ISSN 1725-2520

doi:10.3000/17252520.L_2011.026.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 26

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

54. årgang
29. januar 2011


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

INTERNATIONALE AFTALER

 

 

2011/56/EU

 

*

Rådets afgørelse af 26. juli 2010 om undertegnelse på Unionens vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kroatien om Republikken Kroatiens deltagelse i arbejdet i Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug

1

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens forordning (EU) nr. 68/2011 af 28. januar 2011 om forudfastsættelse af støtten til privat oplagring af svinekød

2

 

 

Kommissionens forordning (EU) nr. 69/2011 af 28. januar 2011 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

5

 

 

Kommissionens forordning (EU) nr. 70/2011 af 28. januar 2011 om ændring af de repræsentative priser og den tillægsimporttold for visse produkter inden for sukkersektoren, der er fastsat ved forordning (EU) nr. 867/2010 for produktionsåret 2010/11

7

 

 

Kommissionens forordning (EU) nr. 71/2011 af 28. januar 2011 om fastsættelse af salgsprisen for korn på grundlag af den 5. særlige licitation, som led i den licitation, der blev indledt ved forordning (EU) nr. 1017/2010

9

 

 

DIREKTIVER

 

*

Kommissionens direktiv 2011/8/EU af 28. januar 2011 om ændring af direktiv 2002/72/EF for så vidt angår begrænsninger for anvendelsen af bisphenol A i plastsutteflasker til spædbørn ( 1 )

11

 

 

AFGØRELSER

 

 

2011/57/EU

 

*

Rådets afgørelse af 20. december 2010 om ændring af afgørelse 2010/320/EU rettet til Grækenland med henblik på at styrke og skærpe den finanspolitiske overvågning og med pålæg om at træffe foranstaltninger til den nedbringelse af underskuddet, der skønnes nødvendig for at rette op på situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud

15

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

INTERNATIONALE AFTALER

29.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 26/1


RÅDETS AFGØRELSE

af 26. juli 2010

om undertegnelse på Unionens vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kroatien om Republikken Kroatiens deltagelse i arbejdet i Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug

(2011/56/EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 168, stk. 5, sammenholdt med artikel 218, stk. 5,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 21 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1920/2006 af 12. december 2006 vedrørende Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (1) skal Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug være åbent for deltagelse af tredjelande, som deler Unionens og medlemsstaternes interesse i centrets mål og arbejde.

(2)

Den 11. juli 2006 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med Republikken Kroatien om en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Kroatien om Republikken Kroatiens deltagelse i arbejdet i Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (i det følgende benævnt »aftalen«). Forhandlingerne blev afsluttet med parafering af aftalen.

(3)

Aftalen bør undertegnes på Unionens vegne med forbehold af dens indgåelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Undertegnelsen af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kroatien om Republikken Kroatiens deltagelse i arbejdet i Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (i det følgende benævnt »aftalen«) godkendes herved på Unionens vegne med forbehold af indgåelse af aftalen.

Artikel 2

Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen på Unionens vegne med forbehold af dens indgåelse (2).

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juli 2010.

På Rådets vegne

S. VANACKERE

Formand


(1)   EUT L 376 af 27.12.2006, s. 1.

(2)  Aftalens tekst vil blive offentliggjort sammen med afgørelsen om dens indgåelse.


FORORDNINGER

29.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 26/2


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 68/2011

af 28. januar 2011

om forudfastsættelse af støtten til privat oplagring af svinekød

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 43, litra a) og d), sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Når den gennemsnitlige EF-markedspris for slagtede svin bestemt efter de priser, som er blevet noteret i hver medlemsstat på Fællesskabets repræsentative markeder og vægtet med koefficienter, som afspejler svinebestandens relative størrelse i hver medlemsstat, ligger og forventes at blive ved med at ligge under 103 % af referenceprisen, kan Kommissionen ifølge artikel 37 i forordning (EF) nr. 1234/2007 beslutte at yde støtte til privat oplagring.

(2)

Markedspriserne er faldet til under dette niveau, og det kan forventes, at denne situation varer ved som følge af den sæsonbetingede og cykliske udvikling. Derfor bør der ydes støtte til privat oplagring.

(3)

Ifølge artikel 31 i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan der ydes støtte til privat oplagring af svinekød, og Kommissionen fastsætter støtten på forhånd eller ved licitation.

(4)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 826/2008 af 20. august 2008 om fælles bestemmelser for støtte til privat oplagring af bestemte landbrugsprodukter (2) fastsættes der fælles bestemmelser til gennemførelse af støtteordningen for privat oplagring.

(5)

I henhold til artikel 6 i forordning (EF) nr. 826/2008 skal der ydes forudfastsat støtte i overensstemmelse med bestemmelserne i kapitel III i nævnte forordning.

(6)

For at gøre det lettere at forvalte foranstaltningen, inddeles svinekødsprodukterne i kategorier efter oplagringsomkostningernes størrelse.

(7)

Sidste frist for indgivelse af ansøgninger bør afhænge af markedssituationen og bør fastsættes efter proceduren i artikel 195, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007.

(8)

For at lette administrationen og kontrollen i forbindelse med indgåelsen af kontrakter bør det fastsættes, hvor stor en mængde produkter hver ansøgning mindst skal omfatte.

(9)

Der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse som garanti for, at de erhvervsdrivende opfylder deres kontraktlige forpligtelser, og at foranstaltningen får den ønskede virkning på markedet.

(10)

Eksporten af svinekødsprodukter bidrager til at genskabe ligevægt på markedet. Derfor bør artikel 28, stk. 3, i forordning (EF) nr. 826/2008 anvendes, når oplagringsperioden afkortes for produkter, der udlagres for at blive eksporteret. Der bør fastsættes daglige beløb til nedsættelse af støtten som omhandlet i nævnte artikel.

(11)

Ved anvendelsen af artikel 28, stk. 3, første afsnit, i forordning (EF) nr. 826/2008 bør den nævnte periode på to måneder udtrykkes i dage for at skabe sammenhæng og klarhed over for de erhvervsdrivende.

(12)

Ved artikel 35 i forordning (EF) nr. 826/2008 fastsættes det, hvilke oplysninger medlemsstaterne skal meddele Kommissionen. Ved nærværende forordning bør det fastsættes, hvilke regler der gælder for meddelelserne.

(13)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Anvendelsesområde

1.   Nærværende forordning indeholder bestemmelser om støtte til privat oplagring af svinekød, jf. artikel 31, stk. 1, litra f), i forordning (EF) nr. 1234/2007.

2.   Listen over de produktkategorier, som der kan ydes støtte til, og støttens størrelse er anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Gældende regler

Forordning (EF) nr. 826/2008 anvendes, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.

Artikel 3

Indgivelse af ansøgninger

1.   Fra den 01.02.2011 kan der indgives ansøgninger om støtte til privat oplagring af de kategorier af svinekødsprodukter, som er støtteberettigede i henhold til artikel 1 i nærværende forordning.

2.   Ansøgningerne gælder for en oplagringsperiode på 90, 120 eller 150 dage.

3.   Hver ansøgning må kun vedrøre en af de produktkategorier, der er nævnt i bilaget til nærværende forordning, og skal indeholde den relevante KN-kode inden for kategorien.

4.   Sidste ansøgningsfrist fastsættes efter proceduren i artikel 195, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007.

5.   Hver ansøgning skal gælde for mindst 10 tons udbenede produkter eller 15 tons andre produkter.

Artikel 4

Sikkerhedsstillelse

Den sikkerhed, der skal stilles i henhold til artikel 16, stk. 2, litra i), i forordning (EF) nr. 826/2008, er på 20 % af den støtte, som er fastsat i kolonne 3-5 i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 5

Udlagring af produkter til eksport

1.   Ved anvendelsen af artikel 28, stk. 3, første afsnit, i forordning (EF) nr. 826/2008 er minimumsoplagringsperioden 60 dage.

2.   Ved anvendelsen af artikel 28, stk. 3, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 826/2008 er de daglige beløb de beløb, som er fastsat i kolonne 6 i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 6

Meddelelser

Medlemsstaterne giver hver mandag og torsdag senest kl. 12.00 (belgisk tid) Kommissionen meddelelse om, for hvor store mængder produkter der er ansøgt om indgåelse af kontrakter.

Artikel 7

Ikrafttrædelse

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. januar 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

Dacian CIOLOŞ

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUT L 223 af 21.8.2008, s. 3.


BILAG

Produktkategorier

Produkter, for hvilke der ydes støtte

Støtte for en oplagringsperiode på

(EUR/t)

Daglige beløb

(EUR/t/dag)

90 dage

120 dage

150 dage

1

2

3

4

5

6

Kategori 1

ex 0203 11 10

Halve kroppe, uden fortå, hale, nyre, mellemgulv og rygmarv (1)

376

398

420

0,74

Kategori 2

ex 0203 12 11

Skinke

416

435

455

0,65

ex 0203 12 19

Bov

ex 0203 19 11

Forende

ex 0203 19 13

Kam, med eller uden nakke, eller nakke alene, kam med eller uden hoftestykke (2)  (3)

Kategori 3

ex 0203 19 55

Skinke, bov, forende, kam med eller uden nakke, eller nakke alene, kam med eller uden hoftestykke, udbenet (2)  (3)

459

479

499

0,67

Kategori 4

ex 0203 19 15

Brystflæsk, ikke tilskåret eller rektangulært tilskåret

343

362

381

0,65

Kategori 5

ex 0203 19 55

Brystflæsk, ikke tilskåret eller rektangulært tilskåret, uden svær og ben

369

389

408

0,66

Kategori 6

ex 0203 19 55

Udskæring svarende til midterstykker, med eller uden svær eller fedt, udbenet (4)

373

395

416

0,73


(1)  Denne støtte kan også ydes for halve kroppe, tilskåret efter »Wiltshire«-metoden, dvs. uden hoved, kæbe- og halssnitte, tæer, hale, flomme, nyre, mørbrad, bovblad, brystben, rygsøjle, skinkeben og mellemgulv.

(2)  Kam og nakke kan være med eller uden svær, idet det vedhængende spæklag dog ikke må overstige 25 mm.

(3)  Den mængde, der indgås kontrakt for, kan omfatte enhver kombination af de anførte produkter.

(4)  Samme udskæring som for produkter under KN-kode 0210 19 20 .


29.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 26/5


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 69/2011

af 28. januar 2011

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2007 af 21. december 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 1182/2007 vedrørende frugt og grøntsager (2), og

ud fra følgende betragtning:

Ved forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes der, på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XV til nævnte forordning —

VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 138 i forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 29. januar 2011.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. januar 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)   EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUT L 350 af 31.12.2007, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

IL

116,3

JO

73,2

MA

61,8

TN

128,8

TR

98,6

ZZ

95,7

0707 00 05

EG

182,1

JO

82,9

MA

100,1

TR

113,0

ZZ

119,5

0709 90 70

MA

68,4

TR

130,5

ZZ

99,5

0709 90 80

EG

66,7

ZZ

66,7

0805 10 20

AR

41,5

BR

41,5

EG

51,7

MA

54,7

TN

50,4

TR

72,2

ZA

41,5

ZZ

50,5

0805 20 10

IL

163,3

MA

75,3

TR

79,6

ZZ

106,1

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

CN

69,9

IL

93,5

JM

94,5

MA

108,5

PK

51,5

TR

63,9

US

79,6

ZZ

80,2

0805 50 10

AR

45,3

EG

41,5

TR

52,6

UY

45,3

ZZ

46,2

0808 10 80

BR

55,2

CA

96,6

CL

90,0

CN

131,0

MK

46,1

NZ

78,5

US

123,2

ZZ

88,7

0808 20 50

CN

49,8

US

125,5

ZA

101,1

ZZ

92,1


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden » ZZ « = »anden oprindelse«.


29.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 26/7


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 70/2011

af 28. januar 2011

om ændring af de repræsentative priser og den tillægsimporttold for visse produkter inden for sukkersektoren, der er fastsat ved forordning (EU) nr. 867/2010 for produktionsåret 2010/11

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 951/2006 af 30. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår handel med tredjelande inden for sukkersektoren (2), særlig artikel 36, stk. 2, andet afsnit, andet punktum, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

De repræsentative priser og tillægsimporttolden for hvidt sukker, råsukker og visse sirupper for produktionsåret 2010/11 er fastsat ved Kommissionens forordning (EU) nr. 867/2010 (3). Disse repræsentative priser og denne tillægstold er senest ændret ved Kommissionens forordning (EU) nr. 33/2011 (4).

(2)

De oplysninger, som Kommissionen for tiden råder over, medfører, at de pågældende priser og beløb skal ændres efter bestemmelserne og reglerne i forordning (EF) nr. 951/2006 —

VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De repræsentative priser og tillægsimporttolden for de produkter, der er omhandlet i artikel 36 i forordning (EF) nr. 951/2006, og fastsat ved forordning (EU) nr. 867/2010 for produktionsåret 2010/11, ændres og er anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 29. januar 2011.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. januar 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)   EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUT L 178 af 1.7.2006, s. 24.

(3)   EUT L 259 af 1.10.2010, s. 3.

(4)   EUT L 13 af 18.1.2011, s. 57.


BILAG

De ændrede repræsentative priser og den ændrede tillægsimporttold for hvidt sukker, råsukker og produkter i KN-kode 1702 90 95 , der er gældende fra den 29. januar 2011

(EUR)

KN-kode

Repræsentativ pris pr. 100 kg netto af det pågældende produkt

Tillægstold pr. 100 kg netto af det pågældende produkt

1701 11 10  (1)

63,16

0,00

1701 11 90  (1)

63,16

0,00

1701 12 10  (1)

63,16

0,00

1701 12 90  (1)

63,16

0,00

1701 91 00  (2)

60,23

0,00

1701 99 10  (2)

60,23

0,00

1701 99 90  (2)

60,23

0,00

1702 90 95  (3)

0,60

0,17


(1)  Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt III, til forordning (EF) nr. 1234/2007.

(2)  Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt II, til forordning (EF) nr. 1234/2007.

(3)  Fastsættelse pr. 1 % af indhold af saccharose.


29.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 26/9


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 71/2011

af 28. januar 2011

om fastsættelse af salgsprisen for korn på grundlag af den 5. særlige licitation, som led i den licitation, der blev indledt ved forordning (EU) nr. 1017/2010

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 43, litra f), sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1017/2010 (2) blev der indledt en licitation med henblik på salg af korn i henhold til betingelserne i Kommissionens forordning (EU) nr. 1272/2009 af 11. december 2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår opkøb og salg af landbrugsprodukter ved offentlig intervention (3).

(2)

Ifølge artikel 46, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1272/2009 og artikel 4 i forordning (EU) nr. 1017/2010 fastsætter Kommissionen på grundlag af de bud, der modtages ved hver særlig licitation, en minimumssalgspris for hver kornart og medlemsstat eller beslutter ikke at fastsætte en minimumssalgspris.

(3)

På grundlag af de bud, der er modtaget ved den 5. særlige licitation, er det besluttet at fastsætte en minimumssalgspris for kornarterne og medlemsstaterne.

(4)

For at give et hurtigt signal til markedet og sikre en effektiv forvaltning af foranstaltningen bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forbindelse med den 5. særlige licitation med henblik på salg af korn som led i den licitation, der blev indledt ved forordning (EU) nr. 1017/2010, for hvilken fristen for afgivelse af bud udløb den 26. januar 2011, fastsættes salgsprisen for hver kornart og medlemsstat i bilaget til denne forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. januar 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)   EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUT L 293 af 11.11.2010, s. 41.

(3)   EUT L 349 af 29.12.2009, s. 1.


BILAG

Individuelle beslutninger om buddene

(EUR/t)

Medlemsstat

Minimumssalgspris

Blød hvede

Byg

Majs

KN kode 1001 90

KN kode 1003 00

KN kode 1005 90 00

Belgique/België

X

X

X

България

X

X

X

Česká republika

X

185,51

X

Danmark

X

200,51

X

Deutschland

X

197,85

X

Eesti

X

X

X

Eire/Ireland

X

X

X

Elláda

X

X

X

España

X

X

X

France

X

o

X

Italia

X

X

X

Kypros

X

X

X

Latvija

X

X

X

Lietuva

X

X

X

Luxembourg

X

X

X

Magyarország

X

X

X

Malta

X

X

X

Nederland

X

X

X

Österreich

X

X

X

Polska

X

X

X

Portugal

X

X

X

România

X

X

X

Slovenija

X

X

X

Slovensko

X

190,00

X

Suomi/Finland

X

178,02

X

Sverige

X

191,06

X

United Kingdom

X

198,01

X

(—)

der er ikke fastsat nogen minimumssalgspris (alle bud afvist)

(°)

ingen bud

(X)

intet korn til salg

(#)

ikke relevant


DIREKTIVER

29.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 26/11


KOMMISSIONENS DIREKTIV 2011/8/EU

af 28. januar 2011

om ændring af direktiv 2002/72/EF for så vidt angår begrænsninger for anvendelsen af bisphenol A i plastsutteflasker til spædbørn

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1935/2004 af 27. oktober 2004 om materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer og om ophævelse af direktiv 80/590/EØF og 89/109/EØF (1), særlig artikel 18, stk. 3,

efter høring af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens direktiv 2002/72/EF af 6. august 2002 om plastmaterialer og -genstande bestemt til at komme i berøring med levnedsmidler (2) tillades det at anvende 2,2-bis(4-hydroxyphenyl)propan, også kendt som bisphenol A (i det følgende benævnt »BPA«), som monomer til fremstilling af plastmaterialer og -genstande bestemt til at komme i berøring med levnedsmidler, hvilket er i overensstemmelse med udtalelser fra Den Videnskabelige Komité for Levnedsmidler (3) og Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »EFSA«) (4).

(2)

BPA anvendes som monomer til fremstilling af polycarbonatplast. Polycarbonatplast anvendes bl.a. til fremstilling af sutteflasker til spædbørn. Små mængder af BPA vil ved opvarmning under bestemte vilkår kunne afgives fra fødevarebeholdere til fødevarer og drikkevarer og dermed blive indtaget.

(3)

Den 29. marts 2010 meddelte den danske regering Kommissionen og de øvrige medlemsstater, at den havde besluttet at anvende beskyttelsesforanstaltninger som omhandlet i artikel 18 i forordning (EF) nr. 1935/2004 og midlertidigt forbyde anvendelsen af BPA til fremstilling af plastmaterialer bestemt til kontakt med fødevarer specielt rettet mod 0-3-årige (5).

(4)

Den danske regering baserede sin beskyttelsesforanstaltning på en risikovurdering fremlagt den 22. marts 2010 af Fødevareinstituttet under Danmarks Tekniske Universitet (i det følgende benævnt »DTU Fødevareinstituttet«). Risikovurderingen omfatter en evaluering af en omfattende undersøgelse på dyr eksponeret for BPA i lave doser vedrørende udviklingen af nervesystem og adfærd hos nyfødte rotter. DTU Fødevareinstituttet har endvidere evalueret, om de nye data foranlediger en ændring af dets tidligere evaluering af de eventuelle toksiske virkninger af BPA på udviklingen af nervesystem og adfærd.

(5)

I overensstemmelse med proceduren i artikel 18 i forordning (EF) nr. 1935/2004 anmodede Kommissionen den 30. marts 2010 EFSA om at afgive udtalelse om de grunde, som Danmark har anført, til konklusionen om, at anvendelsen af det pågældende materiale udgør en fare for menneskers sundhed, på trods af at det overholder de relevante særlige bestemmelser.

(6)

Den franske regering meddelte Kommissionen den 6. juli 2010 og de øvrige medlemsstater den 9. juli 2010, at den havde besluttet at anvende beskyttelsesforanstaltninger som omhandlet i artikel 18 i forordning (EF) nr. 1935/2004 og midlertidigt forbyde fremstilling, import, eksport og markedsføring af sutteflasker indeholdende BPA (6).

(7)

Den franske regering baserede sin beskyttelsesforanstaltning på to udtalelser afgivet af den franske fødevaresikkerhedsmyndighed (AFSSA) den 29. januar 2010 og den 7. juni 2010 og en rapport fra det nationale institut for sundheds- og lægevidenskabelig forskning (INSERM) offentliggjort den 3. juni 2010.

(8)

Den 23. september 2010 vedtog EFSA en udtalelse fra Ekspertpanelet for Materialer, der Kommer i Berøring med Fødevarer, Enzymer, Smagsstoffer og Hjælpestoffer, der Anvendes i Fødevarer (i det følgende benævnt »ekspertpanelet«), efter anmodning af 30. marts 2010 fra Europa-Kommissionen, om BPA og om evaluering af den særlige neuroadfærdsundersøgelse, der blev evalueret i den danske risikovurdering, og en gennemgang og evaluering af andre nyligt offentliggjorte undersøgelser om BPA (7).

(9)

Ekspertpanelet konkluderer i sin udtalelse, at der ikke på grundlag af den omfattende evaluering af nyere data om toksicitet for mennesker og dyr kan peges på nogen nye undersøgelser, som kunne foranledige en ændring af det eksisterende tolerable daglige indtag (i det følgende benævnt »TDI«) på 0,05 mg/kg legemsvægt om dagen. Dette TDI er baseret på et nul-effekt-niveau på 5 mg/kg legemsvægt om dagen fra en flergenerationsundersøgelse af reproduktionstoksiciteten for rotter og anvendelse af en usikkerhedsfaktor på 100, som betragtes som konservativ set i lyset af samtlige oplysninger om BPA's toksikokinetik. Der var dog et medlem af ekspertpanelet, som i en mindretalsudtalelse konkluderede, at de virkninger, der var observeret i visse undersøgelser, gav anledning til usikkerhed, som det eksisterende TDI måske ikke tager højde for, således at det eksisterende TDI derfor burde anses for midlertidigt, indtil der foreligger mere solide data vedrørende denne usikkerhed.

(10)

Ekspertpanelet pegede på, at nogle dyreundersøgelser vedrørende dyr under udvikling tyder på andre BPA-relaterede virkninger af mulig toksikologisk relevans, især biokemiske forandringer i hjernen, immunmodulatoriske virkninger og øget modtagelighed for brystkræft. Der er mange mangler ved disse undersøgelser. Resultaternes relevans for menneskers sundhed kan for øjeblikket ikke vurderes. Hvis der skulle fremkomme nye relevante data på et senere tidspunkt, vil ekspertpanelet tage sin udtalelse op til revision.

(11)

Modermælkserstatninger eller brystmælk er den eneste ernæringskilde for spædbørn under fire måneder, og i yderligere nogle måneder er denne ernæringskilde den vigtigste. I sin udtalelse fra 2006 konkluderede EFSA, at spædbørn på tre til seks måneder, der ernæres ved anvendelse af polycarbonatsutteflasker har den største eksponering for BPA, som dog ligger under TDI. For denne gruppe af spædbørn falder eksponeringen for BPA, efterhånden som ernæringen via polycarbonatflasker udfases og andre ernæringskilder bliver fremherskende.

(12)

Selv hvis spædbarnet har tilstrækkelig kapacitet til at udskille BPA ved en worst case-eksponering, påpegedes det i EFSA's udtalelse, at et spædbarns system til udskilning af BPA ikke er så udviklet som en voksens, og at det kun gradvis i løbet af de første seks måneders opnår samme evne som voksne.

(13)

De potentielle toksikologiske virkninger kan have større betydning hos organismer under udvikling. Ifølge udtalelser fra Den Videnskabelige Komité for Levnedsmidler fra 1997 (8) og 1998 (9) er visse virkninger, navnlig hormon- og reproduktionsforstyrrende virkninger, virkninger for immunsystemet og virkninger for udviklingen af nervesystemet, af særlig relevans for spædbørn. BPA's reproduktionsforstyrrende virkninger og virkninger for udviklingen af nervesystemet er blevet undersøgt i vidt omfang ved standardflergenerationsundersøgelser af toksicitet og andre undersøgelser, hvor der er taget hensyn til organismen under udvikling, og de har ikke påvist virkninger ved doser under TDI. Imidlertid viste undersøgelser, der på grund af mange mangler ikke kunne tages i betragtning ved fastsættelsen af TDI, BPA-relaterede virkninger af mulig toksikologisk relevans. Disse virkninger, navnlig virkningerne vedrørende de biokemiske forandringer i hjernen, som måske kan påvirke udviklingen af nervesystem og immunmodulation, afspejler den problemstilling af særlig relevans for spædbørn, der blev fremhævet i komitéens udtalelser fra 1997 og 1998. Endvidere nævnes i EFSA's udtalelse fra 2010 den forstærkende virkning af tidlig eksponering for BPA på tumordannelse senere i livet, hvis der er en eksponering for et kræftfremkaldende stof. Også i dette tilfælde er den følsomme fase organismen under udvikling. Det er således spædbarnet, der er den sårbare del af befolkningen, for så vidt angår de resultater, hvis relevans for menneskers sundhed endnu ikke fuldt ud kan vurderes.

(14)

Ifølge EFSA's udtalelse fra 2006 er sutteflasker af polycarbonat hovedkilden til spædbørns eksponering for BPA. På EU's marked findes der materialer, der er alternativ til polycarbonat, og som ikke indeholder BPA, bl.a. sutteflasker til spædbørn af glas eller andre plastmaterialer. Disse alternative materialer skal overholde de strenge sikkerhedskrav, der gælder for fødevarekontaktmaterialer. Det er derfor ikke nødvendigt fortsat at anvende polycarbonat indeholdende BPA til sutteflasker til spædbørn.

(15)

Eftersom der findes en mulig særlig sårbarhed hos spædbørn over for BPA's potentielle virkninger, skønt også et spædbarn anses for at kunne udskille BPA, og selv om der endnu ikke er påvist en fuldt ud dokumenteret risiko, herunder for menneskers sundhed, bør spædbørns eksponering for BPA reduceres så meget, som det med rimelighed er muligt, indtil der foreligger yderligere videnskabelige data, der præciserer den toksikologiske relevans af visse observerede virkninger af BPA, især biokemiske forandringer i hjernen, immunmodulatoriske virkninger og øget modtagelighed for brystkræft.

(16)

I henhold til forsigtighedsprincippet, jf. artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (10) kan Unionen vedtage midlertidige foranstaltninger på grundlag af eksisterende relevante oplysninger, indtil der foreligger en supplerende risikovurdering og en revurdering af foranstaltningen inden for en rimelig tid.

(17)

Under hensyntagen til at der er visse usikkerhedselementer i den aktuelle videnskabelige forskning vedrørende de skadelige virkninger af spædbørns (11) eksponering for BPA fra polycarbonatsutteflasker, som burde afklares, har Kommissionen bemyndigelse til at træffe forebyggende foranstaltninger vedrørende anvendelse af BPA i polycarbonatsutteflasker på grundlag af forsigtighedsprincippet, som kan anvendes i tilfælde, hvor der er videnskabelig usikkerhed, også selv om risikoen for bl.a. menneskers sundhed endnu ikke er fuldt ud dokumenteret.

(18)

For at opfylde den grundlæggende målsætning om at sikre et højt sundhedsbeskyttelsesniveau for mennesker er det derfor nødvendigt og relevant at imødegå forhold, der kan indebære risiko for den fysiske og psykiske sundhed, og som kan ramme spædbørn som følge af eksponering for BPA via sutteflasker.

(19)

Kommissionen har evalueret markedet for sutteflasker til spædbørn og har af de relevante producenter fået oplyst, at erhvervslivet er i gang med en frivillig indsats for en substitution på markedet, og at de økonomiske konsekvenser af den foreslåede foranstaltning er begrænsede. Derfor bør alle sutteflasker til spædbørn, der indeholder BPA, udgå af EU's marked inden midten af 2011.

(20)

Indtil der foreligger yderligere videnskabelige data, der præciserer den toksikologiske relevans af visse observerede virkninger af BPA, især biokemiske forandringer i hjernen, immunmodulatoriske virkninger og øget modtagelighed for brystkræft, bør anvendelse af BPA til fremstilling af polycarbonatsutteflasker til spædbørn og markedsføring heraf midlertidigt forbydes. Direktiv 2002/72/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. EFSA har mandat til at følge med i nye undersøgelser, der kan afklare disse resultater.

(21)

Efter en evaluering af den tekniske og økonomiske gennemførlighed af den foreslåede foranstaltning kan det konkluderes, at foranstaltningen ikke er mere restriktiv for handelen end, hvad der er nødvendigt for at nå det ønskede høje sundhedsbeskyttelsesniveau i Unionen.

(22)

Foranstaltningerne i dette direktiv er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

I bilag II, afsnit A, i direktiv 2002/72/EF affattes teksten i kolonne 4 under referencenummer 13480 vedrørende monomeren 2,2-bis(4-hydroxyphenyl)propan således:

»SMG(T) = 0,6 mg/kg. Må ikke anvendes til fremstilling af polycarbonatsutteflasker til spædbørn (*1).

(*1)  Jf. definitionen af »spædbørn« i Kommissionens direktiv 2006/141/EF (EUT L 401 af 30.12.2006, s. 1).« "

Artikel 2

1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 15. februar 2011 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De tilsender straks Kommissionen disse love og bestemmelser.

De i første afsnit omhandlede love og administrative bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2.   Medlemsstaterne anvender lovene og bestemmelserne omhandlet i stk. 1, således at de fra den 1. marts 2011 forbyder fremstilling af og fra den 1. juni 2011 forbyder markedsføring og import i Unionen af plastmaterialer og -genstande, som er bestemt til kontakt med fødevarer, og som ikke er i overensstemmelse med dette direktiv.

3.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft den 1. februar 2011.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. januar 2011.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)   EUT L 338 af 13.11.2004, s. 4.

(2)   EFT L 220 af 15.8.2002, s. 18.

(3)  Udtalelse fra Den Videnskabelige Komité for Levnedsmidler om bisphenol A af 17.4.2002. SCF/CS/PM/3936 Final 3. maj 2002. http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out128_en.pdf.

(4)  Udtalelse fra Ekspertpanelet for Tilsætningsstoffer, Smagsstoffer og Hjælpestoffer, der Anvendes i Fødevarer, og Materialer, der Kommer i Berøring med Fødevarer, efter anmodning fra Kommissionen, om 2,2-BIS(4-HYDROXYPHENYL)PROPAN (Bisphenol A) (spørgsmål nr. EFSA-Q-2005-100) vedtaget den 29.11.2006, EFSA Journal (2006) 428, s. 1, og videnskabelig udtalelse fra Ekspertpanelet for Materialer, der Kommer i Berøring med Fødevarer, Enzymer, Smagsstoffer og Hjælpestoffer, der Anvendes i Fødevarer, og Materialer, der Kommer i Berøring med Fødevarer om bisphenol A's toksikokinetik (spørgsmål nr. EFSA-Q-2008-382) vedtaget den 9.7.2008, EFSA Journal (2008) 759, s. 1.

(5)  Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer, Lovtidende A, Nr. 286, 27.3.2010.

(6)  LOI no 2010-729 du 30 juin 2010 tendant à suspendre la commercialisation de biberons produits à base de bisphénol A, JORF no 0150 du 1er juillet 2010, s. 11857.

(7)  Videnskabelig udtalelse fra EFSA's Ekspertpanel for Tilsætningsstoffer, Smagsstoffer og Hjælpestoffer, der Anvendes i Fødevarer, om bisphenol A: evaluering af en undersøgelse af stoffets toksiske virkning for udviklingen af nervesystemet, gennemgang af nyere videnskabelig litteratur om stoffets toksicitet og rådgivning om den danske risikovurdering af bisphenol A (spørgsmål nr. EFSA-Q-2009-00864, EFSA-Q-2010-01023 og EFSA-Q-2010-00709) vedtaget den 23.9.2010, EFSA Journal 2010; 8(9):1829.

(8)  Udtalelse fra Den Videnskabelige Komité for Levnedsmidler om en maksimalgrænseværdi (MRL) på 0,01 mg/kg for pesticider i fødevarer til spædbørn og småbørn (afgivet den 19.9.1997).

(9)  Supplerende rådgivning vedrørende udtalelse af 19.9.1997 fra Den Videnskabelige Komité for Levnedsmidler om en maksimalgrænseværdi (MRL) på 0,01 mg/kg for pesticider i fødevarer til spædbørn og småbørn (vedtaget den 4.6.1998).

(10)   EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1.

(11)  Jf. definitionen af »spædbørn« i Kommissionens direktiv 2006/141/EF (EUT L 401 af 30.12.2006, s. 1).


AFGØRELSER

29.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 26/15


RÅDETS AFGØRELSE

af 20. december 2010

om ændring af afgørelse 2010/320/EU rettet til Grækenland med henblik på at styrke og skærpe den finanspolitiske overvågning og med pålæg om at træffe foranstaltninger til den nedbringelse af underskuddet, der skønnes nødvendig for at rette op på situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud

(2011/57/EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), særlig artikel 126, stk. 9, og artikel 136,

under henvisning til henstilling fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 136, stk. 1, litra a), i TEUF kan der vedtages specifikke foranstaltninger for de medlemsstater, der har euroen som valuta, med henblik på at styrke samordningen og overvågningen af deres budgetdisciplin.

(2)

Artikel 126 i TEUF fastsætter, at medlemsstaterne skal undgå uforholdsmæssigt store offentlige underskud, og fastlægger med henblik herpå proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud. Stabilitets- og vækstpagten, som i sin korrigerende del foreskriver gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud, udgør den ramme, der kan benyttes som støtte for offentlige politikker med henblik på en hurtig tilbagevenden til sunde budgetstillinger under hensyntagen til den økonomiske situation.

(3)

Den 27. april 2009 fastslog Rådet i henhold til artikel 104, stk. 6, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, at der forelå et uforholdsmæssigt stort underskud i Grækenland.

(4)

Den 10. maj 2010 vedtog Rådet afgørelse 2010/320/EU (1) (i det følgende benævnt »afgørelsen«) rettet til Grækenland i henhold til artikel 126, stk. 9, i TEUF og artikel 136 i TEUF med henblik på at styrke og skærpe den finanspolitiske overvågning og med pålæg om at træffe foranstaltninger til den nedbringelse af underskuddet, der skønnedes nødvendig for at rette op på situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud senest i 2014. Ifølge den kurs, som Rådet lagde for korrektionen af det uforholdsmæssigt store underskud, måtte det ikke overstige 18 508 mio. EUR i 2010, 17 065 mio. EUR i 2011, 14 916 mio. EUR i 2012, 11 399 mio. EUR i 2013 og 6 385 mio. EUR i 2014.

(5)

Ifølge de prognoser, der forelå på det tidspunkt, hvor Rådet vedtog sin afgørelse, forventedes det reale BNP at falde med 4 % i 2010 og med 2,5 % i 2011 for derefter at stige igen med vækstrater på 1,1 % i 2012 og 2,1 % i 2013 og i 2014. BNP-deflatoren forventedes at udgøre 1,2 %, – 0,5 %, 1,0 %, 0,7 % og 1,0 % i årene 2010 til 2014. I betragtning af den økonomiske udvikling forventes det reale BNP nu at falde med 4,25 % i 2010 og 3 % i 2011 for derefter at stige igen med vækstrater på 1,1 % i 2012 og 2,1 % i 2013 og i 2014. BNP-deflatoren forventes nu at udgøre henholdsvis 3,0 %, 1,5 %, 0,4 %, 0,8 % og 1,2 % i årene 2010 til 2014.

(6)

Den 7. september 2010 vedtog Rådet afgørelse 2010/486/EU (2) om ændring af afgørelsen.

(7)

Den 15. november 2010 validerede Eurostat den græske regerings underskuds- og gældsstatistikker i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 479/2009 af 25. maj 2009 om gennemførelse af den protokol om proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud, der er knyttet som bilag til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (3). Ved samme lejlighed blev underskuds- og gældsserierne for årene 2006-2009 opjusteret. Det offentlige underskuds andel af BNP i 2009 blev ændret fra 13,6 % til 15,4 %, mens gældskvoten blev ændret fra 115,1 % af BNP til 126,8 % af BNP.

(8)

Grækenland har gjort store fremskridt med gennemførelsen af de foranstaltninger, der blev stillet krav om i afgørelsen, herunder med nedbringelsen af det offentlige underskud. Imidlertid medfører førnævnte ændring af de statistiske serier sammen med den utilfredsstillende skatteopkrævning og andre problemer med gennemførelsen af budgettet, herunder akkumuleringen af gældsforpligtelser, at den øvre grænse for det offentlige underskud i 2010 sandsynligvis vil blive overskredet. Der skal rettes op på denne situation i 2011.

(9)

Den 24. november 2010 forelagde Grækenland en rapport for Rådet og Kommissionen med en redegørelse for de politiske foranstaltninger, der var blevet truffet for at efterkomme afgørelsen. Efter at have gennemgået rapporten konkluderede Kommissionen, at Grækenland i tilfredsstillende grad efterlever afgørelsen.

(10)

I lyset af ovenstående betragtninger forekommer det hensigtsmæssigt at ændre afgørelsen på en række punkter, dog uden at ændre ved fristen for korrektionen af det uforholdsmæssigt store underskud eller ved tilpasningskursen for det offentlige underskud og stigningen i den nominelle offentlige gæld —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I afgørelse 2010/320/EU foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 1, stk. 3, andet punktum, affattes således:

»På grundlag af BNP-fremskrivningerne fra november 2010 bør den tilsvarende udvikling i gældskvoten ikke overstige 143 % i 2010, 153 % i 2011, 157 % i 2012, 158 % i 2013 og 156 % i 2014.«

2)

Artikel 2, stk. 3, litra b), affattes således:

»b)

gennemførelse af lovgivning til styrkelse af de finanspolitiske rammer. Dette bør navnlig omfatte etablering af en mellemsigtet finanspolitisk ramme, oprettelse af en obligatorisk reserve til uforudsete udgifter i budgettet svarende til 5 % af regeringskontorernes samlede bevillinger, andre end løn, pensioner og renter, etablering af bedre mekanismer for udgiftskontrol og etablering af et budgetkontor knyttet til parlamentet«.

3)

Artikel 2, stk. 3, litra g), udgår

4)

Artikel 2, stk. 3, litra k), affattes således:

»k)

bedre forvaltning af offentlige aktiver med henblik på at rejse mindst 7 mia. EUR i perioden 2011-2013, hvoraf mindst 1 mia. EUR i 2011 og indtægterne fra salget af aktiver (fast ejendom og finansielle aktiver) anvendes til afvikling af gæld og ikke til at mindske den finanspolitiske konsolideringsindsats med henblik på at respektere de i artikel 1, stk. 2, fastsatte øvre grænser for underskuddet«.

5)

Artikel 2, stk. 3, litra m), affattes således:

»m)

et dekret, som mindst frem til 2014 forbyder de lokale forvaltninger at køre med underskud. Overførslerne til de lokale forvaltninger reduceres i overensstemmelse med de planlagte besparelser og kompetenceoverførsler«.

6)

Artikel 2, stk. 3, litra o), affattes således:

»o)

indførelse af et fælles system til elektronisk udskrivning af recepter, offentliggørelse af en komplet prisliste over lægemidler på markedet, anvendelse af listen over ikke-refusionsberettigede lægemidler og listen over håndkøbsmedicin, offentliggørelse af den nye liste over refusionsberettigede lægemidler med anvendelse af det nye referenceprissystem, anvendelse af de oplysninger, der bliver tilgængelige i kraft af den elektroniske receptudskrivning og scanning, til optjening af rabatter hos medicinalfirmaer, indførelse af en kontrolmekanisme, der gør det muligt at beregne lægemiddeludgifter på månedsbasis, håndhævelse af egenbetalingen på 5 EUR for almindelige ambulante tjenester og udvidelse af egenbetalingsordningen til også at omfatte unødvendige skadestuebesøg, offentliggørelse af hospitalers og sundhedscentres reviderede regnskaber og oprettelse af en uafhængig taskforce bestående af eksperter i sundhedspolitik, som inden udgangen af maj 2011 skal udarbejde en detaljeret rapport med henblik på gennemførelse af en samlet reform af sundhedsvæsenet, der skal få sundhedsvæsenet til at fungere mere effektivt«.

7)

I artikel 2, stk. 3, udgår litra p).

8)

I artikel 2, stk. 3, tilføjes følgende litraer:

»q)

en yderligere mindskelse af driftsudgifterne med mindst 5 % for at sikre en besparelse på mindst 100 mio. EUR

r)

en yderligere mindskelse af overførslerne for at sikre staten en besparelse på i alt mindst 100 mio. EUR. De offentlige modtagere af overførsler vil sikre en tilsvarende mindskelse af udgifterne for at forhindre en akkumulering af restancer

s)

gennemførelse af behovstest i forbindelse med tildeling af familieydelser fra januar 2011 (besparelse på mindst 150 mio. EUR (minus relevante administrationsomkostninger))

t)

mindskelse af indkøbet af militært udstyr (leverancer) med mindst 500 mio. EUR sammenlignet med det faktiske niveau i 2010

u)

reduktion i socialsikringsfondenes lægemiddeludgifter med 900 mio. EUR takket være en yderligere nedsættelse af lægemiddelpriserne og nye udbudsprocedurer og en reduktion i hospitalernes lægemiddeludgifter på mindst 350 mio. EUR (inkl. udgifter til apparatur)

v)

ændringer i offentlige virksomheders ledelse, priser og lønninger for at opnå en besparelse på mindst 800 mio. EUR

w)

afgiftsmæssig ligestilling mellem fyringsolie og dieselolie efter den 15. oktober 2011 med henblik på at bekæmpe svig og tilvejebringe indtægter på mindst 400 mio. EUR i 2011 efter fradrag af udgifterne til beskyttelse af de økonomisk svageste befolkningsgrupper

x)

forhøjelse af de reducerede momssatser fra 5,5 til 6,5 % og fra 11 til 13 % med en deraf følgende ekstraindtægt på 880 mio. EUR. Nedsættelse af momsen på lægemidler og hotelophold fra 11 til 6,5 %, der højst må medføre en omkostning på 250 mio. EUR minus socialsikringsfondenes og hospitalernes besparelser som følge af den lavere moms på lægemidler

y)

intensivering af kampen mod brændstofsmugling (mindst 190 mio. EUR)

z)

forhøjelse af retsgebyrer (mindst 100 mio. EUR)

aa)

gennemførelse af en handlingsplan for at fremskynde inddrivelsen af skatterestancer (mindst 200 mio. EUR)

bb)

hurtigere opkrævning af skattebøder (mindst 400 mio. EUR)

cc)

inddrivelse af indtægter, der følger af de nye regler vedrørende skattetvister og skatteretssager (mindst 300 mio. EUR)

dd)

indtægter fra fornyelsen af telelicenser, der er ved at udløbe (mindst 350 mio. EUR)

ee)

koncessionsindtægter (mindst 250 mio. EUR)

ff)

en omstruktureringsplan for Athens transportnet (OASA). Planen skal mindske selskabets driftstab og gøre det rentabelt. Den vil medføre nedskæringer i selskabets driftsomkostninger og takstforhøjelser. De påkrævede foranstaltninger skal være gennemført senest i marts 2011

gg)

en lov, der begrænser antallet af nyansættelser i hele den offentlige sektor til maks. 1 nyansættelse pr. 5 pensioneringer eller afskedigelser, uanset sektor og inklusive personaleoverførsler fra offentlige virksomheder, der er under omstrukturering, til statsejede enheder

hh)

lovgivning, der styrker arbejdsmarkedsinstitution og fastlægger at: aftaler på virksomhedsniveau har forrang for sådanne, der hører under sektor- og erhvervsaftaler uden unødige restriktioner, kollektive aftaler på virksomhedsniveau ikke begrænses af krav vedrørende en minimumsstørrelse for virksomhederne, udvidelsen af sektor- og erhvervsaftaler til at omfatte parter, der ikke er repræsenteret i forhandlingerne, fjernes, prøveperioden for nye job forlænges, tidsgrænserne for brug af vikarbureauer fjernes, hindringer for en højere grad af brug af tidsbegrænsede kontrakter fjernes, bestemmelsen, der fastsætter højere timeløn til deltidsarbejdere, fjernes og en mere fleksibel arbejdstidsforvaltning, herunder deltidsskifteholdsarbejde, tillades.«

9)

Artikel 2, stk. 4, litra a), udgår.

10)

I artikel 2, stk. 4, indsættes følgende litraer:

»c)

afvikling af restancer fra tidligere år

d)

en flerårig plan for en strukturel finanspolitisk konsolidering, inkl. foranstaltninger svarende til mindst 5 % af BNP, der skal gøre det muligt at nå målene for underskuddet frem til 2014

e)

en plan for bekæmpelse af skattesvig, der omfatter kvantitative resultatindikatorer, der kan benyttes til at stille skattemyndighederne til regnskab for deres handlinger, lovgivning, der strømliner procedurerne i forbindelse med administrative skattetvister og klagesager ved domstolene, samt de nødvendige love og procedurer, der kan benyttes til bedre at tage hånd om skatteembedsmænds embedsmisbrug, korruption og dårlige præstationer, herunder gennem sagsanlæg i tilfælde af pligtforsømmelse

f)

en detaljeret handlingsplan med en tidsplan for færdiggørelsen og gennemførelsen af et forenklet lønsystem

g)

forbedring af hospitalernes regnskabs- og faktureringssystem ved hjælp af følgende foranstaltninger: endelig indførelse af periodiseret dobbelt bogholderi på alle hospitaler, anvendelse af et fælles kodesystem og et fælles register til lægemidler og medicinsk apparatur, beregninger af beholdninger og bevægelser af lægemidler og medicinsk apparatur på alle hospitaler ved hjælp af et fælles kodesystem til lægemidler og medicinsk apparatur, opkrævning af egenbetaling fra patienter i alle det offentlige sundhedsvæsens faciliteter og rettidig fakturering af behandlingsudgifter (senest inden for to måneder) til græske socialsikringsfonde, andre medlemsstater og private sygeforsikringer og sikre at mindst halvdelen af de lægemidler, der anvendes på offentlige hospitaler, ved udgangen af 2011 består af generiske og ikke-patenterede lægemidler, ved at gøre det obligatorisk, for alle offentlige hospitaler at indkøbe lægemidler, baseret på det aktive stof

h)

med henblik på bekæmpelse af spild og dårlig ledelse i statsejede virksomheder og tilvejebringelse af budgetbesparelser på mindst 800 mio. EUR vedtager Grækenland senest ved udgangen af februar 2011 en lov, der: reducerer den primære aflønning i offentlige virksomheder med mindst 10 % på virksomhedsplan, begrænser den sekundære aflønning til 10 % af den primære aflønning, sætter et loft på 4 000 EUR for den månedlige bruttoløn (med 12 lønudbetalinger pr. år), hæver bytransporttaksterne med mindst 30 %, hæver andre takster; mindsker offentlige virksomheders driftsomkostninger med 15-25 % og vedtager en lov om omstrukturering af OASA inden marts 2011

i)

nye lovgivningsmæssige rammer med henblik på indgåelse af koncessionsaftaler for regionale lufthavne

j)

oprettelse af en selvstændig taskforce på det uddannelsespolitiske område for at effektivisere de offentlige uddannelser (på primærtrinnet, sekundærtrinnet og videregående uddannelser) og udnytte ressourcerne mere effektivt

k)

vedtagelse af en lov der etablerer den fælles offentlige indkøbsmyndighed i overensstemmelse med handlingsplanen.«

11)

Artikel 2, stk. 5, litra b), affattes således:

»b)

analyse af resultaterne af den første fase af den uafhængige evaluering af den centrale forvaltnings funktionsmåde, herunder henstillingerne med hensyn til den operationelle politik og afslutning af evalueringen af de eksisterende sociale programmer«.

12)

I artikel 2, stk. 5, litra d), erstattes årene »2010-2060« med årene »2009-2060«.

13)

I artikel 2, stk. 5, tilføjes følgende litra:

»h)

mere udbredt anvendelse af generiske lægemidler gennem elektronisk receptudskrivning på basis af det aktive stof.«

14)

Artikel 2, stk. 6, litra a), affattes således:

»a)

inkludering i budgetforslaget for 2012 af finanspolitiske konsolideringsforanstaltninger svarende til mindst 2,2 % af BNP. Budgettet skal navnlig omfatte følgende foranstaltninger (eller under exceptionelle omstændigheder foranstaltninger, der frembringer tilsvarende besparelser): yderligere udvidelse af momsgrundlaget ved at flytte varer og tjenesteydelser fra en nedsat sats til en normal sats (med henblik på at opkræve yderligere mindst 300 mio. EUR), yderligere mindskelse af antallet af offentligt ansatte ud over reglen om en nyansættelse for hver fem pensionering i den offentlige sektor (med henblik på at spare mindst 600 mio. EUR), indførelse af punktafgifter på alkoholfrie drikkevarer (for i alt mindst 300 mio. EUR), udvidelse af beskatning af fast ejendom ved at opdatere værdien af aktiver (med henblik på at skabe ekstraindtægter på mindst 200 mio. EUR), reorganisering af underordnede forvaltninger (med henblik på at spare mindst 500 mio. EUR), nominel fastfrysning af pensioner, forøgelse af effektiviteten i den skønsmæssige skatteansættelse (presumptive taxation) af selvstændige (med sigte på at opkræve mindst 100 mio. EUR), mindskelse af overførsler til offentlige virksomheder (på mindst 800 mio. EUR) efter deres omstrukturering, behovsvurdering i forbindelse med arbejdsløshedsunderstøttelse (med henblik på at spare 500 mio. EUR), opkrævning af yderligere indtægter fra spillelicenser (mindst 225 mio. EUR fra salg af licenser og 400 mio. EUR fra licensafgifter)«.

15)

Artikel 2, stk. 7, litra c), udgår.

16)

I artikel 2, stk. 7, tilføjes følgende litraer:

»d)

et patientbaseret omkostningsberegningssystem til brug for budgetlægningen fra og med 2013

e)

love til udmøntning af de operationelle henstillinger fra første fase af evalueringen af den centrale forvaltning og fra den samlede evaluering af de eksisterende sociale programmer

f)

påbegyndelse af arbejdet i den fælles offentlige indkøbsmyndighed, der tildeles de nødvendige midler til at kunne opfylde sit mandat, nå sine mål og udøve sine kompetencer og beføjelser som fastsat i handlingsplanen.«

Artikel 2

Denne afgørelse får virkning på dagen for meddelelsen.

Artikel 3

Denne afgørelse er rettet til Den Hellenske Republik.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 2010.

På Rådets vegne

MATOLCSY Gy.

Formand


(1)   EUT L 145 af 11.6.2010, s. 6.

(2)   EUT L 241 af 14.9.2010, s. 12.

(3)   EUT L 145 af 10.6.2009, s. 1.