ISSN 1725-2520

doi:10.3000/17252520.L_2011.021.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 21

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

54. årgang
25. januar 2011


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

 

Kommissionens forordning (EU) nr. 58/2011 af 24. januar 2011 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

1

 

 

AFGØRELSER

 

 

2011/47/EU

 

*

Kommissionens afgørelse af 20. januar 2011 om en undtagelse fra oprindelsesreglerne i Rådets afgørelse 2001/822/EF for sukker fra De Nederlandske Antiller (meddelt under nummer K(2011) 140)

3

 

 

2011/48/EU

 

*

Kommissionens afgørelse af 24. januar 2011 om omsætning af biocidholdige produkter, der indeholder temephos, til væsentlige anvendelser i Frankrigs oversøiske departementer (meddelt under nummer K(2011) 167)

6

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/84/EU af 15. december 2010 om ændring, for så vidt angår lægemiddelovervågning, af direktiv 2001/83/EF om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler (EUT L 348 af 31.12.2010)

8

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

25.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 21/1


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 58/2011

af 24. januar 2011

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2007 af 21. december 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 1182/2007 vedrørende frugt og grøntsager (2), og

ud fra følgende betragtning:

Ved forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes der, på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XV til nævnte forordning —

VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 138 i forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 25. januar 2011.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. januar 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 350 af 31.12.2007, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

MA

59,3

TR

96,7

ZZ

78,0

0707 00 05

JO

87,5

TR

119,6

ZZ

103,6

0709 90 70

MA

44,0

TR

128,3

ZZ

86,2

0709 90 80

EG

66,7

ZZ

66,7

0805 10 20

AR

41,5

BR

41,5

EG

58,1

MA

58,8

TR

70,5

ZA

41,5

ZZ

52,0

0805 20 10

MA

85,0

TR

79,6

ZZ

82,3

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CN

69,9

IL

67,8

JM

101,1

MA

103,7

PK

51,5

TR

81,4

ZZ

79,2

0805 50 10

AR

45,3

TR

56,6

UY

45,3

ZZ

49,1

0808 10 80

AR

78,5

CA

88,5

CL

81,7

CN

97,0

MK

46,1

US

135,9

ZZ

88,0

0808 20 50

CN

51,5

US

126,6

ZA

104,0

ZZ

94,0


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


AFGØRELSER

25.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 21/3


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 20. januar 2011

om en undtagelse fra oprindelsesreglerne i Rådets afgørelse 2001/822/EF for sukker fra De Nederlandske Antiller

(meddelt under nummer K(2011) 140)

(2011/47/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets afgørelse 2001/822/EF af 27. november 2001 om de oversøiske landes og territoriers associering med Det Europæiske Fællesskab (»associeringsafgørelse«) (1), særlig artikel 37 i bilag III hertil, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag III til afgørelse 2001/822/EF vedrører definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoderne for administrativt samarbejde. Artikel 37 heri fastsætter, at der kan vedtages undtagelser fra disse oprindelsesregler, når udviklingen af bestående industrier eller oprettelsen af nye industrier i et land eller territorium berettiger hertil.

(2)

Ved Kommissionens beslutning 2009/699/EF (2) blev den anmodning, der blev indgivet i 2009 om forlængelse af den foregående undtagelse, afvist, mens den nye undtagelse, der var anmodet om, blev indrømmet for de mængder, for hvilke der var tildelt importlicens for sukker til De Nederlandske Antiller for 2009 og 2010.

(3)

Ifølge kvartalsoversigterne over de mængder, der er anvendt under beslutning 2009/699/EF, som De Nederlandske Antiller har fremsendt til Kommissionen, er der ud af undtagelsen på 7 000 tons for 2010 i øjeblikket forbrugt ca. 2 500 tons for det pågældende år.

(4)

Den 24. august 2010 anmodede Nederlandene på De Nederlandske Antillers vegne om en ny undtagelse fra de oprindelsesregler, der er fastsat i bilag III til afgørelse 2001/822/EF, for perioden fra den 1. januar 2011 til den 31. december 2013, som er den dato, hvor afgørelse 2001/822/EF udløber. Den 8. september 2010 og den 11. oktober 2010 fremsendte De Nederlandske Antiller supplerende oplysninger. Anmodningen dækker en samlet årlig mængde på 7 000 tons sukkerprodukter med oprindelse i tredjelande og forarbejdet i De Nederlandske Antiller med henblik på udførsel til Unionen.

(5)

Anmodningen om en ny undtagelse skal åbne mulighed for, at råsukker fra tredjelande bruges til at blive aromatiseret, farvet, formalet og forarbejdet til sukker i stykker i De Nederlandske Antiller, samtidig med at det tildeles OLT-oprindelsesstatus (oversøiske lande og territorier). Desuden anmoder De Nederlandske Antiller om, at den årlige mængde, for hvilken der midlertidigt må tillades AVS/EU/OLT-kumulation i henhold til artikel 6 i bilag III til afgørelse 2001/822/EF, fastsættes til 7 000 tons.

(6)

Anmodningen om en ny undtagelse er baseret på kvalitetskrav, idet AVS-sukker fra det caribiske område ikke opfylder kriterierne for produktion af højkvalitetssukker bestemt til EU-forbrugerne, og på disponibilitet, idet AVS-sukker fra Caribien er berørt af konstant forsyningsknaphed på grund af de klimatiske forhold. Endvidere udfører AVS-staterne i stigende omfang deres sukkerproduktion direkte til USA og Unionen. Desuden fremstiller Unionen ikke rårørsukker, som anvendes til slutproduktet. Det vil derfor være velbegrundet, at De Nederlandske Antiller forsyner sig med råsukker i nabotredjelande, som ikke er en del af AVS-landene, OLT eller Unionen.

(7)

Nederlandene anførte i sine yderligere oplysninger, at sukkerindustrien i De Nederlandske Antiller, som vil skulle nyde fordel af den undtagelse, der er anmodet om, sigter mod at diversificere sine aktiviteter i retning af at producere blandinger og »økosukker«, som begge henvender sig til helt andre markeder end markederne for de sukkerprodukter, for hvilke der er indgivet anmodning om undtagelse. I øjeblikket er diversificeringen stadig utilstrækkelig, så der er derfor behov for undtagelsen til at optjene den kapital, der kræves til de nødvendige investeringer med henblik på yderligere diversificering.

(8)

Den nye undtagelse fra oprindelsesreglerne i bilag III til afgørelse 2001/822/EF, der anmodes om for en mængde på 7 000 tons for produkter henhørende under KN-kode 1701 11 90, 1701 99 10 og 1701 91 00, er i henhold til bilagets artikel 37, stk. 1, 3 og 7, berettiget på visse betingelser, som tager sigte på at sikre balance mellem OLT-virksomhedernes legitime interesser og målsætningerne for den eksterne dimension af EU's fælles markedsordning for sukker.

(9)

Det er til fordel for De Nederlandske Antillers legitime interesser, at undtagelsen vedrører produkter, der undergår en reel forarbejdning, og at den værditilvækst, der tilføres råsukkeret, er på mindst 45 % af det færdige produkts værdi. Endvidere vil indrømmelsen af undtagelsen bidrage til, at den bestående industri fortsat vil kunne udføre sine varer til Unionen. Den undtagelse, der anmodes om, forventes at skabe den omsætning, der er nødvendig for at finansiere yderligere investeringer i diversificeringen af produkter og aktiviteter, således at den pågældende industri ikke længere vil skulle anmode om undtagelser af denne slags.

(10)

Dertil kommer, at reglerne vedrørende oprindelseskumulation ikke indeholder nogen løsning for sukkerindustrien i De Nederlandske Antiller. Artikel 6, stk. 4, i bilag III til afgørelse 2001/822/EF fastsætter de perioder og kvantitative grænser, for hvilke der midlertidigt er indrømmet oprindelseskumulation, og som er forenelige med målsætningerne for EU's fælles markedsordning, samtidig med at der tages behørigt hensyn til OLT-virksomhedernes legitime interesser. Disse mængder er gradvis blevet mindsket og vil til sidst være udfaset til 0 tons den 1. januar 2011.

(11)

Udfasningen af AVS/EF/OLT-kumulationen for sukker, jf. artikel 6, stk. 4, i bilag III til afgørelse 2001/822/EF, viser, at Unionen ønsker at gøre de specifikke oprindelsesregler mere restriktive for sukker, således at der tages behørigt hensyn til EU's virksomheder på sukkermarkedet. Dette princip bør anvendes ved fastlæggelsen af de mængder, for hvilke der indrømmes undtagelse. Udfasningen er også berettiget på baggrund af EU's planlagte forhandlinger om frihandelsaftaler med latinamerikanske lande, som De Nederlandske Antiller måske sædvanligvis køber sukker fra. Under hensyntagen til at De Nederlandske Antillers industri har til hensigt at diversificere sukkerproduktionen, således at den bevæger sig væk fra en produktion, der har brug for en undtagelse som den nærværende, bør de af undtagelsen omfattede mængder med tiden udfases.

(12)

I betragtning af den lave udnyttelse af de mængder, der har været fastlagt i tidligere undtagelser, bør den første mængde fastsættes til det dobbelte af den mængde, der i øjeblikket anvendes, således at der tages hensyn til, at den bestående industri fortsat vil kunne udføre sine varer til Unionen. I overensstemmelse med den planlagte udfasning bør mængderne mindskes gradvis i løbet af den periode, der anmodes om undtagelse for. Udfasningen bør samtidig gøre det muligt at skabe den omsætning, der er nødvendig for at finansiere yderligere investeringer i De Nederlandske Antiller, og anspore den pågældende sukkerindustri til at fremme den planlagte diversificering.

(13)

Forudsat at visse betingelser med hensyn til mængder, overvågning og varighed overholdes, bør der derfor indrømmes undtagelse for 5 000 tons i 2011, 3 000 tons i 2012 og 1 500 tons i 2013.

(14)

På disse betingelser er undtagelsen ikke af en sådan karakter, at den forårsager alvorlig skade på en økonomisk sektor eller en etableret industri i Unionen.

(15)

I Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (3) er der fastsat regler for forvaltningen af toldkontingenter. Disse regler bør finde tilsvarende anvendelse på forvaltningen af den mængde, som den pågældende undtagelse gælder for.

(16)

Eftersom den gældende undtagelse udløber den 31. december 2010, og der anmodes om en ny undtagelse for perioden fra den 1. januar 2011 til den 31. december 2013, bør den undtagelse, der anmodes om, gælde fra den 1. januar 2011 for nævnte periode.

(17)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Som en undtagelse fra bilag III til afgørelse 2001/822/EF anses sukkerprodukter forarbejdet i De Nederlandske Antiller henhørende under KN-kode 1701 11 90, 1701 99 10 og 1701 91 00 for at have oprindelse i De Nederlandske Antiller, hvis de er fremstillet af sukker uden oprindelsesstatus, jf. betingelserne i denne afgørelses artikel 2, 3 og 4.

Artikel 2

Undtagelsen i artikel 1 gælder for de i bilaget anførte produkter og mængder, der angives til fri omsætning i Unionen fra De Nederlandske Antiller i perioden 1. januar 2011 til 31. december 2013.

Artikel 3

Artikel 308a, 308b og 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93 om forvaltningen af toldkontingenter finder tilsvarende anvendelse på forvaltningen af mængden i bilaget.

Artikel 4

Toldmyndighederne i De Nederlandske Antiller træffer de nødvendige foranstaltninger til at føre mængdekontrol med udførslen af de i artikel 2 nævnte produkter.

I alle de EUR.1-varecertifikater, de udsteder for de pågældende produkter, anføres der en henvisning til denne afgørelse.

Myndighederne i De Nederlandske Antiller sender Kommissionen en kvartalsoversigt over de mængder, de har udstedt EUR.1-varecertifikater for i henhold til denne afgørelse, og løbenumrene for disse certifikater.

Artikel 5

Rubrik 7 i EUR.1-varecertifikater, der udstedes i medfør af denne afgørelse, skal indeholde en af følgende angivelser:

»Derogation — Decision 2011/47/EU«

»Dérogation — Décision 2011/47/UE«.

Artikel 6

Denne afgørelse anvendes fra den 1. januar 2011 til den 31. december 2013.

Artikel 7

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. januar 2011.

På Kommissionens vegne

Algirdas ŠEMETA

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 314 af 30.11.2001, s. 1.

(2)  EUT L 239 af 10.9.2009, s. 55.

(3)  EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.


BILAG

Løbenummer

KN-kode

Varebeskrivelse

Periode

Mængder

(tons)

09.7910

1701 11 90

1701 99 10

1701 91 00

Sukkerprodukter

1.1.2011 til 31.12.2011

5 000

1.1.2012 til 31.12.2012

3 000

1.1.2013 til 31.12.2013

1 500


25.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 21/6


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 24. januar 2011

om omsætning af biocidholdige produkter, der indeholder temephos, til væsentlige anvendelser i Frankrigs oversøiske departementer

(meddelt under nummer K(2011) 167)

(Kun den franske udgave er autentisk)

(2011/48/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1451/2007 af 4. december 2007 om den anden fase af det tiårs arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 16, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF om markedsføring af biocidholdige produkter (1), særlig artikel 5, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge artikel 16, stk. 2, første afsnit, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF (2) skal Kommissionen påbegynde et fjortenårs arbejdsprogram for systematisk undersøgelse af alle aktive stoffer, som allerede var på markedet den 14. maj 2000 (i det følgende benævnt »undersøgelsesprogrammet«).

(2)

Temephos er identificeret som tilgængeligt på markedet før den 14. maj 2000 som aktivt stof i biocidholdige produkter med andre anvendelsesformål end dem, der er anført i direktiv 98/8/EF, artikel 2, stk. 2, litra c) og d). Der er ikke inden fristens udløb indsendt noget dossier om optagelse af temephos i bilag I, I A eller I B til direktivet.

(3)

Ifølge artikel 4, stk. 2, første afsnit, i Kommissionens forordning (EF) nr. 2032/2003 (3) skulle medlemsstaterne tilbagekalde eksisterende godkendelser og registreringer af biocidholdige produkter indeholdende temephos fra den 1. september 2006. Ifølge artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1451/2007 må biocidholdige produkter, der indeholder temephos, ikke længere være i omsætning.

(4)

Artikel 5 i forordning (EF) nr. 1451/2007 fastsætter betingelser for, hvornår medlemsstaterne kan ansøge om undtagelse fra bestemmelsen i forordningens artikel 4, stk. 1, og hvornår en sådan undtagelse kan indrømmes.

(5)

Ved Kommissionens beslutning 2007/226/EF (4) er der indrømmet en sådan undtagelse for biocidholdige produkter indeholdende temephos, som anvendes til bekæmpelse af smittebærende myg i Frankrigs oversøiske departementer, indtil den 14. maj 2009. Ved Kommissionens beslutning 2009/395/EF (5) blev undtagelsen forlænget indtil den 14. maj 2010. Den 4. marts 2010 forelagde Frankrig Kommissionen en rapport om anvendelse af temephos.

(6)

Frankrig har forelagt Kommissionen en ansøgning om forlængelse af undtagelsen indtil den 14. maj 2014. Ansøgningen indeholder oplysninger om nylige større udbrud af epidemier i de franske oversøiske departementer, hvor myg er smittebæreren. Der gøres rede for, hvorfor der er behov for en række pesticider til bekæmpelse af epidemierne, og hvilke nærmere foranstaltninger der er truffet for at erstatte temephos, samt hvilken forskning i alternative metoder de franske myndigheder yder støtte til. Kommissionen offentliggjorde den franske ansøgning elektronisk den 1. august 2010 til offentlig høring i 60 dage. Der er ikke i høringsperioden fremsat indvendinger mod undtagelsen.

(7)

Som følge af omfanget af sygdomsudbrud i de franske oversøiske departementer, hvor myg er smittebæreren, bør anvendelse af temephos fortsat være tilladt. En yderligere forlængelse af afviklingsperioden for dette stof er derfor nødvendig. Forlængelsen bør få virkning fra den tidligere undtagelses udløbstidspunkt —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Uanset artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1451/2007 kan Frankrig tillade omsætning af biocidholdige produkter, der indeholder temephos (EF-nr. 222-191-1; CAS-nr. 3383-96-8), til bekæmpelse af smittebærende myg i Frankrigs oversøiske departementer til den 14. maj 2014.

Artikel 2

1.   Når Frankrig i henhold til artikel 1 tillader omsætning af biocidholdige produkter, der indeholder temephos, skal følgende betingelser opfyldes:

a)

fortsat anvendelse kan kun finde sted på den betingelse, at biocidholdige produkter, der indeholder temephos, godkendes til den tilsigtede væsentlige anvendelse

b)

fortsat anvendelse accepteres kun, hvis den ikke indebærer uacceptabel påvirkning af menneskers eller dyrs sundhed eller af miljøet

c)

alle rimelige risikobegrænsende foranstaltninger pålægges, når godkendelsen gives

d)

biocidholdige produkter, som stadig er i omsætning efter den 1. september 2006, får ny mærkning, som svarer til den begrænsede anvendelse

e)

godkendelsernes indehavere eller Frankrig søger at finde alternativer til disse anvendelsesformål, hvis det er muligt.

2.   Frankrig underretter Kommissionen om anvendelsen af stk. 1, særlig hvilke foranstaltninger der er truffet i medfør af litra e).

Artikel 3

Denne afgørelse er rettet til Den Franske Republik.

Artikel 4

Denne afgørelse får virkning fra den 15. maj 2010.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. januar 2011.

På Kommissionens vegne

Janez POTOČNIK

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 325 af 11.12.2007, s. 3.

(2)  EFT L 123 af 24.4.1998, s. 1.

(3)  EUT L 307 af 24.11.2003, s. 1.

(4)  EUT L 97 af 12.4.2007, s. 47.

(5)  EUT L 124 af 20.5.2009, s. 65.


Berigtigelser

25.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 21/8


Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/84/EU af 15. december 2010 om ændring, for så vidt angår lægemiddelovervågning, af direktiv 2001/83/EF om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler

( Den Europæiske Unions Tidende L 348 af 31. december 2010 )

Side 98, artikel 2, stk. 1, i hovedet:

I stedet for:

»… den 21. juli 2011, …«

læses:

»… den 21. juli 2012, …«.

Side 98, artikel 2, stk. 1, litra b):

I stedet for:

»b)

udløbet af en periode på tre år fra den 21. juli 2011,«

læses:

»b)

den 21. juli 2015,«.

Side 98, artikel 2, i stk. 2:

I stedet for:

»… den 21. juli 2011.«

læses:

»… den 21. juli 2012.«