ISSN 1725-2520

doi:10.3000/17252520.L_2011.009.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 9

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

54. årgang
13. januar 2011


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

 

Kommissionens forordning (EU) nr. 21/2011 af 12. januar 2011 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

1

 

 

Kommissionens forordning (EU) nr. 22/2011 af 12. januar 2011 om ændring af de repræsentative priser og den tillægsimporttold for visse produkter inden for sukkersektoren, der er fastsat ved forordning (EU) nr. 867/2010 for produktionsåret 2010/11

3

 

 

AFGØRELSER

 

 

2011/12/EU

 

*

Kommissionens afgørelse af 12. januar 2011 om ændring af afgørelse 2007/134/EF om oprettelse af et europæisk forskningsråd

5

 

 

2011/13/EU

 

*

Kommissionens afgørelse af 12. januar 2011 om visse typer oplysninger om biobrændstoffer og flydende biobrændsler, som de økonomiske aktører skal forelægge medlemsstaterne (meddelt under nummer K(2011) 36)

11

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

13.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 9/1


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 21/2011

af 12. januar 2011

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2007 af 21. december 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 1182/2007 vedrørende frugt og grøntsager (2), og

ud fra følgende betragtning:

Ved forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes der, på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XV til nævnte forordning —

VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 138 i forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 13. januar 2011.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. januar 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)   EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUT L 350 af 31.12.2007, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

MA

76,8

TN

120,5

TR

98,0

ZZ

98,4

0707 00 05

EG

158,2

JO

96,7

TR

145,2

ZZ

133,4

0709 90 70

MA

40,9

TR

110,6

ZZ

75,8

0709 90 80

EG

222,3

ZZ

222,3

0805 10 20

EG

57,0

IL

67,1

MA

58,9

TR

71,4

ZA

56,7

ZZ

62,2

0805 20 10

MA

67,4

TR

79,6

ZZ

73,5

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

CN

129,3

HR

46,1

IL

68,2

JM

92,6

MA

107,9

TR

76,7

ZZ

86,8

0805 50 10

TR

59,6

ZZ

59,6

0808 10 80

CA

99,7

CN

87,9

US

127,8

ZA

124,2

ZZ

109,9

0808 20 50

CN

82,9

US

122,1

ZZ

102,5


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden » ZZ « = »anden oprindelse«.


13.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 9/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 22/2011

af 12. januar 2011

om ændring af de repræsentative priser og den tillægsimporttold for visse produkter inden for sukkersektoren, der er fastsat ved forordning (EU) nr. 867/2010 for produktionsåret 2010/11

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 951/2006 af 30. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår handel med tredjelande inden for sukkersektoren (2), særlig artikel 36, stk. 2, andet afsnit, andet punktum, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

De repræsentative priser og tillægsimporttolden for hvidt sukker, råsukker og visse sirupper for produktionsåret 2010/11 er fastsat ved Kommissionens forordning (EU) nr. 867/2010 (3). Disse repræsentative priser og denne tillægstold er senest ændret ved Kommissionens forordning (EU) nr. 18/2011 (4).

(2)

De oplysninger, som Kommissionen for tiden råder over, medfører, at de pågældende priser og beløb skal ændres efter bestemmelserne og reglerne i forordning (EF) nr. 951/2006 —

VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De repræsentative priser og tillægsimporttolden for de produkter, der er omhandlet i artikel 36 i forordning (EF) nr. 951/2006, og fastsat ved forordning (EU) nr. 867/2010 for produktionsåret 2010/11, ændres og er anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 13. januar 2011.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. januar 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)   EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUT L 178 af 1.7.2006, s. 24.

(3)   EUT L 259 af 1.10.2010, s. 3.

(4)   EUT L 6 af 11.1.2011, s. 13.


BILAG

De ændrede repræsentative priser og den ændrede tillægsimporttold for hvidt sukker, råsukker og produkter i KN-kode 1702 90 95 , der er gældende fra den 13. januar 2011

(EUR)

KN-kode

Repræsentativ pris pr. 100 kg netto af det pågældende produkt

Tillægstold pr. 100 kg netto af det pågældende produkt

1701 11 10  (1)

64,59

0,00

1701 11 90  (1)

64,59

0,00

1701 12 10  (1)

64,59

0,00

1701 12 90  (1)

64,59

0,00

1701 91 00  (2)

62,43

0,00

1701 99 10  (2)

62,43

0,00

1701 99 90  (2)

62,43

0,00

1702 90 95  (3)

0,62

0,16


(1)  Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt III, til forordning (EF) nr. 1234/2007.

(2)  Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt II, til forordning (EF) nr. 1234/2007.

(3)  Fastsættelse pr. 1 % af indhold af saccharose.


AFGØRELSER

13.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 9/5


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 12. januar 2011

om ændring af afgørelse 2007/134/EF om oprettelse af et europæisk forskningsråd

(2011/12/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (1), særlig artikel 2 og 3,

under henvisning til Rådets beslutning 2006/972/EF af 19. december 2006 om særprogrammet »Idéer« til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (2), særlig artikel 4, stk 2 og 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Det Europæiske Forskningsråd (EFR) blev oprettet ved Kommissionens afgørelse 2007/134/EF (3).

(2)

I henhold til særprogrammet »Idéer« blev der udført en uafhængig undersøgelse af EFR's strukturer og mekanismer efter kriterier som videnskabelig topkvalitet, uafhængighed, effektivitet og åbenhed, med Det Videnskabelige Råds fulde medvirken. Undersøgelsespanelet foreslog en række justeringer for at sikre et mere effektivt Europæisk Forskningsråd og en sammenhængende præsentation af EFR's aktiviteter over for berørte parter.

(3)

På baggrund af undersøgelsen og ambitionen om at gøre EFR fuldt levedygtigt fastsættes der mål for anden del af udviklingen af EFR i meddelelsen fra Kommissionen til Rådet og Europa Parlamentet »Det europæiske forskningsråd — Vejen til skabelse af forskning i verdensklasse« (4). Den omfatter en række specifikke foranstaltninger til forbedring af EFR's arbejde med at sikre den rette gennemførelse af særprogrammet »Idéer«.

(4)

I overensstemmelse med meddelelsen er det nødvendigt at sikre en enkelt klar og åben vision samt en problemfri forbindelse mellem EFR's strategi og operationelle gennemførelse, som både afspejler det arbejde, Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd, oprettet ved Kommissionens afgørelse 2008/37/EF (5), og Det Videnskabelige Råd udfører, samt udviklingen og gennemførelsen af en sammenhængende og integreret kommunikationsstrategi.

(5)

Som anerkendelse af det personlige engagement, som medlemmerne af Det Videnskabelige Råd lægger for dagen, og særlig formanden og næstformændene, bør der indføres et honorar for deltagelse på Det Videnskabelige Råds plenarmøder. Honoraret bør afspejle deres ansvar og udregnes på grundlag af lignende bestemmelser for lignende organer og i medlemsstaterne. Der bør også ydes finansiering til et stående indstillingsudvalg, der skal indstille kommende medlemmer af Det Videnskabelige Råd.

(6)

Det er nødvendigt at fortsætte de lokale støtteforanstaltninger til Det Videnskabelige Råds formand og næstformænd i form af støtteordningen til samordnings- og støtteaktiviteter under syvende rammeprogram.

(7)

Det Videnskabelige Råds stiftende medlemmers mandatperiode udløber den 1. februar 2011, og det er nødvendigt gradvist at forny Det Videnskabelige Råd, som fastsat i artikel 4, stk. 6, i afgørelse 2007/134/EF. Et uafhængigt indstillingsudvalg har indstillet nye medlemmer i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 4, stk. 4, i afgørelse 2007/134/EF, herunder en rapport til Europa-Parlamentet og Rådet. Udvalget har afgivet indstillinger om den gradvise fornyelse af Det Videnskabelige Råd, og indstillingerne er blevet godkendt.

(8)

Afgørelse 2007/134/EF bør ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I afgørelse 2007/134/EF foretages følgende ændringer:

1.

Artikel 1 affattes således:

»Artikel 1

Oprettelse

Der oprettes hermed et europæisk forskningsråd for perioden den 2. februar 2007 til den 31. december 2013 til gennemførelse af særprogrammet »Idéer«. Det består af et videnskabeligt råd og Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd som oprettet ved Kommissionens afgørelse 2008/37/EF (*1).

(*1)   EUT L 9 af 12.1.2008, s. 15.« "

2.

I artikel 3 indsættes som stk. 3:

»3.   Ved varetagelse af deres respektive ansvarsområder skal Det Videnskabelige Råd sammen med Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd sikre en konsekvent og effektiv gennemførelse af særprogrammet »Idéer« og øge sammenhængen mellem de videnskabelige og administrative aspekter af EFR's arbejde. Samarbejdet omfatter samordnet kommunikation om EFR's arbejde og oprettelse af et fælles websted, der beskriver de forskellige aspekter af EFR's arbejde.«

3.

I artikel 4 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 4 affattes således:

»4.   Fremtidige medlemmer udnævnes af Kommissionen på grundlag af de faktorer og kriterier, der er anført i bilag I, efter en uafhængig og åben indstillingsprocedure, som der er enighed om med Det Videnskabelige Råd, og som omfatter en høring af forskersamfundet og en rapport til Europa-Parlamentet og Rådet. Udnævnelsen af fremtidige medlemmer offentliggøres efter reglerne i forordning (EF) nr. 45/2001. Med henblik herpå kan der nedsættes et højtstående indstillingsudvalg af uafhængige eksperter i form af en ekspertgruppe, der honoreres under driftsbudgettet for særprogrammet »Idéer«.«

b)

Stk. 9 udgår.

4.

I artikel 5 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 4 affattes således:

»4.   Det Videnskabelige Råd står til ansvar over for Kommissionen, holder sig i tæt kontakt med denne og Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd og tilrettelægger de ordninger, dette kræver.«

b)

Stk. 6 affattes således:

»6.   Kommissionen stiller den nødvendige viden og assistance til rådighed for Det Videnskabelige Råd, således at det kan varetage sine opgaver i fuld uafhængighed. I forbindelse med lokal administrativ eller rådgivningsstøtte til Det Videnskabelige Råds formand eller næstformænd kan midlerne under ordningen for samordning og støtte, som omhandlet i bilag III til afgørelse 1982/2006/EF, anvendes.«

c)

Følgende indsættes som stk. 8:

»8.   Det Videnskabelige Råd har adgang til de dokumenter og data, som Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd er i besiddelse af i henhold til proceduren i bilag III.«

5.

I artikel 6 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 3 og 4 affattes således:

»3.   Det Videnskabelige Råd vedtager en forretningsorden med nærmere bestemmelser om det i stk. 1 i denne artikel omhandlede valg og en adfærdskodeks om, hvordan potentielle interessekonflikter håndteres, og om behandling af personoplysninger i henhold til forordning (EF) nr. 45/2001.

4.   Det Videnskabelige Råd holder plenarmøde så ofte, som dets arbejde kræver. Der offentliggøres mødereferater af plenarmøderne på EFR’s websted.«

b)

Følgende indsættes som stk. 6:

»6.   Det Videnskabelige Råd kan blandt sine medlemmer nedsætte stående udvalg, arbejdsgrupper og andre strukturer, der varetager særlige opgaver for Det Videnskabelige Råd.«

6.

Artikel 8 affattes således:

»Artikel 8

Honorarer og mødeudgifter

1.   Det Videnskabelige Råds medlemmer godtgøres for de opgaver, de udfører, i form af et honorar for deres deltagelse på Det Videnskabelige Råds plenarmøder. Honorarerne samt rejse- og opholdsudgifter afholdes over driftsbudgettet tildelt særprogrammet »Idéer«. Honoraret og gennemførelsesbestemmelserne hertil fastsættes i bilag IV.

2.   Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd refunderer rejseudgifter og i givet fald opholdsudgifter for rådsmedlemmerne i forbindelse med andre møder end plenarmøder efter Kommissionens regler for godtgørelser til eksterne eksperter (*2). Efter forhåndsgodkendelse kan Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd også dække rejse- og opholdsudgifter til afholdelse af andre møder, der er nødvendige for Det Videnskabelige Råds arbejde.

(*2)  Kommissionens beslutning K(2007) 5858.« "

7.

Bilag II affattes som anført i bilaget til nærværende afgørelse.

8.

Bilag III og IV, som fastsat i bilaget til nærværende afgørelse, indsættes.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. januar 2011.

På Kommissionens vegne

Máire GEOGHEGAN-QUINN

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1.

(2)   EUT L 400 af 30.12.2006, s. 243.

(3)   EUT L 57 af 24.2.2007, s. 14.

(4)  KOM(2009) 552 endelig.

(5)   EUT L 9 af 12.1.2008, s. 15.


BILAG

»BILAG II

MEDLEMMER AF EFR'S VIDENSKABELIGE RÅD

Navn og institut

Mandatperiodens udløb

Claudio BORDIGNON, Istituto Scientifico Universitario San Raffaele, Milano

1. februar 2013

Nicholas CANNY, National University of Ireland, Galway

31. december 2013

Sierd A.P.L. CLOETINGH, Vrije Universiteit, Amsterdam

26. april 2013

Mathias DEWATRIPONT, Université Libre de Bruxelles

1. februar 2013

Tomasz DIETL, Polish Academy of Sciences

31. december 2013

Daniel DOLEV, The Hebrew University of Jerusalem

31. december 2013

Carlos M. DUARTE, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Mallorca

26. april 2013

Daniel ESTEVE, CEA Saclay

31. december 2013

Pavel EXNER, Doppler Institute, Prague

31. december 2013

Hans-Joachim FREUND, Fritz-Haber-Institut, Berlin

1. februar 2013

Timothy HUNT, London Research Institute

31. december 2013

Carl-Henrik HELDIN, Ludwig-Institut für Krebsforschung

31. december 2013

Norbert KROÓ, Hungarian Academy of Sciences

1. februar 2013

Maria Teresa LAGO, Universidade do Porto

1. februar 2013

Henrietta L. MOORE, University of Cambridge

26. april 2013

Helga NOWOTNY, Wissenschaftszentrum, Wien

31. december 2013

Christiane NÜSSLEIN-VOLHARD, Max-Planck-Institut für Entwicklungsbiologie, Tübingen

1. februar 2013

Alain PEYRAUBE, CNRS, Paris

31. december 2013

Jens ROSTRUP-NIELSEN, Haldor Topsøe A/S

1. februar 2013

Mart SAARMA, University of Helsinki

31. december 2013

Anna TRAMONTANO, Sapienza — Università di Roma

31. december 2013

Isabelle VERNOS, Centre Regulació Genómica, Barcelona

31. december 2013

»BILAG III

ADGANG TIL DOKUMENTER OG DATA

Adgang til dokumenter og data

1.

For at udføre sine opgaver kan Det Videnskabelige Råd bede om adgang til de dokumenter og data, som Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd er i besiddelse af.

2.

Ud over det materiale, som det har adgang til i henhold til ordningen om offentlig adgang til dokumenter (1), skal Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd give Det Videnskabelige Råd adgang til dokumenter og data, som er nødvendige, for at Det Videnskabelige Råd kan udføre sine opgaver, forudsat at det sker i overensstemmelse med og inden for rammerne af Den Europæiske Unions lovgivning om fortrolighed, sikkerhed og beskyttelse af personoplysninger.

3.

Medlemmerne af Det Videnskabelige Råd må kun bruge disse dokumenter og data til de formål og opgaver, med henblik på hvilke de stilles til disposition, og medlemmerne er underlagt tavshedspligt.

4.

Der fastsættes passende organisatoriske og tekniske foranstaltninger for at garantere sikkerhed og fortrolighed i forbindelse med adgang til og bearbejdning af data og for at forhindre uautoriseret offentliggørelse eller adgang, hændelig eller ulovlig tilintetgørelse, tab eller ændring af data og dokumenter.

Adgang til personoplysninger

5.

I forbindelse med behandling af personoplysninger skal medlemmerne af Det Videnskabelige Råd, som modtager disse personoplysninger, garantere beskyttelsesniveauet for personoplysninger i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF (2).

6.

Medlemmerne af Det Videnskabelige Råd må ikke behandle personoplysningerne på en måde, der er uforenelig med de formål og opgaver med henblik på hvilke de stilles til disposition.

7.

Medlemmerne af Det Videnskabelige Råd skal tage behørigt hensyn til legitimiteten, hensigtsmæssigheden, relevansen, nøjagtigheden og nødvendigheden samt tidsbegrænsningen i personoplysninger, som indsamles og bearbejdes.

Oplysninger

8.

Hvis der ikke kan gives adgang til dokumenter, data eller personoplysninger af hensyn til databeskyttelse af personoplysninger, fortrolighed, sikkerhed eller offentlighedens interesse, skal Det Europæiske Forskningsråd give Det Videnskabelige Råd en skriftlig redegørelse for, hvorfor der ikke kan gives adgang sammen med alle oplysninger, som det anser for at være muligt at give i henhold til gældende bestemmelser.

»BILAG IV

Honorarer og gennemførelsesbestemmelser for Det Videnskabelige Råds medlemmers deltagelse i Det Videnskabelige Råds plenarmøder

Honorarer og rejseudgifter (og opholdsudgifter) for deltagelse i op til fem plenarmøder om året gennemføres ved et ad hoc-udnævnelsesbrev i overensstemmelse med følgende betingelser:

Det Videnskabelige Råds plenarmøde varer normalt halvanden dag.

Det Videnskabelige Råds medlemmers honorar er på 2 000 EUR ved fuld deltagelse i et af Det Videnskabelige Råds plenarmøder eller på 1 000 EUR ved delvis deltagelse.

Det Videnskabelige Råds næstformænds honorar er på 3 500 EUR ved fuld deltagelse i et af Det Videnskabelige Råds plenarmøder eller på 1 750 EUR ved delvis deltagelse.

Det Videnskabelige Råds formands honorar er på 5 000 EUR ved fuld deltagelse i et af Det Videnskabelige Råds plenarmøder eller på 2 500 EUR ved delvis deltagelse.

Betaling godkendes af direktøren for Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd eller hans/hendes bemyndigede stedfortræder på grundlag af deltagerlisten, som kontrolleres af formanden for Det Videnskabelige Råd og direktøren for Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd eller deres bemyndigede stedfortrædere. Deltagerlisten angiver, hvorvidt det enkelte medlem deltog i hele mødet (»fuld deltagelse«) eller andet (»delvis deltagelse«).

«

(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).

(2)   EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.


13.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 9/11


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 12. januar 2011

om visse typer oplysninger om biobrændstoffer og flydende biobrændsler, som de økonomiske aktører skal forelægge medlemsstaterne

(meddelt under nummer K(2011) 36)

(2011/13/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af 23. april 2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF (1), særlig artikel 18, stk. 3, tredje afsnit,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EF af 13. oktober 1998 om kvaliteten af benzin og dieselolie og om ændring af Rådets direktiv 93/12/EØF (2), særlig artikel 7c, stk. 3,

efter høring af det rådgivende udvalg nedsat i henhold til artikel 25, stk. 2, i direktiv 2009/28/EF og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Medlemsstaterne bør sikre, at de økonomiske aktører forelægger dem oplysninger om overholdelsen af de ved direktiv 2009/28/EF fastsatte bæredygtighedskriterier for så vidt angår flydende biobrændsler og om overholdelsen af de ved nævnte direktiv og ved direktiv 98/70/EF fastsatte bæredygtighedskriterier for så vidt angår biobrændstoffer, og desuden at de økonomiske aktører forelægger oplysninger om visse yderligere miljømæssige og sociale aspekter.

(2)

Hvad disse yderligere miljømæssige og sociale aspekter angår, skal Kommissionen fastlægge en liste over passende og relevante oplysninger, som skal forelægges.

(3)

Flere frivillige ordninger, der fastsætter standarder for fremstilling af biomasseprodukter, findes allerede eller er under udvikling og opstiller krav, som helt eller delvis omfatter både bæredygtighedskriterier og yderligere miljømæssige og sociale aspekter i lighed med dem, der skal indgå i Kommissionens liste. Kommissionen kan anerkende disse frivillige ordninger som pålidelige og acceptable datakilder til dokumentation for overholdelsen af kriterierne. Desuden kan den anerkende, at de indeholder nøjagtige data vedrørende de miljømæssige og sociale aspekter.

(4)

Stammer biomassen fra genoprettede nedbrudte arealer, kan der anvendes en bonus ved den beregning af drivhusgasemissioner fra biobrændstoffer og flydende biobrændsler, der indgår i bæredygtighedsordningen.

(5)

Den i bæredygtighedsordningen opstillede beregning af drivhusgasemissioner omfatter en faktor for emissionsbesparelser fra akkumulering af kulstof i jorden via forbedret landbrugsforvaltning.

(6)

Under hensyn til, at afgivelsen af oplysninger om miljømæssige og sociale aspekter ikke bør være en for stor administrativ byrde for de økonomiske aktører, bør det fastsættes, at disse oplysninger forelægges i form af en erklæring, hvoraf det fremgår, om de pågældende partier af biobrændstoffer eller flydende biobrændsler er certificeret eller godkendt som værende i overensstemmelse med kravene i en anerkendt frivillig ordning, der omfatter disse aspekter; om den i betragtning 4 nævnte bonus anvendes, og om den i betragtning 5 nævnte kulstofakkumuleringsfaktor anvendes.

(7)

Både den i betragtning 4 nævnte bonus og den i betragtning 5 nævnte kulstofakkumuleringsfaktor vedrører dyrkning af afgrøder. Det er derfor ikke nødvendigt at forelægge oplysninger herom for biobrændstoffer og flydende biobrændsler, der er fremstillet af affald og restprodukter —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

De oplysninger, som de økonomiske aktører skal forelægge for hvert parti biobrændstoffer og flydende biobrændsler, består af en angivelse af:

a)

om partiet er certificeret eller godkendt som værende i overensstemmelse med kravene i en frivillig ordning, som Kommissionen i medfør af artikel 18, stk. 4, andet afsnit, i direktiv 2009/28/EF og artikel 7c, stk. 4, andet afsnit, i direktiv 98/70/EF har godkendt som indeholdende nøjagtige data til oplysning om foranstaltninger, der er truffet med henblik på beskyttelse af jord, vand og luft, genopretning af nedbrudte arealer og undgåelse af overdrevent vandforbrug i områder, hvor der er vandknaphed, og/eller med henblik på de forhold, der er nævnt i artikel 17, stk. 7, andet afsnit, i direktiv 2009/28/EF og artikel 7b, stk. 7, andet afsnit, i direktiv 98/70/EF

b)

navnet på den pågældende frivillige ordning, såfremt partiet er certificeret eller godkendt som nævnt i litra a).

Med undtagelse af biobrændstoffer og flydende biobrændsler, der er fremstillet af affald og restprodukter, angives det desuden:

c)

om den i bilag V, del C, punkt 7 og 8, i direktiv 2009/28/EF og i bilag IV, del C, punkt 7 og 8, i direktiv 98/70/EF omhandlede bonus er blevet anvendt ved beregningen af drivhusgasser for partiet ifølge bilag V, del C, punkt 1, i direktiv 2009/28/EF og bilag IV, del C, punkt 1, i direktiv 98/70/EF

d)

om faktoren for emissionsbesparelser fra akkumulering af kulstof i jorden via forbedret landbrugsforvaltning som omhandlet i bilag V, del C, punkt 1, i direktiv 2009/28/EF og bilag IV, del C, punkt 1, i direktiv 98/70/EF er anvendt ved den i samme afsnit omhandlede beregning af drivhusgasser for partiet.

Artikel 2

Denne afgørelse berører ikke Kommissionens ret til at anmode om yderligere oplysninger fra økonomiske aktører med henblik på artikel 23, stk. 2, i direktiv 2009/28/EF.

Artikel 3

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. januar 2011.

På Kommissionens vegne

Günther OETTINGER

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 140 af 5.6.2009, s. 16.

(2)   EFT L 350 af 28.12.1998, s. 58.