ISSN 1725-2520

doi:10.3000/17252520.L_2010.181.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 181

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

53. årgang
15. juli 2010


Indhold

 

III   Andre retsakter

Side

 

 

DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 38/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

1

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 39/2010 af 30. april 2010 om ændring af Bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

4

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 40/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

6

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 41/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) og ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

7

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 42/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) og bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

9

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 43/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

11

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 44/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

12

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 45/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

13

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 46/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

14

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 47/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

15

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 48/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

16

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 49/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

17

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 50/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) og bilag XII (Frie kapitalbevægelser) til EØS-aftalen

18

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 51/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag XIII (Transport) og bilag XIV (Konkurrence) til EØS-aftalen

19

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 52/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag XIV (Konkurrence) til EØS-aftalen

20

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 53/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag XVIII (Sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, arbejdsret og ligebehandling af mænd og kvinder) til EØS-aftalen

21

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 54/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag XVIII (Sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, arbejdsret og ligebehandling af mænd og kvinder) til EØS-aftalen

22

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 55/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen

23

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 56/2010 af 30. april 2010 om ændring af bilag XXII (Selskabsret) til EØS-aftalen

24

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 57/2010 af 30. april 2010 om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder

26

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 58/2010 af 30. april 2010 om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder

27

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


III Andre retsakter

DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/1


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 38/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 19/2010 af 12. marts 2010 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 123/2009 af 10. februar om ændring af forordning (EF) nr. 1266/2007 for så vidt angår betingelserne for flytning af dyr inden for samme spærrezone og betingelserne for undtagelse af dyr fra udtransportforbuddet i Rådets direktiv 2000/75/EF (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Rådets direktiv 2008/120/EF af 18. december 2008 om fastsættelse af mindstekrav med hensyn til beskyttelse af svin (3) skal indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens beslutning 2009/19/EF af 9. januar 2009 om ændring af beslutning 2008/655/EF for så vidt angår godkendelse af visse medlemsstaters planer for nødvaccination mod bluetongue og om fastsættelse af EF-tilskuddet for 2007 og 2008 (4) skal indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens beslutning 2009/248/EF af 18. marts 2009 om ændring af beslutning 2008/185/EF for så vidt angår de dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med svin mellem medlemsstater eller regioner i medlemsstater, der er fri for Aujeszkys sygdom (5) skal indarbejdes i aftalen.

(6)

Kommissionens beslutning 2009/255/EF af 20. marts 2009 om ændring af beslutning 2003/135/EF for så vidt angår planerne for udryddelse af og nødvaccination mod klassisk svinepest hos vildtlevende svin i visse dele af delstaterne Nordrhein-Westfalen og Rheinland-Pfalz (Tyskland) (6) skal indarbejdes i aftalen.

(7)

Kommissionens beslutning 2009/342/EF af 23. april 2009 om ændring af beslutning 2003/467/EF for så vidt angår erklæringen om, at visse administrative regioner i Italien er officielt fri for kvægtuberkulose, kvægbrucellose og enzootisk kvægleukose, at visse administrative regioner i Polen er officielt fri for enzootisk kvægleukose, og at Polen og Slovenien er officielt fri for kvægtuberkulose (7) skal indarbejdes i aftalen.

(8)

Kommissionens beslutning 2009/422/EF af 26. maj 2009 om ændring af beslutning 2003/135/EF for så vidt angår planerne for udryddelse af og nødvaccination mod klassisk svinepest hos vildtlevende svin i visse dele af Tyskland (8) skal indarbejdes i aftalen.

(9)

Rådets direktiv 2008/120/EF ophæver Rådets direktiv 91/630/EØF (9), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor skal udgå af aftalen.

(10)

Denne afgørelse vedrører forskrifter vedrørende levende dyr, bortset fra fisk og akvakulturdyr. Forskrifter vedrørende disse forhold gælder ikke for Island som anført i stk. 2 i indledningen til bilag I til aftalen.

(11)

Denne afgørelse skal ikke gælde for Island og Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Kapitel I i bilag I til aftalen ændres i overensstemmelse med bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Den norske udgave af forordning (EF) nr. 123/2009, direktiv 2008/120/EF og beslutning 2009/19/EF, 2009/248/EF, 2009/255/EF, 2009/342/EF og 2009/422/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (10).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne of Det Blandede EØS-udvalgs

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 143 af 10.6.2010, s. 8.

(2)  EUT L 40 af 11.2.2009, s. 3.

(3)  EUT L 47 af 18.2.2009, s. 5.

(4)  EUT L 8 af 13.1.2009, s. 31.

(5)  EUT L 73 af 19.3.2009, s. 22.

(6)  EUT L 75 af 21.3.2009, s. 24.

(7)  EUT L 104 af 24.4.2009, s. 51.

(8)  EFT L 137 af 3.6.2009, s. 42.

(9)  EUT L 340 af 11.12.1991, s. 33.

(10)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


BILAG

I kapitel I i bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:

1.

Følgende led indsættes i punkt 40 (Kommissionens forordning (EF) nr. 1266/2007) i del 3.2:

»—

32009 R 0123: Kommissionens forordning (EF) nr. 123/2009 af 10. februar 2009 (EUT L 40 af 11.2.2009, s. 3).«

2.

Under overskriften »RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL« i del 3.2 indsættes følgende led i punkt 20 (Kommissionens beslutning 2003/135/EF):

»—

32009 D 0255: Kommissionens beslutning 2009/255/EF af 20. marts 2009 (EUT L 75 af 21.3.2009, s. 24).

32009 D 0422: Kommissionens beslutning 2009/422/EF af 26. maj 2009 (EUT L 137 af 3.6.2009, s. 42).«

3.

Under overskriften »RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL« i del 3.2 indsættes følgende tekst i punkt 45 (Kommissionens beslutning 2008/655/EF):

», som ændret ved:

32009 D 0019: Kommissionens beslutning 2009/19/EF af 9. januar 2009 (EUT L 8 af 13.1.2009, s. 31).«

4.

Følgende led indsættes i punkt 70 (Kommissionens beslutning 2003/467/EF) i del 4.2:

»—

32009 D 0342: Kommissionens beslutning 2009/342/EF af 23. april 2009 (EUT L 104 af 24.4.2009, s. 51).«

5.

Følgende led indsættes i punkt 84 (Kommissionens beslutning 2008/185/EF) i del 4.2:

»—

32009 D 0248: Kommissionens beslutning 2009/248/EF af 18. marts 2009 (EUT L 73 af 19.3.2009, s. 22).«

6.

Teksten i punkt 5 (Rådets direktiv 91/630/EØF) i del 9.1 udgår.

7.

Følgende punkt indsættes efter punkt 10 (Rådets forordning (EF) nr. 1/2005) i del 9.1:

»11.

32008 L 0120: Rådets direktiv 2008/120/EØF af 18. december 2008 om fastsættelse af mindstekrav med hensyn til beskyttelse af svin (kodificeret udgave) (EUT L 47 af 18.2.2009, s. 5).

Denne retsakt gælder ikke for Island.«


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/4


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 39/2010

af 30. april 2010

om ændring af Bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 22/2010 af 12. marts 2010 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1087/2009 af 12. november 2009 om godkendelse af et enzympræparat af endo-1,4-beta-xylanase produceret af Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), subtilisin produceret af Bacillus subtilis (ATCC 2107) og alfa-amylase produceret af Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978) som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger, ænder og slagtekalkuner (indehaver af godkendelsen er Danisco Animal Nutrition, den juridiske person er Finnfeeds International Limited) (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1088/2009 af 12. november 2009 om godkendelse af en ny anvendelse af et enzympræparat af 6-fytase produceret af Aspergillus oryzae (DSM 17594) som tilsætningsstof til foder til fravænnede smågrise, slagtesvin, slagtefjerkræ og æglæggende fjerkræ (indehaver af godkendelsen er DSM Nutritional Products Ltd., repræsenteret ved DSM Nutritional Products Sp. z o.o. ) (3) skal indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1091/2009 af 13. november 2009 om godkendelse af et enzympræparat af endo-1,4-beta-xylanase produceret af Trichoderma reesei (MUCL 49755) og endo-1,3(4)-beta-glucanase produceret af Trichoderma reesei (MUCL 49754) som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger (indehaver af godkendelsen er Aveve NV) (4) skal indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1096/2009 af 16. november 2009 om godkendelse af et enzympræparat af endo-1,4-beta-xylanase produceret af Aspergillus niger (CBS 109.713) som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger og godkendelse af en ny anvendelse af dette præparat som tilsætningsstof til foder til ænder (indehaver af godkendelsen er BASF SE) og om ændring af forordning (EF) nr. 1458/2005 (5) skal indarbejdes i aftalen.

(6)

Forordning (EF) nr. 1088/2009 ophæver Kommissionens forordning (EF) nr. 270/2009 (6), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor skal udgå af aftalen.

(7)

Denne afgørelse skal ikke gælde for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel II i bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende tilføjes i punkt 1zzo (Kommissionens forordning (EF) nr. 1458/2005):

», som ændret ved:

32009 R 1096: Kommissionens forordning (EF) nr. 1096/2009 af 16. november 2009 (EUT L 301 af 17.11.2009, s. 3).«

2)

Teksten i punkt 1zzzzv (Kommissionens forordning (EF) nr. 270/2009) udgår.

3)

Følgende punkt indsættes efter punkt 1zzzzzq (Kommissionens forordning (EF) nr. 911/2009):

»1zzzzzr.

32009 R 1087: Kommissionens forordning (EF) nr. 1087/2009 af 12. november 2009 om godkendelse af et enzympræparat af endo-1,4-beta-xylanase produceret af Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), subtilisin produceret af Bacillus subtilis (ATCC 2107) og alfa-amylase produceret af Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978) som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger, ænder og slagtekalkuner (indehaver af godkendelsen er Danisco Animal Nutrition, den juridiske person er Finnfeeds International Limited) (EUT L 297 af 13.11.2009, s. 4).

1zzzzzs.

32009 R 1088: Kommissionens forordning (EF) nr. 1088/2009 af 12. november 2009 om godkendelse af en ny anvendelse af et enzympræparat af 6-fytase produceret af Aspergillus oryzae (DSM 17594) som tilsætningsstof til foder til fravænnede smågrise, slagtesvin, slagtefjerkræ og æglæggende fjerkræ (indehaver af godkendelsen er DSM Nutritional Products Ltd., repræsenteret ved DSM Nutritional Products Sp. z o.o.) (EUT L 297 af 13.11.2009, s. 6).

1zzzzzt.

32009 R 1091: Kommissionens forordning (EF) nr. 1091/2009 af 13. november 2009 om godkendelse af et enzympræparat af endo-1,4-beta-xylanase produceret af Trichoderma reesei (MUCL 49755) og endo-1,3(4)-beta-glucanase produceret af Trichoderma reesei (MUCL 49754) som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger (indehaver af godkendelsen er Aveve NV) (EUT L 299 af 14.11.2009, s. 6).

1zzzzzu.

32009 R 1096: Kommissionens forordning (EF) nr. 1096/2009 af 16. november 2009 om godkendelse af et enzympræparat af endo-1,4-beta-xylanase produceret af Aspergillus niger (CBS 109.713) som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger og godkendelse af en ny anvendelse af dette præparat som tilsætningsstof til foder til ænder (indehaver af godkendelsen er BASF SE) og om ændring af forordning (EF) nr. 1458/2005 (EUT L 301 af 17.11.2009, s. 3).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1087/2009, (EF) nr. 1088/2009, (EF) nr. 1091/2009 og (EF) nr. 1096/2009, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (7).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 143 af 10.6.2010, s. 13.

(2)  EUT L 297 af 13.11.2009, s. 4.

(3)  EUT L 297 af 13.11.2009, s. 6.

(4)  EUT L 299 af 14.11.2009, s. 6.

(5)  EUT L 301 af 17.11.2009, s. 3.

(6)  EUT L 91 af 3.4.2009, s. 3.

(7)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/6


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 40/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 24/2010 af 12. marts 2010 (1).

(2)

Kommissionens direktiv 2007/68/EF af 27. november 2007 om ændring af bilag IIIa til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF for så vidt angår visse fødevareingredienser (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Direktiv 2007/68/EF ophæver Kommissionens direktiv 2005/26/EF (3), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør udgå af aftalen.

(4)

Denne afgørelse bør ikke gælde for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel XII i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes i punkt 18 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF):

»—

32007 L 0068: Kommissionens direktiv 2007/68/EF af 27. november 2007 (EUT L 310 af 28.11.2007, s. 11).«

2)

Teksten til punkt 54zzu (Kommissionens direktiv 2005/26/EF) udgår.

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2007/68/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 143 af 10.6.2010, s. 17.

(2)  EUT L 310 af 28.11.2007, s. 11.

(3)  EUT L 75 af 22.3.2005, s. 33.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/7


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 41/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) og ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 22/2010 af 12. marts 2010 (1).

(2)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 24/2010 af 12. marts 2010 (2).

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 415/2009 af 20. maj 2009 om ændring af direktiv 2007/68/EF om ændring af bilag IIIa til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF for så vidt angår visse fødevareingredienser (3) bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 822/2009 af 27. august 2009 om ændring af bilag II, III og IV til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for azoxystrobin, atrazin, chlormequat, cyprodinil, dithiocarbamater, fludioxonil, fluroxypyr, indoxacarb, mandipropamid, kaliumtriiodid, spirotetramat, tetraconazol og thiram i eller på visse produkter (4), som berigtiget i EUT L 60 af 10.3.2010, s. 26, bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens direktiv 2008/128/EF af 22. december 2008 om specifikke renhedskriterier for farvestoffer til brug i levnedsmidler (kodificeret udgave) (5) bør indarbejdes i aftalen.

(6)

Kommissionens direktiv 2009/10/EF af 13. februar 2009 om ændring af direktiv 2008/84/EF om specifikke renhedskriterier for andre tilsætningsstoffer til levnedsmidler end farvestoffer og sødestoffer (6) bør indarbejdes i aftalen.

(7)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/32/EF af 23. april 2009 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ekstraktionsmidler anvendt ved fremstilling af fødevarer og fødevareingredienser (omarbejdning) (7) bør indarbejdes i aftalen.

(8)

Kommissionens direktiv 2009/106/EF af 14. august 2009 om ændring af Rådets direktiv 2001/112/EF om frugtsaft og visse lignende produkter bestemt til konsum (8) bør indarbejdes i aftalen.

(9)

Direktiv 2008/128/EF ophæver Kommissionens direktiv 95/45/EF (9), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør udgå af aftalen.

(10)

Direktiv 2009/32/EF ophæver Rådets direktiv 88/344/EØF (10), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør udgå af aftalen.

(11)

Denne afgørelse bør ikke gælde for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 40 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005) i kapitel II i bilag I til aftalen:

»—

32009 R 0822: Kommissionens forordning (EF) nr. 822/2009 af 27. august 2009 (EUT L 239 af 10.9.2009, s. 5), som berigtiget i EUT L 60 af 10.3.2010, s. 26

Artikel 2

I kapitel XII i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1.

Punkt 43 (Rådets direktiv 88/344/EØF) og 46b (Kommissionens direktiv 95/45/EF) udgår.

2.

Følgende indsættes i punkt 54zq (Rådets direktiv 2001/112/EF):

», som ændret ved:

32009 L 0106: Kommissionens direktiv 2009/106/EF af 14. august 2009 (EUT L 212 af 15.8.2009, s. 42).«

3.

Følgende led indsættes i punkt 54zzy (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005):

»—

32009 R 0822: Kommissionens forordning (EF) nr. 822/2009 af 27. august 2009 (EUT L 239 af 10.9.2009, s. 5), som berigtiget i EUT L 60 af 10.3.2010, s. 26

4.

Følgende indsættes i 6. led (Kommissionens direktiv 2007/68/EF) i punkt 18 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF):

», som ændret ved:

32009 R 0415: Kommissionens forordning (EF) nr. 415/2009 af 20. maj 2009 (EUT L 125 af 21.5.2009, s. 52).«

5.

Følgende indsættes i punkt 54zzzzg (Kommissionens direktiv 2008/84/EF):

», som ændret ved:

32009 L 0010: Kommissionens direktiv 2009/10/EF af 13. februar 2009 (EUT L 44 af 14.2.2009, s. 62).«

6.

Følgende punkter indsættes efter punkt 54zzzzg (Kommissionens direktiv 2008/84/EF):

»54zzzzh.

32008 L 0128: Kommissionens direktiv 2008/128/EF af 22. december 2008 om specifikke renhedskriterier for farvestoffer til brug i levnedsmidler (kodificeret udgave) (EUT L 6 af 10.1.2009, s. 20).

54zzzzi.

32009 L 0032: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/32/EF af 23. april 2009 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ekstraktionsmidler anvendt ved fremstilling af fødevarer og fødevareingredienser (omarbejdning) (EUT L 141 af 6.6.2009, s. 3).«

Artikel 3

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 415/2009 og (EF) nr. 822/2009, som berigtiget i EUT L 60 af 10.3.2010, s. 26, og direktiv 2008/128/EF, 2009/10/EF, 2009/32/EF og 2009/106/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (11).

Artikel 5

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 143 af 10.6.2010, s. 13.

(2)  EUT L 143 af 10.6.2010, s. 17.

(3)  EUT L 125 af 21.5.2009, s. 52.

(4)  EUT L 239 af 10.9.2009, s. 5.

(5)  EUT L 6 af 10.1.2009, s. 20.

(6)  EUT L 44 af 14.2.2009, s. 62.

(7)  EUT L 141 af 6.6.2009, s. 3.

(8)  EUT L 212 af 15.8.2009, s. 42.

(9)  EFT L 226 af 22.9.1995, s. 1.

(10)  EFT L 157 af 24.6.1988, s. 28.

(11)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/9


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 42/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) og bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 22/2010 af 12. marts 2010 (1).

(2)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 24/2010 af 12. marts 2010 (2).

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 450/2009 af 29. maj 2009 om aktive og intelligente materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer (3) bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 953/2009 af 13. oktober 2009 om stoffer, der i specielt ernæringsmæssigt øjemed kan anvendes i fødevarer til særlig ernæring (4) bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens forordning (EF) nr. 975/2009/EF af 19. oktober 2009 om ændring af direktiv 2002/72/EF om plastmaterialer og -genstande bestemt til at komme i berøring med levnedsmidler (5) bør indarbejdes i aftalen.

(6)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1050/2009 af 28. oktober 2009 om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af azoxystrobin, acetamiprid, clomazon, cyflufenamid, emamectinbenzoat, famoxadon, fenbutatinoxid, flufenoxuron, fluopicolid, indoxacarb, ioxynil, mepanipyrim, prothioconazol, pyridalyl, thiacloprid og trifloxystrobin i eller på visse produkter (6), som berigtiget i EUT L 338 af 19.12.2009, s. 105, bør indarbejdes i aftalen.

(7)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/39/EF af 6. maj 2009 om fødevarer bestemt til særlig ernæring (omarbejdning) (7) bør indarbejdes i aftalen.

(8)

Forordning (EF) nr. 953/2009 ophæver Kommissionens direktiv 2001/15/EF (8) og 2004/6/EF (9), der er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør udgå af aftalen.

(9)

Direktiv 2009/39/EF ophæver Rådets direktiv 89/398/EØF (10), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør udgå af aftalen.

(10)

Denne afgørelse bør ikke gælde for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 40 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005) i kapitel II i bilag I til aftalen:

»—

32009 R 1050: Kommissionens forordning (EF) nr. 1050/2009 af 28. oktober 2009 (EUT L 290 af 6.11.2009, s. 7), berigtiget i EUT L 338 af 19.12.2009, s. 105

Artikel 2

I kapitel XII i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Teksten til punkt 51 (Rådets direktiv 89/398/EØF), 54zi (Kommissionens direktiv 2001/15/EF) og 54zzm (Kommissionens direktiv 2004/6/EF) udgår.

2)

Følgende led indsættes i punkt 54zzb (Kommissionens direktiv 2002/72/EF):

»—

32009 R 0975: Kommissionens forordning (EF) nr. 975/2009 af 19. oktober 2009 (EUT L 274 af 20.10.2009, s. 3).«

3)

Følgende led indsættes i punkt 54zzy (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005):

»—

32009 R 1050: Kommissionens forordning (EF) nr. 1050/2009 af 28. oktober 2009 (EUT L 290 af 6.11.2009, s. 7), som berigtiget i EUT L 338 af 19.12.2009, s. 105

4)

Følgende punkter indsættes efter punkt 54zzzzi (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/32/EF):

»54zzzzj.

32009 L 0039: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/39/EF af 6. maj 2009 om fødevarer bestemt til særlig ernæring (omarbejdning) (EUT L 124 af 20.5.2009, s. 21).

54zzzzk.

32009 R 0450: Kommissionens forordning (EF) nr. 450/2009 af 29. maj 2009 om aktive og intelligente materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer (EUT L 135 af 30.5.2009, s. 3).

54zzzzl.

32009 R 0953: Kommissionens forordning (EF) nr. 953/2009 af 13. oktober 2009 om stoffer, der i specielt ernæringsmæssigt øjemed kan anvendes i fødevarer til særlig ernæring (EUT L 269 af 14.10.2009, s. 9).«

Artikel 3

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 450/2009, (EF) nr. 953/2009, (EF) nr. 975/2009 og (EF) nr. 1050/2009, berigtiget i EUT L 338 af 19.12.2009, s. 105, og direktiv 2009/39/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (11).

Artikel 5

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 143 af 10.6.2010, s. 13.

(2)  EUT L 143 af 10.6.2010, s. 17.

(3)  EUT L 135 af 30.5.2009, s. 3.

(4)  EUT L 269 af 14.10.2009, s. 9.

(5)  EUT L 274 af 20.10.2009, s. 3.

(6)  EUT L 290 af 6.11.2009, s. 7.

(7)  EUT L 124 af 20.5.2009, s. 21.

(8)  EFT L 52 af 22.2.2001, s. 19.

(9)  EUT L 15 af 22.1.2004, s. 31.

(10)  EFT L 186 af 30.6.1989, s. 27.

(11)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/11


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 43/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 3/2010 af 29. januar 2010 (1).

(2)

Kommissionens beslutning 2009/786/EF af 26. oktober 2009 om fritagelse af Det Forenede Kongerige for visse forpligtelser til at anvende Rådets direktiv 66/402/EØF for så vidt angår Avena strigosa Schreb. (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Denne afgørelse bør ikke gælde for Liechtenstein —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Under overskriften »RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL« i kapitel III i bilag I til aftalen indsættes følgende punkt efter punkt 78 (Kommissionens beslutning 2008/462/EF):

»79.

32009 D 0786: Kommissionens beslutning 2009/786/EF af 26. oktober 2009 om fritagelse af Det Forenede Kongerige for visse forpligtelser vedrørende anvendelsen af Rådets direktiv 66/402/EØF for så vidt angår Avena strigosa Schreb. (EUT L 281 af 28.10.2009, s. 5).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af beslutning 2009/786/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 9.

(2)  EUT L 281 af 28.10.2009, s. 5.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/12


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 44/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 97/2008 af 26. september 2008 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/64/EF af 13. juli 2009 om radiostøjdæmpning af landbrugs- og skovbrugstraktorer (elektromagnetisk kompatibilitet) (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Direktiv 2009/64/EF ophæver Rådets direktiv 75/322/EØF (3), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor skal udgå af aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel II i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Teksten i punkt 7 (Rådets direktiv 75/322/EØF) udgår.

2)

Følgende tekst indsættes efter punkt 30 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/2/EF):

»31.

32009 L 0064: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/64/EF af 13. juli 2009 om radiostøjdæmpning af landbrugs- og skovbrugstraktorer (elektromagnetisk kompatibilitet) (EUT L 216 af 20.8.2009, s. 1).

Direktivets bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasning:

I punkt 5.2, andet afsnit, i bilag I indsættes følgende tekst:

»IS for Island, FL for Liechtenstein, 16 for Norge.« «

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2009/64/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På Det Blandede EØS-udvalg vegne

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 309 af 20.11.2008, s. 17.

(2)  EUT L 216 af 20.8.2009, s. 1.

(3)  EFT L 147 af 9.6.1975, s. 28.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/13


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 45/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 132/2007 af 26. oktober 2007 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1107/2008 af 7. november 2008 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 om gødninger med henblik på tilpasning af bilag I og IV til den tekniske udvikling (2) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag II til aftalen indføjes følgende led i kapitel XIV, punkt 1 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003):

»—

32008 R 1107: Kommissionens forordning (EF) nr. 1107/2008 af 7. november 2008 (EUT L 299 af 8.11.2008, s. 13).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1107/2008, som offentliggøres i til Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 100 af 10.4.2008, s. 1.

(2)  EUT L 299 af 8.11.2008, s. 13.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/14


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 46/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 26/2010 af 12. marts 2010 (1).

(2)

Kommissionens beslutning 2009/603/EF af 5. august 2009 om betingelserne for registrering af producenter af batterier og akkumulatorer i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/66/EF (2) bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 12zs (Kommissionens forordning (EF) nr. 771/2008) i kapitel XV i bilag II til aftalen:

»12zt.

32009 D 0603: Kommissionens beslutning 2009/603/EF af 5. august 2009 om betingelserne for registrering af producenter af batterier og akkumulatorer i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/66/EF (EUT L 206 af 8.8.2009, s. 13).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af beslutning 2009/603/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 143 af 10.6.2010, s. 19.

(2)  EUT L 206 af 8.8.2009, s. 13.

(3)  Forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/15


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 47/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 9/2010 af 29. januar 2010 (1).

(2)

Kommissionens direktiv 2006/78/EF af 29. september 2006 om tilpasning til den tekniske udvikling af bilag II til Rådets direktiv 76/768/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om kosmetiske midler (2) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 1 (Rådets direktiv 76/768/EØF) i kapitel XVI i bilag II til aftalen:

»—

32006 L 0078: Kommissionens direktiv 2006/78/EF af 29. september 2006 (EUT L 271 af 30.9.2006, s. 56).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2006/78/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 18.

(2)  EUT L 271 af 30.9.2006, s. 56.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/16


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 48/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 9/2010 af 29. januar 2010 (1).

(2)

Kommissionens direktiv 2009/129/EF af 9. oktober 2009 om ændring af Rådets direktiv 76/768/EØF om kosmetiske midler med henblik på tilpasning af bilag III til den tekniske udvikling (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens direktiv 2009/130/EF af 12. oktober 2009 om ændring af Rådets direktiv 76/768/EØF om kosmetiske midler med henblik på tilpasning af bilag III til den tekniske udvikling (3) bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens direktiv 2009/134/EF af 28. oktober 2009 om ændring af Rådets direktiv 76/768/EØF om kosmetiske midler med henblik på tilpasning af bilag III til den tekniske udvikling (4) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 1 (Rådets direktiv 76/768/EØF) i kapitel XVI i bilag II til aftalen:

»—

32009 L 0129: Kommissionens direktiv 2009/129/EF af 9. oktober 2009 (EUT L 267 af 10.10.2009, s. 18)

32009 L 0130: Kommissionens direktiv 2009/130/EF af 12. oktober 2009 (EUT L 268 af 13.10.2009, s. 5)

32009 L 0134: Kommissionens direktiv 2009/134/EF af 28. oktober 2009 (EUT L 282 af 29.10.2009, s. 15).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2009/129/EF, 2009/130/EF og 2009/134/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (5).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 18.

(2)  EUT L 267 af 10.10.2009, s. 18.

(3)  EUT L 268 af 13.10.2009, s. 5.

(4)  EUT L 282 af 29.10.2009, s. 15.

(5)  Ingen forfatningsmæssige krav er angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/17


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 49/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 71/2004 af 8. juni 2004 (1).

(2)

Kommissionens henstilling 2009/524/EF af 29. juni 2009 om foranstaltninger til fremme af det indre marked (2) skal indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 6 (Resolution vedtaget af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 7. december 1998 om fri bevægelighed for varer) i kapitel XX i bilag II til aftalen under overskriften »RETSAKTER, SOM DE KONTRAHERENDE PARTER SKAL TAGE TIL EFTERRETNING«:

»7.

32009 H 0524: Kommissionens henstilling 2009/524/EF af 29. juni 2009 om foranstaltninger til fremme af det indre marked (EUT L 176 af 7.7.2009, s. 17).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af henstilling 2009/524/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 349 af 25.11.2004, s. 26.

(2)  EUT L 176 af 7.7.2009, s. 17.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/18


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 50/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) og bilag XII (Frie kapitalbevægelser) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag IX til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 10/2010 af 29. januar 2010 (1).

(2)

Bilag XII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalg afgørelse nr. 43/2005 af 11. marts 2005 (2).

(3)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/44/EF af 6. maj 2009 om ændring af direktiv 98/26/EF om endelig afregning i betalingssystemer og værdipapirafviklingssystemer og direktiv 2002/47/EF om aftaler om finansiel sikkerhedsstillelse for så vidt angår forbundne systemer og gældsfordringer (3) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I punkt 16b (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/26/EF) i bilag IX til aftalen indføjes følgende:

», som ændret ved:

32009 L 0044: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/44/EF af 6. maj 2009 (EUT L 146 af 10.6.2009, s. 37).«

Artikel 2

I punkt 4 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/47/EF) i bilag XII til aftalen indføjes følgende:

», som ændret ved:

32009 L 0044: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/44/EF af 6. maj 2009 (EUT L 146 af 10.6.2009, s. 37).

Direktivets bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasning:

Ordlyden »som defineret i artikel 1 og artikel 2, stk. 2 og 3, i bilaget til Kommissionens henstilling 2003/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder« i artikel 1, stk. 4, litra c), finder ikke anvendelse.«

Artikel 3

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2009/44/EF, som offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 5

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 19.

(2)  EUT L 198 af 28.7.2005, s. 45.

(3)  EUT L 146 af 10.6.2009, s. 37.

(4)  Forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/19


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 51/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag XIII (Transport) og bilag XIV (Konkurrence) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 33/2010 af 12. marts 2010 (1).

(2)

Bilag XIV til aftalen blev ændret ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 156/2006 af 8. december 2006 (2).

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 906/2009 af 28. september 2009 om anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3, på visse kategorier af aftaler, vedtagelser og samordnet praksis mellem linjerederier (konsortier) (3) bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 823/2000 (4), som er indarbejdet i aftalen, udløb den 25. april 2010, og bør derfor udgå af aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 10 (Rådets forordning (EØF) nr. 2988/74) i bilag XIII til aftalen:

»10a.

32009 R 0906: Kommissionens forordning (EF) nr. 906/2009 af 28. september 2009 om anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3, på visse kategorier af aftaler, vedtagelser og samordnet praksis mellem linjerederier (konsortier) (EUT L 256 af 29.9.2009, s. 31). (5)

Artikel 2

I bilag XIV til aftalen foretages følgende ændringer:

Punkt 11c (Kommissionens forordning (EF) nr. 823/2000) affattes således:

»32009 R 0906: Kommissionens forordning (EF) nr. 906/2009 af 28. september 2009 om anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3, på visse kategorier af aftaler, vedtagelser og samordnet praksis mellem linjerederier (konsortier) (EUT L 256 af 29.9.2009, s. 31).

Forordningens bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasning:

I artikel 1 læses »havne i Fællesskabet« som »havne inden for det område, der omfattes af EØS-aftalen«.«

Artikel 3

Teksterne til forordning (EF) nr. 906/2009 på islandsk og norsk, som offentliggøres i EØS-tillægget til Den Europæiske Unions Tidende, er autentiske.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg (6) har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1. Den anvendes fra den 26. april 2010.

Artikel 5

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 143 af 10.6.2010, s. 28.

(2)  EUT L 89 af 29.3.2007, s. 31.

(3)  EUT L 256 af 29.9.2009, s. 31

(4)  EFT L 100 af 20.4.2000, s. 24.

(5)  Anført her alene af orienteringshensyn. For så vidt angår anvendelsen, henvises til bilag XIV om konkurrence.«

(6)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/20


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 52/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag XIV (Konkurrence) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIV til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 156/2006 af 8. december 2006 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EU) nr. 267/2010 af 24. marts 2010 om anvendelse af artikel 101, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på visse kategorier af aftaler, vedtagelser og samordnet praksis på forsikringsområdet (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 358/2003 (3), som er indarbejdet i aftalen, udløb den 31. marts 2010 og skal derfor udgå af aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Teksten til punkt 15b (Kommissionens forordning (EF) nr. 358/2003) i bilag XIV til aftalen affattes således:

»32010 R 0267: Kommissionens forordning (EU) nr. 267/2010 af 24. marts 2010 om anvendelse af artikel 101, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på visse kategorier af aftaler, vedtagelser og samordnet praksis på forsikringsområdet (EUT L 83 af 30.3.2010, s. 1).«

Artikel 2

Den islandske og norske udgave af forordning (EU) nr. 267/2010, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4). Den anvendes fra den 1. april 2010.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 89 af 29.3.2007, s. 31.

(2)  EUT L 83 af 30.3.2010, s. 1.

(3)  EUT L 53 af 28.2.2003, s. 8.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/21


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 53/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag XVIII (Sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, arbejdsret og ligebehandling af mænd og kvinder) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XVIII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 147/2009 af 4. december 2009 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/104/EF af 16. september 2009 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejdstagernes brug af arbejdsudstyr under arbejdet (andet særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (kodificeret udgave) (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Direktiv 2009/104/EF ophæver Rådets direktiv 89/655/EØF (3), som er indarbejdet i aftalen; det bør derfor udgå af aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Punkt 10 (Rådets direktiv 89/655/EØF) i bilag XVIII til aftalen affattes således:

»32009 L 0104: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/104/EF af 16. september 2009 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejdstagernes brug af arbejdsudstyr under arbejdet (andet særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (kodificeret udgave) (EUT L 260 af 3.10.2009, s. 5).«

Artikel 2

Teksterne til direktiv 2009/104/EF på islandsk og norsk, som offentliggøres i EØS-tillægget til Den Europæiske Unions Tidende, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg (4) har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalgy

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 62 af 11.3.2010, s. 45.

(2)  EUT L 260 af 3.10.2009, s. 5.

(3)  EFT L 393 af 30.12.1989, s. 13.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/22


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 54/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag XVIII (Sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, arbejdsret og ligebehandling af mænd og kvinder) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XVIII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 147/2009 af 4. december 2009 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/38/EF af 6. maj 2009 om indførelse af europæiske samarbejdsudvalg eller en procedure i fællesskabsvirksomheder og fællesskabskoncerner med henblik på at informere og høre arbejdstagerne (omarbejdning) (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Direktiv 2009/38/EF ophæver med virkning fra den 6. juni 2011 Rådets direktiv 94/45/EF (3), som er indarbejdet i aftalen; det bør derfor udgå af aftalen med virkning fra 6. juni 2011 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XVIII til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Punkt 27 (Rådets direktiv 94/45/EF) omnummereres til punkt 27a.

2)

Følgende punkt indsættes efter punkt 26 (Rådets direktiv 92/56/EØF, udgået):

»27.

32009 L 0038: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/38/EF af 6. maj 2009 om indførelse af europæiske samarbejdsudvalg eller en procedure i fællesskabsvirksomheder og fællesskabskoncerner med henblik på at informere og høre arbejdstagerne (omarbejdning) (EUT L 122 af 16.5.2009, s. 28).«

3)

Indholdet af det nye punkt 27a (Rådets direktiv 94/45/EF) udgår med virkning fra 6. juni 2011.

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2009/38/EF, som offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 62 af 11.3.2010, s. 45.

(2)  EUT L 122 af 16.5.2009, s. 28.

(3)  EFT L 254 af 30.9.1994, s. 64.

(4)  Forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/23


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 55/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XX til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 27/2010 af 12. marts 2010 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur for geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (Inspire) (2) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 1i (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/35/EF) i bilag XX til aftalen:

»1j.

32007 L 0002: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur for geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (Inspire) (EUT L 108 af 25.4.2007, s. 1).

Direktivets bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger:

a)

For EFTA–staterne er de frister, der er anført i direktivets artikel 6, litra a), artikel 6, litra b), og artikel 7, stk. 3, gældende fra den dato, hvor Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse(r) træder i kraft og dermed indarbejder de i disse artikler nævnte gennemførelsesbestemmelser i EØS–aftalen.

b)

For EFTA–staterne er de frister, der er anført i direktivets artikel 21, stk. 2, artikel 21, stk. 3, og artikel 24, stk. 1, og som er gældende fra direktivets ikrafttræden, gældende fra den dato, hvor Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 55/2010 af 30. april 2010 træder i kraft og dermed indarbejder dette direktiv i EØS–aftalen.«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2007/2/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 143 af 10.6.2010, s. 20.

(2)  EUT L 108 af 25.4.2007, s. 1.

(3)  Forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/24


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 56/2010

af 30. april 2010

om ændring af bilag XXII (Selskabsret) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XXII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 37/2010 af 12. marts 2010 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/101/EF af 16. september 2009 om samordning af de garantier, som kræves i medlemsstaterne af de i traktatens artikel 48, stk. 2, nævnte selskaber til beskyttelse af såvel selskabsdeltagernes som tredjemands interesser, med det formål at gøre disse garantier lige byrdefulde (kodificeret version) (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/102/EF af 16. september 2009 på selskabsrettens område om enkeltmandsselskaber med begrænset ansvar (kodificeret version) (3) bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Ved direktiv 2009/101/EF ophæves Rådets direktiv 68/151/EØF (4), der er indarbejdet i aftalen, og som derfor skal ophæves i henhold til aftalen.

(5)

Direktiv 2009/102/EF ophæver Rådets tolvte direktiv 89/667/EØF (5) på selskabsrettens område om enkeltmandsselskaber med begrænset ansvar, som er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør slettes fra den —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XXII til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Punkt 1 (Rådets første direktiv 68/151/EØF) affattes således:

»32009 L 0101: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/101/EF af 16. september 2009 om samordning af de garantier, som kræves i medlemsstaterne af de i traktatens artikel 48, stk. 2, nævnte selskaber til beskyttelse af såvel selskabsdeltagernes som tredjemands interesser, med det formål at gøre disse garantier lige byrdefulde (kodificeret version) (EUT L 258 af 1.10.2009, s. 11).

Direktivets bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasning:

I artikel 1 indsættes følgende tekst:

»—

Island:

hlutafélag, einkahlutafélag, samlagsfélag;

Liechtenstein:

die Aktiengesellschaft, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die Kommandit-aktiengesellschaft;

Norge:

aksjeselskap, allmennaksjeselskap.« «

2)

Punkt 9 (Rådets tolvte direktiv 89/667/EØF) affattes således:

»32009 L 0102: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/102/EF af 16. september 2009 på selskabsrettens område om enkeltmandsselskaber med begrænset ansvar (kodificeret version) (EUT L 258 af 1.10.2009, s. 20).

Direktivets bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasning:

I bilag I indsættes følgende tekst:

»—

Island:

einkahlutafélag;

Liechtenstein:

die Gesellschaft mit beschränkter Haftung;

Norge:

aksjeselskap.« «

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2009/101/EF og 2009/102/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 1. maj 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (6).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 143 af 10.6.2010, s. 33.

(2)  EUT L 258 af 1.10.2009, s. 11.

(3)  EUT L 258 af 1.10.2009, s. 20.

(4)  EFT L 65 af 14.3.1968, s. 8.

(5)  EFT L 395 af 30.12.1989, s. 40.

(6)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/26


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 57/2010

af 30. april 2010

om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 86 og 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Protokol 31 til EØS-aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 16/2010 af 29. januar 2010 (1).

(2)

Samarbejdet mellem de kontraherende parter i aftalen bør udvides til at omfatte Europa-Parlamentets og Rådets henstilling 2009/C 155/01 af 18. juni 2009 om fastlæggelse af en europæisk referenceramme for kvalitetssikring af erhvervsuddannelserne (2).

(3)

Samarbejdet mellem de kontraherende parter i aftalen bør udvides til at omfatte Europa-Parlamentets og Rådets henstilling 2009/C 155/02 af 18. juni 2009 om etablering af det europæiske meritoverførselssystem for erhvervsuddannelse (ECVET) (3)

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i artikel 4, stk. 8, i protokol 31 til aftalen:

»—

32009 H 0708(01): Europa-Parlamentets og Rådets henstilling 2009/C 155/01 af 18. juni 2009 om fastlæggelse af en europæisk referenceramme for kvalitetssikring af erhvervsuddannelserne (EUT C 155 af 8.7.2009, s. 1)

32009 H 0708(02): Europa-Parlamentets og Rådets henstilling 2009/C 155/02 af 18. juni 2009 om etablering af det europæiske meritoverførselssystem for erhvervsuddannelse (ECVET) (EUT C 155 af 8.7.2009, s. 11).«

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter, at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 3

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 26.

(2)  EUT C 155 af 8.7.2009, s. 1.

(3)  EUT C 155 af 8.7.2009, s. 11.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


15.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 181/27


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 58/2010

af 30. april 2010

om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 86 og 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Protokol 31 til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 70/2007 af 29. juni 2007 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1692/2006 af 24. oktober 2006 om det andet Marco Polo-program for EF-tilskud til forbedring af godstransportsystemets miljøpræstationer (Marco Polo II-programmet) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1382/2003 (2), berigtiget i EUT L 65 af 3.3.2007, s. 12, blev indføjet i protokol 31 til aftalen ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 70/2007 af 29. juni 2007 (3).

(3)

Det er hensigtsmæssigt at udvide samarbejdet mellem aftalens kontraherende parter til at omfatte Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 923/2009 af 16. september 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 1692/2006 om det andet Marco Polo-program for EF-tilskud til forbedring af godstransportsystemets miljøpræstationer (Marco Polo II) (4).

(4)

Protokol 31 til aftalen bør derfor ændres for at gøre det muligt at gennemføre dette udvidede samarbejde fra den 1. januar 2010 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende tilføjes leddet (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1692/2006) i artikel 12, stk. 3, i protokol 31 til aftalen:

» , ændret ved:

32009 R 0923: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 923/2009 af 16. september 2009 (EUT L 266 af 9.10.2009, s. 1).«

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter, at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget den sidste meddelelse i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (5).

Den anvendes fra den 1. januar 2010.

Artikel 3

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 304 af 22.11.2007, s. 54.

(2)  EUT L 328 af 24.11.2006, s. 1.

(3)  EUT L 304 af 22.11.2007, s. 54.

(4)  EUT L 266 af 9.10.2009, s. 1.

(5)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.