ISSN 1725-2520

doi:10.3000/17252520.L_2010.143.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 143

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

53. årgang
10. juni 2010


Indhold

 

III   Andre retsakter

Side

 

 

DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 17/2010 af 1. marts 2010 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) og bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

1

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 18/2010 af 1. marts 2010 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) og bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

4

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 19/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

8

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 20/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

10

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 21/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

11

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 22/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

13

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 23/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

16

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 24/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

17

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 25/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

18

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 26/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

19

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 27/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) og bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen

20

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 28/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

23

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 29/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

24

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 30/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

25

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 31/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

26

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 32/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

27

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 33/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

28

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 34/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag XIX (Forbrugerbeskyttelse) til EØS-aftalen

29

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 35/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag XIX (Forbrugerbeskyttelse) til EØS-aftalen

30

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 36/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag XXI (Statistikker) til EØS-aftalen

31

 

*

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 37/2010 af 12. marts 2010 om ændring af bilag XXII (Selskabsret) til EØS-aftalen

33

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


III Andre retsakter

DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/1


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 17/2010

af 1. marts 2010

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) og bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 1/2010 af 29. januar 2010 (1).

(2)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 4/2010 af 29. januar 2010 (2).

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 479/2007 af 27. april 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 2076/2005 om overgangsordninger i forbindelse med gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004, (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004 og om ændring af forordning (EF) nr. 853/2004 og (EF) nr. 854/2004 (3) bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1243/2007 af 24. oktober 2007 om ændring af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (4) bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1244/2007 af 24. oktober 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 for så vidt angår gennemførelsesbestemmelser vedrørende visse animalske produkter bestemt til konsum og om særlige bestemmelser om offentlig kontrol med hensyn til inspektion af kød (5) bør indarbejdes i aftalen.

(6)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1245/2007 af 24. oktober 2007 om ændring af bilag I til forordning (EF) nr. 2075/2005 for så vidt angår anvendelse af flydende pepsin til påvisning af trikiner i kød (6) bør indarbejdes i aftalen.

(7)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1246/2007 af 24. oktober 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 2076/2005 for så vidt angår forlængelse af overgangsperioden for ledere af fødevarevirksomheder, der importerer fiskeolie til konsum (7) bør indarbejdes i aftalen.

(8)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1441/2007 af 5. december 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 2073/2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarer (8) bør indarbejdes i aftalen.

(9)

For så vidt angår kapitel I i bilag I, gælder denne afgørelse for Island med den overgangsperiode, der er angivet i punkt 2 i indledningen til kapitel I i bilag I, for så vidt angår de områder, som ikke gjaldt for Island forud for revisionen af dette kapitel ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 133/2007 af 26. oktober 2007 (9).

(10)

Denne afgørelse gælder ikke for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilag I og II til aftalen ændres i overensstemmelse med bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Den islandske og norske udgave af forordning (EF) nr. 479/2007, (EF) nr. 1243/2007, (EF) nr. 1244/2007, (EF) nr. 1245/2007, (EF) nr. 1246/2007 og (EF) nr. 1441/2007, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den dag, hvor Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 137/2007 af 26. oktober 2007 træder i kraft, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (10). Hvis ikke alle meddelelser er afgivet inden denne dato, træder den i kraft dagen efter Det Blandede EØS-udvalg har modtaget den sidste meddelelse. Denne afgørelse gælder midlertidigt fra den 1. marts 2010, indtil den træder i kraft.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. marts 2010.

På vegne of Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 1.

(2)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 10.

(3)  EUT L 111 af 28.4.2007, s. 46.

(4)  EUT L 281 af 25.10.2007, s. 8.

(5)  EUT L 281 af 25.10.2007, s. 12.

(6)  EUT L 281 af 25.10.2007, s. 19.

(7)  EUT L 281 af 25.10.2007, s. 21.

(8)  EUT L 322 af 7.12.2007, s. 12.

(9)  EUT L 100 af 10.4.2008, s. 27.

(10)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


BILAG

I bilag I og II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes i punkt 134 (Kommissionens forordning (EF) nr. 2074/2005) i del 1.2 i kapitel I i bilag I:

»—

32007 R 1244: Kommissionens forordning (EF) nr. 1244/2007 af 24. oktober 2007 (EUT L 281 af 25.10.2007, s. 12).«

2)

Følgende led indsættes i punkt 135 (Kommissionens forordning (EF) nr. 2076/2005) i del 1.2 og punkt 55 (Kommissionens forordning (EF) nr. 2076/2005) i del 6.2 i kapitel I i bilag I:

»—

32007 R 0479: Kommissionens forordning (EF) nr. 479/2007 af 27. april 2007 (EUT L 111 af 28.4.2007, s. 46)

32007 R 1246: Kommissionens forordning (EF) nr. 1246/2007 af 24. oktober 2007 (EUT L 281 af 25.10.2007, s. 21).«

3)

Følgende led indsættes i punkt 17 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004) i del 6.1 i kapitel I i bilag I:

»—

32007 R 1243: Kommissionens forordning (EF) nr. 1243/2007 af 24. oktober 2007 (EUT L 281 af 25.10.2007, s. 8).«

4)

Følgende tekst indsættes i punkt 52 (Kommissionens forordning (EF) nr. 2073/2005) i del 6.2 i kapitel I i bilag I:

», som ændret ved:

32007 R 1441: Kommissionens forordning (EF) nr. 1441/2007 af 5. december 2007 (EUT L 322 af 7.12.2007, s. 12).«

5)

Følgende tekst indsættes i punkt 53 (Kommissionens forordning (EF) nr. 2074/2005) i del 6.2 i kapitel I i bilag I:

», som ændret ved:

32007 R 1244: Kommissionens forordning (EF) nr. 1244/2007 af 24. oktober 2007 (EUT L 281 af 25.10.2007, s. 12).«

6)

Følgende led indsættes i punkt 54 (Kommissionens forordning (EF) nr. 2075/2005) i del 6.2 i kapitel I i bilag I:

»—

32007 R 1245: Kommissionens forordning (EF) nr. 1245/2007 af 24. oktober 2007 (EUT L 281 af 25.10.2007, s. 19).«

7)

Følgende tekst indsættes i punkt 54zzzj (Kommissionens forordning (EF) nr. 2073/2005) i kapitel XII i bilag II:

», som ændret ved:

32007 R 1441: Kommissionens forordning (EF) nr. 1441/2007 af 5. december 2007 (EUT L 322 af 7.12.2007, s. 12).«


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/4


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 18/2010

af 1. marts 2010

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) og bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 1/2010 af 29. januar 2010 (1).

(2)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 4/2010 af 29. januar 2010 (2).

(3)

Rådets forordning (EF) nr. 301/2008 af 17. marts 2008 om tilpasning af bilag I til forordning (EF) nr. 882/2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (3), bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 737/2008 af 28. juli 2008 om udpegelse af EF-referencelaboratorier for krebsdyrssygdomme, rabies og kvægtuberkulose, om supplerende ansvarsområder og opgaver for EF-referencelaboratorierne for rabies og kvægtuberkulose og om ændring af bilag VII til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 (4) bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1019/2008 af 17. oktober 2008 om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 om fødevarehygiejne (5) bør indarbejdes i aftalen.

(6)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1020/2008 af 17. oktober 2008 om ændring af bilag II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer og af forordning (EF) nr. 2076/2005 for så vidt angår identifikationsmærkning, rå mælk og mejeriprodukter, æg og ægprodukter og visse fiskevarer (6) bør indarbejdes i aftalen.

(7)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1021/2008 af 17. oktober 2008 om ændring af bilag I, II og III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum og forordning (EF) nr. 2076/2005 for så vidt angår levende toskallede bløddyr, fiskevarer og ansatte, der bistår med den offentlige kontrol på slagterier (7), bør indarbejdes i aftalen.

(8)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1022/2008 af 17. oktober 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 for så vidt angår grænseværdierne for Total Volatile Basic Nitrogen (TVB-N) (8) bør indarbejdes i aftalen.

(9)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1023/2008 af 17. oktober 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 2076/2005 for så vidt angår forlængelse af overgangsperioden for ledere af fødevarevirksomheder, der importerer fiskeolie til konsum (9), bør indarbejdes i aftalen.

(10)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1029/2008 af 20. oktober 2008 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 for at opdatere en henvisning til visse europæiske standarder (10) bør indarbejdes i aftalen.

(11)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1250/2008 af 12. december 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 for så vidt angår bestemmelser om udstedelse af certifikat ved import af fiskevarer, levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle til konsum (11) bør indarbejdes i aftalen.

(12)

Kommissionens beslutning 2008/337/EF af 24. april 2008 om ændring af beslutning 2006/968/EF om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 21/2004 for så vidt angår retningslinjer og procedurer for elektronisk identifikation af får og geder (12) bør indarbejdes i aftalen.

(13)

Kommissionens beslutning 2008/654/EF af 24. juli 2008 om retningslinjer for medlemsstaterne vedrørende udarbejdelse af årsrapporten om den integrerede, flerårige, nationale kontrolplan i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 (13) bør indarbejdes i aftalen.

(14)

For så vidt angår kapitel I i bilag I gælder denne afgørelse for Island med den overgangsperiode, der er angivet i punkt 2 i indledningen til kapitel I i bilag I, for de områder, som ikke gjaldt for Island forud for revisionen af dette kapitel ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 133/2007 af 26. oktober 2007 (14).

(15)

Denne afgørelse bør ikke gælde for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilag I og II til aftalen ændres i overensstemmelse med bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 301/2008, (EF) nr. 737/2008, (EF) nr. 1019/2008, (EF) nr. 1020/2008, (EF) nr. 1021/2008, (EF) nr. 1022/2008, (EF) nr. 1023/2008, (EF) nr. 1029/2008 og (EF) nr. 1250/2008 samt beslutning 2008/337/EF og 2008/654/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 137/2007 af 26. oktober 2007, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (15). Hvis ikke alle meddelelser er modtaget inden den dato, træder den i kraft dagen efter, at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget den sidste meddelelse. Denne afgørelse gælder midlertidigt fra den 1. marts 2010, indtil den træder i kraft.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. marts 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalgs

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 1.

(2)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 10.

(3)  EUT L 97 af 9.4.2008, s. 85.

(4)  EUT L 201 af 30.7.2008, s. 29.

(5)  EUT L 277 af 18.10.2008, s. 7.

(6)  EUT L 277 af 18.10.2008, s. 8.

(7)  EUT L 277 af 18.10.2008, s. 15.

(8)  EUT L 277 af 18.10.2008, s. 18.

(9)  EUT L 277 af 18.10.2008, s. 21.

(10)  EUT L 278 af 21.10.2008, s. 6.

(11)  EUT L 337 af 16.12.2008, s. 31.

(12)  EUT L 115 af 29.4.2008, s. 33.

(13)  EUT L 214 af 9.8.2008, s. 56.

(14)  EUT L 100 af 10.4.2008, s. 27.

(15)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


BILAG

I bilag I og II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes i punkt 11 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004) i del 1.1 i kapitel I i bilag I:

»—

32008 R 0301: Rådets forordning (EF) nr. 301/2008 af 17. marts 2008 (EUT L 97 af 9.4.2008, s. 85)

32008 R 0737: Kommissionens forordning (EF) nr. 737/2008 af 28. juli 2008 (EUT L 201 af 30.7.2008, s. 29)

32008 R 1029: Kommissionens forordning (EF) nr. 1029/2008 af 20. oktober 2008 (EUT L 278 af 21.10.2008, s. 6).«

2)

Følgende led indsættes i punkt 12 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004) i del 1.1 og punkt 135 (Kommissionens forordning (EF) nr. 2076/2005) i del 1.2 i kapitel I i bilag I:

»—

32008 R 1021: Kommissionens forordning (EF) nr. 1021/2008 af 17. oktober 2008 (EUT L 277 af 18.10.2008, s. 15).«

3)

Følgende tekst indsættes i punkt 132 (Kommissionens beslutning 2006/968/EF) i del 1.2 i kapitel I i bilag I:

» som ændret ved:

32008 D 0337: Kommissionens beslutning 2008/337/EF af 24. april 2008 (EUT L 115 af 29.4.2008, s. 33).«

4)

Følgende punkt indsættes efter punkt 143 (Kommissionens beslutning 2006/28/EF) i del 1.2 i kapitel I i bilag I:

»144.

32008 D 0654: Kommissionens beslutning 2008/654/EF af 24. juli 2008 om retningslinjer for medlemsstaterne vedrørende udarbejdelse af årsrapporten om den integrerede, flerårige, nationale kontrolplan i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 (EUT L 214 af 9.8.2008, s. 56).«

5)

Følgende punkt indsættes efter punkt 40 (Kommissionens forordning (EF) nr. 1266/2007) i del 3.2 i kapitel I i bilag I:

»41.

32008 R 0737: Kommissionens forordning (EF) nr. 737/2008 af 28. juli 2008 om udpegelse af EF-referencelaboratorier for krebsdyrssygdomme, rabies og kvægtuberkulose, om supplerende ansvarsområder og opgaver for EF-referencelaboratorierne for rabies og kvægtuberkulose og om ændring af bilag VII til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 (EUT L 201 af 30.7.2008, s. 29).

Denne retsakt gælder for Island for de områder, der henvises til i stk. 2 i indledningen.«

6)

Følgende tekst indsættes i punkt 16 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004) i del 6.1 i kapitel I i bilag I:

», som ændret ved:

32008 R 1019: Kommissionens forordning (EF) nr. 1019/2008 af 17. oktober 2008 (EUT L 277 af 18.10.2008, s. 7).«

7)

Følgende led indsættes i punkt 17 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004) i del 6.1 i kapitel I i bilag I:

»—

32008 R 1020: Kommissionens forordning (EF) nr. 1020/2008 af 17. oktober 2008 (EUT L 277 af 18.10.2008, s. 8).«

8)

Følgende led indsættes i punkt 53 (Kommissionens forordning (EF) nr. 2074/2005) i del 6.2 i kapitel I i bilag I:

»—

32008 R 1022: Kommissionens forordning (EF) nr. 1022/2008 af 17. oktober 2008 (EUT L 277 af 18.10.2008, s. 18)

32008 R 1250: Kommissionens forordning (EF) nr. 1250/2008 af 12. december 2008 (EUT L 337 af 16.12.2008, s. 31).«

9)

Følgende led indsættes i punkt 55 (Kommissionens forordning (EF) nr. 2076/2005) i del 6.2 i kapitel I i bilag I:

»—

32008 R 1020: Kommissionens forordning (EF) nr. 1020/2008 af 17. oktober 2008 (EUT L 277 af 18.10.2008, s. 8)

32008 R 1023: Kommissionens forordning (EF) nr. 1023/2008 af 17. oktober 2008 (EUT L 277 af 18.10.2008, s. 21).«

10)

Følgende led indsættes i punkt 31j (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004) i kapitel II i bilag I:

»—

32008 R 0301: Rådets forordning (EF) nr. 301/2008 af 17. marts 2008 (EUT L 97 af 9.4.2008, s. 85)

32008 R 1029: Kommissionens forordning (EF) nr. 1029/2008 af 20. oktober 2008 (EUT L 278 af 21.10.2008, s. 6).«

11)

Følgende punkt indsættes efter punkt 31o (Kommissionens forordning (EF) nr. 152/2009) i kapitel II i bilag I:

»31p.

32008 D 0654: Kommissionens beslutning 2008/654/EF af 24. juli 2008 om retningslinjer for medlemsstaterne vedrørende udarbejdelse af årsrapporten om den integrerede, flerårige, nationale kontrolplan i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 (EUT L 214 af 9.8.2008, s. 56).«

12)

Følgende tekst indsættes i punkt 54zzzh (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004) i kapitel XII i bilag II:

», som ændret ved:

32008 R 1019: Kommissionens forordning (EF) nr. 1019/2008 af 17. oktober 2008 (EUT L 277 af 18.10.2008, s. 7).«

13)

Følgende led indsættes i punkt 54zzzi (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004) i kapitel XII i bilag II:

»—

32008 R 0301: Rådets forordning (EF) nr. 301/2008 af 17. marts 2008 (EUT L 97 af 9.4.2008, s. 85)

32008 R 1029: Kommissionens forordning (EF) nr. 1029/2008 af 20. oktober 2008 (EUT L 278 af 21.10.2008, s. 6).«

14)

Følgende punkt indsættes efter punkt 54zzzzd (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/54/EF) i kapitel XII i bilag II:

»54zzzze.

32008 D 0654: Kommissionens beslutning 2008/654/EF af 24. juli 2008 om retningslinjer for medlemsstaterne vedrørende udarbejdelse af årsrapporten om den integrerede, flerårige, nationale kontrolplan i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 (EUT L 214 af 9.8.2008, s. 56).«


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/8


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 19/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 18/2010 af 1. marts 2010 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 832/2007 af 16. juli 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 197/2006 for så vidt angår anvendelser af tidligere fødevarer og forlængelse af gyldighedsperioden for overgangsforanstaltningerne vedrørende disse fødevarer (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 829/2007 af 28. juni 2007 om ændring af bilag I, II, VII, VIII, X og XI til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 for så vidt angår afsætning af visse animalske biprodukter (3) bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1432/2007 af 5. december 2007 om ændring af bilag I, II og VI til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 for så vidt angår mærkning og transport af animalske biprodukter (4) bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1576/2007 af 21. december 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 92/2005 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 for så vidt angår fremgangsmåder ved bortskaffelse eller anvendelse af animalske biprodukter (5) bør indarbejdes i teksten.

(6)

Denne afgørelse gælder ikke for Liechtenstein.

(7)

Denne afgørelse bør finde anvendelse på Island med den overgangsperiode, der er angivet i punkt 2 i indledningen i kapitel I i bilag I, for de områder, der ikke fandt anvendelse på Island inden ændringen af dette kapitel ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 133/2007 af 26. oktober 2007 (6)

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel I i bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:

1.

Følgende led indsættes i punkt 9b (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002) i del 7.1:

»—

32007 R 0829: Kommissionens forordning (EF) nr. 829/2007 af 28. juni 2007 (EUT L 191 af 21.7.2007, s. 1),

32007 R 1432: Kommissionens forordning (EF) nr. 1432/2007 af 5. december 2007 (EUT L 320 af 6.12.2007, s. 13).«

2.

Følgende led indsættes i punkt 39 (Kommissionens forordning (EF) nr. 92/2005) i del 7.2:

»—

32007 R 1576: Kommissionens forordning (EF) nr. 1576/2007 af 21. december 2007 (EUT L 340 af 22.12.2007, s. 89).«

3.

Følgende indsættes i punkt 45 (Rådets forordning (EF) nr. 197/2006) i del 7.2:

», ændret ved:

32007 R 0832: Kommissionens forordning (EF) nr. 832/2007 af 16. juli 2007 (EUT L 185 af 17.7.2007, s. 7).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 832/2007, (EF) nr. 829/2007, (EF) nr. 1432/2007 og (EF) nr. 1576/2007, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (7), eller den dag, hvor Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 135/2007 af 26. oktober 2007 træder i kraft, hvis dette sker senere.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  Se side 4 i denne EU-Tidende.

(2)  EUT L 185 af 17.7.2007, s. 7.

(3)  EUT L 191 af 21.7.2007, s. 1.

(4)  EUT L 320 af 6.12.2007, s. 13.

(5)  EUT L 340 af 22.12.2007, s. 89.

(6)  EUT L 100 af 10.4.2008, s. 27.

(7)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/10


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 20/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 18/2010 af 1. marts 2010 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1095/2008 af 6. november 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 109/2007 for så vidt angår godkendelsesbetingelserne for fodertilsætningsstoffet monensinnatrium (Coxidin) (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1096/2008 af 6. november 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 1356/2004 for så vidt angår godkendelsesbetingelserne for fodertilsætningsstoffet »Elancoban«, der tilhører gruppen coccidiostatika og andre lægemidler (3), bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1253/2008 af 15. december 2008 om godkendelse af kobberchelat af hydroxysubstitueret methionin som fodertilsætningsstof (4) bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Denne afgørelse skal ikke gælde for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel II i bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:

1.

Følgende led indsættes i punkt 1zz (Kommissionens forordning (EF) nr. 1356/2004):

»—

32008 R 1096: Kommissionens forordning (EF) nr. 1096/2008 af 6. november 2008 (EUT L 298 af 7.11.2008, s. 5).«

2.

Følgende led indsættes i punkt 1zzzg (Kommissionens forordning (EF) nr. 109/2007):

»—

32008 R 1095: Kommissionens forordning (EF) nr. 1095/2008 af 6. november 2008 (EUT L 298 af 7.11.2008, s. 3).«

3.

Følgende punkt indsættes efter punkt 1zzzzzb (Kommissionens forordning (EF) nr. 124/2009):

»1zzzzzc.

32008 R 1253: Kommissionens forordning (EF) nr. 1253/2008 af 15. december 2008 om godkendelse af kobberchelat af hydroxysubstitueret methionin som fodertilsætningsstof (EUT L 337 af 16.12.2008, s. 78).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1095/2008, (EF) nr. 1096/2008 og (EF) nr. 1253/2008, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (5).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalgs

Formand

Alan SEATTER


(1)  Se side 4 i denne EU-Tidende.

(2)  EUT L 298 af 7.11.2008, s. 3.

(3)  EUT L 298 af 7.11.2008, s. 5.

(4)  EUT L 337 af 16.12.2008, s. 78.

(5)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/11


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 21/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 18/2010 af 1. marts 2010 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1290/2008 af 18. december 2008 om godkendelse af et præparat af Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) og Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) som fodertilsætningsstof (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1292/2008 af 18. december 2008 om godkendelse af Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 (Ecobiol og Ecobiol plus) som fodertilsætningsstof (3) bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1293/2008 af 18. december 2008 om godkendelse af en ny anvendelse af Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 og Levucell SC10 ME) som fodertilsætningsstof (4) bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens forordning (EF) nr. 102/2009 af 3. februar 2009 om permanent godkendelse af et fodertilsætningsstof (5) bør indarbejdes i aftalen.

(6)

Denne afgørelse gælder ikke for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 1zzzzzc (Kommissionens forordning (EF) nr. 1253/2008) i kapitel II i bilag I til aftalen:

»1zzzzzd.

32008 R 1290: Kommissionens forordning (EF) nr. 1290/2008 af 18. december 2008 om godkendelse af et præparat af Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) og Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) som fodertilsætningsstof (EUT L 340 af 19.12.2008, s. 20).

1zzzzze.

32008 R 1292: Kommissionens forordning (EF) nr. 1292/2008 af 18. december 2008 om godkendelse af Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 (Ecobiol og Ecobiol plus) som fodertilsætningsstof (EUT L 340 af 19.12.2008, s. 36).

1zzzzzf.

32008 R 1293: Kommissionens forordning (EF) nr. 1293/2008 af 18. december 2008 om godkendelse af en ny anvendelse af Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 og Levucell SC10 ME) som fodertilsætningsstof (EUT L 340 af 19.12.2008, s. 38).

1zzzzzg.

32009 R 0102: Kommissionens forordning (EF) nr. 102/2009 af 3. februar 2009 om permanent godkendelse af et fodertilsætningsstof (EUT L 34 af 4.2.2009, s. 8).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1290/2008, (EF) nr. 1292/2008, (EF) nr. 1293/2008 og (EF) nr. 102/2009, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (6).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  Se side 4 i denne EU-Tidende.

(2)  EUT L 340 af 19.12.2008, s. 20.

(3)  EUT L 340 af 19.12.2008, s. 36.

(4)  EUT L 340 af 19.12.2008, s. 38.

(5)  EUT L 34 af 4.2.2009, s. 8.

(6)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/13


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 22/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 18/2010 af 1. marts 2010 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 886/2009 af 25. september 2009 om godkendelse af et præparat af Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 som fodertilsætningsstof til heste (indehaver af godkendelsen er Alltech France) (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 887/2009 af 25. september 2009 om godkendelse af en stabiliseret form af 25-hydroxycholecalciferol som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger, slagtekalkuner, andet fjerkræ og svin (3) bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 888/2009 af 25. september 2009 om godkendelse af zinkchelat af hydroxysubstitueret methionin som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger (4) bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens forordning (EF) nr. 896/2009 af 25. september 2009 om godkendelse af en ny anvendelse af Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 som tilsætningsstof til foder til søer (indehaver af godkendelsen er Prosol SpA) (5) bør indarbejdes i aftalen.

(6)

Kommissionens forordning (EF) nr. 897/2009 af 25. september 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 1447/2006, (EF) nr. 186/2007, (EF) nr. 188/2007 og (EF) nr. 209/2008 for så vidt angår godkendelsesbetingelserne for fodertilsætningsstoffet Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 (6) bør indarbejdes i aftalen.

(7)

Kommissionens forordning (EF) nr. 899/2009 af 25. september 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2008 for så vidt angår navnet på indehaveren af godkendelsen for et præparat af Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) og Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) (7) bør indarbejdes i aftalen.

(8)

Kommissionens forordning (EF) nr. 900/2009 af 25. september 2009 om godkendelse af selenomethionin produceret af Saccharomyces cerevisiae (CNCM I3399) som fodertilsætningsstof (8) bør indarbejdes i aftalen.

(9)

Kommissionens forordning (EF) nr. 902/2009 af 28. september 2009 om godkendelse af et enzympræparat af endo-1,4-beta-xylanase produceret af Trichoderma reesei (CBS 114044) som tilsætningsstof til foder til fravænnede smågrise, slagtekyllinger, hønniker, slagtekalkuner og kalkuner opdrættet til avl (indehaver af godkendelsen er Roal Oy) (9) bør indarbejdes i aftalen.

(10)

Kommissionens forordning (EF) nr. 903/2009 af 28. september 2009 om godkendelse af præparatet af Clostridium butyricum MIYAIRI 588 (FERM-P 1467) som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger (indehaver af godkendelsen er Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., repræsenteret ved Mitsui & Co. Deutschland GmbH) (10) bør indarbejdes i aftalen.

(11)

Kommissionens forordning (EF) nr. 904/2009 af 28. september 2009 om godkendelse af guanidineddikesyre som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger (11) bør indarbejdes i aftalen.

(12)

Kommissionens forordning (EF) nr. 905/2009 af 28. september 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 537/2007 for så vidt angår navnet på indehaveren af godkendelsen af gæringsproduktet af Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) (12) bør indarbejdes i aftalen.

(13)

Kommissionens forordning (EF) nr. 910/2009 af 29. september 2009 om godkendelse af en ny anvendelse af præparatet af Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 som tilsætningsstof til foder til heste (indehaver af godkendelsen er Lallemand SAS) (13) bør indarbejdes i aftalen.

(14)

Kommissionens forordning (EF) nr. 911/2009 af 29. september 2009 om godkendelse af en ny anvendelse af præparatet af Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M som tilsætningsstof til foder til laksefisk og rejer (indehaver af godkendelsen er Lallemand SAS) (14) bør indarbejdes i aftalen.

(15)

Denne afgørelse gælder ikke for Liechtenstein —

HAR TRUFFET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel II i bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:

1.

Følgende tekst indsættes i punkt 1zzy (Kommissionens forordning (EF) nr. 1443/2006):

», som ændret ved:

32009 R 0887: Kommissionens forordning (EF) nr. 887/2009 af 25. september 2009 (EUT L 254 af 26.9.2009, s. 68).«

2.

Følgende tekst indsættes i punkt 1zzzb (Kommissionens forordning (EF) nr. 1447/2006), 1zzzi (Kommissionens forordning (EF) nr. 188/2007), 1zzzk (Kommissionens forordning (EF) nr. 186/2007 og 1zzzzn (Kommissionens forordning (EF) nr. 209/2008):

», som ændret ved:

32009 R 0897: Kommissionens forordning (EF) nr. 897/2009 af 25. september 2009 (EUT L 256 af 29.9.2009, s. 8).«

3.

Følgende tekst indsættes i punkt 1zzzr (Kommissionens forordning (EF) nr. 537/2007):

», som ændret ved:

32009 R 0905: Kommissionens forordning (EF) nr. 905/2009 af 28. september 2009 (EUT L 256 af 29.9.2009, s. 30).«

4.

Følgende tekst indsættes i punkt 1zzzzzd (Kommissionens forordning (EF) nr. 1290/2008):

», som ændret ved:

32009 R 0899: Kommissionens forordning (EF) nr. 899/2009 af 25. september 2009 (EUT L 256 af 29.9.2009, s. 11).«

5.

Følgende punkt indsættes efter punkt 1zzzzzg (Kommissionens forordning (EF) nr. 102/2009):

»1zzzzzh.

32009 R 0886: Kommissionens forordning (EF) nr. 886/2009 af 25. september 2009 om godkendelse af et præparat af Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 som fodertilsætningsstof til heste (indehaver af godkendelsen er Alltech France) (EUT L 254 af 26.9.2009, s. 66).

1zzzzzi.

32009 R 0887: Kommissionens forordning (EF) nr. 887/2009 af 25. september 2009 om godkendelse af en stabiliseret form af 25-hydroxycholecalciferol som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger, slagtekalkuner, andet fjerkræ og svin (EUT L 254 af 26.9.2009, s. 68).

1zzzzzj.

32009 R 0888: Kommissionens forordning (EF) nr. 888/2009 af 25. september 2009 om godkendelse af zinkchelat af hydroxysubstitueret methionin som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger (EUT L 254 af 26.9.2009, s. 71).

1zzzzzk.

32009 R 0896: Kommissionens forordning (EF) nr. 896/2009 af 25. september 2009 om godkendelse af en ny anvendelse af Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 som tilsætningsstof til foder til søer (indehaver af godkendelsen er Prosol SpA) (EUT L 256 af 29.9.2009, s. 6).

1zzzzzl.

32009 R 0900: Kommissionens forordning (EF) nr. 900/2009 af 25. september 2009 om godkendelse af selenomethionin produceret af Saccharomyces cerevisiae CNCM I3399 som fodertilsætningsstof (EUT L 256 af 29.9.2009, s. 12).

1zzzzzm.

32009 R 0902: Kommissionens forordning (EF) nr. 902/2009 af 28. september 2009 om godkendelse af et enzympræparat af endo-1,4-beta-xylanase produceret af Trichoderma reesei (CBS 114044) som tilsætningsstof til foder til fravænnede smågrise, slagtekyllinger, hønniker, slagtekalkuner og kalkuner opdrættet til avl (indehaver af godkendelsen er Roal Oy) (EUT L 256 af 29.9.2009, s. 23).

1zzzzzn.

32009 R 0903: Kommissionens forordning (EF) nr. 903/2009 af 28. september 2009 om godkendelse af præparatet af Clostridium butyricum MIYAIRI 588 (FERM-P 1467) som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger (indehaver af godkendelsen er Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, repræsenteret ved Mitsui & Co. Deutschland GmbH) (EUT L 256 af 29.9.2009, s. 26).

1zzzzzo.

32009 R 0904: Kommissionens forordning (EF) nr. 904/2009 af 28. september 2009 om godkendelse af guanidineddikesyre som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger (EUT L 256 af 29.9.2009, s. 28).

1zzzzzp.

32009 R 0910: Kommissionens forordning (EF) nr. 910/2009 af 29. september 2009 om godkendelse af en ny anvendelse af præparatet af Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 som tilsætningsstof til foder til heste (indehaver af godkendelsen er Lallemand SAS) (EUT L 257 af 30.9.2009, s. 7).

1zzzzzq.

32009 R 0911: Kommissionens forordning (EF) nr. 911/2009 af 29. september 2009 om godkendelse af en ny anvendelse af præparatet af Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M som tilsætningsstof til foder til laksefisk og rejer (indehaver af godkendelsen er Lallemand SAS) (EUT L 257 af 30.9.2009, s. 10).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 886/2009, (EF) nr. 887/2009, (EF) nr. 888/2009, (EF) nr. 896/2009, (EF) nr. 897/2009, (EF) nr. 899/2009, (EF) nr. 900/2009, (EF) nr. 902/2009, (EF) nr. 903/2009, (EF) nr. 904/2009, (EF) nr. 905/2009, (EF) nr. 910/2009 og (EF) nr. 911/2009, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (15).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalgs

Alan SEATTER

Formand


(1)  Se side 4 i denne EU-Tidende.

(2)  EUT L 254 af 26.9.2009, s. 66.

(3)  EUT L 254 af 26.9.2009, s. 68.

(4)  EUT L 254 af 26.9.2009, s. 71.

(5)  EUT L 256 af 29.9.2009, s. 6.

(6)  EUT L 256 af 29.9.2009, s. 8.

(7)  EUT L 256 af 29.9.2009, s. 11.

(8)  EUT L 256 af 29.9.2009, s. 12.

(9)  EUT L 256 af 29.9.2009, s. 23.

(10)  EUT L 256 af 29.9.2009, s. 26.

(11)  EUT L 256 af 29.9.2009, s. 28.

(12)  EUT L 256 af 29.9.2009, s. 30.

(13)  EUT L 257 af 30.9.2009, s. 7.

(14)  EUT L 257 af 30.9.2009, s. 10.

(15)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/16


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 23/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 18/2010 af 1. marts 2010 (1).

(2)

Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 137/2007 af 26. oktober 2007 (2) indarbejdede Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 (3) I aftalen og ophævede Kommissionens direktiv 96/3/Euratom, EKSF, EF (4), 98/28/EF (5) og 2004/4/EF (6), som berigtiget ved EUT L 81 af 19.3.2004, s. 92, i henhold til aftalen.

(3)

Ifølge artikel 17, stk. 3, i forordning (EF) nr. 852/2004 har direktiv 96/3/EØS, 98/28/EF og 2004/4/EF fortsat gyldighed, indtil de erstattes af afgørelser vedtaget i overensstemmelse med denne forordning eller Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 (7). Disse afgørelser er endnu ikke vedtaget.

(4)

Direktiv 96/3/ Euratom, EKSF, EF , 98/28/EF og 2004/4/EF bør derfor indarbejdes i aftalen igen.

(5)

Denne afgørelse gælder ikke for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel XII i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende tekst indsættes i punkt 54j (udgået):

»31996 L 0003: Kommissionens direktiv 96/3/ Euratom, EKSF, EF af 26. januar 1996 om fritagelse af bulktransport af flydende olier og fedtstoffer ad søvejen fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 93/43/EØF om levnedsmiddelhygiejne (EFT L 21 af 27.1.1996, s. 42), som ændret ved:

32004 L 0004: Kommissionens direktiv 2004/4/EF af 15. januar 2004 (EUT L 15 af 22.1.2004, s. 25), som berigtiget ved EUT L 81 af 19.3.2004, s. 92

2)

Følgende punkt indsættes efter punkt 54zzzze (Kommissionens beslutning 2008/654/EF):

»54zzzzf.

31998 L 0028: Kommissionens direktiv 98/28/EF af 29. april 1998 om fravigelse af visse bestemmelser i direktiv 93/43/EØF om levnedsmiddelhygiejne, for så vidt angår bulktransport ad søvejen af råsukker (EFT L 140 af 12.5.1998, s. 10)«.

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 96/3/ Euratom, EKSF, EF , 98/28/EF og 2004/4/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 137/2007 af 26. oktober 2007, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (8). Denne afgørelse anvendes midlertidigt fra datoen for vedtagelsen indtil ikrafttrædelsestidspunktet.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Alan SEATTER

Formand


(1)  Se side 4 i denne EU-Tidende.

(2)  EUT L 100 af 10.4.2008, s. 53.

(3)  EFT L 139 af 30.4.2004, s. 1.

(4)  EFT L 21 af 27.1.1996, s. 42.

(5)  EFT L 140 af 12.5.1998, s. 10.

(6)  EUT L 15 af 22.1.2004, s. 25.

(7)  EUT L 31 af 1.2.2002, s. 1.

(8)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/17


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 24/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 18/2010 af 1. marts 2010 (1).

(2)

Kommissionens direktiv 2008/84/EF af 27. august 2008 om specifikke renhedskriterier for andre tilsætningsstoffer til levnedsmidler end farvestoffer og sødestoffer (kodificeret udgave) (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Direktiv 2008/84/EF ophæver Kommissionens direktiv 96/77/EF (3), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør udgå af aftalen.

(4)

Denne afgørelse gælder ikke for Liechtenstein —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel XII i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1.

Teksten til punkt 54zf (Kommissionens direktiv 96/77/EF) udgår.

2.

Følgende punkt indsættes efter punkt 54zzzzf (Kommissionens direktiv 98/28/EF):

»54zzzzg.

32008 L 0084: Kommissionens direktiv 2008/84/EF af 27. august 2008 om specifikke renhedskriterier for andre tilsætningsstoffer til levnedsmidler end farvestoffer og sødestoffer (kodificeret udgave) (EUT L 253 af 20.9.2008, s. 1).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2008/84/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På vegne af det Blandede EØS-udvalgs

Formand

Alan SEATTER


(1)  Se side 4 i denne EU-Tidende.

(2)  EUT L 253 af 20.9.2008, s. 1.

(3)  EFT L 339 af 30.12.1996, s. 1.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/18


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 25/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 5/2010 af 29. januar 2010 (1).

(2)

Kommissionens direktiv 2009/9/EF af 10. februar 2009 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF om oprettelse af en fællesskabskodeks for veterinærlægemidler (2) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 15p (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF) i kapitel XIII i bilag II til aftalen:

»—

32009 L 0009: Kommissionens direktiv 2009/9/EF af 10. februar 2009 (EUT L 44 af 14.2.2009, s. 10).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af beslutning 2009/9/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalgs

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 11.

(2)  EUT L 44 af 14.2.2009, s. 10.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/19


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 26/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 8/2010 af 29. januar 2010 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 771/2008 af 1. august 2008 om fastlæggelse af regler for Det Europæiske Kemikalieagenturs Klageudvalg med hensyn til organisation og procedurer (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 987/2008 af 8. oktober 2008 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), for så vidt angår bilag IV og V (3) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel XV i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1.

Følgende led indsættes i punkt 12zc (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006):

»—

32008 R 0987: Kommissionens forordning (EF) nr. 987/2008 af 8. oktober 2008 (EUT L 268 af 9.10.2008, s. 14)«.

2.

Følgende punkt indsættes efter punkt 12zr (Kommissionens beslutning 2009/324/EF):

»12zs.

32008 R 0771: Kommissionens forordning (EF) nr. 771/2008 af 1. august 2008 om fastlæggelse af regler for Det Europæiske Kemikalieagenturs Klageudvalg med hensyn til organisation og procedurer (EUT L 206 af 2.8.2008, s. 5).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 771/2008 og (EF) nr. 987/2008, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 16.

(2)  EUT L 206 af 2.8.2008, s. 5.

(3)  EUT L 268 af 9.10.2008, s. 14.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/20


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 27/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) og bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 30/2009 af 17. marts 2009 (1).

(2)

Bilag XX til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 150/2009 af 4. december 2009 (2).

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 303/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse af certificering af virksomheder og personale vedrørende stationært køle-, luftkonditionerings- og varmepumpeudstyr, der indeholder visse fluorholdige drivhusgasser (3), bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 304/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse i forbindelse med autorisation af virksomheder og personale for så vidt angår stationære brandsikringssystemer og brandslukkere indeholdende visse fluorholdige drivhusgasser (4) bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens forordning (EF) nr. 305/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse i forbindelse med autorisation af personale, som genvinder visse fluorholdige drivhusgasser fra højspændingsanlæg (5), bør indarbejdes i aftalen.

(6)

Kommissionens forordning (EF) nr. 306/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse i forbindelse med autorisation af personale, der genvinder visse opløsningsmidler, som er baseret på fluorholdige drivhusgasser, fra udstyr (6), som berigtiget ved EUT L 280 af 23.10.2008, s. 38, bør indarbejdes i aftalen.

(7)

Kommissionens forordning (EF) nr. 307/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav til uddannelsesprogrammer og betingelser for gensidig anerkendelse af uddannelsesbeviser for personale for så vidt angår luftkonditioneringsanlæg i visse motorkøretøjer, der indeholder visse fluorholdige drivhusgasser (7), bør indarbejdes i aftalen.

(8)

Kommissionens forordning (EF) nr. 308/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af formatet til meddelelse om medlemsstaternes uddannelses- og autorisationsprogrammer (8) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkter indsættes efter punkt 9bc (Kommissionens forordning (EF) nr. 1516/2007) i kapitel XVII i bilag II til aftalen:

»9bd.

32008 R 0303: Kommissionens forordning (EF) nr. 303/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse af certificering af virksomheder og personale vedrørende stationært køle-, luftkonditionerings- og varmepumpeudstyr, der indeholder visse fluorholdige drivhusgasser (EUT L 92 af 3.4.2008, s. 3).

9be.

32008 R 0304: Kommissionens forordning (EF) nr. 304/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse i forbindelse med autorisation af virksomheder og personale for så vidt angår stationære brandsikringssystemer og brandslukkere indeholdende visse fluorholdige drivhusgasser (EUT L 92 af 3.4.2008, s. 12).

9bf.

32008 R 0305: Kommissionens forordning (EF) nr. 305/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse i forbindelse med autorisation af personale, som genvinder visse fluorholdige drivhusgasser fra højspændingsanlæg (EUT L 92 af 3.4.2008, s. 17).

9bg.

32008 R 0306: Kommissionens forordning (EF) nr. 306/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse i forbindelse med autorisation af personale, der genvinder visse opløsningsmidler, som er baseret på fluorholdige drivhusgasser, fra udstyr (EUT L 92 af 3.4.2008, s. 21), som berigtiget ved EUT L 280 af 23.10.2008, s. 38.

9bh.

32008 R 0307: Kommissionens forordning (EF) nr. 307/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav til uddannelsesprogrammer og betingelser for gensidig anerkendelse af uddannelsesbeviser for personale for så vidt angår luftkonditioneringsanlæg i visse motorkøretøjer, der indeholder visse fluorholdige drivhusgasser (EUT L 92 af 3.4.2008, s. 25).

9bi.

32008 R 0308: Kommissionens forordning (EF) nr. 308/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af formatet til meddelelse om medlemsstaternes uddannelses- og autorisationsprogrammer (EUT L 92 af 3.4.2008, s. 28).«

Artikel 2

Følgende punkter indsættes efter punkt 21aqc (Kommissionens forordning (EF) nr. 1516/2007) i bilag XX til aftalen:

»21aqd.

32008 R 0303: Kommissionens forordning (EF) nr. 303/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse af certificering af virksomheder og personale vedrørende stationært køle-, luftkonditionerings- og varmepumpeudstyr, der indeholder visse fluorholdige drivhusgasser (EUT L 92 af 3.4.2008, s. 3).

21aqe.

32008 R 0304: Kommissionens forordning (EF) nr. 304/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse i forbindelse med autorisation af virksomheder og personale for så vidt angår stationære brandsikringssystemer og brandslukkere indeholdende visse fluorholdige drivhusgasser (EUT L 92 af 3.4.2008, s. 12).

21aqf.

32008 R 0305: Kommissionens forordning (EF) nr. 305/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse i forbindelse med autorisation af personale, som genvinder visse fluorholdige drivhusgasser fra højspændingsanlæg (EUT L 92 af 3.4.2008, s. 17).

21aqg.

32008 R 0306: Kommissionens forordning (EF) nr. 306/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav og betingelser for gensidig anerkendelse i forbindelse med autorisation af personale, der genvinder visse opløsningsmidler, som er baseret på fluorholdige drivhusgasser, fra udstyr (EUT L 92 af 3.4.2008, s. 21), som berigtiget ved EUT L 280 af 23.10.2008, s. 38.

21aqh.

32008 R 0307: Kommissionens forordning (EF) nr. 307/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af mindstekrav til uddannelsesprogrammer og betingelser for gensidig anerkendelse af uddannelsesbeviser for personale for så vidt angår luftkonditioneringsanlæg i visse motorkøretøjer, der indeholder visse fluorholdige drivhusgasser (EUT L 92 af 3.4.2008, s. 25).

21aqi.

32008 R 0308: Kommissionens forordning (EF) nr. 308/2008 af 2. april 2008 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af formatet til meddelelse om medlemsstaternes uddannelses- og autorisations-programmer (EUT L 92 af 3.4.2008, s. 28).«

Artikel 3

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 303/2008, (EF) nr. 304/2008, (EF) nr. 305/2008, (EF) nr. 306/2008, som berigtiget ved EUT L 280 af 23.10.2008, s. 38, (EF) nr. 307/2008 og (EF) nr. 308/2008, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (9), eller den dag, hvor Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 112/2008 af 7. november 2008 (10) træder i kraft, hvis dette sker senere.

Artikel 5

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 130 af 28.5.2009, s. 23.

(2)  EUT L 62 af 11.3.2010, s. 51.

(3)  EUT L 92 af 3.4.2008, s. 3.

(4)  EUT L 92 af 3.4.2008, s. 12.

(5)  EUT L 92 af 3.4.2008, s. 17.

(6)  EUT L 92 af 3.4.2008, s. 21.

(7)  EUT L 92 af 3.4.2008, s. 25.

(8)  EUT L 92 af 3.4.2008, s. 28.

(9)  Forfatningsmæssige krav angivet.

(10)  EUT L 339 af 18.12.2008, s. 100.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/23


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 28/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 13/2010 af 29. januar 2010 (1).

(2)

Kommissionens direktiv 2009/112/EF af 25. august 2009 om ændring af Rådets direktiv 91/439/EØF om kørekort (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens direktiv 2009/113/EF af 25. august 2009 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/126/EF om kørekort (3) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XIII til aftalen foretages følgende ændringer:

1.

Følgende led tilføjes under punkt 24a (Rådets direktiv 91/439/EØF):

»—

32009 L 0112: Kommissionens direktiv 2009/112/EF af 25. august 2009 (EUT L 223 af 26.8.2009, s. 26).«

2.

Følgende punkt indsættes i punkt 24f (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/126/EF):

», som ændret ved:

32009 L 0113: Kommissionens direktiv 2009/113/EF af 25. august 2009 (EUT L 223 af 26.8.2009, s. 31).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2009/112/EF og 2009/113/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalgs

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 23.

(2)  EUT L 223 af 26.8.2009, s. 26.

(3)  EUT L 223 af 26.8.2009, s. 31.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/24


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 29/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 13/2010 af 29. januar 2010 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/110/EF af 16. december 2008 om ændring af Rådets direktiv 2004/49/EF om jernbanesikkerhed i EU (jernbanesikkerhedsdirektivet) (2) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 42e (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/49/EF) i bilag XIII til aftalen:

»—

32008 L 0110: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/110/EF af 16. december 2008 (EUT L 345 af 23.12.2008, s. 62).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af beslutning 2008/110/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 23.

(2)  EUT L 345 af 23.12.2008, s. 62.

(3)  Forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/25


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 30/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (i det følgende benævnt »aftalen«), særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 13/2010 af 29. januar 2010 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 352/2009 af 24. april 2009 om vedtagelse af en fælles sikkerhedsmetode til risikoevaluering og -vurdering som nævnt i artikel 6, stk. 3, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/49/EF (2) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 42eb (Kommissionens beslutning 2009/460/EF) i bilag XIII til aftalen:

»42ec.

32009 R 0352: Kommissionens forordning (EF) nr. 352/2009 af 24. april 2009 om vedtagelse af en fælles sikkerhedsmetode til risikoevaluering og -vurdering som nævnt i artikel 6, stk. 3, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/49/EF (EUT L 108 af 29.4.2009, s. 4).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 352/2009, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På vegne of Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 23.

(2)  EUT L 108 af 29.4.2009, s. 4.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/26


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 31/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (i det følgende benævnt »aftalen«), særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 13/2010 af den 29. januar 2010 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1335/2008 af 16. december 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 881/2004 om oprettelse af et europæisk jernbaneagentur (agenturforordningen) (2) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 42f (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 881/2004) i bilag XIII til aftalen:

», ændret ved:

32008 R 1335: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1335/2008 af 16. december 2008 (EUT L 354 af 31.12.2008, s. 51).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1335/2008, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 23.

(2)  EUT L 354 af 31.12.2008, s. 51.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/27


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 32/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (i det følgende benævnt »aftalen«), særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 13/2010 af den 29. januar 2010 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/20/EF af 23. april 2009 om rederes forsikring mod søretlige krav (2) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 56v (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/35/EF) i bilag XIII til aftalen:

»56w.

32009 L 0020: Europa-parlamentets og Rådets direktiv 2009/20/EF af 23. april 2009 om rederes forsikring mod søretlige krav (EUT L 131 af 28.5.2009, s. 128).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2009/20/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalgs

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 23.

(2)  EUT L 131 af 28.5.2009, s. 128.

(3)  Forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/28


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 33/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (i det følgende benævnt »aftalen«), særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 13/2010 af den 29. januar 2010 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1144/2009 af 26. november 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 474/2006 om opstilling af fællesskabslisten over luftfartsselskaber med driftsforbud i Fællesskabet (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 552/2004 af 10. marts 2004 om interoperabilitet i det europæiske lufttrafikstyringsnet (»interoperabilitets-forordningen«) (3), som er indarbejdet i aftalen ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 67/2006 af 2. juni 2006 (4), ophæver Rådets direktiv 93/65/EØF (5), Kommissionens direktiv 97/15/EF (6), og forordning (EF) nr. 2082/2000 (7) og (EF) nr. 980/2002 (8), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør udgå af aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XIII til aftalen foretages følgende ændringer:

1.

I teksten til punkt 66zab (Kommissionens forordning (EF) nr. 474/2006) foretages følgende ændringer:

i)

Følgende led indsættes:

»—

32009 R 1144: Kommissionens forordning (EF) nr. 1144/2009 af 26. november 2009 (EUT L 312 af 27.11.2009, s. 16).«

ii)

Følgende indsættes:

»Forordningens bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasning:

Bestemmelserne i forordningens bilag gælder, så længe de gælder i Den Europæiske Union.«

2.

Teksten til punkt 66c (Rådets direktiv 93/65/EF) udgår.

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1144/2009, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (9).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 23.

(2)  EUT L 312 af 27.11.2009, s. 16.

(3)  EUT L 96 af 31.3.2004, s. 26.

(4)  EUT L 245 af 7.9.2006, s. 18.

(5)  EFT L 187 af 29.7.1993, s. 52.

(6)  EFT L 95 af 10.4.1997, s. 16.

(7)  EFT L 254 af 9.10.2000, s. 1.

(8)  EFT L 150 af 8.6.2002, s. 38.

(9)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/29


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 34/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag XIX (Forbrugerbeskyttelse) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIX til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 86/2009 af 3. juli 2009 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/114/EF af 12. december 2006 om vildledende og sammenlignende reklame (kodificeret udgave) (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Direktiv 2006/114/EF ophæver Rådets direktiv 84/450/EØF (3), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor ophæves i henhold til aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Teksten i punkt 2 (Rådets direktiv 84/450/EØF) i bilag XIX til aftalen erstattes af følgende:

»32006 L 0114: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/114/EF af 12. december 2006 om vildledende og sammenlignende reklame (kodificeret udgave) (EUT L 376 af 27.12.2006, s. 21).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2006/114/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 277 af 22.10.2009, s. 38.

(2)  EUT L 376 af 27.12.2006, s. 21.

(3)  EFT L 250 af 19.9.1984, s. 17.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/30


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 35/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag XIX (Forbrugerbeskyttelse) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIX til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 86/2009 af 3. juli 2009 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/22/EF af 23. april 2009 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Ved direktiv 2009/22/EF ophæves Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/27/EF (3), der er indarbejdet i aftalen, og som derfor skal ophæves i henhold til aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Teksten i punkt 7d (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/27/EF) i bilag XIX til aftalen affattes således:

»32009 L 0022: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/22/EF af 23. april 2009 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser (EUT L 110 af 1.5.2009, s. 30).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2009/22/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 277 af 22.10.2009, s. 38.

(2)  EUT L 110 af 1.5.2009, s. 30.

(3)  EFT L 166 af 11.6.1998, s. 51.

(4)  Forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/31


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 36/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag XXI (Statistikker) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XXI til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 156/2009 af 4. december 2009 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1006/2009 af 16. september 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 808/2004 om EF-statistikker om informationssamfundet (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1022/2009 af 29. oktober 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 1738/2005, (EF) nr. 698/2006 og (EF) nr. 377/2008 for så vidt angår den internationale standardfagklassifikation ISCO (3) bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1023/2009 af 29. oktober 2009 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 808/2004 om EF-statistikker om informationssamfundet (4) bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens henstilling 2009/824/EF af 29. oktober 2009 om anvendelsen af den internationale standardfagklassifikation (ISCO-08) (5) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XXI til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes i punkt 28 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 808/2004):

»—

32009 R 1006: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1006/2009 af 16. september 2009 (EUT L 286 af 31.10.2009, s. 31).«

2)

Følgende tekst indsættes i første led i punkt 18db (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1738/2005) og i punkt 18f (Kommissionens forordning (EF) nr. 698/2006) og punkt 18an (Kommissionens forordning (EF) nr. 377/2008):

»som ændret ved:

32009 R 1022: Kommissionens forordning (EF) nr. 1022/2009 af 29. oktober 2009 (EUT L 283 af 30.10.2009, s. 3).«

3)

Følgende punkt indsættes efter punkt 28d (Kommissionens forordning (EF) nr. 960/2008):

»28e.

32009 R 1023: Kommissionens forordning (EF) nr. 1023/2009 af 29. oktober 2009 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 808/2004 om EF-statistikker om informationssamfundet (EUT L 283 af 30.10.2009, s. 5).«

4)

Følgende tekst indsættes efter punkt 18z (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1338/2008):

»RETSAKTER, SOM DE KONTRAHERENDE PARTER SKAL TAGE TIL EFTERRETNING

De kontraherende parter skal tage indholdet af følgende retsakt i betragtning:

18za.

32009 H 0824: Kommissionens henstilling 2009/824/EF af 29. oktober 2009 om anvendelsen af den internationale standardfagklassifikation (ISCO-08) (EUT L 292 af 10.11.2009, s. 31).«

Artikel 2

Den islandske og norske udgave af forordning (EF) nr. 1006/2009, (EF) nr. 1022/2009 og (EF) nr. 1023/2009 og henstilling 2009/824/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (6).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 62 af 11.3.2010, s. 61.

(2)  EUT L 286 af 31.10.2009, s. 31.

(3)  EUT L 283 af 30.10.2009, s. 3.

(4)  EUT L 283 af 30.10.2009, s. 5.

(5)  EUT L 292 af 10.11.2009, s. 31.

(6)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 143/33


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

Nr. 37/2010

af 12. marts 2010

om ændring af bilag XXII (Selskabsret) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (i det følgende benævnt »aftalen«), særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XXII til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 15/2010 af 29. januar 2010 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/109/EF af 16. september 2009 om ændring af Rådets direktiv 77/91/EØF, 78/855/EØF og 82/891/EØF samt direktiv 2005/56/EF for så vidt angår rapporterings- og dokumentationskrav i forbindelse med fusioner og spaltninger (2) bør indarbejdes i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XXII til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes i punkt 2 (Rådets andet direktiv 77/91/EØF), 3 (Rådets tredje direktiv 78/855/EØF) og 5 (Rådets sjette direktiv 82/891/EØF):

»—

32009 L 0109: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/109/EF af 16. september 2009 (EUT L 259 af 2.10.2009, s. 14).«

2)

Følgende tekst indsættes i punkt 10e (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/56/EF):

», ændret ved:

32009 L 0109: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/109/EF af 16. september 2009 (EUT L 259 af 2.10.2009, s. 14).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2009/109/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 13. marts 2010, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2010.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 101 af 22.4.2010, s. 25.

(2)  EUT L 259 af 2.10.2009, s. 14.

(3)  Forfatningsmæssige krav angivet.