ISSN 1725-2520

doi:10.3000/17252520.L_2010.142.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 142

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

53. årgang
10. juni 2010


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens forordning (EU) nr. 498/2010 af 9. juni 2010 om forbud mod fiskeri efter almindelig tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet for notfartøjer, der fører fransk eller græsk flag eller er registreret i Frankrig eller Grækenland

1

 

 

Kommissionens forordning (EU) nr. 499/2010 af 9. juni 2010 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

3

 

 

Kommissionens forordning (EU) nr. 500/2010 af 9. juni 2010 om ændring af de repræsentative priser og den tillægsimporttold for visse produkter inden for sukkersektoren, der er fastsat ved forordning (EF) nr. 877/2009 for produktionsåret 2009/10

5

 

 

AFGØRELSER

 

 

2010/316/EU

 

*

Rådets afgørelse af 3. juni 2010 om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Komitéen for Fødevarehjælp for så vidt angår videreførelsen af konventionen om fødevarehjælp af 1999

7

 

 

2010/317/FUSP

 

*

Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités afgørelse Atalanta/3/2010 af 28. maj 2010 om udnævnelse af den øverstbefalende for Den Europæiske Unions militæroperation med henblik på at bidrage til at afskrække fra, forebygge og bekæmpe piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias kyster (Atalanta)

9

 

 

2010/318/EU

 

*

Kommissionens afgørelse af 9. juni 2010 om de begunstigede lande, som opfylder betingelserne for den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse for perioden fra den 1. juli 2010 til den 31. december 2011 i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 (meddelt under nummer K(2010) 3639)

10

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Kommissionens afgørelse 2010/270/EU af 6. maj 2010 om ændring af del 1 og 2 i bilag E til Rådets direktiv 91/68/EØF for så vidt angår standardsundhedscertifikaterne for dyr fra bedrifter og for bier og humlebier (EUT L 118 af 12.5.2010)

11

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 142/1


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 498/2010

af 9. juni 2010

om forbud mod fiskeri efter almindelig tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet for notfartøjer, der fører fransk eller græsk flag eller er registreret i Frankrig eller Grækenland

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 36, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets forordning (EU) nr. 53/2010 af 14. januar 2010 om fastsættelse for 2010 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger, og om ændring af forordning (EF) nr. 1359/2008, (EF) nr. 754/2009, (EF) nr. 1226/2009 og (EF) nr. 1287/2009 (2) fastsættes det, hvor meget tun EU-fiskerfartøjer må fange i 2010 i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet.

(2)

Ifølge Rådets forordning (EF) nr. 302/2009 af 6. april 2009 om en flerårig genopretningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, om ændring af forordning (EF) nr. 43/2009 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1559/2007 (3) skal medlemsstaterne meddele Kommissionen, hvor stor en individuel kvote de har tildelt deres fartøjer på over 24 m.

(3)

Et af formålene med den fælles fiskeripolitik er at sikre, at fiskerierhvervet forbliver levedygtigt på lang sigt gennem bæredygtig udnyttelse af de levende akvatiske ressourcer efter forsigtighedsprincippet.

(4)

Hvis Kommissionen på grundlag af oplysninger, der skal meddeles af medlemsstaterne, eller på eget initiativ skønner, at de fiskerimuligheder, der er til rådighed for EU, en medlemsstat eller en gruppe af medlemsstater, må anses for at være opbrugt, meddeler Kommissionen de pågældende medlemsstater dette og forbyder fiskeri i det pågældende område, med det pågældende redskab, efter den pågældende bestand eller gruppe af bestande eller for den flåde, der udøver sådant specifikt fiskeri, jf. artikel 36, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1224/2009.

(5)

Efter Kommissionens oplysninger må de fiskerimuligheder for almindelig tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet, der er tildelt notfartøjer, der fører fransk eller græsk flag eller er registreret i Frankrig eller Grækenland, anses for at være opbrugt den 9. juni 2010.

(6)

Det er derfor nødvendigt, at Kommissionen forbyder fiskeri efter almindelig tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet fra den 10. juni 2010 kl. 00.00 for notfartøjer, der fører fransk eller græsk flag eller er registreret i Frankrig eller Grækenland —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Fiskeri efter almindelig tun i Atlanterhavet øst for 45° V og i Middelhavet forbydes for notfartøjer, der fører fransk eller græsk flag eller er registreret i Frankrig eller Grækenland, fra den 10. juni 2010 kl. 00.00.

Fra samme dato er det, for så vidt angår fisk fra denne bestand fanget af sådanne fartøjer, også forbudt at opbevare sådanne fisk om bord, at anbringe dem i bur med henblik på opfedning eller opdræt og at omlade, overføre eller lande dem.

Artikel 2

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juni 2010

For Kommissionen På formandens vegne

Maria DAMANAKI

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.

(2)  EUT L 21 af 26.1.2010, s. 1.

(3)  EUT L 96 af 15.4.2009, s. 1.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 142/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 499/2010

af 9. juni 2010

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2007 af 21. december 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 1182/2007 vedrørende frugt og grøntsager (2), og

ud fra følgende betragtning:

Ved forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes der, på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XV til nævnte forordning —

VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 138 i forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 10. juni 2010.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juni 2010.

For Kommissionen På formandens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 350 af 31.12.2007, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

MA

44,4

MK

50,2

TR

53,9

ZZ

49,5

0707 00 05

MA

37,3

MK

41,0

TR

92,9

ZZ

57,1

0709 90 70

MA

68,1

TR

101,9

ZZ

85,0

0805 50 10

AR

108,9

BR

112,1

TR

98,6

ZA

103,6

ZZ

105,8

0808 10 80

AR

100,1

BR

79,2

CA

103,3

CL

90,8

CN

66,0

IL

49,0

NZ

108,6

US

120,1

UY

116,3

ZA

91,4

ZZ

92,5

0809 10 00

TN

380,0

TR

185,0

ZZ

282,5

0809 20 95

TR

489,4

US

586,5

ZZ

538,0


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 142/5


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 500/2010

af 9. juni 2010

om ændring af de repræsentative priser og den tillægsimporttold for visse produkter inden for sukkersektoren, der er fastsat ved forordning (EF) nr. 877/2009 for produktionsåret 2009/10

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 951/2006 af 30. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår handel med tredjelande inden for sukkersektoren (2), særlig artikel 36, stk. 2, andet afsnit, andet punktum, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

De repræsentative priser og tillægsimporttolden for hvidt sukker, råsukker og visse sirupper for produktionsåret 2009/10 er fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 877/2009 (3). Disse repræsentative priser og denne tillægstold er senest ændret ved Kommissionens forordning (EU) nr. 496/2010 (4).

(2)

De oplysninger, som Kommissionen for tiden råder over, medfører, at de pågældende priser og beløb skal ændres efter bestemmelserne og reglerne i forordning (EF) nr. 951/2006 —

VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De repræsentative priser og tillægsimporttolden for de produkter, der er omhandlet i artikel 36 i forordning (EF) nr. 951/2006, og fastsat ved forordning (EF) nr. 877/2009 for produktionsåret 2009/10, ændres og er anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 10. juni 2010.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juni 2010.

For Kommissionen På formandens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 178 af 1.7.2006, s. 24.

(3)  EUT L 253 af 25.9.2009, s. 3.

(4)  EUT L 140 af 8.6.2010, s. 23.


BILAG

De ændrede repræsentative priser og den ændrede tillægsimporttold for hvidt sukker, råsukker og produkter i KN-kode 1702 90 95, der er gældende fra den 10. juni 2010

(EUR)

KN-kode

Repræsentativ pris pr. 100 kg netto af det pågældende produkt

Tillægstold pr. 100 kg netto af det pågældende produkt

1701 11 10 (1)

39,44

0,00

1701 11 90 (1)

39,44

3,07

1701 12 10 (1)

39,44

0,00

1701 12 90 (1)

39,44

2,78

1701 91 00 (2)

41,01

5,17

1701 99 10 (2)

41,01

2,03

1701 99 90 (2)

41,01

2,03

1702 90 95 (3)

0,41

0,27


(1)  Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt III, til forordning (EF) nr. 1234/2007.

(2)  Fastsættelse for standardkvaliteten som defineret i bilag IV, punkt II, til forordning (EF) nr. 1234/2007.

(3)  Fastsættelse pr. 1 % af indhold af saccharose.


AFGØRELSER

10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 142/7


RÅDETS AFGØRELSE

af 3. juni 2010

om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Komitéen for Fødevarehjælp for så vidt angår videreførelsen af konventionen om fødevarehjælp af 1999

(2010/316/EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 214, stk. 4, og artikel 218, stk. 9,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Konventionen om fødevarehjælp af 1999 blev indgået på vegne af Det Europæiske Fællesskab ved Rådets afgørelse 2000/421/EF (1) og videreført ved afgørelser truffet af Komitéen for Fødevarehjælp i juni 2003, juni 2005, juni 2007, juni 2008 og juni 2009, så den forbliver i kraft til den 30. juni 2010.

(2)

Konventionen om kornhandel af 1995 forbliver i kraft indtil den 30. juni 2011.

(3)

Konventionen om fødevarehjælp af 1999 udløber den 30. juni 2010, og spørgsmålet om dens videreførelse skal behandles formelt på det 102. møde i Komitéen for Fødevarehjælp den 4. juni 2010.

(4)

På det 101. møde i Komitéen for Fødevarehjælp den 9. december 2009 erklærede nogle medlemmer sig rede til at videreføre konventionen om fødevarehjælp af 1999 i yderligere et år indtil den 30. juni 2011. Den Europæiske Union havde den holdning, at den vil arbejde hen imod at træffe beslutning i juni 2010 om konventionen om fødevarehjælp af 1999s fremtid, og at forberedelserne kan gå i gang omgående, uanset hvilken formel holdning der forelægges på 102. møde i Komitéen for Fødevarehjælp i juni 2010.

(5)

Der findes to mulige scenarier, som EU skal udarbejde en holdning til med henblik på det 102. møde i Komitéen for Fødevarehjælp:

a)

at der er gjort betydelige fremskridt med drøftelserne mellem medlemmerne af Komitéen for Fødevarehjælp om fremtiden for konventionen om fødevarehjælp af 1999 (dvs. at det med rimelighed kan forventes, at genforhandlingerne af konventionen om fødevarehjælp af 1999/forhandlingerne om en fremtidig konvention kan starte i løbet af 2010) inden det 102. møde i Komitéen for Fødevarehjælp, og en videreførelse af konventionen om fødevarehjælp af 1999 i yderligere et år vil i så fald være det mest hensigtsmæssige. Kommissionen vil da kunne indlede proceduren i artikel 218 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og henstille til Rådet, at det bemyndiger til indledning af forhandlinger og vedtager forhandlingsdirektiver, eller

b)

at der ikke er gjort markante fremskridt med drøftelserne mellem medlemmerne af Komitéen for Fødevarehjælp om fremtiden for konventionen om fødevarehjælp af 1999 inden det 102. møde i Komitéen for Fødevarehjælp, hvorfor en videreførelse af konventionen om fødevarehjælp af 1999 i yderligere et år ikke vil være hensigtsmæssig, og Kommissionen bør da på Unionens og medlemsstaternes vegne formelt modsætte sig, at der skabes konsensus i Komitéen for Fødevarehjælp om en videreførelse af konventionen om fødevarehjælp af 1999.

(6)

Kommissionen, som repræsenterer Den Europæiske Union i Komitéen for Fødevarehjælp, bør derfor ved en rådsafgørelse bemyndiges til enten at tilslutte sig en videreførelse af konventionen om fødevarehjælp af 1999 i et år, dvs. indtil den 30. juni 2011, hvis betingelsen i betragtning 5, litra a), er opfyldt, eller, hvis dette ikke er tilfældet, at modsætte sig en konsensus i Komitéen for Fødevarehjælp om en sådan videreførelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den Europæiske Unions holdning i Komitéen for Fødevarehjælp er, at den tilslutter sig en videreførelse af konventionen om fødevarehjælp i et år, dvs. indtil den 30. juni 2011, forudsat at der inden det 102. møde i Komitéen for Fødevarehjælp den 4. juni 2010 er gjort betydelige fremskridt med drøftelserne mellem medlemmerne af Komitéen for Fødevarehjælp om fremtiden for konventionen om fødevarehjælp af 1999 (dvs. at det med rimelighed kan forventes at genforhandlingerne af konventionen om fødevarehjælp af 1999/forhandlingerne om en fremtidig konvention kan starte i løbet af 2010).

Hvis denne betingelse ikke er opfyldt, er Den Europæiske Unions holdning formelt at modsætte sig, at der skabes konsensus i Komitéen for Fødevarehjælp efter regel 13 i forretningsordenen for Komitéen for Fødevarehjælp om videreførelse af konventionen om fødevarehjælp af 1999.

Artikel 2

Kommissionen bemyndiges til at fremføre en af holdningerne i artikel 1 i Komitéen for Fødevarehjælp.

Udfærdiget i Luxembourg, den 3. juni 2010.

På Rådets vegne

A. PÉREZ RUBALCABA

Formand


(1)  EFT L 163 af 4.7.2000, s. 37.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 142/9


DEN UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITISKE KOMITÉS AFGØRELSE ATALANTA/3/2010

af 28. maj 2010

om udnævnelse af den øverstbefalende for Den Europæiske Unions militæroperation med henblik på at bidrage til at afskrække fra, forebygge og bekæmpe piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias kyster (Atalanta)

(2010/317/FUSP)

DEN UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITISKE KOMITÉ HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 38,

under henvisning til Rådets fælles aktion 2008/851/FUSP af 10. november 2008 om Den Europæiske Unions militæroperation med henblik på at bidrage til at afskrække fra, forebygge og bekæmpe piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias kyster (1) (Atalanta), særlig artikel 6, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet bemyndigede i medfør af artikel 6, stk. 1, i fælles aktion 2008/851/FUSP Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) til at træffe afgørelser om udnævnelse af den øverstbefalende for EU-operationen.

(2)

Det Forenede Kongerige har foreslået, at generalmajor Buster HOWE efterfølger viceadmiral Peter HUDSON som øverstbefalende for EU-operationen.

(3)

EU's Militærkomité støtter denne indstilling.

(4)

I medfør af artikel 5 i protokol (nr. 22) om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdelsen og gennemførelsen af Unionens afgørelser og aktioner, som har indvirkning på forsvarsområdet —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Generalmajor Buster HOWE udnævnes til øverstbefalende for Den Europæiske Unions militæroperation med henblik på at bidrage til at afskrække fra, forebygge og bekæmpe piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias kyster.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft den 14. juni 2010.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. maj 2010.

På Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités vegne

C. FERNÁNDEZ-ARIAS

Formand


(1)  EUT L 301 af 12.11.2008, s. 33.


10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 142/10


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 9. juni 2010

om de begunstigede lande, som opfylder betingelserne for den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse for perioden fra den 1. juli 2010 til den 31. december 2011 i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 732/2008

(meddelt under nummer K(2010) 3639)

(2010/318/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 af 22. juli 2008 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2009 til 31. december 2011 og om ændring af forordning (EF) nr. 552/97, (EF) nr. 1933/2006 og af Kommissionens forordning (EF) nr. 1100/2006 og (EF) nr. 964/2007 (1), særlig artikel 10, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EF) nr. 732/2008 indeholder bestemmelser om en særlig ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse for udviklingslande, der opfylder kravene i forordningens artikel 8 og 9.

(2)

Alle udviklingslande, der ønskede at benytte sig af den særlige ansporende ordning fra den 1. juli 2010, skulle indgive en anmodning herom senest den 30. april 2010 med udførlige oplysninger om ratificeringen af de relevante konventioner, samt de retsforskrifter og foranstaltninger, der er vedtaget til effektivt at gennemføre konventionernes bestemmelser, og et tilsagn om at acceptere og i fuldt omfang efterkomme de overvågnings- og kontrolmekanismer, der er omhandlet i de pågældende konventioner og hertil knyttede instrumenter. For at anmodningen kan imødekommes, skal landet endvidere betragtes som et sårbart land, jf. artikel 8, stk. 2, i forordning (EF) nr. 732/2008.

(3)

Ved udløbsdatoen den 30. april 2010 havde Kommissionen modtaget en anmodning fra Republikken Panama (herefter Panama), som ønskede at benytte sig af den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse fra den 1. juli 2010.

(4)

Anmodningen blev behandlet i henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 732/2008.

(5)

Undersøgelsen viste, at Panama opfylder alle de nødvendige krav i artikel 8 og 9 i forordning (EF) nr. 732/2008. I overensstemmelse hermed bør Panama indrømmes den særlige ansporende ordning fra den 1. juli 2010 til den 31. december 2011.

(6)

I henhold til artikel 10, stk. 3, i forordning (EF) nr. 732/2008 underrettes Panama om denne afgørelse.

(7)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Generelle Præferencer.

(8)

Denne afgørelse påvirker ikke andre landes status som begunstigede lande, der er opført på listen i Kommissionens beslutning 2008/938/EF af 9. december 2008 om listen over begunstigede lande, som opfylder betingelserne for den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer i perioden fra den 1. januar 2009 til den 31. december 2011 (2)

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Republikken Panama er omfattet af den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse i henhold til forordning (EF) nr. 732/2008 fra den 1. juli 2010 til den 31. december 2011.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til Republikken Panama.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juni 2010.

På Kommissionens vegne

Karel DE GUCHT

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 211 af 6.8.2008, s. 1.

(2)  EUT L 334 af 12.12.2008, s. 90.


Berigtigelser

10.6.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 142/11


Berigtigelse til Kommissionens afgørelse 2010/270/EU af 6. maj 2010 om ændring af del 1 og 2 i bilag E til Rådets direktiv 91/68/EØF for så vidt angår standardsundhedscertifikaterne for dyr fra bedrifter og for bier og humlebier

( Den Europæiske Unions Tidende L 118 af 12. maj 2010 )

På side 56 i titlen og på omslagets første side:

I stedet for:

Læses: