ISSN 1725-2520

doi:10.3000/17252520.L_2009.224.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 224

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

52. årgang
27. august 2009


Indhold

 

I   Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk

Side

 

 

FORORDNINGER

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 775/2009 af 26. august 2009 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

1

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 776/2009 af 26. august 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 924/2008 om fastsættelse af det kvantitative loft for eksport af sukker og isoglucose, der er fremstillet ud over kvoten, indtil udgangen af produktionsåret 2008/2009

3

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 777/2009 af 26. august 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 575/2009 om fastsættelse af udstedelsesprocentsatsen for eksportlicenser, afvisning af eksportlicensansøgninger og suspension af indgivelsen af eksportlicensansøgninger for sukker, der er fremstillet ud over kvoten

5

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 778/2009 af 26. august 2009 om fastsættelse af en tildelingskoefficientfor udstedelse af importlicenser, der blev ansøgt om fra den 17. til den 21. august 2009, for sukkerprodukter i forbindelse med toldkontingenter og præferenceaftaler

6

 

 

II   Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

 

 

AFGØRELSER OG BESLUTNINGER

 

 

Kommissionen

 

 

2009/622/EF

 

*

Kommissionens beslutning af 20. august 2009 om godkendelse af metoder til klassificering af svinekroppe i Slovakiet (meddelt under nummer K(2009) 6389)

11

 

 

2009/623/EF

 

*

Kommissionens beslutning af 26. august 2009 om ændring af beslutning 2006/139/EF for så vidt angår anvendelsesperioden og listen over instanser i Canada, der er godkendt til for bestemte dyr at føre en stambog eller et register (meddelt under nummer K(2009) 6522)  ( 1 )

15

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 af 5. maj 2009 om en fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse ( EUT L 134 af 29.5.2009 )

21

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


I Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk

FORORDNINGER

27.8.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 224/1


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 775/2009

af 26. august 2009

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2007 af 21. december 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 1182/2007 vedrørende frugt og grøntsager (2), og

ud fra følgende betragtning:

Ved forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes der, på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XV til nævnte forordning —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 138 i forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 27. august 2009.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. august 2009.

På Kommissionens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 350 af 31.12.2007, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

MK

43,9

XS

19,8

ZZ

31,9

0707 00 05

MK

33,2

TR

101,2

ZZ

67,2

0709 90 70

TR

109,4

ZZ

109,4

0805 50 10

AR

96,1

UY

87,3

ZA

86,3

ZZ

89,9

0806 10 10

EG

174,8

IL

86,7

TR

108,2

ZZ

123,2

0808 10 80

AR

114,8

BR

61,1

CL

79,6

CN

67,1

NZ

87,7

US

95,4

UY

42,1

ZA

79,5

ZZ

78,4

0808 20 50

AR

113,9

TR

127,9

ZA

105,3

ZZ

115,7

0809 30

TR

124,2

ZZ

124,2

0809 40 05

TR

90,9

ZZ

90,9


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


27.8.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 224/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 776/2009

af 26. august 2009

om ændring af forordning (EF) nr. 924/2008 om fastsættelse af det kvantitative loft for eksport af sukker og isoglucose, der er fremstillet ud over kvoten, indtil udgangen af produktionsåret 2008/2009

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 61, første afsnit, litra d), sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 61, første afsnit, litra d), i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan sukker, der i et produktionsår er produceret uden for den kvote, som er omhandlet i nævnte forordnings artikel 56, kun eksporteres inden for en kvantitativ grænse, der skal fastsættes.

(2)

Gennemførelsesbestemmelserne for eksport ud over kvoten, navnlig vedrørende udstedelse af eksportlicenser, er fastlagt i Kommissionens forordning (EF) nr. 951/2006 af 30. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelserne til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår handel med tredjelande inden for sukkersektoren (2). De kvantitative lofter fastsættes for produktionsåret med henblik på de eventuelle muligheder på eksportmarkederne.

(3)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 924/2008 (3) er det kvantitative loft for eksport af sukker, der er fremstillet ud over kvoten, fastsat til 650 000 tons for produktionsåret 2008/2009. Ansøgningerne om eksportlicens for sukker, der er fremstillet ud over kvoten, har nået den mængde, som forordningen fastsætter.

(4)

Det fastsatte kvantitative loft blev nået tre måneder før udløbet af produktionsåret 2008/2009, hvilket er udtryk for den betydelige interesse, som sukkerproducenterne i Fællesskabet udviser for eksport af sukker, der er fremstillet ud over kvoten. For at sikre at sukkerproducenterne i Fællesskabet fortsat kan levere til deres traditionelle markeder og drage fordel af nye muligheder på markederne er det passende at forhøje det kvantitative loft for produktionsåret 2008/2009 for eksport af sukker, der er fremstillet ud over kvoten. På baggrund af de hidtil indsendte ansøgninger og behovet for at forlænge eksportlicensernes gyldighed med tre måneder, skønnes det, at en forøgelse på 300 000 tons er tilstrækkelig til at sikre den fortsatte handelsstrøm af sukker fra Fællesskabet, der er fremstillet ud over kvoten.

(5)

I henhold til artikel 8a i forordning (EF) nr. 951/2006 er eksportlicenser, der er udstedt for sukker, der er fremstillet ud over kvoten, gyldige fra den faktiske udstedelsesdato til den 30. september i det produktionsår, som eksportlicensen er udstedt for. En sådan begrænsning vil dog føre til store vanskeligheder for eksportørerne og unødvendig afbrydelse af sukkerhandelen mod slutningen af produktionsåret. Det er derfor hensigtsmæssigt at tillade eksport efter den 30. september 2009, idet det fastsættes, at eksportlicenserne er gyldige tre måneder.

(6)

Forordning (EF) nr. 924/2008 bør ændres i overensstemmelse hermed.

(7)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 924/2008 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 1, stk. 1, affattes således:

»1.   For produktionsåret 2008/2009, der løber fra 1. oktober 2008 til 30. september 2009, fastsættes det kvantitative loft, der er omhandlet i artikel 61, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 1234/2007, til 950 000 tons for eksport uden restitution af hvidt sukker, der er fremstillet ud over kvoten, og henhører under KN-kode 1701 99.«

2)

Følgende indsættes som artikel 1a:

»Artikel 1a

Gyldighed af eksportlicenser udstedt for sukker, der er fremstillet uden for kvoten, for produktionsåret 2008/09

Uanset bestemmelserne i artikel 8a i forordning (EF) nr. 951/2006 er eksportlicenser udstedt efter den 1. juli 2009 med hensyn til de mængder, der er omfattet af artikel 1, stk. 1, gyldige til den sidste dag i den tredje måned efter den måned, hvor eksportlicensen er udstedt.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. august 2009.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 178 af 1.7.2006, s. 24.

(3)  EUT L 252 af 20.9.2008, s. 7.


27.8.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 224/5


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 777/2009

af 26. august 2009

om ændring af forordning (EF) nr. 575/2009 om fastsættelse af udstedelsesprocentsatsen for eksportlicenser, afvisning af eksportlicensansøgninger og suspension af indgivelsen af eksportlicensansøgninger for sukker, der er fremstillet ud over kvoten

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 951/2006 af 30. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006, for så vidt angår handel med tredjelande inden for sukkersektoren (2), særlig artikel 7e sammenholdt med artikel 9, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 61, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan sukker, der i et produktionsår er produceret uden for den kvote, som er omhandlet i nævnte forordnings artikel 56, kun eksporteres inden for en kvantitativ grænse, der skal fastsættes.

(2)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 924/2008 af 19. september 2008 om fastsættelse af det kvantitative loft for eksport af sukker og isoglucose, der er fremstillet ud over kvoten, indtil udgangen af produktionsåret 2008/09 (3), er det kvantitative loft fastsat til 650 000 tons.

(3)

Mængden af sukker, der er ansøgt eksportlicens om, overskrider dette kvantitative loft. Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 575/2009 (4) blev indgivelsen af eksportlicensansøgninger for sukker, der er fremstillet uden for kvoten, derfor suspenderet for perioden 6. juli 2009 til 30. september 2009.

(4)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 776/2009 (5) om ændring af forordning (EF) nr. 924/2008 blev det kvantitative loft for eksport af sukker, der er fremstillet uden for kvoten, for produktionsåret 2008/09 forhøjet med 300 000 tons.

(5)

Da det kvantitative loft for produktionsåret 2008/09 er forhøjet, bør det igen være muligt at indgive ansøgninger.

(6)

Forordning (EF) nr. 575/2009 bør ændres i overensstemmelse hermed.

(7)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Artikel 1, stk. 3, i forordning (EF) nr. 575/2009 udgår.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. august 2009.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 178 af 1.7.2006, s. 24.

(3)  EUT L 252 af 20.9.2008, s. 7.

(4)  EUT L 172 af 2.7.2009, s. 9.

(5)  Se side 3 I denne den Europæiske Unions Tidende.


27.8.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 224/6


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 778/2009

af 26. august 2009

om fastsættelse af en tildelingskoefficient for udstedelse af importlicenser, der blev ansøgt om fra den 17. til den 21. august 2009, for sukkerprodukter i forbindelse med toldkontingenter og præferenceaftaler

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 950/2006 af 28. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser for produktionsåret 2006/07, 2007/08 og 2008/09 for import og raffinering af sukkerprodukter i forbindelse med visse toldkontingenter og præferenceaftaler (2), særlig artikel 5, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I perioden fra den 17. til den 21. august 2009 blev der indgivet importlicensansøgninger til myndighederne i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 950/2006 og/eller Rådets forordning (EF) nr. 508/2007 af 7. maj 2007 om åbning af toldkontingenter for import til Bulgarien og Rumænien af rårørsukker til raffinering i produktionsårene 2006/07, 2007/08 og 2008/09 (3) for en samlet mængde, der svarer til eller overstiger den disponible mængde for løbenummer 09.4351 (2008-2009).

(2)

Kommissionen bør derfor fastsætte en tildelingskoefficient, så der kan udstedes licenser i forhold til den disponible mængde, og/eller den bør underrette medlemsstaterne, når grænsen er nået —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

For de importlicensansøgninger, der blev indgivet fra den 17. til den 21. august 2009 i henhold til artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 950/2006 og/eller artikel 3 i forordning (EF) nr. 508/2007, udstedes der licenser inden for de mængder, der er anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. august 2009.

På Kommissionens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 178 af 1.7.2006, s. 1.

(3)  EUT L 122 af 11.5.2007, s. 1.


BILAG

Præferencesukker AVS-Indien

Kapitel IV i forordning (EF) nr. 950/2006

Produktionsåret 2008/09

Løbenummer

Land

%, der skal udstedes licens for af de mængder, der blev ansøgt om i ugen 17.8.2009-21.8.2009

Grænse

09.4331

Barbados

0

Nået

09.4332

Belize

100

 

09.4333

Côte d’Ivoire

100

 

09.4334

Republikken Congo

100

 

09.4335

Fiji

0

Nået

09.4336

Guyana

100

 

09.4337

Indien

0

Nået

09.4338

Jamaica

100

 

09.4339

Kenya

100

 

09.4340

Madagaskar

0

Nået

09.4341

Malawi

100

 

09.4342

Mauritius

100

 

09.4343

Mozambique

100

 

09.4344

Saint Kitts og Nevis

 

09.4345

Surinam

 

09.4346

Swaziland

100

 

09.4347

Tanzania

0

Nået

09.4348

Trinidad og Tobago

100

 

09.4349

Uganda

 

09.4350

Zambia

100

 

09.4351

Zimbabwe

96,9721

Nået


Præferencesukker AVS-Indien

Kapitel IV i forordning (EF) nr. 950/2006

Produktionsåret juli-september 2009

Løbenummer

Land

%, der skal udstedes licens for af de mængder, der blev ansøgt om i ugen 17.8.2009-21.8.2009

Grænse

09.4331

Barbados

100

 

09.4332

Belize

100

 

09.4333

Côte d’Ivoire

100

 

09.4334

Republikken Congo

100

 

09.4335

Fiji

100

 

09.4336

Guyana

100

 

09.4337

Indien

0

Nået

09.4338

Jamaica

100

 

09.4339

Kenya

100

 

09.4340

Madagaskar

100

 

09.4341

Malawi

0

Nået

09.4342

Mauritius

100

 

09.4343

Mozambique

100

 

09.4344

Saint Kitts og Nevis

 

09.4345

Surinam

 

09.4346

Swaziland

100

 

09.4347

Tanzania

100

 

09.4348

Trinidad og Tobago

100

 

09.4349

Uganda

 

09.4350

Zambia

100

 

09.4351

Zimbabwe

0

Nået


Supplerende sukker

Kapitel V i forordning (EF) nr. 950/2006

Produktionsåret 2008/09

Løbenummer

Land

%, der skal udstedes licens for af de mængder, der blev ansøgt om i ugen 17.8.2009-21.8.2009

Grænse

09.4315

Indien

100

 

09.4316

Lande, der har undertegnet AVS-protokollen

100

 


CXL-indrømmelsessukker

Kapitel VI i forordning (EF) nr. 950/2006

Produktionsåret 2008/09

Løbenummer

Land

%, der skal udstedes licens for af de mængder, der blev ansøgt om i ugen 17.8.2009-21.8.2009

Grænse

09.4317

Australien

0

Nået

09.4318

Brasilien

0

Nået

09.4319

Cuba

0

Nået

09.4320

Andre tredjelande

0

Nået


Balkan-sukker

Kapitel VII i forordning (EF) nr. 950/2006

Produktionsåret 2008/09

Løbenummer

Land

%, der skal udstedes licens for af de mængder, der blev ansøgt om i ugen 17.8.2009-21.8.2009

Grænse

09.4324

Albanien

100

 

09.4325

Bosnien-Hercegovina

0

Nået

09.4326

Serbien og Kosovo (1)

100

 

09.4327

Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien

100

 

09.4328

Kroatien

100

 


Sukker — undtagelsesvis import og import til industrien

Kapitel VIII i forordning (EF) nr. 950/2006

Produktionsåret 2008/09

Løbenummer

Type

%, der skal udstedes licens for af de mængder, der blev ansøgt om i ugen 17.8.2009-21.8.2009

Grænse

09.4380

Undtagelsesvis

 

09.4390

Industrien

100

 


Supplerende ØPA-sukker

Kapitel VIIIa i forordning (EF) nr. 950/2006

Produktionsåret 2008/09

Løbenummer

Land

%, der skal udstedes licens for af de mængder, der blev ansøgt om i ugen 17.8.2009-21.8.2009

Grænse

09.4431

Comorerne, Madagaskar, Mauritius, Seychellerne, Zambia, Zimbabwe

100

 

09.4432

Burundi, Kenya, Rwanda, Tanzania, Uganda

100

 

09.4433

Swaziland

100

 

09.4434

Mozambique

0

Nået

09.4435

Antigua og Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, Den Dominikanske Republik, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaica, Saint Kitts og Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent og Grenadinerne, Surinam, Trinidad og Tobago

0

Nået

09.4436

Den Dominikanske Republik

0

Nået

09.4437

Fiji, Papua Ny Guinea

100

 


Import af sukker i forbindelse med de midlertidige toldkontingenter for Bulgarien og Rumænien

Artikel 1 i forordning (EF) nr. 508/2007

Produktionsåret 2008/09

Løbenummer

Type

%, der skal udstedes licens for af de mængder, der blev ansøgt om i ugen 17.8.2009-21.8.2009

Grænse

09.4365

Bulgarien

0

Nået

09.4366

Rumænien

0

Nået


(1)  Som fastlagt ved FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 af 10. juni 1999.


II Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

AFGØRELSER OG BESLUTNINGER

Kommissionen

27.8.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 224/11


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 20. august 2009

om godkendelse af metoder til klassificering af svinekroppe i Slovakiet

(meddelt under nummer K(2009) 6389)

(Kun den slovakiske udgave er autentisk)

(2009/622/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 43, litra m), sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger

(1)

I punkt B.IV, stk. 1, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007 er det fastsat, at klassificeringen af svinekroppe sker ved bestemmelse af indholdet af magert kød ved hjælp af statistisk afprøvede metoder, der er baseret på fysisk måling af en eller flere anatomiske dele af svinekroppen. Godkendelsen af klassificeringsmetoderne er betinget af overholdelsen af en maksimumstolerance for statistiske fejl ved bestemmelsen. Denne tolerance er defineret i artikel 23, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/2008 af 10. december 2008 om gennemførelsesbestemmelser til EF-handelsklasseskemaerne for slagtekroppe af voksent kvæg, svin og får og for indberetning af priser (2).

(2)

Slovakiet har anmodet Kommissionen om at godkende tre metoder til klassificering af svinekroppe og har indgivet resultaterne af sine dissektionsprøver ved at forelægge protokollens anden del i henhold til artikel 23, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1249/2008.

(3)

En gennemgang af denne anmodning har vist, at betingelserne for godkendelse af disse klassificeringsmetoder er opfyldt.

(4)

Apparater og klassificeringsmetoder må kun ændres ved en ny kommissionsbeslutning vedtaget på baggrund af de indhøstede erfaringer. Den foreliggende godkendelse kan derfor tilbagekaldes.

(5)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Brugen af følgende metoder til klassificering af svinekroppe i henhold til forordning (EF) nr. 1234/2007 godkendes i Slovakiet:

a)

apparatet benævnt »Two-Point, (Zwei punkte — ZP)« med tilhørende beregningsmetoder, som der gives nærmere oplysninger om i del 1 i bilaget

b)

apparatet benævnt »Fat-O-Meater (FOM)« med tilhørende beregningsmetoder, som der gives nærmere oplysninger om i del 2 i bilaget

c)

apparatet benævnt »Ultrafom 300 (UFOM)« med tilhørende beregningsmetoder, som der gives nærmere oplysninger om i del 3 i bilaget.

Artikel 2

Der tillades ingen ændringer af apparaterne eller beregningsmetoderne.

Artikel 3

Denne beslutning er rettet til Den Slovakiske Republik.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. august 2009.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 337 af 16.12.2008, s. 3.


BILAG

METODER TIL KLASSIFICERING AF SVINEKROPPE I SLOVAKIET

DEL 1

Two-Point (Zwei Punkte — ZP)

1)

Svinekroppe klassificeres ved hjælp af den manuelle metode benævnt »Two-Point (Zwei Punkte — ZP)«.

2)

Metoden kan udføres ved hjælp af en lineal, idet klassificeringen bestemmes på grundlag af forudsigelsesligningen. Metoden er baseret på manuel måling i den flækkede svinekrops midterlinje af fedtlagets tykkelse og musklens tykkelse.

3)

Svinekroppens indhold af magert kød beregnes efter følgende formel:

Image ZP = 59,790 + 0,107 × M – 0,581 × F

hvor

Image

=

beregnet indhold af magert kød i svinekroppen (i procent)

M

=

musklens tykkelse målt på kroppens flækningslinje ved den korteste afstand mellem den forreste (kraniale) del af lændemusklen (musculus gluteus medius) og den øverste (dorsale) del af rygmarvskanalen (i mm)

F

=

spæklagets tykkelse (inklusive svær) målt i kroppens flækningslinje på det tyndeste sted over lændemusklen (musculus gluteus medius) (i mm).

Formlen gælder for slagtekroppe på mellem 60 og 120 kg.

DEL 2

Fat-O-Meater (FOM)

1)

Svinekroppe klassificeres ved hjælp af apparatet benævnt »Fat-O-Meater (FOM)«.

2)

Apparatet er forsynet med en sonde af en diameter på 6 mm med en fotodiode (af typen Siemens SFH 950) og en fotodetektor (af typen SFH 960) og en dybdeanvendelse på mellem 3 og 103 mm. Måleværdierne udtrykkes i beregnet indhold af magert kød ved hjælp af en datamat.

3)

Svinekroppens indhold af magert kød beregnes efter følgende formel:

Image FOM = 61,213 + 0,152 × M – 0,624 × F

hvor

Image

=

beregnet indhold af magert kød i svinekroppen (i procent)

M

=

musklens tykkelse målt mellem andet- og tredjebageste ribben 70 mm ved siden af kroppens flækningslinje (i mm)

F

=

spæklagets tykkelse (inklusive svær) målt på samme sted som musklens tykkelse (i mm).

Formlen gælder for slagtekroppe på mellem 60 og 120 kg.

DEL 3

Ultrafom 300 (UFOM)

1)

Svinekroppe klassificeres ved hjælp af apparatet benævnt »Ultrafom 300 (UFOM)«.

2)

Apparatet er udstyret med en ultralydssonde, 4 MHz (Krautkrämer MB 4 SE). Ultralydsignalet digitaliseres, oplagres og behandles af en mikroprocessor (type INTEL 80 C 32). Ultra-FOM-apparatet omregner selv måleværdierne til beregnet indhold af magert kød.

3)

Svinekroppens indhold af magert kød beregnes efter følgende formel:

Image UFOM = 64,436 + 0,073 × M – 0,742 × F

hvor

Image

=

beregnet indhold af magert kød i svinekroppen (i procent)

M

=

musklens tykkelse målt mellem andet- og tredjebageste ribben 70 mm ved siden af kroppens flækningslinje (i mm)

F

=

spæklagets tykkelse (inklusive svær) målt på samme sted som musklens tykkelse (i mm).

Formlen gælder for slagtekroppe på mellem 60 og 120 kg.


27.8.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 224/15


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 26. august 2009

om ændring af beslutning 2006/139/EF for så vidt angår anvendelsesperioden og listen over instanser i Canada, der er godkendt til for bestemte dyr at føre en stambog eller et register

(meddelt under nummer K(2009) 6522)

(EØS-relevant tekst)

(2009/623/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets direktiv 94/28/EF af 23. juni 1994 om principperne for de zootekniske og genealogiske betingelser for import af dyr og deres sæd, æg og embryoner fra tredjelande og om ændring af direktiv 77/504/EØF om racerent avlskvæg (1), særlig artikel 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til Kommissionens beslutning 2006/139/EF af 7. februar 2006 om gennemførelse af Rådets direktiv 94/28/EF for så vidt angår en liste over instanser i tredjelande, der er godkendt til for bestemte dyr at føre en stambog eller et register (2), må medlemsstaterne kun tillade import af avlsdyr af bestemte arter samt sæd, æg og embryoner heraf som værende »racerene« eller »hybridavlssvin«, hvis de er indført eller registreret i en stambog eller et register, der føres af en instans, der er godkendt hertil. De godkendte instanser er opført i bilaget til beslutning 2006/415/EF.

(2)

I henhold til artikel 18 i Rådets direktiv 2008/73/EF af 15. juli 2008 om forenkling af procedurerne for udarbejdelse af lister og offentliggørelse af oplysninger på veterinærområdet og det zootekniske område og om ændring af direktiv 64/432/EØF, 77/504/EØF, 88/407/EØF, 88/661/EØF, 89/361/EØF, 89/556/EØF, 90/426/EØF, 90/427/EØF, 90/428/EØF, 90/429/EØF, 90/539/EØF, 91/68/EØF, 91/496/EØF, 92/35/EØF, 92/65/EØF, 92/66/EØF, 92/119/EØF, 94/28/EF og 2000/75/EF, beslutning 2000/258/EF og direktiv 2001/89/EF, 2002/60/EF og 2005/94/EF (3) afløses proceduren for udarbejdelse af listen over de instanser, der for hver art og/eller race er godkendt af den kompetente myndighed i tredjelandet med henblik på anvendelsen af direktiv 94/28/EF, af internetbaseret information med virkning pr. 1. januar 2010. Af hensyn til klarheden og retssikkerheden er det derfor nødvendigt at fastsætte en udløbsdato for gyldigheden af beslutning 2006/139/EF.

(3)

Oplysningerne om Bulgarien i bilaget til beslutning 2006/139/EF blev forældede ved Bulgariens tiltrædelse, og af hensyn til retssikkerheden bør de derfor udgå.

(4)

Endvidere har Canada anmodet om en opdatering af en række oplysninger vedrørende Canada i bilaget til beslutning 2006/139/EF.

(5)

Canada har givet garantier med hensyn til overholdelse af de relevante krav i fællesskabslovgivningen, navnlig kravene i direktiv 94/28/EF.

(6)

Beslutning 2006/139/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(7)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Zootekniske Komité —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

I beslutning 2006/139/EF foretages følgende ændringer:

1)

Følgende indsættes som artikel 2a:

»Artikel 2a

Denne beslutning anvendes indtil den 31. december 2009«

2)

Bilaget ændres som angivet i bilaget til nærværende beslutning.

Artikel 2

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. august 2009.

På Kommissionens vegne

Androulla VASSILIOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 178 af 12.7.1994, s. 66.

(2)  EUT L 54 af 24.2.2006, s. 34.

(3)  EUT L 219 af 14.8.2008, s. 40.


BILAG

I bilaget til beslutning 2006/139/EF foretages følgende ændringer:

1)

Punkt II udgår.

2)

Punkt III affattes således:

»III.   Canada

Art: Kvæg

Canadian Aberdeen-Angus Association — Aberdeen-Angus cattle

c/o Doug Fee

General Manager

214-6715 8th Street N.E.

Calgary, Alberta

T2E 7H7, CANADA

Tlf. (403) 571-3580

Fax (403) 571-3599

E-mail: ceo@cdnangus.ca

Web: http://www.cdnangus.ca/

Ayrshire Breeders' Association of Canada — Ayrshire cattle

c/o Linda Ness

Executive Director

4865 Boulevard Laurier Ouest.,

Saint-Hyacinthe, Québec Canada

J2S 3V4, CANADA

Tlf. (450)778-3535

Fax (450)778-3531

E-mail: info@ayrshire-canada.com

Web: http://www.ayrshire-canada.com/

Canadian Belgian Blue Association — Belgian Blue cattle

c/o Ken Miller

Secretary-Treasurer

Box 392

Avonlea, Saskatchewan

S0H 0C0, CANADA

Tlf. (306) 868-4903

Fax (306) 868-4903

E-mail: kejab@sk.sympatico.ca

Web: http://www.clrc.ca/belgianblue.html

Canadian Blonde d'Aquitaine Association - Blonde d'Aquitaine cattle

c/o Canadian Livestock Records Corporation

2417 Holly Lane

Ottawa, Ontario

K1V 0M7, CANADA

Tlf. 613-731-7110

Fax 613-731-0704

E-mail: cbda@clrc.ca

Web: http://www.canadianblondeassociation.ca/

Canadian Brown Swiss and Braunvieh Association — Brown Swiss cattle

c/o Jessie Weir

Secretary

Rural Route #5, Highway #6 North

Guelph, Ontario

N1H 6J2, CANADA

Tlf. (519) 821-2811

Fax (519) 763-6582

E-mail: brownswiss@gencor.ca

Web: http://browncow.ca/

Société des éleveurs de bovins canadiens — bovins Canadiens

a/s Michelle Giasson

Secrétaire-trésorier

4865 Boulevard Laurier Ouest

Saint Hyacinthe, Québec

J2S 3V4, CANADA

Tlf. (450) 774-2775

Fax (450) 774-9775

E-mail: info@cqrl.org

Web: http://www.clrc.ca/canadiancattle.shtml

Canadian Charolais Association — Charolais cattle

c/o Neil Gillies

General Manager

2320-41st Avenue N.E.

CALGARY, Alberta

T2E 6W8, CANADA

Tlf. (403) 250-9242

Fax (403) 291-9324

E-mail: cca@charolais.com

Web: http://www.charolais.com

Canadian Chianina Association — Chianina cattle

(Not active)

Web: http://www.clrc.ca/chianina.shtml

Canadian Dexter Cattle Association — Dexter cattle

c/o Ron Black

Secretary

2417 Holly Lane

Ottawa, Ontario

K1V OM7, CANADA

Tlf. (613) 731-7110

Fax 613) 731-0704

E-mail: dexter@clrc.ca

Web: http://www.dextercattle.ca

Canadian Galloway Association — Galloway cattle

c/o Ron Black

Secretary-Treasurer

2417 Holly Lane

Ottawa, Ontario

K1V 0M7, CANADA

Tlf. (613) 731-7110 ext. 303

Fax (613) 731-0704

E-mail: galloway@clrc.ca

Web: http://www.galloway.ca

Canadian Gelbvieh Association — Gelbvieh cattle

c/o Wendy G. Belcher

Secretary/Manager

109, 2116-27th Avenue N.E.

Calgary, Alberta

T2E 7A6, CANADA

Tlf. (403) 250-8640

Fax (403) 291-5624

E-mail: gelbvieh@gelbvieh.ca

Web: http://www.gelbvieh.ca/

Canadian Guernsey Association — Guernsey cattle

c/o Nellie Endeman

Secretary-Manager

Rural Route #5, Highway 6 North

Guelph, Ontario

N1H 6J2, CANADA

Tlf. (519) 836-2141

Fax (519) 763-6582

E-mail: guernsey@gencor.ca

Web: http://www.guernseycanada.ca/

Canadian Hays Converter Association — Hays Converter cattle

c/o Terri Worms

Secretary-Manager

201-1600 15 Avenue S.W.

Calgary, Alberta

T3C 0Y2, CANADA

Tlf. (403) 245-6923

Fax (403) 244-3128

E-mail: terriworms@home.com

Web: http://www.clrc.ca/haysconverter.shtml

Canadian Hereford Association — Hereford cattle

c/o Gordon Stephenson

General-Manager

5160 Skyline Way N.E.

Calgary, Alberta

T2E 6V1, CANADA

Tlf. (403) 275-2662

Fax (403) 295-1333

E-mail: herefords@hereford.ca

Web: http://www.hereford.ca/

Canadian Highland Cattle Society — Highland cattle

c/o Terri Barr

Secretary-Manager

70209 Evergreen Line, Rural Route #3

Exeter, Ontario

N0M 1S5, CANADA

Tlf. (519) 229-6220 (Terri Barr)

(819) 728-2441 (Ghislain Falardeau)

Fax (519) 229-6220

E-mail: highland@chcs.ca

Web: http://www.chcs.ca

Holstein Association of Canada — Holstein cattle

c/o Keith Flaman

Secretary Manager

P.O. Box 610

20 Corporate Place

Brantford, Ontario

N3T 5R4, CANADA

Tlf. (519) 756-8300

Fax (519) 756-5878

E-mail: general@holstein.ca

Web: http://www.holstein.ca/

Jersey Canada — Jersey cattle

c/o Russell G. Gammon

Secretary-Manager

350 Speedvale West, Unit 9

Guelph, Ontario

N1H 7M7, CANADA

Tlf. (519) 821-1020

Fax (519) 821-2723

E-mail: info@jerseycanada.com

Web: http://www.jerseycanada.com/

Canadian Limousin Association — Limousin cattle

c/o Barb Judd

Office Manager

#13 - 4101 - 19 Street NE

Calgary, Alberta

T2E 7C4, CANADA

Tlf. (403) 253-7309

Fax (403) 253-1704

E-mail: limousin@limousin.com

Web: http://www.limousin.com/

Canadian Lowline Cattle Association — Lowline cattle

c/o Darrell Gotaas

President

1625-184th St., Edmonton, Alberta

T6M 2R1, CANADA

Tlf. (780) 486-7553

Fax (780) 487-0872

E-mail: CanLowline@gmail.com

Web: http://www.canadianlowline.com/

Canadian Luing Cattle Association — Luing cattle

c/o Iain Aitken

Secretary-Treasurer

Blacketlees Farm, Rural Route 4

Rimbey, Alberta

T0C 2J0, CANADA

Tlf. (403) 843-0094

Fax (403) 843-0094

Web: http://www.clrc.ca/luing.shtml

Canadian Maine-Anjou Association — Maine-Anjou cattle

Heather Hartman

Office Manager

5160 Skyline Way N.E.

Calgary, Alberta

T2E 6V1, CANADA

Tlf. (403) 291-7077

Fax (403) 291-0274

E-mail: cmaa@maine-anjou.ca

Web: http://www.maine-anjou.ca/

Canadian Marchigiana Association (Romark) — Marchigiana cattle

(Not active)

Canadian Meuse-Rhine-Ijssel Association — Meuse-Rhine-Ijssel cattle

(Not active)

Canadian Murray Grey Association — Murray Grey cattle

c/o Barb Groves

Secretary

Box 2093

Stettler, Alberta

T0C 2L0, CANADA

Tlf. (403) 742-3843

Fax (403) 742-3843

E-mail: cmga@electrotel.ca

Web: http://www.cdnmurraygrey.ca/

North American Lincoln Red Association

c/o Lynne Van Beek

109 Pothier Road

St. Charles, Ontario

P0M 2W0, CANADA

Tlf. (705) 867-2291

Fax (705) 897-0127

E-mail: dunwikinder@persona.com

Web: http://www.clrc.ca/lincolnred.shtml

Canadian Piedmontese Association — Piedmontese cattle

c/o Emma Den Oudsten

Secretary

Rural Route #3

Lacombe, Alberta

T0C 1S0, CANADA

Tlf. (403)782-2657

Fax (403)782-6166

Web: http://www.clrc.ca/piedmontese.shtml

Canadian Pinzgauer Association — Pinzgauer cattle

c/o Rob Smith

President

Rural Route #2 Site 16, Box 8

Olds, Alberta

T4H 1P3, CANADA

Tlf. (403) 507-2255

Fax (403) 507-8583

E-mail: diamond@airenet.ca

Web: http://www.pinzgauer.ca/

Canadian Red Poll Cattle Association — Red Poll cattle

c/o Ronald K. Black

Secretary-Treasurer

2417 Holly Lane

Ottawa, Ontario

K1V 0M7, CANADA

Tlf. (613) 731-7110 ext. 303

Fax (613) 731-0704

E-Mail: redpoll@clrc.ca

Web: http://www.clrc.ca/redpoll.shtml

Canadian Romagnola Association (Romark) — Romagnola cattle

(Not active)

Salers Association of Canada — Salers cattle

c/o Kathy Adams

Secretary Manager

Suite 1, 517 - 10 Ave. South

Carstairs, Alberta

T0M 0N0, CANADA

Tlf. (403) 337-5851

Fax (403) 337-3143

E-mail: info@salerscanada.com

Web: http://www.salerscanada.com/

Canadian Shorthorn Association — Shorthorn cattle

c/o Belinda Wagner

Secretary-Treasurer

Box 3771

Canada Centre Bldg. Exhibition Park

Regina, Saskatchewan

S4P 3N8, CANADA

Tlf. (306) 757-2212

Fax (306) 525-5852

E-mail: sasklivestock@sk.sympatico.ca

Web: http://www.canadianshorthorn.com/

Canadian Simmental Association — Simmental cattle

c/o Barb Judd

Office Manager

#13, 4101-19th Street N.E.

Calgary, Alberta

T2E 7C4, CANADA

Tlf. (403) 250-7979

Fax (403) 250-5121

E-mail: cansim@simmental.com

Web: http://www.simmental.com/

Canadian South Devon Association — South Devon cattle

c/o Gloria Bigalky

Secretary-Treasurer

Box 68

Lipton, Saskatchewan

S0G 3B0, CANADA

Tlf. (306)336-2666

Fax (306) 646-4460

Email: info@southdevon.ca

Web: http://www.southdevon.ca/

Canadian Speckle Park Cattle Association — Speckle Park cattle

c/o Julianne Sage, CEO

Box 5032

Spruce Grove, Alberta

T7X 3A2, CANADA

Tlf. (403) 934-2286

Fax TBA

E-mail: cspecklepark@hotmail.com

Web: http://www.specklepark.ca/

Canadian Tarentaise Association — Tarentaise cattle 1973

c/o Rosalyn Harris

Secretary - Treasurer

Box 1156

Shellbrook, Saskatchewan

S0G 2E0, CANADA

Fax

E-mail: canadiantarentaise@sasktel.net

Web: http://www.tarentaise.ca/

Canadian Wagyu Association — Wagyu cattle 1993

c/o Patrick McCarthy

President

3501 - 57 St.

Camrose, Alberta

T4V 4N2, CANADA

Tlf. (780) 672-2990

Fax (780) 672-6085

E-mail: admin@canadianwagyu.ca

Web: http://www.canadianwagyu.ca/index.htm

Canadian Welsh Black Cattle Society — Welsh Black cattle 1972

c/o Ron Black

2417 Holly Lane

Ottawa, Ontario

K1V 0M7, CANADA

Tlf. (613) 731-7110 ext. 303

Fax (613) 731-0704

E-mail: ronblack@clrc.ca

Web: http://www.clrc.ca/welshblack.shtml

Canadian Livestock Records Corporation (Société Canadienne d'Enregistrement des Animaux) — [General Stud and Herd Book: Bovine] — Devon cattle (North Devon), Norwegian Red cattle, Parthenais cattle, Rouge Flamande cattle, Aubrac cattle, Gasconne cattle, Brahman cattle, Normande cattle, Eringer cattle, Kerry cattle, Santa Gertrudis cattle

2417 Holly Lane

Ottawa, Ontario

K1V 0M7, CANADA

Tlf. (613) 731-7110

Fax (613) 731-0704

E-mail: ronblack@clrc.ca

Web: http://www.clrc.ca

Art: Geder

Canadian Meat Goat Association — Boer goats

c/o Allison Taylor

P.O. Box 314

Lancaster, Ontario

K0C 1N0, CANADA

Tlf. (613) 525-5500

Fax (613) 525-5200

E-mail: registrar@canadianmeatgoat.com

Web: http://www.canadianmeatgoat.com/

Canadian Goat Society — Angora, Toggenburg, Nubian, Saanen, Alpine, Pygmy, Oberhasli, La Mancha, Nigerian Dwarf

c/o Sharon Hunt

Secretary-Manager

2417 Holly Lane

Ottawa, Ontario

K1V OM7, CANADA

Tlf. (613) 731-9894

Fax (613) 731-0704

E-mail: cangoatsoc@travel-net.com

Web: http://www.goats.ca

Art: Får

Canadian Finnsheep Breeders' Association — Finnish Landrace sheep (Finnsheep)

Kathy Playdon (Interim President)

Box 10, Site 10

R.R. #4

Stony Plain, Alberta

T0E 2G0, CANADA

Tlf. (780) 963-0416

Web: http://www.clrc.ca/finnsheep.shtml

Canadian Katahdin Sheep Association — Katahdin sheep

c/o Ron Black

Secretary-Treasurer

2417 Holly Lane

Ottawa, Ontario

K1V OM7, CANADA

Tlf. (613) 731-7110

Fax (613) 731-0704

E-mail: ronblack@clrc.ca

Web: http://www.katahdinsheep.com/

Canadian Sheep Breeders' Association — Blackface, Berrichon du Cher, Border Cheviot, Border Leicester, British Milk Sheep, Canadian Arcott, Charollais, Clun Forest, Columbia, Coopworth, Corriedale, Cotswold, DLS, Dorper, Dorset, Drysdale, East Friesian Dairy, Est à Laine Merino, Hampshire, English Leicester, Hexham Leicester, Icelandic, Île de France, Jacob, Karakul, Kerry Hill, Lacaune Dairy Sheep, Lincoln, Marshall Romney, Merino, Montadale, North Country Cheviot, Outaouais Arcott, Oxford, Perendale, Polypay, Rambouillet, Rideau Arcott, Romanov, Romnelet, Romney, Rouge de L’Ouest, Ryeland, Shetland, Shropshire, Southdown, South African Meat Merino, Suffolk, Targhee, Texel

c/o Cathy Gallivan

Secretary-Treasurer

Canadian Sheep Breeders' Association

1489 Route 560,

Deerville, New Brunswick

E7K 1W7, CANADA

Tlf. (506) 328-3599 (h)

Fax (506) 328-8165

E-mail: office@sheepbreeders.ca

Web: http://sheepbreeders.ca/

Art: Svin

Canadian Potbellied Pet Pig Registry — Potbellied Pig

(Not active)

Canadian Swine Breeders' Association — Berkshire, British Saddleback, Chester White, Duroc, Hampshire, Lacombe, Landrace, Large Black, Pietrain, Poland China, Red Wattle, Spotted, Tamworth, Welsh, Yorkshire

c/o Brian Sullivan

Central Experimental Farm

Building 54, Maple Drive

Ottawa, Ontario

K1A 0C6, CANADA

Tlf. (613) 233-8872 ext. 23

Fax (613) 233-8903

E-mail: canswine@canswine.ca

Web: http://www.canswine.ca/

Canadian Livestock Records Corporation (Société canadienne d'enregistrement des animaux) — [General Stud and Herd Book: Porcine] — GP1025, GP1075, GP1125

2417 Holly Lane

Ottawa, Ontario

K1V 0M7, CANADA

Tlf. (613) 731-7110

Fax (613) 731-0704

E-mail: ronblack@clrc.ca

Web: http://www.clrc.ca«


Berigtigelser

27.8.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 224/21


Berigtigelse til Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 af 5. maj 2009 om en fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse

( Den Europæiske Unions Tidende L 134 af 29. maj 2009 )

Side 268, bilag VI, sammenligningstabel:

8. linje, med følgende ordlyd:

»—

Artikel 2, stk. 2, nr. iv)«.

slettes.