ISSN 1725-2520

Den Europæiske Unions

Tidende

L 294

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

51. årgang
1. november 2008


Indhold

 

I   Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk

Side

 

 

FORORDNINGER

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 1073/2008 af 31. oktober 2008 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

1

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 1074/2008 af 31. oktober 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 1249/96 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 for så vidt angår importtold for korn

3

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 1075/2008 af 31. oktober 2008 om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 1. november 2008

6

 

 

II   Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

 

 

AFGØRELSER OG BESLUTNINGER

 

 

Kommissionen

 

 

2008/827/EF

 

*

Kommissionens beslutning af 22. oktober 2008 om ændring af tillægget til bilag VI til akten om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse for så vidt angår visse mejerivirksomheder i Bulgarien (meddelt under nummer K(2008) 6042)  ( 1 )

9

 

 

2008/828/EF

 

*

Kommissionens beslutning af 22. oktober 2008 om ændring af beslutning 2007/716/EF for så vidt angår visse virksomheder i sektorerne for kød og mælk i Bulgarien (meddelt under nummer K(2008) 6044)  ( 1 )

11

 

 

2008/829/EF

 

*

Kommissionens beslutning af 30. oktober 2008 om ændring af bilaget til beslutning 2007/453/EF om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (meddelt under nummer K(2008) 6274)  ( 1 )

14

 

 

Berigtigelser

 

 

Berigtigelse til forordning (EF) nr. 1072/2008 af 30. oktober 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 1003/2008 om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 16. oktober 2008 ( EUT L 290 af 31.10.2008 )

16

 

 

 

*

Meddelelse til læserne (se omslagets tredje side)

s3

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


I Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk

FORORDNINGER

1.11.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 294/1


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1073/2008

af 31. oktober 2008

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2007 af 21. december 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 1182/2007 vedrørende frugt og grøntsager (2), og

ud fra følgende betragtninger:

Ved forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes der, på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XV til nævnte forordning —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 138 i forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 1. november 2008.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 31. oktober 2008.

På Kommissionens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)   EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUT L 350 af 31.12.2007, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

MA

36,8

MK

43,0

TR

108,9

ZZ

62,9

0707 00 05

JO

168,2

MA

28,7

TR

136,0

ZZ

111,0

0709 90 70

MA

40,7

TR

128,7

ZZ

84,7

0805 50 10

AR

74,8

MA

81,6

TR

101,3

ZA

91,9

ZZ

87,4

0806 10 10

BR

233,7

TR

114,1

US

265,5

ZA

218,0

ZZ

207,8

0808 10 80

CA

96,2

CL

68,1

CN

66,8

MK

37,6

NZ

81,7

US

113,0

ZA

89,7

ZZ

79,0

0808 20 50

CN

64,7

US

208,3

ZA

94,6

ZZ

122,5


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden » ZZ « = »anden oprindelse«.


1.11.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 294/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1074/2008

af 31. oktober 2008

om ændring af forordning (EF) nr. 1249/96 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 for så vidt angår importtold for korn

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 143, litra b), sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge artikel 2, stk. 5, andet afsnit, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 (2) kræves den yderligere garanti på 24 EUR/t for glassede majs ikke, hvis ansøgningen om importlicens er vedlagt et overensstemmelsescertifikat udstedt af Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentatia, Argentina. Imidlertid følger dette overensstemmelsescertifikat i praksis transportdokumenterne og dermed varen. Denne situation forhindrer af administrative årsager de erhvervsdrivende i at opnå dispensation for den lovfastsatte sikkerhedsstillelse. For at råde bod på denne situation bør der foretages en ændring af betingelserne for, hvorledes de erhvervsdrivende skal føre det krævede bevis.

(2)

Artikel 5, stk. 1, første afsnit, litra b), i forordning (EF) nr. 1249/96 fastsætter for import af blød hvede af høj kvalitet princippet om en yderligere sikkerhed udover den sikkerhedsstillelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 1342/2003 af 28. juli 2003 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for korn og ris (3). Denne yderligere sikkerhed på 95 EUR/t begrundes med forskellen i importtold ved import af blød hvede alt efter, om der er tale om hvede af høj kvalitet eller hvede af lav eller middel kvalitet. Hvis importtolden suspenderes for alle kvalitetskategorier af blød hvede efter artikel 187 i forordning (EF) nr. 1234/2007, er ovennævnte yderligere sikkerhed ikke længere berettiget, og derfor bør det fastsættes, at denne sikkerhed ikke kræves i hele den periode, hvori importtolden er suspenderet.

(3)

Bilag IVb til forordning (EF) nr. 1249/96 indeholder en model for det overensstemmelsescertifikat, som Canadas regering har godkendt for blød og hård hvede samt kvalitetsspecifikationerne for eksport til Det Europæiske Fællesskab. Ved officielt brev af 20. maj 2008 har de canadiske myndigheder underrettet Kommissionens tjenestegrene om en ændring af deres nationale model. Nævnte model bør derfor tilpasses.

(4)

Forordning (EF) nr. 1249/96 bør ændres i overensstemmelse hermed.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 1249/96 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 2, stk. 5, andet afsnit, affattes således:

»Uanset artikel 293, stk. 1, litra e), i forordning (EØF) nr. 2454/93 stiller importøren over for myndighederne yderligere en sikkerhed på 24 EUR/t for glasset majs, undtagen hvis importlicensen er vedlagt et overensstemmelsescertifikat udstedt af Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa), Argentina, som omhandlet i artikel 6, stk. 1, i nærværende forordning. I så fald skal det i importlicensansøgningens og importlicensens rubrik 24 angives, hvilken type overensstemmelsescertifikat det drejer sig om, og dets nummer.«

2)

I artikel 5 foretages følgende ændringer:

a)

stk. 1, andet afsnit, tredje punktum, affattes således:

»I så fald skal det i importlicensansøgningens og importlicensens rubrik 24 angives, hvilken type overensstemmelsescertifikat det drejer sig om, og dets nummer.«

b)

der tilføjes følgende stykke:

»3.   Hvis importtolden suspenderes for alle kvalitetskategorier af blød hvede efter artikel 187 i forordning (EF) nr. 1234/2007, kræves der ikke den i stk. 1 omhandlede yderligere sikkerhed på 95 EUR/t for hele den periode, i hvilken importtolden er suspenderet.«

3)

I bilag IVb erstattes modellen for det overensstemmelsescertifikat, som Canadas regering har godkendt for blød og hård hvede samt eksportkvalitetsspecifikationer, af modellen i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 31. oktober 2008.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)   EFT L 161 af 29.6.1996, s. 125.

(3)   EUT L 189 af 29.7.2003, s. 12.


BILAG

MODEL FOR DET OVERENSSTEMMELSESCERTIFIKAT, SOM CANADAS REGERING HAR GODKENDT FOR BLØD OG HÅRD HVEDE SAMT EKSPORTKVALITETSSPECIFIKATIONER

Image 1

1.11.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 294/6


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1075/2008

af 31. oktober 2008

om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 1. november 2008

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1)

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 af 28. juni 1996 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 for så vidt angår importtold for korn (2), særlig artikel 2, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 er importtolden for produkter henhørende under KN-kode 1001 10 00 , 1001 90 91 , ex 1001 90 99 [blød hvede af høj kvalitet], 1002 , ex 1005 undtagen hybridmajs til udsæd, og ex 1007 undtagen hybridsorghum til udsæd, lig med interventionsprisen for sådanne produkter ved import forhøjet med 55 % minus cif-importprisen for den pågældende sending. Denne told kan dog ikke overstige toldsatsen i den fælles toldtarif.

(2)

Ifølge artikel 136, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 skal der med henblik på beregning af importtolden som omhandlet i nævnte artikels stk. 1 regelmæssigt fastsættes repræsentative cif-importpriser for de pågældende produkter.

(3)

Ifølge artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96 er den pris, der skal anvendes ved beregning af importtolden for produkter henhørende under KN-kode 1001 10 00 , 1001 90 91 , ex 1001 90 99 (blød hvede af høj kvalitet), 1002 00 , 1005 10 90 , 1005 90 00 og 1007 00 90 den daglige repræsentative cif-importpris fastlagt efter metoden i nævnte forordnings artikel 4.

(4)

Importtolden bør fastsættes for perioden fra den 1. november 2008 og gælde, indtil en ny importtold træder i kraft.

(5)

I henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 608/2008 af 26. juni 2008 om midlertidig suspension af importtolden for visse kornarter i produktionsåret 2008/09 (3) er anvendelsen af visse toldsatser, der er fastsat ved nærværende forordning, dog suspenderet —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Fra den 1. november 2008 gælder den importtold, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning på grundlag af elementerne i bilag II, for korn som omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 1. november 2008.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 31. oktober 2008.

På Kommissionens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)   EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)   EFT L 161 af 29.6.1996, s. 125.

(3)   EUT L 166 af 27.6.2008, s. 19.


BILAG I

Importtold for produkter som omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 gældende fra den 1. november 2008

KN-kode

Varebeskrivelse

Importtold (1)

(EUR/t)

1001 10 00

Hård HVEDE af høj kvalitet

0,00

af middel kvalitet

0,00

af lav kvalitet

0,00

1001 90 91

Blød HVEDE, til udsæd

0,00

ex 1001 90 99

Blød HVEDE af høj kvalitet, undtagen blød hvede til udsæd

0,00

1002 00 00

RUG

28,01

1005 10 90

MAJS til udsæd, undtagen hybridmajs

2,90

1005 90 00

MAJS, undtagen til udsæd (2)

2,90

1007 00 90

SORGHUM i hele kerner, undtagen hybridsorghum til udsæd

28,01


(1)  For varer, der ankommer til Fællesskabet via Atlanterhavet eller Suezkanalen, kan importøren i henhold til artikel 2, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1249/96 opnå en nedsættelse af tolden på:

3 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig ved Middelhavet, eller

2 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig i Irland, Danmark, Estland, Letland, Litauen, Polen, Finland, Sverige, Det Forenede Kongerige eller på Den Iberiske Halvøs Atlanterhavskyst.

(2)  Importøren kan opnå en fast nedsættelse på 24 EUR/t, når betingelserne i artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/96 opfyldes.


BILAG II

Elementer til beregning af tolden, jf. bilag I

17.10.2008-30.10.2008

1)

Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96:

(EUR/t)

 

Blød hvede (1)

Majs

Hård hvede, høj kvalitet

Hård hvede, middel kvalitet (2)

Hård hvede, lav kvalitet (3)

Byg

Børs

Minnéapolis

Chicago

Notering

192,55

121,62

Pris fob USA

237,49

227,49

207,49

116,94

Præmie for Golfen

17,39

Præmie for The Great Lakes

14,92

2)

Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96:

Fragt/omkostninger: Mexicanske Golf–Rotterdam

15,83  EUR/t

Fragt/omkostninger: The Great Lakes–Rotterdam

12,79  EUR/t


(1)  Positiv præmie på 14 EUR/t indbefattet (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).

(2)  Negativ præmie på 10 EUR/t (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).

(3)  Negativ præmie på 30 EUR/t (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).


II Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

AFGØRELSER OG BESLUTNINGER

Kommissionen

1.11.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 294/9


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 22. oktober 2008

om ændring af tillægget til bilag VI til akten om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse for så vidt angår visse mejerivirksomheder i Bulgarien

(meddelt under nummer K(2008) 6042)

(EØS-relevant tekst)

(2008/827/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til akten om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse, særlig bilag VI, kapitel 4, afdeling B, litra f), første afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bulgarien er ved akten om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse blevet indrømmet overgangsperioder for så vidt angår visse mejerivirksomheders opfyldelse af kravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (1).

(2)

Tillægget til bilag VI til tiltrædelsesakten er blevet ændret ved Kommissionens beslutning 2007/26/EF (2), 2007/689/EF (3), 2008/209/EF (4), 2008/331/EF (5), 2008/547/EF (6) og 2008/672/EF (7).

(3)

Bulgarien har fremlagt garantier for, at seks mejerivirksomheder har afsluttet forbedringen af deres anlæg og nu er i fuld overensstemmelse med de relevante EF-retsforskrifter. De pågældende virksomheder har tilladelse til at modtage og forarbejde mælk, der opfylder kravene, og som ikke er adskilt fra mælk, der ikke opfylder kravene. De pågældende virksomheder bør derfor tilføjes på listen i kapitel II i tillægget til bilag VI.

(4)

Tillægget til bilag VI til akten vedrørende Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(5)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Tillægget til bilag VI til akten vedrørende Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse ændres som angivet i bilaget til denne beslutning.

Artikel 2

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. oktober 2008.

På Kommissionens vegne

Androulla VASSILIOU

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55. Berigtiget i EUT L 226 af 25.6.2004, s. 22.

(2)   EUT L 8 af 13.1.2007, s. 35.

(3)   EUT L 282 af 26.10.2007, s. 60.

(4)   EUT L 65 af 8.3.2008, s. 18.

(5)   EUT L 114 af 26.4.2008, s. 97.

(6)   EUT L 176 af 4.7.2008, s. 11.

(7)   EUT L 220 af 15.8.2008, s. 27.


BILAG

I kapitel I i tillægget til bilag VI til akten vedrørende Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse indsættes følgende:

Nr.

Veterinærnr.

Virksomhedens navn

By/vej eller landsby/region

»7.

BG 1212029

SD »Voynov i sie«

gr. Montana

ul. »N. Yo. Vaptsarov« 8

8.

0712001

»Ben Invest« OOD

s. Kostenkovtsi, obsht. Gabrovo

9.

1512012

ET »Ahmed Tatarla«

s. Dragash voyvoda,

obsht. Nikopol

10.

2212027

»Ekobalkan« OOD

gr. Sofia

bul »Evropa« 138

11.

2312030

ET »Favorit- D. Grigorov«

s. Aldomirovtsi

12.

2312031

ET »Belite kamani«

s. Dragotintsi«


1.11.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 294/11


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 22. oktober 2008

om ændring af beslutning 2007/716/EF for så vidt angår visse virksomheder i sektorerne for kød og mælk i Bulgarien

(meddelt under nummer K(2008) 6044)

(EØS-relevant tekst)

(2008/828/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til akten om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse, særlig artikel 42,

under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 9, stk. 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens beslutning 2007/716/EF (2) er der fastlagt overgangsforanstaltninger vedrørende de strukturelle krav til visse virksomheder i sektorerne for kød og mælk i Bulgarien i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 (3) og (EF) nr. 853/2004 (4). Så længe de pågældende virksomheder er i omstillingsfasen, bør produkter med oprindelse i disse virksomheder kun bringes i omsætning på hjemmemarkedet eller anvendes til videre forarbejdning på bulgarske virksomheder, der er omfattet af overgangsordningen.

(2)

Beslutning 2007/716/EF er blevet ændret ved Kommissionens beslutning 2008/290/EF (5), 2008/330/EF (6), 2008/552/EF (7) og 2008/678/EF (8).

(3)

Det fremgår af en officiel erklæring fra den kompetente bulgarske myndighed, at visse virksomheder i sektorerne for kød og mælk er lukket eller har afsluttet forbedringen af deres anlæg og nu er i fuld overensstemmelse med de relevante EF-retsforskrifter. Disse virksomheder bør derfor udgå af listen over virksomheder, der er omfattet af overgangsordningen.

(4)

Bilaget til beslutning 2007/716/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(5)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Bilaget til beslutning 2007/716/EF ændres som angivet i bilaget til nærværende beslutning.

Artikel 2

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. oktober 2008.

På Kommissionens vegne

Androulla VASSILIOU

Medlem af Kommissionen


(1)   EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13.

(2)   EUT L 289 af 7.11.2007, s. 14.

(3)   EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1. Berigtiget i EUT L 226 af 25.6.2004, s. 3.

(4)   EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55. Berigtiget i EUT L 226 af 25.6.2004, s. 22.

(5)   EUT L 96 af 9.4.2008, s. 35.

(6)   EUT L 114 af 26.4.2008, s. 94.

(7)   EUT L 178 af 5.7.2008, s. 43.

(8)   EUT L 221 af 19.8.2008, s. 32.


BILAG

I bilaget til beslutning 2007/716/EF foretages følgende ændringer:

1)

Følgende linjer i listen over kødforarbejdningsvirksomheder udgår:

Nr.

Veterinærnr.

Virksomhedens navn

By/vej eller landsby/region

»15.

BG 0301015

ET "Ingiliz"

s. Shkorpilovtsi

obl. Varna

34.

BG 0901015

ET "Shenel – Shaban Shaban"

gr. Kardzhali

kv. "Prileptsi"

44.

BG 1201012

"Petrov Sarbinov" OOD

s. Borovtsi

obsht. Berkovica

54.

BG 1601018

"REYA" OOD

s. Manole

58.

BG 1801011

"Svinekompleks Nikolovo" AD

s. Nikolovo

82.

BG 2701003

PHZH "Bradars Komers" AD

gr. Shumen,

Industrialna zona

116.

BG 1502004

ET "Maria-Maria Tsonkova-Detelina Tsonkova"

gr. Pleven

Industrialna zona

UPI II, kv. 608

147.

BG 0405008

"Dakor" OOD

gr. G. Oryahovitsa

ul. "Tsar Osvoboditel" 60

162.

BG 1205008

ET "Viena 93-Krastyo Atanasov"

gr. Montana

Park "Ogosta"

169.

BG 1505009

"O’skari" OOD

gr. Pleven

zh. k. "Druzhba" 3

173.

BG 1505019

ET "Toni Petrov"

gr. Pleven

ul. "Georgi Kochev"

192.

BG 2205083

ET "Kaleya-Kiril Hristov"

gr. Sofia, zh. k. Levski

ul. "Letostruy" 84

234.

BG 0404024

"Kaloyan -2000" OOD

gr. V. Tarnovo

ul. "Magistralna" 35

274.

BG 1504012

"Start 2006" OOD

gr. Pleven

277.

BG 1504015

ET "Evromes-Rosen Marinov"

gr. Pleven

ul. "Samuil"

295.

BG 1604042

"Delikates-2" OOD

S. Zhitnitsa

obsht-Kaloyanovo

335.

BG 2204100

"Ava" OOD

gr. Sofia

bul. "Parva balgarska armiya" 70

353.

BG 2404034

"Kumir Si" EOOD

gr. Stara Zagora

kv. "Kolyo Ganchev"

Partsel 91-01«

2)

Følgende linjer i listen over mælkeforarbejdningsvirksomheder udgår:

Nr.

Veterinærnr.

Virksomhedens navn

By/vej eller landsby/region

»13.

BG 1212029

SD "Voynov i sie"

gr. Montana

ul. "N. Yo. Vaptsarov" 8

23.

BG 1612039

OOD "Topolovo-Agrokomers"

s. Topolovo

obsht. Asenovgrad

57.

BG 2112018

"Laktena" OOD

s. Kutela

76.

0612010

"Hadzhiyski i familiya" EOOD

s. Gradeshnitsa

mestnost "Lakata"

80.

0712001

"Ben Invest" OOD

s. Kostenkovtsi obsht. Gabrovo

109.

1512012

ET "Ahmed Tatarla"

s. Dragash voyvoda,

obsht. Nikopol

135.

1912009

ET "Interes 2000 -Musa Musov"

s. Sitovo

136.

1912016

"Destan" OOD

s. Iskra

157.

2212027

"Ekobalkan" OOD

gr. Sofia

bul "Evropa" 138

159.

2312013

ET "Dobrev"

s. Dragushinovo

164.

2312030

ET "Favorit- D. Grigorov"

s. Aldomirovtsi

165.

2312031

ET "Belite kamani"

s. Dragotintsi

182.

2612002

ET "Rusalka-Iv. Genev"

s. Kolarovo

obl. Haskovska

200.

BG 0718004

AD "Merkuriy P i P"

gr. Gabrovo

ul. "Balkan" 4«


1.11.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 294/14


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 30. oktober 2008

om ændring af bilaget til beslutning 2007/453/EF om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko

(meddelt under nummer K(2008) 6274)

(EØS-relevant tekst)

(2008/829/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (1), særlig artikel 5, stk. 2, tredje afsnit, og artikel 5, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I forordning (EF) nr. 999/2001 er der fastsat regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af transmissible spongiforme encephalopatier (TSE) hos dyr. Forordningen gælder for produktion og markedsføring af levende dyr og animalske produkter. I den forbindelse skal BSE-status (BSE = bovin spongiform encephalopati) for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner (i det følgende benævnt »lande eller regioner«) bestemmes ved klassificering i en af tre kategorier afhængigt af BSE-risikoen, nemlig en ubetydelig BSE-risiko, en kontrolleret BSE-risiko og en ikke-fastsat BSE-risiko.

(2)

I bilaget til Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (2) er der opstillet en liste over lande eller regioner i henhold til deres BSE-risiko.

(3)

Indtil der forelå en endelig konklusion om medlemsstaternes BSE-risikostatus, blev alle medlemsstater foreløbigt anerkendt som lande med en kontrolleret BSE-risiko, jf. beslutning 2007/453/EF. Under OIE's generalforsamling i maj 2008 blev der vedtaget en resolution om forskellige landes BSE-status. Bilaget til beslutning 2007/453/EF bør derfor bringes i overensstemmelse med henstillingerne i OIE's resolution. Indtil der foreligger en endelig konklusion om visse medlemsstaters BSE-risikostatus og under hensyntagen til de harmoniserede, strenge BSE-beskyttelsesforanstaltninger, der anvendes i Fællesskabet, bør de pågældende medlemsstater fortsat foreløbigt anerkendes som lande med en kontrolleret BSE-risiko.

(4)

Beslutning 2007/453/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(5)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Bilaget til beslutning 2007/453/EF affattes som angivet i bilaget til nærværende beslutning.

Artikel 2

Denne beslutning træder i kraft den 1. december 2008.

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. oktober 2008.

På Kommissionens vegne

Androulla VASSILIOU

Medlem af Kommissionen


(1)   EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1.

(2)   EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84.


BILAG

LISTE OVER LANDE ELLER REGIONER

A.   Lande eller regioner med en ubetydelig BSE-risiko

Medlemsstater

Finland

Sverige

EFTA-lande

Island

Norge

Tredjelande

Argentina

Australien

New Zealand

Paraguay

Singapore

Uruguay

B.   Lande eller regioner med en kontrolleret BSE-risiko

Medlemsstater

Belgien, Bulgarien, Tjekkiet, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Italien, Cypern, Letland, Litauen, Luxembourg, Ungarn, Malta, Nederlandene, Østrig, Polen, Portugal, Rumænien, Slovenien, Slovakiet og Det Forenede Kongerige

EFTA-lande

Schweiz

Liechtenstein

Tredjelande

Brasilien

Canada

Chile

Taiwan

Mexico

USA

C.   Lande eller regioner med en ikke-fastsat BSE-risiko

Lande eller regioner, der ikke er opført under punkt A eller B.


Berigtigelser

1.11.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 294/16


Berigtigelse til forordning (EF) nr. 1072/2008 af 30. oktober 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 1003/2008 om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 16. oktober 2008

( Den Europæiske Unions Tidende L 290 af 31. oktober 2008 )

På side 21: Bilag I erstattes af følgende tekst:

»BILAG I

Importtold for produkter som omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 gældende fra den 31. oktober 2008

KN-kode

Varebeskrivelse

Importtold (1)

(EUR/t)

1001 10 00

Hård HVEDE af høj kvalitet

0,00

af middel kvalitet

0,00

af lav kvalitet

0,00

1001 90 91

Blød HVEDE, til udsæd

0,00

ex 1001 90 99

Blød HVEDE af høj kvalitet, undtagen blød hvede til udsæd

0,00

1002 00 00

RUG

24,16

1005 10 90

MAJS til udsæd, undtagen hybridmajs

2,87

1005 90 00

MAJS, undtagen til udsæd (2)

2,87

1007 00 90

SORGHUM i hele kerner, undtagen hybridsorghum til udsæd

24,16


(1)  For varer, der ankommer til Fællesskabet via Atlanterhavet eller Suezkanalen, kan importøren i henhold til artikel 2, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1249/96 opnå en nedsættelse af tolden på:

3 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig ved Middelhavet, eller

2 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig i Irland, Danmark, Estland, Letland, Litauen, Polen, Finland, Sverige, Det Forenede Kongerige eller på Den Iberiske Halvøs Atlanterhavskyst.

(2)  Importøren kan opnå en fast nedsættelse på 24 EUR/t, når betingelserne i artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/96 opfyldes.«


1.11.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 294/s3


MEDDELELSE TIL LÆSERNE

Institutionerne har besluttet, at der ikke længere skal henvises til den seneste ændring af en given retsakt.

Medmindre andet er angivet, forstås en henvisning til en retsakt i de tekster, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, derfor som en henvisning til retsakten i dens gældende udgave.