ISSN 1725-2520

Den Europæiske Unions

Tidende

L 182

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

51. årgang
10. juli 2008


Indhold

 

IV   Øvrige retsakter

Side

 

 

DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

 

 

Det Blandede EØS-udvalg

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 21/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

1

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 22/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

5

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 23/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

7

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 24/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

9

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 25/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

11

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 26/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

15

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 27/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag IV (Energi) og XXI (Statistikker) til EØS-aftalen

17

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 28/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag IV (Energi) til EØS-aftalen

19

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 29/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

21

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 30/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

24

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 31/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

26

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 32/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag XVI (Indkøb) til EØS-aftalen

28

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 33/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag XVIII (Sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, arbejdsret og ligebehandling af mænd og kvinder) til EØS-aftalen

30

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 34/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen

32

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 35/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen

34

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 36/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag XXI (Statistikker) til EØS-aftalen

36

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 37/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag XXI (Statistikker) til EØS-aftalen

38

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 38/2008 af 14. marts 2008 om ændring af bilag XXI (Statistikker) til EØS-aftalen

40

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 39/2008 af 14. marts 2008 om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder

42

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


IV Øvrige retsakter

DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

Det Blandede EØS-udvalg

10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/1


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 21/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 1/2008 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 1. februar 2008 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 757/2007 af 29. juni 2007 om permanent tilladelse til visse fodertilsætningsstoffer (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 785/2007 af 4. juli 2007 om godkendelse af 6-fytase EC 3.1.3.26 (Phyzyme XP 5000G/Phyzyme XP 5000L) som fodertilsætningsstof (3) bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 786/2007 af 4. juli 2007 om godkendelse af endo-1,4-beta-mannanase EC 3.2.1.78 (Hemicell) som fodertilsætningsstof (4) bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens forordning (EF) nr. 828/2007 af 13. juli 2007 om permanent og midlertidig tilladelse til visse fodertilsætningsstoffer (5) bør indarbejdes i aftalen.

(6)

Kommissionens forordning (EF) nr. 850/2007 af 19. juli 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 378/2005 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 for så vidt angår EF-referencelaboratoriets forpligtelser og opgaver i forbindelse med ansøgninger om godkendelse af fodertilsætningsstoffer (6) bør indarbejdes i aftalen.

(7)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1137/2007 af 1. oktober 2007 om godkendelse af Bacillus subtilis (035) som fodertilsætningsstof (7) bør indarbejdes i aftalen.

(8)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1138/2007 af 1. oktober 2007 om godkendelse af en ny anvendelse af benzoesyre (VevoVitall) som fodertilsætningsstof (8) bør indarbejdes i aftalen.

(9)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1139/2007 af 1. oktober 2007 om godkendelse af L-arginin som fodertilsætningsstof (9) bør indarbejdes i aftalen.

(10)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1140/2007 af 1. oktober 2007 om midlertidig tilladelse af en ny anvendelse af et allerede godkendt fodertilsætningsstof (10) bør indarbejdes i aftalen.

(11)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1141/2007 af 1. oktober 2007 om godkendelse af 3-fytase (ROVABIO PHY AP og ROVABIO PHY LC) som fodertilsætningsstof (11) bør indarbejdes i aftalen.

(12)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1142/2007 af 1. oktober 2007 om godkendelse af en ny anvendelse af 3-fytase (Natuphos) som fodertilsætningsstof (12) bør indarbejdes i aftalen.

(13)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1143/2007 af 1. oktober 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 256/2002 for så vidt angår godkendelse af fodertilsætningsstoffet Bacillus cereus var. toyoi, der tilhører gruppen »mikroorganismer« (13), bør indarbejdes i aftalen.

(14)

Denne afgørelse bør ikke gælde for Liechtenstein —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel II i bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende indsættes i punkt 1z (Kommissionens forordning (EF) nr. 256/2002):

», ændret ved:

32007 R 1143: Kommissionens forordning (EF) nr. 1143/2007 af 1. oktober 2007 (EUT L 256 af 2.10.2007, s. 23).«

2)

Følgende indsættes i punkt 1zzh (Kommissionens forordning (EF) nr. 378/2005):

», ændret ved:

32007 R 0850: Kommissionens forordning (EF) nr. 850/2007 af 19. juli 2007 (EUT L 188 af 20.7.2007, s. 3).«

3)

Følgende punkter indsættes efter punkt 1zzzt (Kommissionens forordning (EF) nr. 634/2007):

»1zzzu.

32007 R 0757: Kommissionens forordning (EF) nr. 757/2007 af 29. juni 2007 om permanent godkendelse af visse fodertilsætningsstoffer (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 43).

1zzzv.

32007 R 0785: Kommissionens forordning (EF) nr. 785/2007 af 4. juli 2007 om godkendelse af 6-fytase EC 3.1.3.26 (Phyzyme XP 5000G/Phyzyme XP 5000L) som fodertilsætningsstof (EUT L 175 af 5.7.2007, s. 5).

1zzzw.

32006 R 0786: Kommissionens forordning (EF) nr. 786/2007 af 4. juli 2007 om godkendelse af endo-1,4-beta-mannanase EC 3.2.1.78 (Hemicell) som fodertilsætningsstof (EUT L 175 af 5.7.2007, s. 8).

1zzzx.

32006 R 0828: Kommissionens forordning (EF) nr. 828/2007 af 13. juli 2007 om permanent og midlertidig godkendelse af visse fodertilsætningsstoffer (EUT L 184 af 14.7.2007, s. 12).

1zzzy.

32007 R 1137: Kommissionens forordning (EF) nr. 1137/2007 af 1. oktober 2007 om godkendelse af Bacillus subtilis (035) som fodertilsætningsstof (EUT L 256 af 2.10.2007, s. 5).

1zzzz.

32007 R 1138: Kommissionens forordning (EF) nr. 1138/2007 af 1. oktober 2007 om godkendelse af en ny anvendelse af benzoesyre (VevoVitall) som fodertilsætningsstof (EUT L 256 af 2.10.2007, s. 8).

1zzzza.

32007 R 1139: Kommissionens forordning (EF) nr. 1139/2007 af 1. oktober 2007 om godkendelse af L-arginin som fodertilsætningsstof (EUT L 256 af 2.10.2007, s. 11).

1zzzzb.

32007 R 1140: Kommissionens forordning (EF) nr. 1140/2007 af 1. oktober 2007 om permanent tilladelse til en ny anvendelse af et allerede godkendt fodertilsætningsstof (EUT L 256 af 2.10.2007, s. 14).

1zzzzc.

32007 R 1141: Kommissionens forordning (EF) nr. 1141/2007 af 1. oktober 2007 om godkendelse af 3-fytase (ROVABIO PHY AP og ROVABIO PHY LC) som fodertilsætningsstof (EUT L 256 af 2.10.2007, s. 17).

1zzzzd.

32007 R 1142: Kommissionens forordning (EF) nr. 1142/2007 af 1. oktober 2007 om godkendelse af en ny anvendelse af 3-fytase (Natuphos) som fodertilsætningsstof (EUT L 256 af 2.10.2007, s. 20).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 757/2007, (EF) nr. 785/2007, (EF) nr. 786/2007, (EF) nr. 828/2007, (EF) nr. 850/2007, (EF) nr. 1137/2007, (EF) nr. 1138/2007, (EF) nr. 1139/2007, (EF) nr. 1140/2007 (EF) nr. 1141/2007, (EF) nr. 1142/2007 og (EF) nr. 1143/2007, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (14).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 154 af 12.6.2008, s. 1.

(2)  EUT L 172 af 30.6.2007, s. 43.

(3)  EUT L 175 af 5.7.2007, s. 5.

(4)  EUT L 175 af 5.7.2007, s. 8.

(5)  EUT L 184 af 14.7.2007, s. 12.

(6)  EUT L 188 af 20.7.2007, s. 3.

(7)  EUT L 256 af 2.10.2007, s. 5.

(8)  EUT L 256 af 2.10.2007, s. 8.

(9)  EUT L 256 af 2.10.2007, s. 11.

(10)  EUT L 256 af 2.10.2007, s. 14.

(11)  EUT L 256 af 2.10.2007, s. 17.

(12)  EUT L 256 af 2.10.2007, s. 20.

(13)  EUT L 256 af 2.10.2007, s. 23.

(14)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/5


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 22/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 132/2007 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 26. oktober 2007 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/45/EF af 5. september 2007 om indførelse af bestemmelser om nominelle mængder for færdigpakkede produkter, om ophævelse af Rådets direktiv 75/106/EØF og direktiv 80/232/EØF og om ændring af Rådets direktiv 76/211/EØF (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Direktiv 2007/45/EF ophæver med virkning fra den 11. april 2009 Rådets direktiv 75/106/EØF (3) og direktiv 80/232/EØF (4), som begge er indarbejdet i aftalen og som derfor bør slettes fra aftalen med virkning fra 11. april 2009 —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel IX i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes i punkt 15 (Rådets direktiv 76/211/EØF):

»—

32007 L 0045: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/45/EF (EUT L 247 af 21.9.2007, s. 17).«

2)

Følgende punkt indsættes efter punkt 27b (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/22/EF):

»27c.

32007 L 0045: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/45/EF af 5. september 2007 om indførelse af bestemmelser om nominelle mængder for færdigpakkede produkter, om ophævelse af Rådets direktiv 75/106/EØF og 80/232/EØF og om ændring af Rådets direktiv 76/211/EØF (EUT L 247 af 21.9.2007, s. 17).«

3)

Teksten til punkt 12 (Rådets direktiv 75/106/EØF) og punkt 25 (Rådets direktiv 80/232/EØF) udgår med virkning fra den 11. april 2009.

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2007/45/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (5).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 100 af 10.4.2008, s. 1.

(2)  EUT L 247 af 21.9.2007, s. 17.

(3)  EFT L 42 af 15.2.1975, s. 1.

(4)  EFT L 51 af 25.2.1980, s. 1.

(5)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/7


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 23/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 6/2008 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 1. februar 2008 (1).

(2)

Kommissionens direktiv 2007/55/EF af 17. september 2007 om ændring af visse bilag til Rådets direktiv 76/895/EØF, 86/362/EØF, 86/363/EØF og 90/642/EØF for så vidt angår maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer af azinphos-metyl (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens direktiv 2007/56/EF af 17. september 2007 om ændring af visse bilag til Rådets direktiv 86/362/EØF, 86/363/EØF og 90/642/EØF for så vidt angår maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer af azoxystrobin, chlorothalonil, deltamethrin, hexachlorbenzen, ioxynil, oxamyl og quinoxyfen (3) bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens direktiv 2007/57/EF af 17. september 2007 om ændring af visse bilag til Rådets direktiv 76/895/EØF, 86/362/EØF, 86/363/EØF og 90/642/EØF for så vidt angår maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer af dithiocarbamate (4) bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Denne afgørelse bør ikke gælde for Liechtenstein —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel XII i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes i punkt 13 (Rådets direktiv 76/895/EØF):

»—

32007 L 0055: Kommissionens direktiv 2007/55/EF af 17. september 2007 (EUT L 243 af 18.9.2007, s. 41)

32007 L 0057: Kommissionens direktiv 2007/57/EF af 17. september 2007 (EUT L 243 af 18.9.2007, s. 61).«

2)

Følgende led indsættes i punkt 38 (Rådets direktiv 86/362/EØF), punkt 39 (Rådets direktiv 86/363/EØF) og punkt 54 (Rådets direktiv 90/642/EØF):

»—

32007 L 0055: Kommissionens direktiv 2007/55/EF af 17. september 2007 (EUT L 243 af 18.9.2007, s. 41)

32007 L 0056: Kommissionens direktiv 2007/56/EF af 17. september 2007 (EUT L 243 af 18.9.2007, s. 50)

32007 L 0057: Kommissionens direktiv 2007/57/EF af 17. september 2007 (EUT L 243 af 18.9.2007, s. 61).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2007/55/EF, 2007/56/EF og 2007/57/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (5).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 154 af 12.6.2008, s. 11.

(2)  EUT L 243 af 18.9.2007, s. 41.

(3)  EUT L 243 af 18.9.2007, s. 50.

(4)  EUT L 243 af 18.9.2007, s. 61.

(5)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/9


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 24/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 8/2008 af 1. februar 2008 (1).

(2)

Kommissionens beslutning 2007/565/EF af 14. august 2007 om, at nogle af de stoffer, der skal undersøges under det tiårige arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 16, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF om markedsføring af biocidholdige produkter, ikke optages i bilag I, IA eller IB til samme direktiv (2), bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 12za (Kommissionens beslutning 2007/639/EF) i kapitel XV i bilag II til aftalen:

»12zb.

32007 D 0565: Kommissionens beslutning 2007/565/EF af 14. august 2007 om, at nogle af de stoffer, der skal undersøges under det tiårige arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 16, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF om markedsføring af biocidholdige produkter, ikke optages i bilag I, IA eller IB til samme direktiv (EUT L 216 af 21.8.2007, s. 17).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af beslutning 2007/565/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 154 af 12.6.2008, s. 15.

(2)  EUT L 216 af 21.8.2007, s. 17.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/11


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 25/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 8/2008 af 1. februar 2008 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (2), berigtiget i EUT L 136 af 29.5.2007, s. 3, bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/121/EF af 18. december 2006 om ændring af Rådets direktiv 67/548/EØF om tilnærmelse af lovgivning om klassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer med henblik på tilpasning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) og om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur (3), berigtiget i EUT L 136 af 29.5.2007, s. 281, bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel XV i bilag II til aftalen foretages de ændringer, der er angivet i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1907/2006, berigtiget i EUT L 136 af 29.5.2007, s. 3, og direktiv 2006/121/EF, berigtiget i EUT L 136 af 29.5.2007, s. 281, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008 eller på datoen for seneste anmeldelse til Det Blandede EØS-udvalg i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1, idet den seneste dato er gældende (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 154 af 12.6.2008, s. 15.

(2)  EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1.

(3)  EUT L 396 af 30.12.2006, s. 853.

(4)  Forfatningsmæssige krav angivet.


BILAG

I kapitel XV i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende punkt indsættes efter punkt 12zb (Kommissionens beslutning 2007/565/EF):

»12zc.

32006 R 1907: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1), berigtiget i EUT L 136 af 29.5.2007, s. 3.

Forordningens bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger:

a)

EFTA-staterne deltager i arbejdet i Det Europæiske Kemikalieagentur, i det følgende benævnt »agenturet«, som er etableret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006.

b)

Uanset bestemmelserne i protokol 1 til aftalen, anses det i forordningen anvendte udtryk »medlemsstat(er)« for også at omfatte EFTA-staterne.

c)

Hvad angår EFTA-staterne bistår agenturet i givet fald EFTA-Tilsynsmyndigheden eller EFTA's Stående Udvalg under udøvelsen af deres respektive opgaver.

d)

For produkter, der er omfattet af Rådets direktiv 91/414/EØF, er EFTA-staterne berettiget til at begrænse adgangen til deres markeder i henhold til den nationale lovgivning, som gælder ved ikrafttrædelsen af aftalen. Nye EF-regler behandles i henhold til de procedurer, der er fastsat i aftalens artikel 97 til 104.

e)

I tilfælde af uenighed mellem parterne om administrationen af disse bestemmelser finder aftalens afdeling VII tilsvarende anvendelse.

f)

I artikel 3, stk. 10, indsættes følgende i slutningen: »eller på EFTA-staternes område«.

g)

Artikel 64, stk. 8, anvendes med følgende tilpasninger:

»Når Kommissionen træffer godkendelsesbeslutninger, træffer EFTA-staterne samtidig og senest 30 dage efter fællesskabsbeslutningen tilsvarende beslutninger. Det Blandede EØS-udvalg underrettes og offentliggør jævnligt lister over sådanne beslutninger i EØS-tillægget til Den Europæiske Unions Tidende

h)

I artikel 79 indsættes som stk. 4:

»4.   EFTA-staterne deltager fuldt ud i bestyrelsen med samme rettigheder og forpligtelser som EF-medlemsstaterne, med undtagelse af stemmeret. I bestyrelsens interne forretningsorden deltager EFTA-staterne fuldt ud.«

i)

I artikel 85 indsættes som stk. 10:

»10.   EFTA-staterne deltager fuldt ud i medlemsstatsudvalget, i udvalget for risikoanalyse og udvalget for socioøkonomisk analyse og har samme rettigheder og pligter som EF-medlemsstaterne, dog uden stemmeret. I disse udvalgs interne forretningsorden deltager EFTA-staterne fuldt ud.«

j)

I artikel 86 indsættes som stk. 5:

»5.   EFTA-staterne deltager i Forummet til Udveksling af Oplysninger om Håndhævelsesaktiviteter. I dette forums interne forretningsorden deltager EFTA-staterne fuldt ud.«

k)

I artikel 89 indsættes følgende stykke:

»EFTA-staternes statsborgere kan udnævnes til medlemmer af eller suppleanter til klagenævnet.«

l)

I artikel 96 indsættes som stk. 12:

»12.   EFTA-staterne deltager i agenturets finansiering fra denne afgørelses ikrafttrædelse. I denne forbindelse finder procedurerne i artikel 82, stk. 1, litra a), og protokol 32 til aftalen tilsvarende anvendelse.«

m)

I artikel 102 indsættes følgende tekst:

»EFTA-staterne tilstår agenturet privilegier og immuniteter svarende til dem, protokollen vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter indeholder.«

n)

I artikel 103 indsættes følgende stykke:

»Som undtagelse fra artikel 12, stk. 2, litra a), i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i De Europæiske Fællesskaber kan statsborgere fra EFTA-staterne, der råder over deres fulde borgerlige rettigheder, ansættes på kontrakt indgået med agenturets administrerende direktør.«

o)

I i artikel 118 indsættes som stk. 5:

»5.   Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter anvendes i forbindelse med forordning (EF) nr. 1907/2006 ligeledes på alle agenturets dokumenter vedrørende EFTA-staterne.«

p)

I artikel 124 indsættes følgende stykke:

»Liechtenstein er ikke forpligtet til at oprette en national helpdesk. I stedet opretter Liechtenstein et link til det tyske forbundsinstitut for arbejdssikkerhed og -sundheds helpdesk på hjemmesiden for den myndighed i Liechtenstein, der har kompetence for kemikalier, Kontoret for Miljøbeskyttelse.««

2)

Følgende led indsættes i punkt 1 (Rådets direktiv 67/548/EØF):

»—

32006 L 0121: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/121/EF af 18. december 2006 (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 853), berigtiget i EUT L 136 af 29.5.2007, s. 281

3)

Følgende led indsættes i punkt 12r (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/45/EF):

»—

32006 R 1907: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1), berigtiget i EUT L 136 af 29.5.2007, s. 3

4)

Teksten til punkt 10 (Kommissionens direktiv 91/155/EØF) udgår. Teksten til sekstende led (Kommissionens direktiv 93/105/EØF) og toogtyvende led (Kommissionens direktiv 2000/21/EF) i punkt 1 (Rådets direktiv 67/548/EØF), punkt 12e (Rådets forordning (EØF) nr. 793/93) og 12f (Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94) udgår med virkning fra den 1. juni 2008. Punkt 12d (Kommissionens direktiv 93/67/EØF) udgår med virkning fra den 1. august 2008. Punkt 4 (Rådets direktiv 76/769/EØF) udgår med virkning fra den 1. juni 2009.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/15


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 26/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 18/2007 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 27. april 2007 (1).

(2)

Kommissionens beslutning 2007/205/EF af 22. marts 2007 om fastlæggelse af en fælles formular for medlemsstaternes første rapport om gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/42/EF vedrørende begrænsning af emissioner af visse flygtige organiske forbindelser (2) bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 9 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/42/EF) i kapitel XVII i bilag II til aftalen:

»9a.

32007 D 0205: Kommissionens beslutning 2007/205/EF af 22. marts 2007 om fastlæggelse af en fælles formular for medlemsstaternes første rapport om gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/42/EF vedrørende begrænsning af emissioner af visse flygtige organiske forbindelser (EUT L 91 af 31.3.2007, s. 48).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af beslutning 2007/205/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 209 af 9.8.2007, s. 32.

(2)  EUT L 91 af 31.3.2007, s. 48.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/17


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 27/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag IV (Energi) og XXI (Statistikker) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag IV til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 132/2007 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 26. oktober 2007 (1).

(2)

Bilag XXI til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 18/2008 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 1. februar 2008 (2).

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 656/2007 af 14. juni 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 586/2001 om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 1165/98 om konjunkturstatistik for så vidt angår definitionen af industrihovedgrupper (3) bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens afgørelse 2007/394/EF af 7. juni 2007 om ændring af Rådets direktiv 90/377/EØF med hensyn til den metode, der skal benyttes ved indsamling af priser på gas og elektricitet til den endelige forbruger i industrien (4), bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Rådets direktiv 2006/108/EF af 20. november 2006 om tilpasning af direktiv 90/377/EØF og 2001/77/EF vedrørende energi på grund af Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse (5), som blev indarbejdet i aftalen ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 132/2007 (6), bør ligeledes indarbejdes i bilag XXI til aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 7 (Rådets direktiv 90/377/EØF) i bilag IV til aftalen:

»—

32007 D 0394: Kommissionens afgørelse 2007/394/EF af 7. juni 2007 (EUT L 148 af 9.6.2007, s. 11).«

Artikel 2

I bilag XXI til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende tekst indsættes i punkt 2a (Kommissionens forordning (EF) nr. 586/2001):

Ⱦndret ved:

32007 R 0656: Kommissionens forordning (EF) nr. 656/2007 af 14. juni 2007 (EUT L 155 af 15.6.2007, s. 3).«

2)

Følgende led indsættes i punkt 26 (Rådets direktiv 90/377/EØF):

»—

32006 L 0108: Rådets direktiv 2006/108/EF af 20. november 2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 414)

32007 D 0394: Kommissionens afgørelse 2007/394/EF af 7. juni 2007 (EUT L 148 af 9.6.2007, s. 11).«

Artikel 3

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 656/2007 og afgørelse 2007/394/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (7).

Artikel 5

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 100 af 10.4.2008, s. 1.

(2)  EUT L 154 af 12.6.2008, s. 36.

(3)  EUT L 155 af 15.6.2007, s. 3.

(4)  EUT L 148 af 9.6.2007, s. 11.

(5)  EFT L 363 af 20.12.2006, s. 414.

(6)  EUT L 100 af 10.4.2008, s. 1.

(7)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/19


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 28/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag IV (Energi) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag IV til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 132/2007 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 26. oktober 2007 (1).

(2)

Kommissionens afgørelse 2006/770/EF af 9. november 2006 om ændring af bilaget til forordning (EF) nr. 1228/2003 om betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling (2) bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende tekst indsættes i punkt 20 (Kommissionens forordning (EF) nr. 1228/2003) i bilag IV til aftalen:

», ændret ved:

32006 D 0770: Kommissionens afgørelse 2006/770/EF af 9. november 2006 (EUT L 312 af 11.11.2006, s. 59).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af afgørelse 2006/770/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 100 af 1.2.2008, s. 1.

(2)  EUT L 312 af 11.11.2006, s. 59.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/21


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 29/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 13/2008 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 1. februar 2008 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/126/EF af 20. december 2006 om kørekort (omarbejdning) (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Direktiv 2006/126/EF ophæver Rådets direktiv 91/439/EØF (3), som er indarbejdet i aftalen, med virkning fra den 19. januar 2013, undtagen artikel 2, stk. 4, som ophæves med virkning fra den 19. januar 2007.

(4)

Direktiv 91/439/EØF bør derfor slettes fra aftalen med virkning fra den 19. januar 2013 —

TRUFFET FØLGENDE AFTALE:

Artikel 1

I bilag XIII til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende punkt indsættes efter punkt 24e (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 561/2006):

»24f.

32006 L 0126: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/126/EF af 20. december 2006 om kørekort (omarbejdning) (EUT L 403 af 30.12.2006, s. 18).

Direktivets bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger:

a)

Artikel 1, stk. 1, andet punktum, affattes således:

»EFTA-staternes kørekort skal indeholde den udstedende stats nationalitetsmærke. De pågældende nationalitetsmærker er: IS (Island), FL (Liechtenstein), N (Norge).«

b)

Liechtenstein indrømmes i tilfælde af nye medlemsstaters tiltrædelse af EØS en overgangsperiode på 5 år, inden forpligtelsen i henhold til artikel 1, stk. 1, sammenholdt med bilag I, punkt 3, litra e), gøres gældende.

c)

I punkt 3 i bilag I vedrørende side 1 på kørekortet affattes første punktum i litra c) således:

»den udstedende EFTA-stats nationalitetsmærke omgivet af den ellipse, der henvises til i artikel 37 i FN's konvention om vejtrafik af 8. november 1968 (med samme baggrund som kørekortet); nationalitetsmærkerne er følgende:«.

d)

I punkt 3 i bilag I vedrørende side 1 på kørekortet indsættes følgende under litra c):

»IS: Island

FL: Liechtenstein

N: Norge«.

e)

I punkt 3 i bilag I vedrørende side 1 på kørekortet erstattes ordene »EF-model« i litra e) med »EØS-model«.

f)

I punkt 3 i bilag I vedrørende side 1 på kørekortet indsættes følgende i litra e):

»Ökuskírteini

Førerkort/Førarkort«.

g)

Litra f) i punkt 3 i bilag I vedrørende side 1 på kørekortet finder ikke anvendelse.

h)

I punkt 3 i bilag I vedrørende side 2 i kørekortet indsættes ordene »eller islandsk eller norsk« i litra b) efter ordet »svensk«.«

2)

Følgende led indsættes i punkt 24a (Rådets direktiv 91/439/EØF):

»—

32006 L 0126: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/126/EF af 20. december 2006 (omarbejdning) (EUT L 403 af 30.12.2006, s. 18).«

3)

Teksten til punkt 24a (Rådets direktiv 91/439/EØF) udgår med virkning fra den 19. januar 2013.

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2006/126/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 154 af 12.6.2008, s. 27.

(2)  EUT L 403 af 30.12.2006, s. 18.

(3)  EFT L 237 af 24.8.1991, s. 1.

(4)  Forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/24


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 30/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 13/2008 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 1. februar 2008 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 549/2004 af 10. marts 2004 om rammerne for oprettelse af et fælles europæisk luftrum (2), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 550/2004 af 10. marts 2004 om udøvelse af luftfartstjenester i det fælles europæiske luftrum (3), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 551/2004 af 10. marts 2004 om organisation og udnyttelse af det fælles europæiske luftrum (4) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 552/2004 af 10. marts 2004 om interoperabilitet i det europæiske lufttrafikstyringsnet (5) blev indarbejdet i aftalen ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 67/2006 (6) af 2. juni 2006 med landespecifikke tilpasninger.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1265/2007 af 26. oktober 2007 om krav til luft-til-jord-talekanaladskillelse (7) for det fælles europæiske luftrum bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 66wd (Kommissionens forordning (EF) nr. 1794/2006) i bilag XIII til aftalen:

»66we.

32007 R 1265: Kommissionens forordning (EF) nr. 1265/2007 af 26. oktober 2007 om krav til luft-til-jord-talekanaladskillelse for det fælles europæiske luftrum (EUT L 283 af 27.10.2007, s. 25).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1265/2007, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (8).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 154 af 12.6.2008, s. 27.

(2)  EUT L 96 af 31.3.2004, s. 1.

(3)  EUT L 96 af 31.3.2004, s. 10.

(4)  EUT L 96 af 31.3.2004, s. 20.

(5)  EUT L 96 af 31.3.2004, s. 26.

(6)  EUT L 245 af 7.9.2006, s. 18.

(7)  EUT L 283 af 27.10.2007, s. 25.

(8)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/26


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 31/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 13/2008 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 1. februar 2008 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1400/2007 af 28. november 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 474/2006 om opstilling af fællesskabslisten over luftfartsselskaber med driftsforbud i Fællesskabet (2) bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XIII til aftalen foretages følgende ændringer:

Følgende led indsættes i punkt 66zab (Kommissionens forordning (EF) nr. 474/2006):

»—

32007 R 1400: Kommissionens forordning (EF) nr. 1400/2007 af 28. november 2007 (EUT L 311 af 29.11.2007, s. 12).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1400/2007, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 154 af 12.6.2008, s. 27.

(2)  EUT L 311 af 29.11.2007, s. 12.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/28


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 32/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag XVI (Indkøb) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XVI til aftalen blev ændret ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 132/2007 af 26. oktober 2007 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1422/2007 af 4. december 2007 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF og 2004/18/EF for så vidt angår tærskelværdierne for anvendelse af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter (2) bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XVI til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes i punkt 2 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF):

»—

32007 R 1422: Kommissionens forordning (EF) nr. 1422/2007 af 4. december 2007 (EUT L 317 af 5.12.2007, s. 34).«

2)

Følgende led indsættes i punkt 4 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF):

»—

32007 R 1422: Kommissionens forordning (EF) nr. 1422/2007 af 4. december 2007 (EUT L 317 af 5.12.2007, s. 34).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1422/2007, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 100 af 10.4.2008, s. 1.

(2)  EUT L 317 af 5.12.2007, s. 34.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/30


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 33/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag XVIII (Sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, arbejdsret og ligebehandling af mænd og kvinder) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XVIII til aftalen blev ændret ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 132/2007 af 26. oktober 2007 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/54/EF af 5. juli 2006 om gennemførelse af princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv (omarbejdning) (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Direktiv 2006/54/EF ophæver med virkning fra den 15. august 2009 Rådets direktiv 75/117/EØF (3), 76/207/EØF (4), 86/378/EØF (5) og 97/80/EF (6), der er indarbejdet i aftalen og derfor slettes fra aftalen med virkning fra den 15. august 2009 —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XVIII til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende punkt indsættes efter punkt 21a (Rådets direktiv 97/80/EØF):

»21b.

32006 L 0054: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/54/EF af 5. juli 2006 om gennemførelse af princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv (omarbejdning) (EUT L 204 af 26.7.2006, s. 23).«

Direktivets bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger:

a)

Artikel 3 affattes således:

»For at sikre fuld ligestilling mellem mænd og kvinder i praksis på arbejdsmarkedet er princippet om ligebehandling ikke til hinder for, at de enkelte medlemsstater opretholder eller vedtager foranstaltninger, der tager sigte på at indføre specifikke fordele, der har til formål at gøre det lettere for det underrepræsenterede køn at udøve en erhvervsaktivitet eller at forebygge eller opveje ulemper i den erhvervsmæssige karriere.«

b)

I artikel 12 indsættes følgende stykke:

»5.   For Island og Norge ændres datoen den 17. maj 1990 i stk. 1, første punktum, til den 1. januar 1994, og for Liechtenstein ændres datoen til den 1. maj 1995.«

c)

I artikel 19, stk. 4, litra a), erstattes udtrykket »traktatens artikel 141« af »EØS-aftalens artikel 69«.

2)

Teksten til punkt 17 (Rådets direktiv 75/117/EØF), 18 (Rådets direktiv 76/207/EØF), 20 (Rådets direktiv 86/378/EØF) og 21a (Rådets direktiv 97/80/EØF) udgår med virkning fra den 15. august 2009.

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2006/54/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (7).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 100 af 10.4.2008, s. 1.

(2)  EUT L 204 af 26.7.2006, s. 23.

(3)  EFT L 45 af 19.2.1975, s. 19.

(4)  EFT L 39 af 14.2.1976, s. 40.

(5)  EFT L 225 af 12.8.1986, s. 40.

(6)  EFT L 14 af 20.1.1998, s. 6.

(7)  Forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/32


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 34/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XX til aftalen blev ændret ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 15/2008 af 1. februar 2008 (1).

(2)

Kommissionens beslutning 2005/381/EF af 4. maj 2005 om indførelse af et spørgeskema til rapportering om anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens beslutning 2006/803/EF af 23. november 2006 om ændring af beslutning 2005/381/EF om indførelse af et spørgeskema til rapportering om anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (3) bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XX til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende tekst indsættes i punkt 1f (Rådets direktiv 96/61/EF):

»—

32005 D 0381: Kommissionens beslutning 2005/381/EF af 4. maj 2005 (EUT L 126 af 19.5.2005, s. 43), ændret ved:

32006 D 0803: Kommissionens beslutning 2006/803/EF af 23. november 2006 (EUT L 329 af 25.11.2006, s. 38).«

2)

Følgende punkt indsættes efter punkt 21ao (Kommissionens beslutning 2006/780/EF):

»21ap.

32005 D 0381: Kommissionens beslutning 2005/381/EF af 4. maj 2005 om indførelse af et spørgeskema til rapportering om anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (EUT L 126 af 19.5.2005, s. 43), ændret ved:

32006 D 0803: Kommissionens beslutning 2006/803/EF af 23. november 2006 (EUT L 329 af 25.11.2006, s. 38).

Beslutningens bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasning:

Artikel 2 affattes således:

»EFTA-staternes rapporter skal, for så vidt en EFTA-stat er berørt, forelægges EFTA-Tilsynsmyndigheden inden den 30. juni hvert år og skal omfatte det foregående kalenderår fra den 1. januar til den 31. december. Den første rapport, der omfatter kalenderåret 2008, skal forelægges inden den 30. juni 2009.««

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af beslutning 2005/381/EF og 2006/803/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 154 af 12.6.2008, s. 30.

(2)  EUT L 126 af 19.5.2005, s. 43.

(3)  EUT L 329 af 25.11.2006, s. 38.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/34


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 35/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XX til aftalen blev ændret ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 15/2008 af 1. februar 2008 (1).

(2)

Kommissionens henstilling 2006/339/EF af 8. maj 2006 om fremme af skibes anvendelse af strøm fra land, mens de ligger ved kaj i Fællesskabets havne (2) bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 42 (Kommissionens henstilling 2003/532/EF) i bilag XX til aftalen:

»43.

32006 H 0339: Kommissionens henstilling 2006/339/EF af 8. maj 2006 om fremme af skibes anvendelse af strøm fra land, mens de ligger ved kaj i Fællesskabets havne (EUT L 125 af 12.5.2006, s. 38).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af henstilling 2006/339/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 154 af 12.6.2008, s. 30.

(2)  EUT L 125 af 12.5.2006, s. 38.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/36


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 36/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag XXI (Statistikker) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XXI til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 18/2008 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 1. februar 2008 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1304/2007 af 7. november 2007 om ændring af Rådets direktiv 95/64/EF, Rådets forordning (EF) nr. 1172/98, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 91/2003 og (EF) nr. 1365/2006 i forbindelse med oprettelse af NST 2007 som fælles nomenklatur for transporteret gods med visse transportformer (2) bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XXI til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes i punkt 7 (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 91/2003, punkt 7b (Rådets direktiv 95/64/EF) og punkt 7f (Rådets forordning (EF) nr. 1172/98):

»—

32007 R 1304: Kommissionens forordning (EF) nr. 1304/2007 af 7. november 2007 (EUT L 290 af 8.11.2007, s. 14).«

2)

Følgende indsættes i punkt 7j (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1365/2006):

», ændret ved:

32007 R 1304: Kommissionens forordning (EF) nr. 1304/2007 af 7. november 2007 (EUT L 290 af 8.11.2007, s. 14).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1304/2007, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 154 af 12.6.2008, s. 36.

(2)  EUT L 290 af 8.11.2007, s. 14.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/38


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 37/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag XXI (Statistikker) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XXI til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 18/2008 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 1. februar 2008 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 862/2007 af 11. juli 2007 om EF-statistikker over migration og international beskyttelse og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 311/76 om udarbejdelse af statistik vedrørende udenlandske arbejdstagere (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Forordning (EF) nr. 862/2007 ophæver Rådets forordning (EØF) nr. 311/76 (3), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør slettes fra aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Teksten til punk 18 (Rådets forordning (EØF) nr. 311/76 i bilag XXI til aftalen affattes således:

»32007 R 0862: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 862/2007 af 11. juli 2007 om EF-statistikker over migration og international beskyttelse og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 311/76 om udarbejdelse af statistik vedrørende udenlandske arbejdstagere (EUF L 199 af 31.7.2007, s. 23).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EØF) nr. 862/2007, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 154 af 12.6.2008, s. 36.

(2)  EFT L 199 af 31.7.2007, s. 23.

(3)  EFT L 39 af 14.2.1976, s. 1.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/40


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 38/2008

af 14. marts 2008

om ændring af bilag XXI (Statistikker) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XXI til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 18/2008 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 1. februar 2008 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1322/2007 af 12. november 2007 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 458/2007 om det europæiske system af integrerede statistikker for social beskyttelse (ESSPROS), for så vidt angår et passende indberetningsformat, de resultater, der skal indberettes, og kriterierne for måling af kvaliteten i forbindelse med basissystemet i ESSPROSS og modulet om pensionsmodtagere (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1334/2007 af 14. november 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 1749/96 vedrørende oprindelige foranstaltninger for Rådets forordning (EF) nr. 2494/95 om harmoniserede forbrugerprisindekser (3) bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag XXI til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende punkt indsættes efter punkt 18u (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 458/2007):

»18ua.

32007 R 1322: Kommissionens forordning (EF) nr. 1322/2007 af 12. november 2007 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 458/2007 om det europæiske system af integrerede statistikker for social beskyttelse (ESSPROS), for så vidt angår et passende indberetningsformat, de resultater, der skal indberettes, og kriterierne for måling af kvaliteten i forbindelse med basissystemet i ESSPROSS og modulet om pensionsmodtagere (EUT L 294 af 13.11.2007, s. 5).«

2)

Følgende led indsættes i punkt 19b (Kommissionens forordning (EF) nr. 1749/96):

»—

32007 R 1334: Kommissionens forordning (EF) nr. 1334/2007 af 14. november 2007 (EUT L 296 af 15.11.2007, s. 22).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1322/2007 og 1334/2007, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 15. marts 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 154 af 12.6.2008, s. 36.

(2)  EUT L 294 af 13.11.2007, s. 5.

(3)  EUT L 296 af 15.11.2007, s. 22.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


10.7.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 182/42


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG

Nr. 39/2008

af 14. marts 2008

om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 86 og 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Protokol 31 til aftalen blev ændret ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 96/2007 af 27. juli 2007 (1).

(2)

Samarbejdet mellem de kontraherende parter i aftalen bør udvides til at omfatte Rådets beslutning 2007/779/EF, Euratom af 8. november 2007 om indførelse af Fællesskabets civilbeskyttelsesordning (omarbejdet) (2).

(3)

Beslutning 2007/779/EF, Euratom ophæver Rådets beslutning 2001/792/EF, Euratom (3) som er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør slettes fra aftalen.

(4)

Protokol 31 til aftalen bør ændres for at gøre det muligt at gennemføre dette udvidede samarbejde fra den 1. januar 2008 —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Teksten i artikel 10, stk. 8, litra b), i protokol 31 til aftalen affattes således:

»Fællesskabsakter, som har virkning fra den 1. januar 2008:

32007 D 0779: Rådets beslutning 2007/779/EF, Euratom af 8. november 2007 om indførelse af et finansielt civilbeskyttelsesinstrument (omarbejdet) (EUT L 314 af 1.12.2007, s. 9).«

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter den sidste meddelelse til Det Blandede EØS-udvalg i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Den anvendes fra den 1. januar 2008.

Artikel 3

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2008.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Alan SEATTER

Formand


(1)  EUT L 47 af 21.2.2008, s. 1.

(2)  EUT L 314 af 1.12.2007, s. 9.

(3)  EFT L 297 af 15.11.2001, s. 7.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.