ISSN 1725-2520

Den Europæiske Unions

Tidende

L 1

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

51. årgang
4. januar 2008


Indhold

 

I   Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Rådets forordning (EF) nr. 1/2008 af 20. december 2007 om midlertidig suspension af importtolden for visse kornarter i høståret 2007/08

1

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 2/2008 af 3. januar 2008 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

3

 

 

II   Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

 

 

AFGØRELSER OG BESLUTNINGER

 

 

Kommissionen

 

 

2008/20/EF

 

*

Kommissionens beslutning af 20. december 2007 om principiel anerkendelse af, at de dossierer, der er fremlagt til detaljeret gennemgang med henblik på eventuel optagelse af ipconazol og maltodextrin i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF, er komplet (meddelt under nummer K(2007) 6479)  ( 1 )

5

 

 

Den Europæiske Centralbank

 

 

2008/21/EF

 

*

Den Europæiske Centralbanks afgørelse af 7. december 2007 om ændring af afgørelse ECB/2001/15 af 6. december 2001 om udstedelse af eurosedler (ECB/2007/19)

7

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


I Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk

FORORDNINGER

4.1.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 1/1


RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1/2008

af 20. december 2007

om midlertidig suspension af importtolden for visse kornarter i høståret 2007/08

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 26 og artikel 133, stk. 4,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1) er der indført en ordning, der skal beskytte mod eventuelle skadelige virkninger i forbindelse med import, og som har til formål at stabilisere EF-markedet.

(2)

Tolden for de fleste af de landbrugsprodukter, der er omfattet af Verdenshandelsorganisationens aftaler (WTO-aftalerne), er fastsat i den fælles toldtarif. Ved import under toldkontingenter, der følger af internationale aftaler indgået i overensstemmelse med traktaten eller af andre retsakter vedtaget af Rådet, pålægges visse kornarter dog fortsat specifik told.

(3)

Eftersom der noteres en strukturel stigning i efterspørgslen på verdensmarkedet som følge af højere levestandard i de nye vækstlande og øget produktion af biobrændstof, vil verdenslagrene af korn ved udgangen af høståret 2007/08 være faldende for tredje år i træk og være de mindste siden høståret 1979/80. Som følge heraf er verdensmarkedspriserne for korn steget markant siden starten af høståret 2007/08, idet der er tale om stigninger på omkring 50 % for blød hvede, 30 % for byg og 20-30 % for majs.

(4)

Som følge af dårlige vejrforhold i de fleste medlemsstater anslås det, at kornproduktionen i høståret 2007/08 bliver på 258 mio. tons, hvilket er en nedgang på 8 mio. tons (3 %) i forhold til den allerede beskedne produktion i høståret 2006/07. Nedgangen i EF-produktionen gælder især blød hvede og majs, men den har indvirkning på hele kornsektoren, idet den gør det vanskeligt at sikre en afbalanceret forsyning af EF-markedet. Ubalancen gælder især foderkorn, fordi kornhøsten både hvad angår kvalitet og mængde har været forskellig i de forskellige EF-regioner, og fordi aktørerne derfor har set sig foranlediget til at ændre adfærd med hensyn til brugen af disponible kornarter. Den samlede produktionsnedgang kan desuden ikke opvejes af den meget lokale stigning i produktionen af byg, rug og havre.

(5)

EF-kornmarkederne har oplevet en spektakulær stigning i priserne siden starten af høståret 2007/08. Der er tale om en væsentlig stigning både nominelt og som følge af den usædvanligt store forskel mellem markedspris og interventionspris. Situationen er anspændt for såvel korn som majs. Ved starten af høståret 2007/08 lå prisen for brødhvede i Rouen på 179 EUR/t, men steg til næsten 300 EUR/t i begyndelsen af september 2007, mens prisen for foderkorn i Rouen er mere end fordoblet i forhold til sommeren 2006, idet den ved udgangen af 2007 nåede helt op på 270 EUR/t. Prisen for maltbyg er også steget kraftigt og nåede op på næsten 310 EUR/t ved udgangen af september 2007. For fransk majs frit leveret Bayonne har tendensen været den samme, idet prisen steg fra 183 EUR/t ved høstårets begyndelse til hele 255 EUR/t midt i september 2007. Denne situation skyldes, at de disponible mængder blød hvede og majs i EF er faldet, at kvaliteten af høsten har været middel, og at EF’s interventionslagre for øjeblikket udgør mindre end 500 000 tons.

(6)

For at afhjælpe denne meget anspændte markedssituation bør forsyningen af EF-markedet med korn fremmes, og med henblik herpå bør importtolden for visse kornarter suspenderes, både for import under toldkontingenter med nedsat told og for import til almindelig told. En sådan foranstaltning bør dog kun gælde for høståret 2007/08.

(7)

Foranstaltningen bør desuden kunne ophæves straks, hvis der opstår eller er risiko for, at der opstår forstyrrelser på EF-markedet. Kommissionen bør således have mulighed for straks at træffe passende foranstaltninger til at genindføre told, hvis markedssituationen berettiger det, og at fastlægge kriterier for, hvornår en sådan situation må anses for at være opstået.

(8)

Sådanne foranstaltninger bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (2)

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1.   Importtolden for produkter henhørende under KN-kode 1001 90 99, KN-kode 1001 10, KN-kode 1002 00 00, KN-kode 1003 00, KN-kode 1005 90 00 og KN-kode 1007 00 90 suspenderes indtil den 30. juni 2008 for al import til almindelig told, jf. artikel 9 i forordning (EF) nr. 1784/2003, eller al import under toldkontingenter med nedsat told, jf. artikel 12 i nævnte forordning.

2.   Kommissionen kan genindføre told efter de satser og på de betingelser, der er fastsat i artikel 10 i forordning (EF) nr. 1784/2003, hvis fob-prisen for ét eller flere af de produkter, der er omhandlet i stk. 1, konstateret i EF-havnene, er lavere end 180 % af interventionsprisen, eller, for så vidt angår produkter, for hvilke der ikke findes nogen interventionspris, lavere end 180 % af 101,3 EUR/t.

3.   Eventuelle gennemførelsesbestemmelser til denne forordning vedtages efter proceduren omhandlet i artikel 25, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1784/2003.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes for import på basis af importlicenser, der udstedes fra datoen for denne forordnings offentliggørelse.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 2007.

På Rådets vegne

F. NUNES CORREIA

Formand


(1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 735/2007 (EUT L 169 af 29.6.2007, s. 6).

(2)  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).


4.1.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 1/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2/2008

af 3. januar 2008

om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag.

(2)

Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 4. januar 2008.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. januar 2008.

På Kommissionens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 756/2007 (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 41).


BILAG

til Kommissionens forordning af 3. januar 2008 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

IL

175,4

MA

53,6

TR

120,2

ZZ

116,4

0707 00 05

JO

172,9

MA

62,6

TR

134,0

ZZ

123,2

0709 90 70

MA

57,5

TR

119,2

ZZ

88,4

0805 10 20

EG

63,0

IL

47,6

MA

75,9

TR

73,1

ZA

46,8

ZZ

61,3

0805 20 10

MA

73,7

ZZ

73,7

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

HR

29,7

IL

62,7

TR

72,1

ZZ

54,8

0805 50 10

EG

81,4

TR

123,4

ZA

134,4

ZZ

113,1

0808 10 80

CN

85,6

MK

31,1

US

100,0

ZZ

72,2

0808 20 50

CN

73,3

US

111,2

ZZ

92,3


(1)  Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« repræsenterer »anden oprindelse«.


II Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

AFGØRELSER OG BESLUTNINGER

Kommissionen

4.1.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 1/5


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 20. december 2007

om principiel anerkendelse af, at de dossierer, der er fremlagt til detaljeret gennemgang med henblik på eventuel optagelse af ipconazol og maltodextrin i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF, er komplet

(meddelt under nummer K(2007) 6479)

(EØS-relevant tekst)

(2008/20/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (1), særlig artikel 6, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge direktiv 91/414/EØF skal der udarbejdes en EF-liste over aktivstoffer, der må blandes i plantebeskyttelsesmidler.

(2)

Kureha GmbH indgav et dossier om aktivstoffet ipconazol til Det Forenede Kongeriges myndigheder den 30. marts 2007 med en ansøgning om at få stoffet optaget i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Den 2. juli 2007 indgav Biological Crop Protection Ltd et dossier om maltodextrin til Det Forenede Kongeriges myndigheder med en ansøgning om at få stoffet optaget i bilag I til direktiv 91/414/EØF.

(3)

De britiske myndigheder har over for Kommissionen tilkendegivet, at dossiererne om de pågældende aktivstoffer efter den indledende undersøgelse synes at opfylde kravene til data og oplysninger i bilag II til direktiv 91/414/EØF. De indgivne dossierer synes også at opfylde kravene til data og oplysninger i bilag III til direktiv 91/414/EØF med hensyn til ét plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder det pågældende aktivstof. Ansøgeren sendte derefter i medfør af artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF dossiererne til Kommissionen og de andre medlemsstater, ligesom dossiererne blev forelagt for Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed.

(4)

Der bør ved denne beslutning gives en officiel EF-bekræftelse af, at dossiererne anses for i princippet at opfylde data- og informationskravene i bilag II og for mindst ét plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder det pågældende aktivstof, kravene i bilag III til direktiv 91/414/EØF.

(5)

Denne beslutning indskrænker ikke Kommissionens ret til at kræve, at ansøgeren forelægger yderligere data eller oplysninger for at præcisere visse punkter i dossieret.

(6)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Uden at det berører bestemmelserne i artikel 6, stk. 4, i direktiv 91/414/EØF, opfylder de dossierer om de i bilaget til denne beslutning anførte aktivstoffer, der er forelagt for Kommissionen og medlemsstaterne for at få stofferne optaget i bilag I til nævnte direktiv, i princippet de krav til data og oplysninger, der er fastsat i bilag II til direktivet.

Dossiererne opfylder også kravene til data og oplysninger i bilag III til direktivet med hensyn til ét plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder aktivstoffet, under hensyntagen til de foreslåede anvendelsesformål.

Artikel 2

Den rapporterende medlemsstat fortsætter den detaljerede gennemgang af de i artikel 1 omhandlede dossierer og rapporterer konklusionerne af gennemgangen sammen med en henstilling om, hvorvidt de i artikel 1 omhandlede aktivstoffer skal optages i bilag I til direktiv 91/414/EØF eller ej, og eventuelle betingelser herfor til Kommissionen så hurtigt som muligt og senest et år efter datoen for offentliggørelsen af denne beslutning i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 3

Denne beslutning er rettet til alle medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 2007.

På Kommissionens vegne

Markos KYPRIANOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2007/52/EF (EUT L 214 af 17.8.2007, s. 3).


BILAG

AKTIVSTOF, DER ER OMFATTET AF DENNE BESLUTNING

Almindeligt anvendt navn, CIPAC-identifikationsnummer

Ansøger

Ansøgningsdato

Rapporterende medlemsstat

Ipconazol

CIPAC-nr.: 798

Kureha GmbH

30. marts 2007

UK

Maltodextrin

CIPAC-nr.: 801

Biological Crop Protection Ltd

2. juli 2007

UK


Den Europæiske Centralbank

4.1.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 1/7


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE

af 7. december 2007

om ændring af afgørelse ECB/2001/15 af 6. december 2001 om udstedelse af eurosedler

(ECB/2007/19)

(2008/21/EF)

STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 106, stk. 1,

under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 16, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge artikel 1 i Rådets beslutning 2007/503/EF af 10. juli 2007 i henhold til traktatens artikel 122, stk. 2, vedrørende Cyperns indførelse af den fælles valuta den 1. januar 2008 (1) og artikel 1 i Rådets beslutning 2007/504/EF af 10. juli 2007 i henhold til traktatens artikel 122, stk. 2, vedrørende Maltas indførelse af den fælles valuta den 1. januar 2008 (2), opfylder Cypern og Malta de nødvendige betingelser for indførelse af euroen, og de undtagelser, som disse medlemsstater har fået i medfør af artikel 4 i tiltrædelsesakten (3), vil blive ophævet med virkning fra den 1. januar 2008.

(2)

Artikel 1, litra d), i afgørelse ECB/2001/15 af 6. december 2001 om udstedelse af eurosedler (4) definerer »seddelfordelingsnøglen« og henviser til bilaget til nævnte afgørelse, hvori seddelfordelingsnøglen gældende fra 1. januar 2007 specificeres. Under hensyn til, at Cypern og Malta vil indføre euroen den 1. januar 2008, må afgørelse ECB/2001/15 ændres, med henblik på at bestemme den seddelfordelingsnøgle, som skal gælde fra 1. januar 2008 —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Ændringer af afgørelse ECB/2001/15

Afgørelse ECB/2001/15 ændres som følger:

1)

Sidste punktum i artikel 1, litra d), affattes således:

»Seddelfordelingsnøglen gældende fra 1. januar 2008 er specificeret i bilaget til denne afgørelse.«

2)

Bilaget til afgørelse ECB/2001/15 erstattes af teksten i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Afsluttende bestemmelse

Denne afgørelse træder i kraft den 1. januar 2008.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 7. december 2007.

Jean-Claude TRICHET

Formand for ECB


(1)  EUT L 186 af 18.7.2007, s. 29.

(2)  EUT L 186 af 18.7.2007, s. 32.

(3)  Akten vedrørende vilkårene for Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse og tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske Union (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).

(4)  EFT L 337 af 20.12.2001, s. 52. Senest ændret ved afgørelse ECB/2006/25 (EUT L 24 af 31.1.2007, s. 13).


BILAG

SEDDELFORDELINGSNØGLE FRA 1. JANUAR 2008

Den Europæiske Centralbank

8,0000 %

Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

3,2615 %

Deutsche Bundesbank

27,0880 %

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

1,1730 %

Bank of Greece

2,3980 %

Banco de España

9,9660 %

Banque de France

18,9915 %

Banca d’Italia

16,5395 %

Central Bank of Cyprus

0,1650 %

Banque centrale du Luxembourg

0,2080 %

Bank Centrali ta’ Malta/Central Bank of Malta

0,0825 %

De Nederlandsche Bank

5,1395 %

Oesterreichische Nationalbank

2,6610 %

Banco de Portugal

2,2620 %

Banka Slovenije

0,4215 %

Suomen Pankki

1,6430 %

I alt

100,0000 %