ISSN 1725-2520 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 100 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
49. årgang |
Indhold |
|
I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk |
Side |
|
|
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
Berigtigelser |
|
|
* |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 100/1 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 574/2006
af 7. april 2006
om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag. |
(2) |
Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 8. april 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 2006.
På Kommissionens vegne
J. L. DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 386/2005 (EUT L 62 af 9.3.2005, s. 3).
BILAG
til Kommissionens forordning af 7. april 2006 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
052 |
97,0 |
204 |
75,8 |
|
212 |
129,8 |
|
624 |
109,5 |
|
999 |
103,0 |
|
0707 00 05 |
052 |
140,7 |
204 |
66,3 |
|
999 |
103,5 |
|
0709 10 10 |
220 |
226,6 |
999 |
226,6 |
|
0709 90 70 |
052 |
115,1 |
204 |
47,1 |
|
999 |
81,1 |
|
0805 10 20 |
052 |
72,0 |
204 |
38,0 |
|
212 |
46,8 |
|
220 |
34,6 |
|
400 |
62,7 |
|
624 |
62,7 |
|
999 |
52,8 |
|
0805 50 10 |
052 |
44,7 |
624 |
57,8 |
|
999 |
51,3 |
|
0808 10 80 |
388 |
76,4 |
400 |
129,1 |
|
404 |
64,6 |
|
508 |
77,9 |
|
512 |
76,8 |
|
524 |
61,0 |
|
528 |
84,5 |
|
720 |
92,1 |
|
804 |
111,1 |
|
999 |
85,9 |
|
0808 20 50 |
388 |
84,4 |
512 |
73,2 |
|
528 |
67,1 |
|
720 |
63,7 |
|
999 |
72,1 |
(1) Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 750/2005 (EUT L 126 af 19.5.2005, s. 12). Koden »999« repræsenterer »anden oprindelse«.
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 100/3 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 575/2006
af 7. april 2006
om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 for så vidt angår antallet af og navnene på ekspertpanelerne under Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (1), særlig artikel 28, stk. 4, andet afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Beskyttelsen af plantesundheden er af afgørende betydning for fødevarekædens sikkerhed, og den seneste tids udvikling indebærer et stigende antal af videnskabelige vurderinger af plantesundhedsrisiciene. |
(2) |
Den ekspertise, der for øjeblikket er til rådighed i Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritets ekspertpanel med ansvar for udtalelser om plantesundhed, plantebeskyttelsesmidler og restkoncentrationer heraf, gør, at der kun punktvis og i begrænset omfang kan foretages videnskabelige vurderinger på plantesundhedsområdet. For at imødekomme det stigende antal anmodninger om videnskabelige udtalelser vedrørende plantesundhed har Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet derfor indgivet en formel anmodning til Kommissionen om at nedsætte et nyt stående ekspertpanel, der omfatter en bred vifte af ekspertise på forskellige områder vedrørende plantesundhed, f.eks. entomologi, mykologi, virologi, bakteriologi, botanik, agronomi, plantekarantæne og plantesygdommes epidemiologi. |
(3) |
For at tage hensyn til nedsættelsen af et ekstra ekspertpanel for plantesundhed bør navnet på panelet for plantesundhed, plantebeskyttelsesmidler og restkoncentrationer heraf ændres. |
(4) |
Forordning (EF) nr. 178/2002 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I artikel 28, stk. 4, i forordning (EF) nr. 178/2002 foretages følgende ændringer:
1) |
Litra c) affattes således:
|
2) |
Følgende indsættes som litra i):
|
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 2006.
På Kommissionens vegne
Markos KYPRIANOU
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1. Ændret ved forordning (EF) nr. 1642/2003 (EUT L 245 af 29.9.2003, s. 4).
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 100/4 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 576/2006
af 7. april 2006
om ændring af forordning (EF) nr. 1433/2003 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår driftsfonde, driftsprogrammer og finansiel støtte
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 48, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I bilag I, stk. 2, til Kommissionens forordning (EF) nr. 1433/2003 (2) er det fastsat, at specifikke omkostninger for økologisk, integreret eller forsøgsmæssig produktion, økologiske plantebeskyttelsesmidler, miljøforanstaltninger, herunder omkostninger ved miljøvenlig håndtering af emballage, og kvalitetsforbedringsforanstaltninger, herunder certificeret mycelium og certificerede planter og frø af kategorierne »basisfrø« og »certificerede frø«, kan betragtes som frivillige støtteberettigede foranstaltninger for driftsprogrammer med en varighed pr. foranstaltning på højst ti år. |
(2) |
Erfaringerne viser, at disse foranstaltninger i høj grad er blevet udnyttet af producentorganisationer i de fleste medlemsstater. Disse producentorganisationer har derved fuldt ud taget højde for miljø- og kvalitetshensyn i deres driftsprogrammer. Den nuværende frist på ti år pr. foranstaltning bør derfor afskaffes. |
(3) |
Forordning (EF) nr. 1433/2003 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(4) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Friske Frugter og Grøntsager — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Indledningen til stk. 2, første afsnit, i bilag I til forordning (EF) nr. 1433/2003 affattes således:
»2. |
Specifikke omkostninger for:«. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 2006.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 297 af 21.11.1996, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 47/2003 (EFT L 7 af 11.1.2003, s. 64).
(2) EUT L 203 af 12.8.2003, s. 25. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2190/2004 (EUT L 373 af 21.12.2004, s. 21).
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 100/5 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 577/2006
af 7. april 2006
om fastsættelse af eksportrestitutioner for fjerkrækød
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2777/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for fjerkrækød (1), særlig artikel 8, stk. 3, tredje afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 8, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2777/75 kan forskellen mellem verdensmarkedspriserne og priserne i EF for de produkter, der er anført i forordningens artikel 1, stk. 1, udlignes ved en eksportrestitution. |
(2) |
I lyset af den aktuelle situation på markedet for fjerkrækød bør der derfor fastsættes eksportrestitutioner efter bestemmelserne og kriterierne i artikel 8 i forordning (EØF) nr. 2777/75. |
(3) |
I henhold til artikel 8, stk. 3, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2777/75 kan situationen på verdensmarkedet eller særlige krav på visse markeder gøre det nødvendigt at differentiere restitutionen alt efter bestemmelsesstedet. |
(4) |
Der bør kun ydes restitutioner for produkter, der må omsættes frit i EF, og som er forsynet med et identifikationsmærke som omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (2). Produkterne skal ligeledes overholde kravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (3). |
(5) |
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fjerkrækød og Æg — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der ydes eksportrestitutioner som omhandlet i artikel 8 i forordning (EØF) nr. 2777/75 for de produkter og de beløb, der er anført i bilaget til nævnte forordning, på de i stk. 2 fastsatte betingelser.
2. De produkter, som der kan ydes restitutioner for i henhold til stk. 1, skal opfylde de relevante krav i forordning (EF) nr. 852/2004 og (EF) nr. 853/2004, navnlig for så vidt angår tilberedning i en godkendt virksomhed og overholdelse af kravene om identifikationsmærkning, som fastsat i afsnit I i bilag II til forordning (EF) nr. 853/2004.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 10. april 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 2006.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 282 af 1.11.1975, s. 77. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1913/2005 (EUT L 307 af 25.11.2005, s. 2).
(2) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55. Berigtiget i EUT L 226 af 25.6.2004, s. 22.
(3) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1. Berigtiget i EUT L 226 af 25.6.2004, s. 3.
BILAG
Eksportrestitutioner for fjerkrækød gældende fra den 10. april 2006
Produktkode |
Bestemmelsessted |
Måleenhed |
Restitutionsbeløb |
||
0105 11 11 9000 |
A02 |
EUR/100 pcs |
0,80 |
||
0105 11 19 9000 |
A02 |
EUR/100 pcs |
0,80 |
||
0105 11 91 9000 |
A02 |
EUR/100 pcs |
0,80 |
||
0105 11 99 9000 |
A02 |
EUR/100 pcs |
0,80 |
||
0105 12 00 9000 |
A02 |
EUR/100 pcs |
1,60 |
||
0105 19 20 9000 |
A02 |
EUR/100 pcs |
1,60 |
||
0207 12 10 9900 |
V03 |
EUR/100 kg |
48,00 |
||
0207 12 90 9190 |
V03 |
EUR/100 kg |
48,00 |
||
0207 12 90 9990 |
V03 |
EUR/100 kg |
48,00 |
||
0207 14 20 9900 |
V03 |
EUR/100 kg |
28,00 |
||
0207 14 60 9900 |
V03 |
EUR/100 kg |
28,00 |
||
0207 14 70 9190 |
V03 |
EUR/100 kg |
28,00 |
||
0207 14 70 9290 |
V03 |
EUR/100 kg |
28,00 |
||
NB: Produktkoderne samt koderne for bestemmelsessteder i serie »A« er fastsat i Kommissionens ændrede forordning (EØF) nr. 3846/87 (EFT L 366 af 24.12.1987, s. 1). De numeriske koder for bestemmelsessteder er fastsat i Kommissionens ændrede forordning (EF) nr. 750/2005 (EUT L 126 af 19.5.2005, s. 12). De øvrige bestemmelsessteder er fastsat som følger:
|
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 100/7 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 578/2006
af 7. april 2006
om fastsættelse af repræsentative priser for fjerkrækød og æg og ægalbumin og om ændring af forordning (EF) nr. 1484/95
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2771/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for æg (1), særlig artikel 5, stk. 4,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2777/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for fjerkrækød (2), særlig artikel 5, stk. 4,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2783/75 af 29. oktober 1975 om den fælles handelsordning for ægalbumin og mælkealbumin (3), særlig artikel 3, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/95 (4) er der fastsat gennemførelsesbestemmelser til ordningen for tillægsimport og repræsentative priser for fjerkrækød og æg og ægalbumin. |
(2) |
Det fremgår af den regelmæssige kontrol af de data, som bestemmelsen af de repræsentative priser for fjerkrækød og æg og ægalbumin er baseret på, at de repræsentative priser bør ændres under hensyn til prisudsving efter oprindelse. De repræsentative priser bør derfor offentliggøres. |
(3) |
Af hensyn til markedssituationen bør ændringen gennemføres snarest. |
(4) |
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fjerkrækød og Æg — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 1484/95 affattes som vist i bilaget til denne forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 8. april 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 2006.
På Kommissionens vegne
J. L. DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EFT L 282 af 1.11.1975, s. 49. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1).
(2) EFT L 282 af 1.11.1975, s. 77. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003.
(3) EFT L 282 af 1.11.1975, s. 104. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2916/95 (EFT L 305 af 19.12.1995, s. 49).
(4) EFT L 145 af 29.6.1995, s. 47. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 405/2006 (EUT L 70 af 9.3.2006, s. 46).
BILAG
til Kommissionens forordning af 7. april 2006 om fastsættelse af repræsentative priser for fjerkrækød og æg og ægalbumin og om ændring af forordning (EF) nr. 1484/95
»BILAG I
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Repræsentativ pris (EUR/100 kg) |
Sikkerhed ifølge artikel 3, stk. 3 (EUR/100 kg) |
Oprindelse (1) |
0207 12 90 |
Høns, plukkede, rensede, uden hoved og fødder, og uden hals, hjerte, lever og kråse (såkaldte 65 pct.-høns), eller i anden form, frosne |
112,3 |
2 |
01 |
109,4 |
3 |
02 |
||
0207 14 10 |
Udskårne udbenede stykker af høns af arten Gallus domesticus, frosne |
172,9 |
44 |
01 |
199,2 |
30 |
02 |
||
290,1 |
3 |
03 |
||
0207 25 10 |
Kalkuner, plukkede, rensede, uden hoved og fødder, men med hals, hjerte, lever og kråse (såkaldte 80 pct.-kalkuner) |
170,0 |
0 |
01 |
0207 27 10 |
Udskårne udbenede stykker af kalkun, frosne |
248,0 |
15 |
01 |
261,8 |
11 |
03 |
||
1602 32 11 |
Tilberedninger af høns af arten Gallus domesticus, ikke kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt |
187,5 |
30 |
01 |
167,9 |
40 |
02 |
(1) Importens oprindelse:
01 |
Brasilien |
02 |
Argentina |
03 |
Chile.« |
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 100/9 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 579/2006
af 7. april 2006
om udstedelse af eksportlicenser af type B for frugt og grøntsager (citroner)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1961/2001 af 8. oktober 2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår eksportrestitutioner for frugt og grøntsager (2), særlig artikel 6, stk. 6, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
De vejledende mængder, for hvilke der kan udstedes eksportlicenser af type B, er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 230/2006 (3). |
(2) |
I betragtning af de oplysninger, som Kommissionen råder over dags dato, er de vejledende mængder for citroner, som er fastsat for den igangværende eksportperiode, snart ved at blive overskredet. Denne overskridelse vil skade ordningen for eksportrestitutioner for frugt og grøntsager. |
(3) |
For at råde bod på denne situation bør der ske en afvisning af ansøgninger om licenser af type B for citroner, der udføres efter den 7. april 2006, indtil udgangen af den igangværende eksportperiode — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
For citroner afvises de ansøgninger om eksportlicenser af type B, der indgives efter artikel 1 i forordning (EF) nr. 230/2006, og for hvilke produkternes udførselsangivelse blev antaget efter den 7. april 2006, men inden den 16. maj 2006.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 8. april 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 2006.
På Kommissionens vegne
J. L. DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EFT L 297 af 21.11.1996, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 47/2003 (EFT L 7 af 11.1.2003, s. 64).
(2) EFT L 268 af 9.10.2001, s. 8. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 386/2005 (EUT L 62 af 9.3.2005, s. 3).
(3) EUT L 39 af 10.2.2006, s. 10.
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 100/10 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 580/2006
af 7. april 2006
om ændring af de repræsentative priser og den tillægstold ved import af visse sukkerprodukter, der blev fastsat ved forordning (EF) nr. 1011/2005, for produktionsåret 2005/06
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 af 19. juni 2001 om den fælles markedsordning for sukker (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1423/95 af 23. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for import af sukkerprodukter undtagen melasse (2), særlig artikel 1, stk. 2, andet afsnit, andet punktum, og artikel 3, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
De repræsentative priser og tillægstolden ved import af hvidt sukker, råsukker og visse sirupper for produktionsåret 2005/06 blev fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1011/2005 (3). Disse repræsentative priser og denne tillægstold er senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 559/2006 (4). |
(2) |
Under hensyn til de oplysninger, som Kommissionen for tiden råder over, bør de pågældende beløb ændres i overensstemmelse med bestemmelserne og betingelserne i forordning (EF) nr. 1423/95 — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De repræsentative priser og den tillægstold, der gælder ved import af de i artikel 1 i forordning (EF) nr. 1423/95 omhandlede produkter, og som for produktionsåret 2005/06 blev fastsat ved forordning (EF) nr. 1011/2005, ændres og er vist i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 8. april 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 2006.
På Kommissionens vegne
J. L. DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 39/2004 (EUT L 6 af 10.1.2004, s. 16).
(2) EFT L 141 af 24.6.1995, s. 16. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 624/98 (EFT L 85 af 20.3.1998, s. 5).
(3) EUT L 170 af 1.7.2005, s. 35.
(4) EUT L 98 af 6.4.2006, s. 71.
BILAG
De repræsentative priser og den tillægstold, der gælder ved import af hvidt sukker, råsukker og produkter i KN-kode 1702 90 99 og anvendes fra den 8. april 2006
(EUR) |
||
KN-kode |
Repræsentativ pris pr. 100 kg netto af det pågældende produkt |
Tillægstold pr. 100 kg netto af det pågældende produkt |
1701 11 10 (1) |
35,66 |
0,59 |
1701 11 90 (1) |
35,66 |
4,21 |
1701 12 10 (1) |
35,66 |
0,45 |
1701 12 90 (1) |
35,66 |
3,91 |
1701 91 00 (2) |
37,68 |
6,39 |
1701 99 10 (2) |
37,68 |
3,03 |
1701 99 90 (2) |
37,68 |
3,03 |
1702 90 99 (3) |
0,38 |
0,29 |
(1) Fastsat for standardkvaliteten, som den er fastsat i bilag I, punkt II, til Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 (EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1).
(2) Fastsat for standardkvaliteten, som den er fastsat i bilag I, punkt I, til forordning (EF) nr. 1260/2001.
(3) Fastsat pr. 1 % indhold af saccharose.
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 100/12 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 581/2006
af 7. april 2006
om ændring af importtold for korn, som er gældende fra den 8. april 2006
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 af 28. juni 1996 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 for så vidt angår importtold for korn (2), særlig artikel 2, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Importtolden for korn blev fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 532/2006 (3). |
(2) |
I artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1249/96 er det fastsat, at hvis det beregnede gennemsnit af importtolden i dens anvendelsesperiode afviger med mindst 5 EUR/t fra den fastsatte told, foretages der en tilsvarende justering. Nævnte afvigelse har fundet sted. Det er derfor nødvendigt at justere importtolden i forordning (EF) nr. 532/2006 — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I og II til forordning (EF) nr. 532/2006 affattes som angivet i bilag I og II til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 8. april 2006.
Den anvendes fra den 8. april 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 2006.
På Kommissionens vegne
J. L. DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 270 af 29.9.2003, s. 78. Ændret ved forordning (EF) nr. 1154/2005 (EUT L 187 af 19.7.2005, s. 11).
(2) EFT L 161 af 29.6.1996, s. 125. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1110/2003 (EUT L 158 af 27.6.2003, s. 12).
(3) EUT L 94 af 1.4.2006, s. 3. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 558/2006 (EUT L 98 af 6.4.2006, s. 68).
BILAG I
Importtold for produkterne som omhandlet i artikel 10, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1784/2003, som er gældende fra den 8. april 2006
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Told ved indførsel (1) (EUR/t) |
1001 10 00 |
Hård hvede af god kvalitet |
0,00 |
af middelgod kvalitet |
2,61 |
|
af ringe kvalitet |
22,61 |
|
1001 90 91 |
Blød hvede, til udsæd |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
Blød hvede af god kvalitet, undtagen blød hvede til udsæd |
0,00 |
1002 00 00 |
Rug |
47,23 |
1005 10 90 |
Majs til udsæd, undtagen hybridmajs |
58,86 |
1005 90 00 |
Majs, undtagen til udsæd (2) |
58,86 |
1007 00 90 |
Sorghum i hele kerner, undtagen hybridsorghum til udsæd |
47,23 |
(1) For varer, der ankommer til Fællesskabet via Atlanterhavet eller Suezkanalen (artikel 2, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1249/96), kan importøren opnå en nedsættelse af tolden på:
— |
3 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig ved Middelhavet, eller |
— |
2 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig i Irland, Det Forenede Kongerige, Danmark, Estland, Letland, Litauen, Polen, Finland, Sverige eller på Den Iberiske Halvøs Atlanterhavskyst. |
(2) Importøren kan opnå en fast nedsættelse på 24 EUR/t, når betingelserne i artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/96 opfyldes.
BILAG II
Elementer til beregning af tolden
perioden 31.3.2006-6.4.2006
1) |
Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96:
|
2) |
Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96: Fragt/omkostninger: Mexicanske Golf–Rotterdam: 17,14 EUR/t; The Great Lakes–Rotterdam: 20,51 EUR/t. |
3) |
|
(1) Negativ præmie på 10 EUR/t (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).
(2) Negativ præmie på 30 EUR/t (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).
(3) Positiv præmie på 14 EUR/t indbefattet (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).
Berigtigelser
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 100/15 |
Berigtigelse til Rådets forordning (EF) nr. 813/2004 af 26. april 2004 om ændring af forordning (EF) nr. 1626/94 for så vidt angår visse bevarelsesforanstaltninger for farvandene omkring Malta
( Den Europæiske Unions Tidende L 185 af 24. maj 2004 )
Side 16:
I stedet for:
»BILAG
»BILAG V
25-SØMILE-FORVALTNINGSZONE OMKRING DE MALTESISKE ØER
a) Områder i nærheden af de maltesiske øer, hvor det er tilladt at fiske med trawl: geografiske koordinater
Zone A
|
A1 — 36°N, 14°Ø |
|
A2 — 36°N, 14°Ø |
|
A3 — 35°N, 14°Ø |
|
A4 — 35°N, 14°Ø |
|
A5 — 35°N, 14°Ø |
|
A6 — 35°N, 14°Ø |
Zone B
|
B1 — 35°N, 14°Ø |
|
B2 — 35°N, 14°Ø |
|
B3 — 35°N, 14°Ø |
|
B4 — 35°N, 14°Ø |
|
B5 — 35°N, 14.4159°Ø |
|
B6 — 35°N, 14°Ø |
Zone C
|
C1 — 35°N, 14°Ø |
|
C2 — 35°N, 14°Ø |
|
C3 — 35°N, 14°Ø |
|
C4 — 35°N, 14°Ø |
Zone D
|
D1 — 36°N, 14°Ø |
|
D2 — 36°N, 14°Ø |
|
D3 — 35°N, 14°Ø |
|
D4 — 36°N, 14°Ø |
Zone E
|
E1 — 35°N, 14°Ø |
|
E2 — 36°N, 14°Ø |
|
E3 — 35°N, 14°Ø |
|
E4 — 35°N, 14°Ø |
|
E5 — 35°N, 14°Ø |
Zone F
|
F1 — 36°N, 14°Ø |
|
F2 — 36°N, 14°Ø |
|
F3 — 36°N, 14°Ø |
|
F4 — 36°N, 14°Ø |
Zone G
|
G1 — 36°N, 14°Ø |
|
G2 — 35°N, 15°Ø |
|
G3 — 35°N, 14°Ø |
|
G4 — 35°N, 14°Ø |
|
G5 — 35°N, 14°Ø |
Zone H
|
H1 — 35°N, 14°Ø |
|
H2 — 35°N, 14°Ø |
|
H3 — 35°N, 14°Ø |
|
H4 — 35°N, 14°Ø |
|
H5 — 35°N, 14°Ø |
Zone I
|
I1 — 36°N, 14°Ø |
|
I2 — 36°N, 14°Ø |
|
I3 — 36°N, 14°Ø |
|
I4 — 36°N, 14°Ø |
Zone J
|
J1 — 36°N, 13°Ø |
|
J2 — 36°N, 14°Ø |
|
J3 — 36°N, 14°Ø |
|
J4 — 36°N, 13°Ø |
Zone K
|
K1 — 35°N, 14°Ø |
|
K2 — 36°N, 14°Ø |
|
K3 — 36°N, 13°Ø |
|
K4 — 36°N, 13°Ø |
|
K5 — 36°N, 13°Ø |
Zone L
|
L1 — 35°N, 14°Ø |
|
L2 — 35°N, 14°Ø |
|
L3 — 35°N, 14°Ø |
|
L4 — 35°N, 13°Ø |
Zone M
|
M1 — 36°N, 14°Ø |
|
M2 — 36°N, 14°Ø |
|
M3 — 36°N, 14°Ø |
|
M4 — 36°N, 14°Ø |
|
M5 — 36°N, 14°Ø |
Zone N
|
N1 — 36°N, 14°Ø |
|
N2 — 36°N, 14°Ø |
|
N3 — 36°N, 14°Ø |
|
N4 — 36°N, 14°Ø |
|
N5 — 36°N, 14°Ø |
|
N6 — 36°N, 14°Ø« |
læses:
»BILAG
»BILAG V
25-sømile-forvaltningszone omkring de maltesiske øer
a) Områder i nærheden af de maltesiske øer, hvor det er tilladt at fiske med trawl: geografiske koordinater
Zone A
|
A1 — 36.0172°N, 14.1442°Ø |
|
A2 — 36.0289°N, 14.1792°Ø |
|
A3 — 35.9822°N, 14.2742°Ø |
|
A4 — 35.8489°N, 14.3242°Ø |
|
A5 — 35.8106°N, 14.2542°Ø |
|
A6 — 35.9706°N, 14.2459°Ø |
Zone B
|
B1 — 35.7906°N, 14.4409°Ø |
|
B2 — 35.8039°N, 14.4909°Ø |
|
B3 — 35.7939°N, 14.4959°Ø |
|
B4 — 35.7522°N, 14.4242°Ø |
|
B5 — 35.7606°N, 14.4159°Ø |
|
B6 — 35.7706°N, 14.4325°Ø |
Zone C
|
C1 — 35.8406°N, 14.6192°Ø |
|
C2 — 35.8556°N, 14.6692°Ø |
|
C3 — 35.8322°N, 14.6542°Ø |
|
C4 — 35.8022°N, 14.5775°Ø |
Zone D
|
D1 — 36.0422°N, 14.3459°Ø |
|
D2 — 36.0289°N, 14.4625°Ø |
|
D3 — 35.9989°N, 14.4559°Ø |
|
D4 — 36.0289°N, 14.3409°Ø |
Zone E
|
E1 — 35.9789°N, 14.7159°Ø |
|
E2 — 36.0072°N, 14.8159°Ø |
|
E3 — 35.9389°N, 14.7575°Ø |
|
E4 — 35.8939°N, 14.6075°Ø |
|
E5 — 35.9056°N, 14.5992°Ø |
Zone F
|
F1 — 36.1423°N, 14.6725°Ø |
|
F2 — 36.1439°N, 14.7892°Ø |
|
F3 — 36.0139°N, 14.7892°Ø |
|
F4 — 36.0039°N, 14.6142°Ø |
Zone G
|
G1 — 36.0706°N, 14.9375°Ø |
|
G2 — 35.9372°N, 15.0000°Ø |
|
G3 — 35.7956°N, 14.9825°Ø |
|
G4 — 35.7156°N, 14.8792°Ø |
|
G5 — 35.8489°N, 14.6825°Ø |
Zone H
|
H1 — 35.6739°N, 14.6742°Ø |
|
H2 — 35.4656°N, 14.8459°Ø |
|
H3 — 35.4272°N, 14.7609°Ø |
|
H4 — 35.5106°N, 14.6325°Ø |
|
H5 — 35.6406°N, 14.6025°Ø |
Zone I
|
I1 — 36.1489°N, 14.3909°Ø |
|
I2 — 36.2523°N, 14.5092°Ø |
|
I3 — 36.2373°N, 14.5259°Ø |
|
I4 — 36.1372°N, 14.4225°Ø |
Zone J
|
J1 — 36.2189°N, 13.9108°Ø |
|
J2 — 36.2689°N, 14.0708°Ø |
|
J3 — 36.2472°N, 14.0708°Ø |
|
J4 — 36.1972°N, 13.9225°Ø |
Zone K
|
K1 — 35.9739°N, 14.0242°Ø |
|
K2 — 36.0022°N, 14.0408°Ø |
|
K3 — 36.0656°N, 13.9692°Ø |
|
K4 — 36.1356°N, 13.8575°Ø |
|
K5 — 36.0456°N, 13.9242°Ø |
Zone L
|
L1 — 35.9856°N, 14.1075°Ø |
|
L2 — 35.9956°N, 14.1158°Ø |
|
L3 — 35.9572°N, 14.0325°Ø |
|
L4 — 35.9622°N, 13.9408°Ø |
Zone M
|
M1 — 36.4856°N, 14.3292°Ø |
|
M2 — 36.4639°N, 14.4342°Ø |
|
M3 — 36.3606°N, 14.4875°Ø |
|
M4 — 36.3423°N, 14.4242°Ø |
|
M5 — 36.4156°N, 14.4208°Ø |
Zone N
|
N1 — 36.1155°N, 14.1217°Ø |
|
N2 — 36.1079°N, 14.0779°Ø |
|
N3 — 36.0717°N, 14.0264°Ø |
|
N4 — 36.0458°N, 14.0376°Ø |
|
N5 — 36.0516°N, 14.0896°Ø |
|
N6 — 36.0989°N, 14.1355°Ø« |