|
ISSN 1725-2520 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 12 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
49. årgang |
|
Indhold |
|
I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk |
Side |
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
* |
||
|
|
* |
Kommissionens direktiv 2006/5/EF af 17. januar 2006 om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF for at optage warfarin som aktivt stof ( 1 ) |
|
|
|
* |
Kommissionens direktiv 2006/6/EF af 17. januar 2006 om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF for at optage tolylfluanid som aktivt stof ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk
|
18.1.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 12/1 |
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 73/2006
af 13. januar 2006
om ændring af forordning (EF) nr. 92/2002 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af urinstof med oprindelse i Belarus, Bulgarien, Kroatien, Estland, Libyen, Litauen, Rumænien og Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), særlig artikel 8 og artikel 9,
under henvisning til forslag fra Kommissionen forelagt efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. TIDLIGERE PROCEDURE
|
(1) |
Den 21. oktober 2000 offentliggjorde Kommissionen en meddelelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende om indledning af en antidumpingprocedure (2) vedrørende importen af urinstof (»den pågældende vare«) med oprindelse i Belarus, Bulgarien, Kroatien, Egypten, Estland, Libyen, Litauen, Polen, Rumænien og Ukraine. |
|
(2) |
Denne procedure førte ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1497/2001 (3) til indførelse af en midlertidig antidumpingtold i juli 2001 på importen af urinstof med oprindelse i Belarus, Bulgarien, Kroatien, Estland, Libyen, Litauen, Rumænien og Ukraine og til afslutning af proceduren vedrørende importen af urinstof med oprindelse i Egypten og Polen. |
|
(3) |
Ved samme forordning godtog Kommissionen et tilsagn fra den eksporterende producent i Bulgarien, Chimco AD. På de i forordning (EF) nr. 1497/2001 fastsatte betingelser blev importen af den pågældende vare til Fællesskabet fra dette selskab undtaget fra den midlertidige antidumpingtold, jf. artikel 3, stk. 1, i nævnte forordning. |
|
(4) |
Ved Rådets forordning (EF) nr. 92/2002 (4). blev der senere indført en endelig told på importen af urinstof med oprindelse i Belarus, Bulgarien, Kroatien, Estland, Libyen, Litauen, Rumænien og Ukraine. På de deri fastsatte betingelser undtog denne forordning også varer fremstillet og direkte eksporteret til den første uafhængige kunde i Fællesskabet af Chimco AD fra den endelige antidumpingtold, da et tilsagn fra dette selskab allerede var blevet endeligt godtaget i den foreløbige fase af proceduren. Som nævnt i betragtning 137 i forordningen om endelig told blev mindsteprisen i tilsagnet justeret som følge af en ændring af skadestærsklen. |
B. MANGLENDE OVERHOLDELSE AF TILSAGNENE
|
(5) |
Det tilsagn, der blev afgivet af Chimco AD, forpligter bl.a. det pågældende selskab til at eksportere den pågældende vare til Fællesskabet til eller over bestemte mindsteimportpriser, der er fastsat i tilsagnet. Dette mindsteprisniveau skal overholdes som et kvartalsvist vejet gennemsnit. Selskabet forpligter sig også til ikke at omgå tilsagnet ved at indgå kompenserende ordninger med andre parter. Chimco AD er endvidere forpligtet til at sende Kommissionen en kvartalsrapport om selskabets samlede eksportsalg af den pågældende vare til Det Europæiske Fællesskab. |
|
(6) |
Chimco AD undlod at fremsende yderligere oplysninger til to kvartalsrapporter på en måde, der teknisk kunne accepteres. Endvidere ophørte Chimco AD derefter helt med at fremsende oplysninger i forbindelse med kvartalsrapporterne. Det konkluderes derfor, at selskabet ikke har overholdt sin forpligtelse til at sende Kommissionen kvartalsrapporter om sit samlede eksportsalg af den pågældende vare til Det Europæiske Fællesskab, og at det derfor har misligholdt tilsagnet. |
|
(7) |
Arten af de konstaterede overtrædelser er mere detaljeret beskrevet i Kommissionens forordning (EF) nr. 2082/2005 (5). |
|
(8) |
I betragtning af disse overtrædelser er godtagelsen af det af Chimco AD (Taric-tillægskode A272) afgivne tilsagn blevet trukket tilbage ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2082/2005, og der bør straks indføres en endelig antidumpingtold på importen af den pågældende vare fremstillet og eksporteret af Chimco AD. |
|
(9) |
I henhold til artikel 8, stk. 9, i forordning (EF) nr. 384/96 skal antidumpingtolden fastlægges på grundlag af de faktiske omstændigheder, der blev fastlagt i forbindelse med den undersøgelse, der førte til afgivelsen af det pågældende tilsagn. Da den pågældende undersøgelse blev afsluttet med en endelig konstatering af dumping og skade ved forordning (EF) nr. 92/2002, anses det for passende, at den endelige antidumpingtold fastsættes på det niveau og i den form, der blev fastsat i nævnte forordning, nemlig 21,43 EUR pr. ton på nettoprisen, frit Fællesskabets grænse, ufortoldet. |
C. ÆNDRING AF FORORDNING (EF) Nr. 92/2002
|
(10) |
I betragtning af ovenstående bør forordning (EF) nr. 92/2002 ændres i overensstemmelse hermed — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 92/2002 foretages følgende ændringer:
|
1) |
I artikel 1, stk. 2, affattes linjen vedrørende Bulgarien således:
|
|
2) |
I artikel 2, stk. 1, udgår følgende linje i tabellen vedrørende Bulgarien:
|
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. januar 2006.
På Rådets vegne
U. PLASSNIK
Formand
(1) EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 461/2004 (EUT L 77 af 13.3.2004, s. 12).
(2) EFT C 301 af 21.10.2000, s. 2.
(3) EFT L 197 af 21.7.2001, s. 4.
(4) EFT L 17 af 19.1.2002, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1107/2002 (EFT L 168 af 27.6.2002, s. 1).
|
18.1.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 12/3 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 74/2006
af 17. januar 2006
om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag. |
|
(2) |
Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 18. januar 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. januar 2006.
På Kommissionens vegne
J. L. DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 386/2005 (EUT L 62 af 9.3.2005, s. 3).
BILAG
til Kommissionens forordning af 17. januar 2006 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
|
0702 00 00 |
052 |
103,2 |
|
204 |
52,1 |
|
|
212 |
92,7 |
|
|
624 |
111,0 |
|
|
999 |
89,8 |
|
|
0707 00 05 |
052 |
137,8 |
|
204 |
83,8 |
|
|
999 |
110,8 |
|
|
0709 10 00 |
220 |
94,1 |
|
999 |
94,1 |
|
|
0709 90 70 |
052 |
73,1 |
|
204 |
135,9 |
|
|
999 |
104,5 |
|
|
0805 10 20 |
052 |
47,3 |
|
204 |
53,7 |
|
|
220 |
47,6 |
|
|
388 |
66,5 |
|
|
624 |
45,3 |
|
|
999 |
52,1 |
|
|
0805 20 10 |
052 |
74,2 |
|
204 |
75,7 |
|
|
999 |
75,0 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
052 |
71,1 |
|
204 |
100,6 |
|
|
400 |
87,5 |
|
|
464 |
133,0 |
|
|
624 |
78,3 |
|
|
662 |
27,9 |
|
|
999 |
83,1 |
|
|
0805 50 10 |
052 |
49,5 |
|
220 |
60,9 |
|
|
999 |
55,2 |
|
|
0808 10 80 |
400 |
114,7 |
|
404 |
91,4 |
|
|
512 |
58,4 |
|
|
720 |
73,7 |
|
|
999 |
84,6 |
|
|
0808 20 50 |
400 |
91,1 |
|
720 |
35,9 |
|
|
999 |
63,5 |
|
(1) Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 750/2005 (EUT L 126 af 19.5.2005, s. 12). Koden » 999 « repræsenterer »anden oprindelse«.
|
18.1.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 12/5 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 75/2006
af 17. januar 2006
om udstedelse af eksportlicenser efter ordning A3 for frugt og grøntsager (tomater, appelsiner, citroner og æbler)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 35, stk. 3, tredje afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 2078/2005 (2) har åbnet en licitation ved fastsættelse af de vejledende restitutionssatser og de vejledende mængder for eksportlicenser, der kan udstedes efter ordning A3. |
|
(2) |
På grundlag af de indgivne bud skal der fastsættes maksimumssatser for restitutionen og udstedelsesprocentsatser for de mængder, der vedrører de bud, der er indgivet til disse maksimumssatser. |
|
(3) |
For tomater, appelsiner, citroner og æbler er den maksimumssats, der er nødvendig for tildeling af licenser for den vejledende mængde inden for rammerne af den mængde, der er afgivet bud for, ikke over halvanden gang højere end den vejledende restitutionssats — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
For tomater, appelsiner, citroner og æbler er maksimumssatsen for restitutionen og udstedelsesprocentsatsen for den licitation, der blev åbnet ved forordning (EF) nr. 2078/2005, angivet i bilaget.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 18. januar 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. januar 2006.
På Kommissionens vegne
J. L. DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EFT L 297 af 21.11.1996, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 47/2003 (EFT L 7 af 11.1.2003, s. 64).
BILAG
Udstedelse af eksportlicenser efter ordning A3 for frugt og grøntsager (tomater, appelsiner, citroner og æbler)
|
Produkt |
Maksimumssats for restitutionen (EUR/t netto) |
Udstedelsesprocentsats for de mængder, der er ansøgt om til maksimumssatsen for restitutionen |
|
Tomater |
— |
100 % |
|
Appelsiner |
52 |
100 % |
|
Citroner |
70 |
100 % |
|
Æbler |
45 |
100 % |
|
18.1.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 12/7 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 76/2006
af 17. januar 2006
om 61. ændring af Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Usama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 467/2001
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Usama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 467/2001 om forbud mod udførsel af visse varer og tjenesteydelser til Afghanistan, om styrkelse af flyveforbuddet og om udvidelse af indefrysningen af midler og andre økonomiske ressourcer over for Taliban i Afghanistan (1), særlig artikel 7, stk. 1, første led, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 indeholder en liste over de personer, grupper eller enheder, der ifølge forordningen er omfattet af indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer. |
|
(2) |
Sanktionskomitéen under FN’s Sikkerhedsråd besluttede den 20. december 2005 at ændre listen over de personer, grupper og enheder, der er omfattet af indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer. Bilag I bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
|
(3) |
For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, skal denne forordning træde i kraft straks — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 ændres i overensstemmelse med bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. januar 2006.
På Kommissionens vegne
Eneko LANDÁBURU
Generaldirektør for eksterne forbindelser
(1) EFT L 139 af 29.5.2002, s. 9. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2100/2005 (EUT L 335 af 21.12.2005, s. 34).
BILAG
I bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 foretages følgende ændringer:
|
(1) |
Punktet »Global Relief Foundation (alias (a) GRF, (b) Fondation Secours Mondial, (c) Secours mondial de France, (d) SEMONDE), (e) Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., (f) Fondation Secours Mondial vzw, (g) FSM, (h) Stichting Wereldhulp — Belgie, v.z.w., (i) Fondation Secours Mondial — Kosova, (j) Fondation Secours Mondial »World Relief«. Adresse:
Andre oplysninger:
under overskriften »Juridiske personer, grupper og enheder« affattes således: Global Relief Foundation (alias (a) GRF, (b) Fondation Secours Mondial, (c) Secours mondial de France, (d) SEMONDE, (e) Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., (f) Fondation Secours Mondial v.z.w, (g) FSM, (h) Stichting Wereldhulp — Belgie, v.z.w., (i) Fondation Secours Mondial — Kosova, (j) Fondation Secours Mondial »World Relief«. Adresse:
Andre oplysninger:
|
|
(2) |
Punktet »NASCO NASREDDIN HOLDING A.S., Zemin Kat, 219 Demirhane Caddesi, Zeytinburnu, Istanbul, Tyrkiet.« under overskriften »Juridiske personer, grupper og enheder« affattes således: Nasco Nasreddin Holding A.S. Adresse: (a) Demirhane Caddesi, nr: 219, Zemin Kat, Zeytinburnu, Istanbul, Tyrkiet, (b) Cobancesme San. Genc Osman Sok. nr: 12, Yenibosna, Istanbul, Tyrkiet Bemærk: adressen under (b) er den seneste adresse, der er opgivet i det tyrkiske finansministeriums arkiv over udenlandske investeringer. |
|
(3) |
Punktet »Youssef Abdaoui (alias a) Abu Abdullah, b) Abdellah, c) Abdullah). Adresse: a) Via Romagnosi 6, Varese (Italien), b) Piazza Giovane Italia 2, Varese (Italien). Født den: a) 4. juni 1966, b) 4. september 1966. Fødested: Kairouan (Tunesien). Skatteregistreringsnummer: BDA YSF 66P04 Z352Q.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Youssef Ben Abdul Baki Ben Youcef Abdaoui (alias a) Abu Abdullah, b) Abdellah, c) Abdullah). Adresse: (a) via Romagnosi 6, Varese, Italien, (b) Piazza Giovane Italien 2, Varese, Italien Fødselsdato: (a) 4.6.1966, (b) 4.9.1966. Fødested: Kairouan, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: G025057 (Tunesisk pas udstedt den 23.6.1999, som udløb den 5.2.2004). Andre oplysninger: Italiensk skatteregistreringsnr.: BDA YSF 66P04 Z352Q. |
|
(4) |
Punktet »Mohamed Ben Mohamed Abdelhedi. Adresse: Via Catalani 1, Varese (Italien). Født den: 10. august 1965. Fødested: Sfax (Tunesien). Skatteregistreringsnummer: BDL MMD 65M10 Z352S.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adresse: via Catalani 1, Varese, Italien. Fødselsdato: 10.8.1965. Fødested: Sfax, Tunis. Nationalitet: Tunesisk. Andre oplysninger: Italiensk skatteregistreringsnr.: BDL MMD 65M10 Z352S. |
|
(5) |
Punktet »Nasri Ait El Hadi MUSTAPHA. Fødested: Tunis. Født den: 5. marts 1962. Andre oplysninger: Søn af Abdelkader og Amina Aissaoui.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Mustapha Nasri Ait El Hadi. Fødselsdato: 5.3.1962. Fødested: Tunis, Tunesien. Nationalitet: (a) Algerisk, (b) Tysk. Andre oplysninger: Søn af Abdelkader og Amina Aissaoui. |
|
(6) |
Punktet »Mehrez Amdouni (alias (a) Fabio Fusco, (b) Mohamed Hassan, (c) Abu Thale). Adresse: ingen fast adresse i Italien. Fødested: Asima-Tunis (Tunisien). Fødselsdato: 18.12.1969. Nationalitet: bosnisk-hercegovinsk. Pasnr.: 0801888. Andre oplysninger: det er rapporteret, at han er blevet arresteret i Tyrkiet og sendt til Italien« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni (alias (a) Fabio Fusco, (b) Mohamed Hassan, (c) Abu Thale). Fødselsdato: 18.12.1969. Fødested: Asima-Tunis, Tunesien. Nationalitet: (a) Tunesisk, (b) Bosnien-Hercegovina. Pasnr.: (a) G737411 (Tunesisk pas udstedt den 24.10.1990, som udløb den 20.9.1997), (b) 0801888 (Bosnien-Hercegovina). Andre oplysninger: Det er rapporteret, at han er arresteret i Istanbul, Tyrkiet og deporteret til Italien. |
|
(7) |
Punktet »Aoudi Mohamed ben Belgacem Ben Abdallah (alias Aouadi, Mohamed Ben Belkacem). Adresse: a) Via A. Masina 7, Milano, Italien, b) Via Dopini 3, Gallarati, Italien. Fødselsdato: 11.12.1974. Fødested: Tunis, Tunesien. Nationalitet: tunesisk. Pasnr. L 191609, udstedt den 28. februar 1996. Nationalt identitetsnr.: 04643632 tildelt den 18. juni 1999. Codice Fiscale (skatteregistreringsnummer): DAOMMD74T11Z352Z. Andre oplysninger: a) moderens navn er Bent Ahmed Ourida, b) idømt 3 1/2 års fængsel i Italien den 11.12.2002.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Mohamed Ben Belgacem Ben Abdallah Al-Aouadi (alias Aouadi, Mohamed Ben Belkacem). Adresse: (a) Via A. Masina 7, Milano, Italien, (b) Via Dopini 3, Gallarati, Italien. Fødselsdato: 11.12.1974. Fødested: Tunis, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: L 191609 (udstedt den 28.2.1996, som udløb den 27.2.2001). Nationalt identitetsnr.: 04643632 udstedt den 18.6.1999. Andre oplysninger: (a) Italiensk skatteregisteringsnr.: DAOMMD74T11Z352Z, (b) moderens navn er Bent Ahmed Ourida, (c) idømt en dom på 3,5 år i Italien den 11.12.2002. |
|
(8) |
Punktet »Ayadi Shafiq Ben Mohamed (alias (a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, (b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, (c) Aiadi, Ben Muhammad, (d) Aiady, Ben Muhammad, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, (f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, (g) Abou El Baraa). Adresse: (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, München, Tyskland, (b) 129 Park Road, NW8, London, England, (c) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Belgien, (d) Street of Provare 20, Sarajevo, Bosnien-Hercegovina (senest registrerede adresse i Bosnien-Hercegovina). Fødselsdato: (a) 21.3.1963, (b) 21.1.1963. Fødested: Sfax, Tunesien. Nationalitet: (a) tunesisk, (b) bosnisk. Pasnr.: (a) E 423362 udsted i Islamabad den 15.5.1988, (b) Bosnisk pasnr. 0841438 udstedt den 30.12.1998 udløbet den 30.12.2003. National identitetsnr.: 1292931. Andre oplysninger: (a) adresse i Belgien er en postboks, (b) faderens navn er Mohamed, moderens navn er Medina Abid; (c) det er rapporteret, at han opholder sig i Dublin, Irland.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (alias (a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, (b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, (c) Aiadi, Ben Muhammad, (d) Aiady, Ben Muhammad, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, (f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, (g) Abou El Baraa). Adresse: (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, München, Tyskland, (b) 129 Park Road, NW8, London, England, (c) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Belgien, (d) Street of Provare 20, Sarajevo, Bosnien-Hercegovina (den senest registrerede adresse i Bosnien-Hercegovina). Fødselsdato: (a) 21.3.1963, (b) 21.1.1963. Fødested: Sfax, Tunesien. Nationalitet: (a) Tunesisk, (b) Bosnisk hercegovinsk. Pasnr.: (a) E 423362 udstedt i Islamabad on 15.5.1988, (b) 0841438 (Bosnisk-hercegovinsk pas udstedt den 30.12.1998, som udløb den 30.12.2003). Nationalt identitetsnr.: 1292931. Andre oplysninger: (a) Adresse i Belgien er en postboks, (b) faderens navn er Mohamed, moderens navn er Medina Abid; (c) det er rapporteret, at han opholder sig i Dublin, Irland. |
|
(9) |
Punktet »Chiheb Ben Mohamed AYARI (alias Abu Hchem HICHEM), Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Fødested: Tunis« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Chiheb Ben Mohamed Ben Mokhtar Al-Ayari (alias Hichem Abu Hchem). Adresse: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Fødselsdato: 19.12.1965. Fødested: Tunis, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr. L246084 (Tunesisk pas udstedt den 10.6.1996, som udløb den 9.7.2001). |
|
(10) |
Punktet »Mondher BAAZAOUI (alias HAMZA), Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Fødested: Kairouan (Tunesien). Født den 18.3.1967« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (alias Hamza). Adresse: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Fødselsdato: 18.3.1967. Fødested: Kairouan, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: K602878 (Tunesisk pas udstedt den 5.11.1993, som udløb den 9.6.2001). |
|
(11) |
Punktet »Charaabi Tarek Ben Bechir Ben Amara (alias a) Sharaabi, Tarek b) Haroun, Frank), Viale Bligny 42, Milano, Italien; født den 31.3.1970; fødested: Tunis, Tunesien; nationalitet: tunesisk; pasnr.: L 579603 udstedt i Milano den 19.11.1997; nationalt identitetsnr.: 007-99090; skatteregisteringsnr.: CHRTRK70C31Z352U. Øvrige oplysninger: Hans mors navn er Charaabi Hedia« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (alias (a) Sharaabi, Tarek (b) Haroun, (c) Frank). Adresse: Viale Bligny 42, Milano, Italien. Fødselsdato: 31.3.1970. Fødested: Tunis, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: L 579603 (udstedt i Milano den 19.11.1997, som udløb den 18.11.2002). Nationalt identitetsnr.: 007-99090. Andre oplysninger (a) Italiensk skatteregistreringsnr.: CHRTRK70C31Z352U, (b) moderens navn er Charaabi Hedia. |
|
(12) |
Punktet »Cherif Said BEN ABDELHAKIM (alias (a) DJALLAL, (b) YOUCEF, (c) ABOU SALMAN), Corso Lodi 59, Milano, Italien. Fødested: Menzel Temine (Tunesien). Fødselsdato: 25.1.1970« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Said Ben Abdelhakim Ben Omar Al-Cherif (alias (a) Djallal, (b) Youcef, (c) Abou Salman). Adresse: Corso Lodi 59, Milano, Italien. Fødselsdato: 25.1.1970. Fødested: Menzel Temine, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: M307968 (Tunesisk pas udstedt den 8.9.2001, som udløber den 7.9.2006). |
|
(13) |
Punktet »Drissi NOUREDDINE, Via Plebiscito 3, Cremona, Italien. Fødested: Tunis (Tunisien). Født den: 30. april 1969« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Noureddine Al-Drissi. Adresse: Via Plebiscito 3, Cremona, Italien. Fødselsdato: 30.4.1964. Fødested: Tunis, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: L851940 (Tunesisk pas udstedt den 9.9.1998, som udløb den 8.9.2003). |
|
(14) |
Punktet »Fethi Ben Hassen Haddad. Fødselsdato: (a) 28.3.1963, (b) 28.6.1963. Fødested: Tataouene, Tunisien. Adresse: (a) Via Fulvio Testi, 184 — Cinisello Balsamo (MI), Italien, (b) Via Porte Giove, 1 — Mortara (PV), Italien (officielt registreret adresse). Skatteregistreringsnr.: HDDFTH63H28Z352V« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Fethi Ben Hassen Ben Salem Al-Haddad. Adresse: (a) Via Fulvio Testi 184, Cinisello Balsamo (MI), Italien, (b) Via Porte Giove 1, Mortara (PV), Italien (domicile). Fødselsdato: 28.6.1963. Fødested: Tataouene, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: L183017 (Tunesisk pas udstedt den 14.2.1996, som udløb den 13.2.2001). Andre oplysninger: Italiensk skatteregistreringsnr.: HDDFTH63H28Z352V. |
|
(15) |
Punktet »Brahim Ben Hedili HAMAMI, Via de' Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologna), Italien. Fødested: Goubellat (Tunesien). Født den 20.11.1971« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Ibrahim Ben Hedhili Al-Hamami. Adresse: Via de' Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologna), Italien. Fødselsdato: 20.11.1971. Fødested: Koubellat, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: Z106861 (Tunesisk pas udstedt den 18.2.2004, som udløber den 17.2.2009). |
|
(16) |
Punktet »Hamraoui Kamel BENN MOULDI (alias KAMEL eller KIMO), Via Bertesi 27, Cremona, Italien eller Via Plebiscito 3, Cremona, Italien. Fødested: Beja (Tunisien). Født den: 21. oktober 1977.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Kamal Ben Maoeldi Al-Hamraoui (alias (a) Kamel, (b) Kimo). Adresse: (a) Via Bertesi 27, Cremona, Italien, (b) Via Plebiscito 3, Cremona, Italien. Fødselsdato: 21.10.1977. Fødested: Beja, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: P229856 (Tunesisk pas udstedt den 1.11.2002, som udløber den 31.10.2007. |
|
(17) |
Punktet »Imed Ben Bechir Jammali. Adresse: Via Dubini 3, Gallarate (Varese, Italien). Født den: 25. januar 1968. Fødested: Menzel Temine (Tunesien). Skatteregistreringsnummer: JMM MDI 68A25 Z352D« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Imad Ben Bechir Al-Jammali. Adresse: via Dubini 3, Gallarate, Varese, Italien. Fødselsdato: 25.1.1968. Fødested: Menzel Temine, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: K693812 (Tunesisk pas udstedt den 23.4.1999, som udløb den 22.4.2004). Andre oplysninger: Italiensk skatteregistreringsnr.: JMM MDI 68A25 Z352D. |
|
(18) |
Punktet »Riadh Jelassi, født den 15.12.1970; fødested: Tunesien.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Riadh Al-Jelassi. Fødselsdato: 15.12.1970. Fødested: Al-Mohamedia, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: L276046 (Tunesisk pas udstedt den 1.7.1996, som udløber den 30.6.2001). |
|
(19) |
Punktet »Faouzi JENDOUBI (alias a) SAID, b) SAMIR) Via Agucchi 250, Bologna, Italien eller Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Fødested: Beja (Tunesien). Født den 30.1.1966.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Faouzi Al-Jendoubi (alias (a) Said, (b) Samir). Adresse: (a) Via Agucchi 250, Bologna, Italien, (b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Fødselsdato: 30.1.1966. Fødested: Beja, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: K459698 (Tunesisk pas udstedt den 6.3.1999, som udløb den 5.3.2004). |
|
(20) |
Punktet »Habib Ben Ahmed Loubiri. Adresse: Via Brughiera 5, Castronno (Varese, Italien). Født den: 17. november 1961. Fødested: Menzel Temine (Tunesien). Skatteregistreringsnummer: LBR HBB 61S17 Z352F.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Habib Ben Ahmed Al-Loubiri. Adresse: via Brughiera 5, Castronno, Varese, Italien. Fødselsdato: 17.11.1961. Fødested: Menzel Temine, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: M788439 (Tunesisk pas udstedt den 20.10.2001, som udløber den 19.10.2006). Andre oplysninger: Italiensk skatteregistreringsnr.: LBR HBB 61S17 Z352F. |
|
(21) |
Punktet »Tarek Ben Habib Maaroufi (alias Abu Ismail). Adresse: Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek (Bruxelles), Belgien. Fødselsdato: 23.11.1965. Fødested: Ghardimaou, Tunesien. Nationalitet: belgisk (siden den 8.11.1993).« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Tarek Ben Habib Al-Maaroufi (alias Abu Ismail). Adresse: Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek (Bruxelles), Belgien. Fødselsdato: 23.11.1965. Fødested: Ghar el-dimaa, Tunesien. Nationalitet: (a) Tunesisk, (b) Belgisk (siden 8.11.1993). Pasnr.: E590976 (Tunesisk pas udstedt den 19.6.1987, som udløb den 18.6.1992). |
|
(22) |
Punktet »Rihani LOFTI (alias ABDERRAHMANE), Via Bolgeri 4, Barni (Como), Italien. Fødested: Tunis (Tunisien). Født den: 1. juli 1977.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Lofti Al-Rihani (alias Abderrahmane). Adresse: Via Bolgeri 4, Barni (Como), Italien. Fødselsdato: 1.7.1977. Fødested: Tunis, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: L886177 (Tunesisk pas udstedt den 14.12.1998, som udløb den 13.12.2003). |
|
(23) |
Punktet »Lazhar Ben Mohammed Tlili, Via Carlo Porta 97, Legnano, Italien; født den 26.3.1969; fødested: Tunis, Tunesien; Codice Fiscale (italiensk skatteregistreringsnummer): TLLLHR69C26Z352G« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Al-Azhar Ben Mohammed Al-Tlili. Adresse: Via Carlo Porta 97, Legnano, Italien. Fødselsdato: 1.11.1971. Fødested: Ben Aoun, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: Z417830 (Tunesisk pas udstedt den 4.10.2004, som udløber den 3.10.2009). Andre oplysninger: Italiensk skatteregistreringsnr.: TLLLHR69C26Z352G. |
|
(24) |
Punktet »Chabaane Ben Mohamed Trabelsi. Adresse: Via Cuasso 2, Porto Ceresio (Varese, Italien). Født den: 1. maj 1966. Fødested: Menzel Temine (Tunesien). Skatteregistreringsnummer: TRB CBN 66E01 Z352O.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi. Adresse: via Cuasso 2, Porto Ceresio, Varese, Italien. Fødselsdato: 1.5.1966. Fødested: Rainneen, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: L945660 (Tunesisk pas udstedt den 4.12.1998, som udløb den 3.12.2001). Andre oplysninger: Italiensk skatteregistreringsnr.: TRB CBN 66E01 Z352O. |
|
(25) |
Punktet »Mourad TRABELSI (alias ABOU DJARRAH), Via Geromini 15, Cremona, Italien. Fødested: Menzel Temine (Tunisien). Født den: 20. maj 1969.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Mourad Ben Ali Ben Al-Basheer Al-Trabelsi (alias Abou Djarrah). Adresse: Via Geromini 15, Cremona, Italien. Fødselsdato: 20.5.1969 Fødested: Menzel Temine, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: G827238 (Tunesisk pas udstedt den 1.6.1996, som udløb den 31.5.2001). |
|
(26) |
Punktet »Habib Waddani, Via unica Borighero 1, San Donato M.se (MI), Italien; født den 10.6.1970; fødested: Tunis, Tunesien; Codice Fiscale (italiensk skatteregistreringsnummer): WDDHBB70H10Z352O« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Habib Al-Wadhani Adresse: Via unica Borighero 1, San Donato M.se (MI), Italien. Fødselsdato: 1.6.1970. Fødested: Tunis, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: L550681 (Tunesisk pas udstedt den 23.9.1997, som udløb den 22.9.2002). Andre oplysninger: Italiensk skatteregisteringsnr.: WDDHBB70H10Z352O. |
|
(27) |
Punktet »Najib OUAZ, Vicolo dei Prati 2/2, Bologna, Italien. Fødested: Hekaima (Tunesien). Født den 12.4.1960« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Najib Ben Mohamed Ben Salem Al-Waz. Adresse: Vicolo dei Prati 2/2, Bologna, Italien. Fødselsdato: 12.4.1960. Fødested: Hekaima Al-Mehdiya, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: K815205 (Tunesisk pas udstedt den 17.9.1994, som udløb den 16.9.1999). |
|
(28) |
Punktet »Zarkaoui Imed BEN MEKKI (alias ZARGA eller NADRA), Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Italien. Fødested: Tunis (Tunisien). Født den: 15. januar 1973. Andre oplysninger: Milano Tribunal — Custody Order, 30.09.2002, 36601/2001 R.G.N.R. — 7464/2001 R.G.GIP.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Imad Ben al-Mekki Al-Zarkaoui (alias (a) Zarga, (b) Nadra). Adresse: Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Italien. Fødselsdato: 15.1.1973. Fødested: Tunis (Tunesien). Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: M174950 (Tunesisk pas udstedt den 27.4.1999). |
|
(29) |
Punktet »Nabil Benattia, født den 11.5.1966; fødested: Tunis, Tunesien.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Nabil Ben Attia. Fødselsdato: 11.5.1966. Fødested: Tunis, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: L289032 (Tunesisk pas udstedt den 22.8.2001, som udløber den 21.8.2006). |
|
(30) |
Punktet »Adel Ben Soltane, Via Latisana 6, Milano, Italien, født den 14.7.1970; fødested: Tunis, Tunesien; Codice Fiscale (italiensk skatteregistreringsnummer): BNSDLA70L14Z352B.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Adel Ben Al-Azhar Ben Youssef Ben Soltane. Adresse: Via Latisana 6, Milano, Italien. Fødselsdato: 14.7.1970. Fødested: Tunis, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: M408665 (Tunesisk pas udstedt den 4.10.2000, som udløb den 3.10.2005). Andre oplysninger: (a) Italiensk skatteregistreringsnr.: BNSDLA70L14Z352B, (b) sidder nu i fængsel i Tunesien. |
|
(31) |
Punktet »Bouchoucha Mokhtar Ben Mohamed Ben Mokhtar (alias Bushusha, Mokhtar). Adresse: Via Milano 38, Spinadesco (CR), Italien. Fødselsdato: 13.10.1969. Fødested: Tunis, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: K/ 754050 udstedt den 26.5.1999. Nationalt identitetsnr.: 04756904 udstedt den 14.9.1987. Skatteregistreringsnr.: BCHMHT69R13Z352T. Andre oplysninger: (a) moderens navn er Bannour Hedia, (b) dømt i Italien (en dom på 3,5 år).« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Al-Mokhtar Ben Mohamed Ben Al-Mokhtar Bouchoucha (alias Bushusha, Mokhtar). Adresse: Via Milano 38, Spinadesco (CR), Italien. Fødselsdato: 13.10.1969. Fødested: Tunis, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: K754050 (Tunesisk pas udstedt den 26.5.1999, som udløb den 25.5.2004). Nationalt identitetsnr.: 04756904 udstedt den 14.9.1987. Andre oplysninger: (a) Italiensk skatteregistreringsnr.: BCHMHT69R13Z352T, (b) moderens navn er Bannour Hedia, (c) dømt i Italien den 11.12.2002 (en dom på 3,5 år). |
|
(32) |
Punktet »Bouyahia HAMADI, Corso XXII Marzo 39, Milano, Italien. Fødested: Tunisien. Født den: 22. maj 1966. (alias GAMEL MOHMED. Fødested: Marokko. Født den: 25. maj 1966.)« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Hamadi Ben Ali Bouyehia (alias Gamel Mohmed). Adresse: Corso XXII Marzo 39, Milano, Italien. Fødselsdato: (a) 29.5.1966, (b) 25.5.1966 (Gamel Mohmed). Fødested: (a) Tunesien, (b) Morokko (Gamel Mohmed). Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: L723315 (Tunesisk pas udstedt den 5.5.1998, som udløb den 4.5.2003). |
|
(33) |
Punktet »Kamel Darraji. Adresse: Via Belotti 16, Busto Arsizio (Varese, Italien). Født den: 22. juli 1967. Fødested: Menzel Bouzelfa (Tunisien). Skatteregistreringsnummer: DRR KML 67L22 Z352Q eller DRR KLB 67L22 Z352S.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji. Adresse: via Belotti 16, Busto Arsizio (Varese), Italien. Fødselsdato: 22.7.1967. Fødested: Menzel Bouzelfa, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: L029899 (Tunesisk pas udstedt den 14.8.1995, som udløb den 13.8.2000). Andre oplysninger: Italiensk skatteregistreringsnr.: (a) DRR KML 67L22 Z352Q, (b) DRR KLB 67L22 Z352S. |
|
(34) |
Punktet »Essid Sami Ben Khemais Ben Salah (alias a) Omar El Mouhajer, b) Saber). Adresse: Via Dubini 3, Gallarate (VA), Italien. Fødselsdato: 10.2.1968. Fødested: Menzel Jemil Bizerte, Tunesien. Nationalitet: tunesisk. Pasnr.: K/929139 udstedt den 14.12.1995. Nationalt identitetsnr.: 00319547 tildelt den 8.12.1994; skatteregistreringsnr.: SSDSBN68B10Z352F. Andre oplysninger: a) moderens navn er Saidani Beya, b) har været tilbageholdt i Italien.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Sami Ben Khamis Ben Saleh Elsseid (alias (a) Omar El Mouhajer, (b) Saber). Adresse: Via Dubini 3, Gallarate (VA), Italien. Fødselsdato: 10.2.1968. Fødested: Menzel Jemil Bizerte, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: K929139 (Tunesisk pas udstedt den 14.12.1995, som udløb den 13.2.2000). Nationalt identitetsnr. 00319547 udstedt den 8.12.1994. Andre oplysninger: (a) Italiensk skatteregistreringsnr.: SSDSBN68B10Z352F, (b) moderens navn er Beya al-Saidani, (c) han har været tilbageholdt i Italien. |
|
(35) |
Punktet »Moussa Ben Amor ESSAADI (alias a) DAH DAH, b) ABDELRAHMMAN, c) BECHIR), Via Milano 108, Brescia, Italien. Fødested: Tabarka (Tunesien). Født den 4.12.1964.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi (alias (a) Dah Dah, (b) Abdelrahmman, (c) Bechir). Adresse: Via Milano 108, Brescia, Italien. Fødselsdato: 4.12.1964. Fødested: Tabarka, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: L335915 (Tunesisk pas udstedt den 8.11.1996, som udløb den 7.11.2001). |
|
(36) |
Punktet »Haqqan, Sayyed, Maulavi (minister for administrative anliggender)« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Sayyed Mohammed Haqqani. Titel: Maulavi. Nationalitet: Afghansk. Andre oplysninger: (a) Direktør for Administrative Anliggender (Taliban-styret), (c) Afsluttende eksamen fra Haqqaniya Madrrassa i Pakistan. |
|
(37) |
Punktet »Hassan, Hadji Mohammad, Mullah, stedfortrædende formand for Ministerrådet, guvernør for Kandahar)« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Mohammad Hassan. Titel: (a) Mullah, (b) Hadji. Fødselsår: ca. 1958. Fødested: Kandahar, Afghanistan. Nationalitet: Afghansk. Andre oplysninger: (a) stedfortrædende formand for Ministerrådet (Taliban-styret), (b) fra Malwhavi Khaalis-fraktionen, en af de syv Jihad-fraktioner mod sovjetterne, (c) afsluttende eksamen fra en skole (madrrassa) i Queta, Pakistan, (d) tæt tilknytning til Mullah Omar. |
|
(38) |
Punktet »Khalil Jarraya (alias (a) Khalil Yarraya, (b) Ben Narvan Abdel Aziz, (c) Amro, (d) Omar, (e) Amrou, (f) Amr). Adresse: (a) Via Bellaria 10, Bologna, Italien, (b) Via Lazio 3, Bologna, Italien, (c) Dr Fetah Becirbegovic St. 1, Sarajevo, Bosnien-Hercegovina. Fødselsdato: 8.2.1969. Fødested: Sfax (Tunesien). Han er også identificeret som Ben Narvan Abdel Aziz, født i Sereka (ex-Jugoslavien) den 15.8.1970.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya (alias (a) Khalil Yarraya, (b) Ben Narvan Abdel Aziz, (c) Amro, (d) Omar, (e) Amrou, (f) Amr). Adresse: (a) Via Bellaria 10, Bologna, Italien, (b) Via Lazio 3, Bologna, Italien, (c) Dr Fetah Becirbegovic St. 1, Sarajevo, Bosnien-Hercegovina. Fødselsdato: 8.2.1969. Fødested: Sfax (Tunesien). Nationalitet: (a) Tunesisk, (b) Bosnisk-Hercegovinsk. Andre oplysninger: Han er også identificeret som Ben Narvan Abdel Aziz, født i Sereka (ex-Jugoslavien) den 15.8.1970. |
|
(39) |
Punktet »Mounir Ben Habib JARRAYA (alias YARRAYA), Via Mirasole 11, Bologna, Italien eller Via Ariosto 8, Casalecchio di Reno (Bologna), Italien. Fødested: Sfax (Tunesien). Født den 25.10.1963.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Mounir Ben Habib Ben Al-Taher Jarraya (alias Yarraya). Adresse: (a) Via Mirasole 11, Bologna, Italien, (b) Via Ariosto 8, Casalecchio di Reno (Bologna), Italien. Fødselsdato: 25.10.1963. Fødested: Sfax, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: L065947 (Tunesisk pas udstedt den 28.10.1995, som udløb den 27.10.2000). |
|
(40) |
Punktet »Kabir, Abdul, Maulavi (andenviceminister i ministerrådet, guvernør i Nangahar-provinsen, chef for det østlige område)« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Abdul Kabir (alias A. Kabir). Titel: Maulavi. Fødselsår: mellem 1958 og 1963. Fødested: Zardran tribe, Paktja province, Afghanistan. Nationalitet: Afghansk. Andre oplysninger: (a) andenviceminister i ministerrådet (Taliban-styret), (b) guvernør i Nangahar-provinsen, (c) chef for det østlige område, (d) aktiv i terroristaktioner i Østafghanistan. |
|
(41) |
Punktet »Mehdi Kammoun, Via Masina 7, Milano, Italien; født den 3.4.1968; fødested: Tunis, Tunesien; Codice Fiscale (italiensk skatteregistreringsnummer): KMMMHD68D03Z352N.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Mehdi Ben Mohamed Ben Mohamed Kammoun. Adresse: Via Masina 7, Milano, Italien. Fødselsdato: 3.4.1968. Fødested: Tunis, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: M307707 (Tunesisk pas udstedt den 12.4.2000, som udløb den 11.4.2005). Andre oplysninger: Italiensk skatteregistreringsnr.: KMMMHD68D03Z352N. |
|
(42) |
Punktet »Fethi Ben Rebai MNASRI (alias a) AMOR, b) Omar ABU, c) Fethi ALIC), Via Toscana 46, Bologna, Italien eller Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Fødested: Nefza (Tunesien). Født den 6.3.1969.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Fethi Ben Al-Rabei Mnasri (alias (a) Fethi Alic, (b) Amor, (c) Omar Abu). Adresse: (a) Via Toscana 46, Bologna, Italien, (b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Fødselsdato: 6.3.1969. Fødested: Nefza, Tunesien. Nationalitet: Tunesisk. |
|
(43) |
Punktet »Momand, Qalamudin, Maulavi (viceminister for Haj-anliggender)« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Qalamudin Muhmand (alias Qalamuddin). Titel: Maulavi. Fødselsår: mellem 1958 og 1963. Fødested: Ningarhar-provinsen, Afghanistan. Nationalitet: Afghansk. Andre oplysninger: (a) viceminister for Haj-anliggender (Taliban-styret), (b) Leder af den Olympiske Komité, (c) varetægtsfængslet i juli 2003 i Kabul, Afghanistan. |
|
(44) |
Punktet »Saadi NASSIM (alias ABOU ANIS), a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milano), Italien, b) Via Cefalonia 11, Milano, Italien. Fødested: Haidra (Tunisien). Født den: 30. november 1974.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Saadi Nassim (alias Abou Anis). Adresse: (a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milano), Italien, (b) Via Cefalonia 11, Milano, Italien. Fødselsdato: 30.11.1974. Fødested: Haidra Al-Qasreen (Tunesien). Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: M788331 (Tunesisk pas udstedt den 28.11.2001, som udløber den 27.9.2006). |
|
(45) |
Punktet »Rabbani, Mohammad, Mullah, (formand for Regeringsrådet, leder af Ministerrådet)« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Mohammad Rabbani. Titel: Mullah. Fødselsår: ca. 1961. Fødested: Kandahar, Afghanistan. Nationalitet: Afghansk. Andre oplysninger: (a) formand for Regeringsrådet (Taliban-styret), (b) leder af Ministerrådet (Taliban-styret), (c) rapporteret død april 2001. |
|
(46) |
Punktet »Razaq, Abdul, Maulavi (handelsminister)« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Abdul Razaq. Titel: Maulavi. Fødselsår: ca. 1958. Fødested: Arghandab-distriktet, Kandahar-provinsen, Afghanistan. Nationalitet: Afghansk. Andre oplysninger: (a) handelsminister (Taliban-styret), (b) arresteret i 2003 i Kandhar-provinsen i Afghanistan. |
|
(47) |
Punktet »Lazher Ben Khalifa Ben Ahmed ROUINE (alias a) SALMANE, b) LAZHAR), Vicolo S. Giovanni, Rimini, Italien. Fødested: Sfax (Tunisien). Født den: 20. november 1975.« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Al-Azhar Ben Khalifa Ben Ahmed Rouine (alias (a) Salmane, (b) Lazhar). Adresse: Vicolo S. Giovanni, Rimini, Italien. Fødselsdato: 20.11.1975. Fødested: Sfax (Tunesien). Nationalitet: Tunesisk. Pasnr.: P182583 (Tunesisk pas udstedt den 13.9.2003, som udløber den 12.9.2007). |
|
(48) |
Punktet »Shahidkhel, S. Ahmed, Maulavi (viceundervisningsminister)« under overskriften »Fysiske personer« affattes således: Said Ahmed Shahidkhel. Titel: Maulavi. Fødselsår: ca. 1975. Fødested: Central Ghazni-provinsen, Afghanistan. Nationalitet: Afghansk. Andre oplysninger: (a) viceundervisningsminister (Taliban-styret), (b) varetægtsfængslet i juli 2003 i Kabul, Afghanistan. |
|
18.1.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 12/17 |
KOMMISSIONENS DIREKTIV 2006/5/EF
af 17. januar 2006
om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF for at optage warfarin som aktivt stof
(EØS-relevant tekst)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (1), særlig artikel 6, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3600/92 af 11. december 1992 om de nærmere bestemmelser for iværksættelsen af første fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i Rådets direktiv 91/414/EØF om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (2), er der opstillet en liste over aktive stoffer, som skal vurderes med henblik på eventuel optagelse i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Denne liste omfatter warfarin. |
|
(2) |
Warfarins virkninger for menneskers helbred og for miljøet er blevet vurderet i henhold til forordning (EØF) nr. 3600/92 for en række anvendelsesformål, som anmelderne har foreslået. Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 933/94 af 27. april 1994 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 3600/92 for så vidt angår aktive stoffer i plantebeskyttelsesmidler og udpegning af rapporterende medlemsstater (3) blev Irland udpeget som rapporterende medlemsstat. Irland forelagde Kommissionen sin vurderingsrapport og sine henstillinger den 8. maj 1996, jf. artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EØF) nr. 3600/92. |
|
(3) |
Vurderingsrapporten er blevet behandlet af medlemsstaterne og Kommissionen i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed. Behandlingen blev afsluttet den 23. september 2005 med Kommissionens reviderede vurderingsrapport om warfarin. |
|
(4) |
Rapporten om warfarin og yderligere oplysninger blev også forelagt Den Videnskabelige Komité for Planter. Komitéen blev bedt om at udtale sig om, hvorvidt det er acceptabelt at anvende kliniske data, der er fremkommet efter gentagen brug af warfarin som antikoaguleringsmiddel i humanmedicin med henblik på at fastsætte en acceptabel daglig indtagelse (ADI) og en acceptabel eksponering af det personale, der håndterer stoffet (AOEL). I sin udtalelse (4), konkluderede den videnskabelige komité, at det ikke er nødvendigt at fastsætte en ADI for warfarin. Endvidere kan man gå ud fra, at dataene om den omfattende kliniske brug af warfarin som antikoaguleringsmiddel er pålidelige nok til, at der kan fastsættes en ADI, hvis dette måtte betragtes som nødvendigt. Der kan tilsvarende fastsættes en AOEL på grundlag af data for mennesker, dog under hensyntagen til, at rotter optager omkring 15 % af den tilførte dosis gennem huden. |
|
(5) |
Det fremgår af forskellige undersøgelser, at plantebeskyttelsesmidler, der indeholder warfarin, i almindelighed kan forventes at opfylde kravene i artikel 5, stk. 1, litra a) og b), i direktiv 91/414/EØF, særlig med hensyn til de anvendelser, der blev undersøgt og beskrevet i Kommissionens reviderede vurderingsrapport. Warfarin bør derfor optages i bilag I for at sikre, at der i alle medlemsstater kan gives tilladelse til anvendelse af plantebeskyttelsesmidler indeholdende warfarin i henhold til bestemmelserne i ovennævnte direktiv. |
|
(6) |
Warfarin anvendes som rodenticid. Alle andre aktive stoffer, der anvendes som rodenticider, er omfattet af Kommissionens forordning (EF) nr. 1112/2002 af 20. juni 2002 om de nærmere bestemmelser for iværksættelsen af fjerde fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i Rådets direktiv 91/414/EØF (5). Stoffet evalueres desuden i øjeblikket inden for rammerne af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998 om markedsføring af biocidholdige produkter (6). Det gælder for warfarin som for alle stoffer i bilag I til direktiv 91/414/EØF, at stoffets status kan tages op til revision i henhold til nævnte direktivs artikel 5, stk. 5, hvis der kommer nye oplysninger frem, især som følge af en vurdering af tilsvarende stoffer eller en vurdering af warfarin i henhold til direktiv 98/8/EF. |
|
(7) |
Erfaringerne fra tidligere optagelser i bilag I til direktiv 91/414/EØF af aktive stoffer, som er vurderet inden for rammerne af forordning (EØF) nr. 3600/92, har vist, at der kan opstå vanskeligheder med fortolkningen af de pligter, som indehavere af eksisterende godkendelser har med hensyn til adgang til data. For at undgå yderligere vanskeligheder synes det derfor nødvendigt at præcisere medlemsstaternes pligter, især pligten til at kontrollere, at indehaveren af en godkendelse kan påvise, at han har adgang til et dossier, der opfylder kravene i bilag II til direktivet. Denne præcisering pålægger imidlertid ikke medlemsstaterne eller indehavere af godkendelser nye forpligtelser i forhold til de hidtil vedtagne direktiver om ændring af bilag I. |
|
(8) |
Før et aktivt stof optages i bilag I, bør medlemsstaterne og de berørte parter have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, optagelsen medfører. |
|
(9) |
Uden at det berører de forpligtelser, der i henhold til direktiv 91/414/EØF følger af, at et aktivt stof optages i bilag I, bør medlemsstaterne have en frist på seks måneder efter optagelsen til at tage eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder warfarin, op til fornyet overvejelse for at sikre, at kravene i direktiv 91/414/EØF, navnlig i artikel 13 og de relevante betingelser i bilag I, er opfyldt. Medlemsstaterne bør, alt efter hvad der er relevant, ændre, erstatte eller tilbagekalde eksisterende godkendelser i henhold til direktiv 91/414/EØF. Uanset ovenstående frist bør der afsættes en længere periode til indgivelse og vurdering af det fuldstændige dossier, jf. bilag III, for hvert plantebeskyttelsesmiddel og for hvert enkelt påtænkt anvendelsesformål i overensstemmelse med de ensartede principper i direktiv 91/414/EØF. |
|
(10) |
Direktiv 91/414/EØF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
|
(11) |
Foranstaltningerne i dette direktiv er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Bilag I til direktiv 91/414/EØF ændres som angivet i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 2
Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 31. marts 2007 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De tilsender straks Kommissionen disse bestemmelser med en sammenligningstabel, som viser sammenhængen mellem de pågældende bestemmelser og dette direktiv.
De anvender disse bestemmelser fra den 1. april 2007.
Bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
Artikel 3
1. Om nødvendigt ændrer eller tilbagekalder medlemsstaterne i henhold til direktiv 91/414/EØF senest den 31. marts 2007 eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder warfarin som aktivt stof. Inden da skal medlemsstaterne navnlig kontrollere, at betingelserne i bilag I til direktiv 91/414/EØF vedrørende warfarin er overholdt, dog ikke betingelserne i del B vedrørende dette aktive stof, og at indehaveren af godkendelsen er i besiddelse af eller har adgang til et dossier, der opfylder kravene i bilag II til direktivet, jf. betingelserne i direktivets artikel 13.
2. Uanset stk. 1 revurderer medlemsstaterne for hvert godkendt plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder warfarin, enten som eneste aktive stof eller som ét af flere aktive stoffer, som alle er optaget i bilag I til direktiv 91/414/EØF pr. 30. september 2006, midlet i overensstemmelse med de ensartede principper i bilag VI til direktiv 91/414/EØF på grundlag af et dossier, der opfylder kravene i bilag III til nævnte direktiv, idet der samtidig tages højde for del B i bilag I til direktivet vedrørende warfarin. På grundlag af den vurdering fastslår medlemsstaterne, om midlet opfylder kravene i artikel 4, stk. 1, litra b)-e), i direktiv 91/414/EØF.
Derefter skal medlemsstaterne:
|
a) |
hvis det drejer sig om et middel, der indeholder warfarin som eneste aktive stof, om nødvendigt ændre eller tilbagekalde godkendelsen senest den 30. september 2010, eller |
|
b) |
hvis det drejer sig om et middel, der indeholder warfarin som ét af flere aktive stoffer, om nødvendigt ændre eller tilbagekalde godkendelsen senest den 30. september 2010 eller senest den dato, der er fastsat for en sådan ændring eller tilbagekaldelse i det eller de pågældende direktiver, hvorved det eller de pågældende stoffer blev optaget i bilag I til direktiv 91/414/EØF, alt efter hvilket der er det seneste tidspunkt. |
Artikel 4
Dette direktiv træder i kraft den 1. oktober 2006.
Artikel 5
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. januar 2006.
På Kommissionens vegne
Markos KYPRIANOU
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 (EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1).
(2) EFT L 366 af 15.12.1992, s. 10. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2266/2000 (EFT L 259 af 13.10.2000, s. 27).
(3) EFT L 107 af 28.4.1994, s. 8. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2230/95 (EFT L 225 af 22.9.1995, s. 1).
(4) Udtalelse fra Den Videnskabelige Komité for Planter om eventuel optagelse af warfarin i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler; SCP/WARFAR/002 endelig, vedtaget den 6. juni 2000.
(5) EFT L 168 af 27.6.2002, s. 14.
(6) EFT L 123 af 24.4.1998, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
BILAG
Følgende indsættes sidst i tabellen i bilag I til direktiv 91/414/EØF
|
Nr. |
Almindeligt anvendt navn, identifikationsnr. |
IUPAC-navn |
Renhed (1) |
Ikrafttrædelse |
Udløbsdato for stoffets optagelse i bilaget |
Særlige bestemmelser |
|
»XX |
Warfarin CAS-nr. 81-81-2 CIPAC-nr. 70 |
(RS)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)kumarin 3-(α-acetonyl-benzyl)-4-hydroxykumarin |
≥ 990 g/kg |
1. oktober 2006 |
30. september 2013 |
DEL A Må kun tillades anvendt som rodenticid i form af forud tilberedt lokkemad, eventuelt anbragt i særligt konstruerede beholdere. DEL B Med henblik på gennemførelsen af de ensartede principper i bilag VI skal der tages hensyn til konklusionerne i den reviderede vurderingsrapport om warfarin, særlig tillæg I og II, som færdigbehandlet i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed den 23. september 2005. Medlemsstaterne skal i den samlede vurdering være særligt opmærksomme på at beskytte det personale, der udlægger rodenticidet, fugle og pattedyr, der ikke er mål for rodenticidet. Der træffes risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant.« |
(1) Yderligere oplysninger om de aktive stoffers identitet og specifikationer fremgår af den reviderede vurderingsrapport.
|
18.1.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 12/21 |
KOMMISSIONENS DIREKTIV 2006/6/EF
af 17. januar 2006
om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF for at optage tolylfluanid som aktivt stof
(EØS-relevant tekst)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (1), særlig artikel 6, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 451/2000 (2) og (EF) nr. 703/2001 (3) fastsættes de nærmere bestemmelser for iværksættelsen af anden fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF, ligesom der opstilles en liste over aktive stoffer, som skal vurderes med henblik på eventuel optagelse i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Listen omfatter tolylfluanid. |
|
(2) |
Tolylfluanids virkninger på menneskers sundhed og miljøet er blevet vurderet i henhold til forordning (EF) nr. 451/2000 og (EF) nr. 703/2001 for en række anvendelsesformål, som anmelderen har foreslået. Ved disse forordninger udpeges endvidere de rapporterende medlemsstater, som skal forelægge Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) deres vurderingsrapporter og henstillinger, jf. artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 451/2000. For tolylfluanid var den rapporterende medlemsstat Finland, og alle relevante oplysninger blev forelagt den 13. juni 2003. |
|
(3) |
Medlemsstaterne og EFSA har underkastet vurderingsrapporten et peer review i EFSA's evalueringsarbejdsgruppe, og den blev forelagt for Kommissionen den 14. marts 2005 i form af EFSA's videnskabelige rapport om tolylfluanid (4). Denne rapport er blevet behandlet af medlemsstaterne og Kommissionen i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed, og behandlingen blev afsluttet den 23. september 2005 med Kommissionens reviderede vurderingsrapport om tolylfluanid. |
|
(4) |
Det fremgår af diverse undersøgelser, at plantebeskyttelsesmidler, der indeholder tolylfluanid, kan forventes generelt at opfylde kravene i artikel 5, stk. 1, litra a) og b), i direktiv 91/414/EØF, især med hensyn til de anvendelsesformål, der er undersøgt og udførligt beskrevet i Kommissionens reviderede vurderingsrapport. Tolylfluanid bør derfor optages i bilag I for at sikre, at godkendelse af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder dette aktive stof, kan finde sted i alle medlemsstater i overensstemmelse med direktiv 91/414/EØF. |
|
(5) |
Uanset denne konklusion bør der indhentes yderligere oplysninger vedrørende visse spørgsmål. I henhold til artikel 6, stk. 1, i direktiv 91/414/EØF kan der fastsættes betingelser for optagelsen af et stof i bilag I. I overensstemmelse hermed bør det kræves, at tolylfluanid underkastes yderligere undersøgelser med henblik på at bekræfte vurderingen af risikoen på lang sigt for planteædende pattedyr, og at disse undersøgelser fremlægges af anmelderen. |
|
(6) |
Før et aktivt stof optages i bilag I, bør medlemsstaterne og de berørte parter have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, optagelsen medfører. |
|
(7) |
Uden at det berører de forpligtelser, der i henhold til direktiv 91/414/EØF følger af, at et aktivt stof optages i bilag I, bør medlemsstaterne have en frist på seks måneder efter optagelsen til at tage eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder tolylfluanid, op til fornyet overvejelse for at sikre, at kravene i direktiv 91/414/EØF, navnlig i artikel 13, og de relevante betingelser i bilag I er opfyldt. Medlemsstaterne bør, alt efter hvad der er relevant, ændre, erstatte eller tilbagekalde eksisterende godkendelser i henhold til direktiv 91/414/EØF. Uanset ovenstående frist bør der afsættes en længere periode til indgivelse og vurdering af det fuldstændige dossier, jf. bilag III, for hvert plantebeskyttelsesmiddel og for hvert enkelt påtænkt anvendelsesformål i overensstemmelse med de ensartede principper i direktiv 91/414/EØF. |
|
(8) |
Erfaringerne fra tidligere optagelser i bilag I til direktiv 91/414/EØF af aktive stoffer, som er vurderet inden for rammerne af Kommissionens forordning (EØF) nr. 3600/92 (5), har vist, at der kan opstå vanskeligheder med fortolkningen af de pligter, som indehavere af eksisterende godkendelser har med hensyn til adgang til data. For at undgå yderligere vanskeligheder synes det derfor nødvendigt at præcisere medlemsstaternes pligter, især pligten til at kontrollere, at indehaveren af en godkendelse kan påvise, at han har adgang til et dossier, der opfylder kravene i bilag II til direktivet. Denne præcisering pålægger imidlertid ikke medlemsstaterne eller indehavere af godkendelser nye forpligtelser i forhold til de hidtil vedtagne direktiver om ændring af bilag I. |
|
(9) |
Direktiv 91/414/EØF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
|
(10) |
Foranstaltningerne i dette direktiv er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Bilag I til direktiv 91/414/EØF ændres som angivet i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 2
Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 31. marts 2007 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De tilsender straks Kommissionen disse bestemmelser med en sammenligningstabel, som viser sammenhængen mellem de pågældende bestemmelser og dette direktiv.
De anvender disse bestemmelser fra den 1. april 2007.
Bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
Artikel 3
1. Om nødvendigt ændrer eller tilbagekalder medlemsstaterne i henhold til direktiv 91/414/EØF senest den 31. marts 2007 eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder tolylfluanid som aktivt stof.
Inden da skal medlemsstaterne navnlig kontrollere, at betingelserne i bilag I til direktiv 91/414/EØF vedrørende tolylfluanid er overholdt, dog ikke betingelserne i del B vedrørende dette aktive stof, og at indehaveren af godkendelsen er i besiddelse af eller har adgang til et dossier, der opfylder kravene i bilag II til direktivet, jf. betingelserne i direktivets artikel 13.
2. Uanset stk. 1 revurderer medlemsstaterne for hvert godkendt plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder tolylfluanid, enten som eneste aktive stof eller som ét af flere aktive stoffer, som alle er optaget i bilag I til direktiv 91/414/EØF pr. 30. september 2006, midlet i overensstemmelse med de ensartede principper i bilag VI til direktiv 91/414/EØF på grundlag af et dossier, der opfylder kravene i bilag III til nævnte direktiv, idet der samtidig tages højde for del B i bilag I til direktivet vedrørende tolylfluanid. På grundlag af den vurdering fastslår medlemsstaterne, om midlet opfylder kravene i artikel 4, stk. 1, litra b)-e), i direktiv 91/414/EØF.
Derefter skal medlemsstaterne:
|
a) |
hvis det drejer sig om et produkt, der indeholder tolylfluanid som eneste aktive stof, om nødvendigt ændre godkendelsen eller trække den tilbage senest den 30. september 2010, eller |
|
b) |
hvis det drejer sig om et produkt, der indeholder tolylfluanid som ét af flere aktive stoffer, om nødvendigt ændre eller tilbagekalde godkendelsen senest den 30. september 2010 eller senest den dato, der er fastsat for en sådan ændring eller tilbagekaldelse i det eller de pågældende direktiver, hvorved det eller de pågældende stoffer blev optaget i bilag I til direktiv 91/414/EØF, alt efter hvilket der er det seneste tidspunkt. |
Artikel 4
Dette direktiv træder i kraft den 1. oktober 2006.
Artikel 5
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. januar 2006.
På Kommissionens vegne
Markos KYPRIANOU
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 (EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1).
(2) EFT L 55 af 29.2.2000, s. 25. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1044/2003 (EUT L 151 af 19.6.2003, s. 32).
(3) EFT L 98 af 7.4.2001, s. 6.
(4) EFSA's videnskabelige rapport (2005) 29, 1-76, »Conclusions on the peer review of tolylfluanid« (færdigbehandlet den 14. marts 2005).
(5) EFT L 366 af 15.12.1992, s. 10. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2266/2000 (EFT L 259 af 13.10.2000, s. 27).
BILAG
Følgende indsættes sidst i tabellen i bilag I til direktiv 91/414/EØF
|
Nr. |
Almindeligt anvendt navn, identifikationsnr. |
IUPAC-navn |
Renhed (1) |
Ikrafttrædelse |
Udløbsdato for stoffets optagelse i listen |
Særlige bestemmelser |
||||
|
|
»Tolylfluanid CAS-nr. 731-27-1 CIPAC-nr. 275 |
N-dichlorfluormethylthio-N',N'-dimethyl-N-p-tolylsulfamid |
960 g/kg |
1. oktober 2006 |
30. september 2016 |
DEL A Må kun tillades anvendt som fungicid. DEL B Med henblik på gennemførelsen af de ensartede principper i bilag VI skal der tages hensyn til konklusionerne i den reviderede vurderingsrapport om tolylfluanid, særlig tillæg I og II, som færdigbehandlet i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed den 23. september 2005. Ved denne generelle vurdering skal medlemsstaterne:
De pågældende medlemsstater foreskriver, at der skal fremlægges yderligere undersøgelser med henblik på at bekræfte vurderingen af risikoen (på lang sigt) for planteædende pattedyr. De sikrer, at de anmeldere, hvis ansøgning lå til grund for optagelsen af tolylfluanid i dette bilag, fremlægger disse undersøgelser for Kommissionen senest to år efter dette direktivs ikrafttræden.« |
(1) Yderligere oplysninger om de aktive stoffers identitet og specifikationer fremgår af den reviderede vurderingsrapport.