ISSN 1725-2520

Den Europæiske Unions

Tidende

L 238

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

48. årgang
15. september 2005


Indhold

 

I   Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk

Side

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/2005 af 14. september 2005 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

1

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 1485/2005 af 14. september 2005 om forbud mod fiskeri efter torsk i ICES-område I og II (norske farvande) fra fartøjer, der fører portugisisk flag

3

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 1486/2005 af 14. september 2005 om forbud mod fiskeri efter hellefisk i NAFO-område 3LMNO fra fartøjer, der fører spansk flag

5

 

 

II   Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

 

 

Kommissionen

 

*

Kommissionens beslutning af 5. september 2005 om tildeling af importkvoter for kontrollerede stoffer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 for perioden 1. januar til 31. december 2005 (meddelt under nummer K(2005) 2036)

7

 

*

Kommissionens beslutning af 8. september 2005 om beskyttelsesforanstaltninger over for Newcastle disease i Bulgarien (meddelt under nummer K(2005) 3389)  ( 1 )

16

 

*

Kommissionens beslutning af 13. september 2005 om ændring af beslutning 2003/63/EF om bemyndigelse af medlemsstaterne til midlertidigt at fastsætte undtagelser fra Rådets direktiv 2000/29/EF for så vidt angår andre kartofler end kartofler til udplantning med oprindelse i visse provinser i Cuba (meddelt under nummer K(2005) 3406)

18

 

*

Kommissionens beslutning af 13. september 2005 om EF-tilskud til aktioner af hastende karakter til bekæmpelse af bluetongue i Spanien i 2004 og 2005 (meddelt under nummer K(2005) 3440)

19

 

 

Dokumenter tilknyttet Den Europæiske Unions almindelige budget

 

*

Første ændringsbudget fra Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMEA) for 2005

25

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk

15.9.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 238/1


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1484/2005

af 14. september 2005

om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag.

(2)

Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 15. september 2005.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. september 2005.

På Kommissionens vegne

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1947/2002 (EFT L 299 af 1.11.2002, s. 17).


BILAG

til Kommissionens forordning af 14. september 2005 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

052

38,5

096

35,0

999

36,8

0707 00 05

052

79,1

096

25,9

999

52,5

0709 90 70

052

63,8

999

63,8

0805 50 10

052

100,1

382

64,7

388

77,0

524

60,4

528

58,9

999

72,2

0806 10 10

052

78,9

212

105,3

220

193,2

624

155,6

999

133,3

0808 10 80

388

78,8

400

80,6

508

36,0

512

89,0

528

22,6

720

37,8

800

136,7

804

68,2

999

68,7

0808 20 50

052

93,2

388

81,1

512

62,2

528

37,0

720

84,8

800

143,7

999

83,7

0809 30 10, 0809 30 90

052

94,0

999

94,0

0809 40 05

052

95,0

066

56,9

098

42,5

624

126,2

999

80,2


(1)  Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 750/2005 (EUT L 126 af 19.5.2005, s. 12). Koden »999« repræsenterer »anden oprindelse«.


15.9.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 238/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1485/2005

af 14. september 2005

om forbud mod fiskeri efter torsk i ICES-område I og II (norske farvande) fra fartøjer, der fører portugisisk flag

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 26, stk. 4,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (2), særlig artikel 21, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets forordning (EF) nr. 27/2005 af 22. december 2004 om fastsættelse for 2005 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger (3), fastsættes der kvoter for 2005.

(2)

Ifølge de oplysninger, Kommissionen har modtaget, har fiskeriet efter bestanden omhandlet i bilaget til denne forordning fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i den medlemsstat, nået et sådant omfang, at den tildelte kvote for 2005 er opbrugt.

(3)

Det er derfor nødvendigt at forbyde fiskeri efter den pågældende bestand samt opbevaring om bord, omladning og landing af den —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Opbrugt kvote

Den fiskekvote, der for 2005 blev tildelt den medlemsstat, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, for den i samme bilag omhandlede bestand, må anses for at være opbrugt fra den dato, der fastsat i bilaget.

Artikel 2

Forbud

Fiskeri efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i den medlemsstat, er forbudt fra den dato, der er fastsat i bilaget. Det er forbudt at opbevare om bord, omlade eller lande denne bestand fanget af de pågældende fartøjer efter denne dato.

Artikel 3

Ikrafttrædelse

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. september 2005.

På Kommissionens vegne

Jörgen HOLMQUIST

Generaldirektør for fiskeri og maritime anliggender


(1)  EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.

(2)  EFT L 261 af 20.10.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 768/2005 (EUT L 128 af 21.5.2005, s. 1).

(3)  EUT L 12 af 14.1.2005, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1300/2005 (EUT L 207 af 10.8.2005, s. 1).


BILAG

Medlemsstat

Portugal

Bestand

COD/1N2AB.

Art

Torsk (Gadus morhua)

Område

I, II (norske farvande)

Dato

24. august 2005


15.9.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 238/5


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1486/2005

af 14. september 2005

om forbud mod fiskeri efter hellefisk i NAFO-område 3LMNO fra fartøjer, der fører spansk flag

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 26, stk. 4,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (2), særlig artikel 21, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets forordning (EF) nr. 27/2005 af 22. december 2004 om fastsættelse for 2005 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger (3), fastsættes der kvoter for 2005.

(2)

Ifølge de oplysninger, Kommissionen har modtaget, har fiskeriet efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i den pågældende medlemsstat, nået et sådant omfang, at den tildelte kvote for 2005 er opbrugt.

(3)

Det er derfor nødvendigt at forbyde fiskeri efter den pågældende bestand samt opbevaring om bord, omladning og landing af fangster af den —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Opbrugt kvote

Den fiskekvote, som for 2005 blev tildelt den medlemsstat, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, for den i samme bilag omhandlede bestand, må anses for at være opbrugt fra den dato, der er fastsat i bilaget.

Artikel 2

Forbud

Fiskeri efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i den medlemsstat, er forbudt fra den dato, der er fastsat i bilaget. Det er forbudt at opbevare om bord, omlade og lande fangster af denne bestand fanget af de pågældende fartøjer efter denne dato.

Artikel 3

Ikrafttrædelse

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. september 2005.

På Kommissionens vegne

Jörgen HOLMQUIST

Generaldirektør for fiskeri og maritime anliggender


(1)  EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.

(2)  EFT L 261 af 20.10.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 768/2005 (EUT L 128 af 21.5.2005, s. 1).

(3)  EUT L 12 af 14.1.2005, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1300/2005 (EUT L 207 af 10.8.2005, s. 1).


BILAG

Medlemsstat

Spanien

Bestand

GHL/N3LMNO

Art

Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides)

Område

NAFO 3LMNO

Dato

1. september 2005


II Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

Kommissionen

15.9.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 238/7


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 5. september 2005

om tildeling af importkvoter for kontrollerede stoffer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 for perioden 1. januar til 31. december 2005

(meddelt under nummer K(2005) 2036)

(Kun den engelske, den franske, den græske, den italienske, den nederlandske, den polske, den slovenske, den spanske og den tyske udgave er autentiske)

(2005/647/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 af 29. juni 2000 om stoffer, der nedbryder ozonlaget (1) særlig artikel 7, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

De kvantitative begrænsninger for markedsføring i Fællesskabet af kontrollerede stoffer er fastsat i artikel 4 og bilag III i forordning (EF) nr. 2037/2000.

(2)

Ifølge artikel 4, stk. 2, nr. i), litra d), i forordning (EF) nr. 2037/2000 er det for hver producent og importør forbudt at markedsføre methylbromid eller selv anvende methylbromid efter den 31. december 2004. Ifølge artikel 4, stk. 4, nr. i), litra b), gælder forbuddet ikke, hvis methylbromid anvendes til at opfylde den tilladte efterspørgsel til kritiske anvendelser hos brugere som omhandlet i artikel 3, stk. 2, nr. ii). Den mængde methylbromid, der er tilladt til kritiske anvendelser for perioden 1. januar 2005 til 31. december 2005, offentliggøres i en særskilt kommissionsbeslutning.

(3)

Ifølge artikel 4, stk. 2, nr. iii), gælder artikel 4, stk. 2, nr. i), litra d), ikke for methylbromid, der importeres eller produceres til karantæneformål og til desinfektion inden afsendelse. Mængden af methylbromid, som kan importeres eller produceres til disse formål i 2005, må ikke overstige den gennemsnitlige beregnede mængde, som den pågældende producent eller importør markedsførte eller selv anvendte til karantæneformål og til desinfektion inden afsendelse i 1996, 1997 og 1998.

(4)

Artikel 4, stk. 3, nr. i), litra e), i forordning (EF) nr. 2037/2000 fastsætter det beregnede niveau for hydrochlorfluorcarboner, som producenter og importører må markedsføre eller selv anvende i perioden 1. januar til 31. december 2005.

(5)

Kommissionen har offentliggjort en meddelelse til importører i Det Europæiske Fællesskab af kontrollerede ozonlagsnedbrydende stoffer (2) og har som følge heraf modtaget erklæringer om planlagt import i 2005.

(6)

For hydrochlorfluorcarboner sker tildelingen af kvoter til producenter og importører efter bestemmelserne i Kommissionens beslutning 654/2002/EF af 12. august 2002 om fastsættelse af en ordning for tildeling af kvoter til producenter og importører af hydrochlorfluorcarboner for perioden 2003 til 2009 i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 (3).

(7)

Beslutning 2004/176/EF om tildeling af importkvoter for kontrollerede stoffer i 2004 udløb den 31. december 2004. På baggrund af erfaringerne med denne beslutning og den hermed forbundne tilladelsesordning og for at sikre, at de berørte virksomheder og operatører fortsat kan benytte tilladelsesordningen, bør nærværende beslutning finde anvendelse fra den 1. januar 2005.

(8)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 18, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2037/2000 —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

1.   Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe I (chlorfluorcarbon 11, 12, 113, 114 og 115) og gruppe II (andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2005 fra kilder uden for Fællesskabet, fastsættes til 5 644 000,00 ODP-kg.

2.   Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe III (haloner), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2005 fra kilder uden for Fællesskabet, fastsættes til 31 584 500,00 ODP-kg.

3.   Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe IV (tetrachlormethan), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2005 fra kilder uden for Fællesskabet, fastsættes til 17 601 428,90 ODP-kg.

4.   Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe V (1,1,1-trichlorethan), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2005 fra kilder uden for Fællesskabet, fastsættes til 500 060,00 ODP-kg.

5.   Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe VI (methylbromid), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2005 fra kilder uden for Fællesskabet til karantæneformål og til desinfektion inden afsendelse, fastsættes til 502 736,06 ODP-kg.

6.   Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe VI (methylbromid), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2005 fra kilder uden for Fællesskabet til alle anvendelser bortset fra karantæne og desinfektion inden afsendelse og kritiske anvendelser (4), fastsættes til 1 587 656,06 ODP-kg.

7.   Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe VIII (hydrochlorfluorcarboner), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2005 fra kilder uden for Fællesskabet, fastsættes til 3 157 554,752 ODP-kg.

8.   Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe IX (bromchlormethan), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2005 fra kilder uden for Fællesskabet, fastsættes til 120 612,000 ODP-kg.

Artikel 2

1.   Importkvoter for chlorfluorcarbon 11, 12, 113, 114 og 115 og andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner i perioden 1. januar til 31. december 2005 tildeles de i bilag I anførte virksomheder til de der angivne formål.

2.   Importkvoter for haloner i perioden 1. januar til 31. december 2005 tildeles de i bilag II anførte virksomheder til de der angivne formål.

3.   Importkvoter for tetrachlormethan i perioden 1. januar til 31. december 2005 tildeles de i bilag III anførte virksomheder til de der angivne formål.

4.   Importkvoter for 1,1,1-trichlorethan i perioden 1. januar til 31. december 2005 tildeles de i bilag IV anførte virksomheder til de der angivne formål.

5.   Importkvoter for methylbromid i perioden 1. januar til 31. december 2005 tildeles de i bilag V anførte virksomheder til de der angivne formål.

6.   Importkvoter for hydrochlorfluorcarboner i perioden 1. januar til 31. december 2005 tildeles de i bilag VI anførte virksomheder til de der angivne formål.

7.   Importkvoter for bromchlormethan i perioden 1. januar til 31. december 2005 tildeles de i bilag VII anførte virksomheder til de der angivne formål.

8.   Importkvoterne for chlorfluorcarbon 11, 12, 113, 114 og 115, andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner, haloner, tetrachlormethan, 1,1,1-trichlorethan, methylbromid, hydrobromfluorcarboner, hydrochlorfluorcarboner og bromchlormethan i perioden 1. januar til 31. december 2005 er fastsat i bilag VIII.

Artikel 3

Denne beslutning er rettet til følgende virksomheder:

 

Agropest S.A.

ul. Górnicza 12/14

PL-91-765 Łódź

 

Albemarle Chemicals

Étang de la Gaffette

Boulevard Maritime — BP 28

F-13521 Port-de-Bouc

 

Alcobre, SA

Luis I, Nave 6-B

Polígono Industrial Vallecas

E-28031 Madrid

 

Alfa Agricultural Supplies SA

73, Ethnikis Antistaseos str,

GR-152 31 Halandri, Athens

 

Fujifilm Electronic Materials Europe

Keetberglaan 1A

Haven 1061

B-2070 Zwijndrecht

 

Asahi Glass Europe BV

World Trade Center

Strawinskylaan 1525

1077 XX Amsterdam

Nederland

 

Arkema SA

Cours Michelet — La Défense 10

F-92091 Paris-La Défense

 

Avantec SA

Boulevard Henri-Cahn — BP 27

F-94363 Bry-sur-Marne Cedex

 

BaySystems Iberia

Pau Clarís, 196

E-08037 Barcelona

 

Boc Gazy

ul. Pory 59

PL-02-757 Warszawa

 

Calorie SA

503, rue Hélène-Boucher

ZI Buc — BP 33

F-78534 Buc Cedex

 

Caraïbes Froid SARL

BP 6033

Ste-Thérèse, route du Lamentin

F-97219 Fort-de-France (Martinique)

 

Cleanaway Ltd

Airborne Close

Leigh-on-Sea

Essex SS9 4EL

United Kingdom

 

Desautel SAS (FR)

Parc d'entreprises — BP 9

F-01121 Montluel Cedex

 

Dow Deutschland

Bützflethersand

D-21683 Stade

 

DuPont de Nemours (Nederland) BV

Baanhoekweg 22

3313 LA Dordrecht

Nederland

 

Dyneon GmbH

D-84504 Burgkirchen

 

Empor d.o.o.

Leskoškova 9a

SI-1000 Ljubljana

 

Etis d.o.o.

Tržaška 333

SI-1000 Ljubljana

 

Eurobrom BV

Postbus 158

2280 AD Rijswijk

Nederland

 

Fenner-Dunlop BV

Oliemolenstraat 2

9203 Drachten

Nederland

 

GAL Cycle-Air Ltd

3, Sinopis Street

Strovolos

PO Box 28385

Nicosia

Cyprus

 

Galco SA

Avenue Carton de Wiart 79

B-1090 Brussels

 

Galex SA

BP 128

F-13321 Marseille Cedex 16

 

Great Lakes Chemical (Europe) Ltd

Halebank

Widnes

Cheshire WA8 8NS

United Kingdom

 

Tazzetti Fluids S.r.l.

Corso Europa n. 600/a

I-10088 Volpiano (TO)

 

Harp International Ltd

Gellihirion Industrial Estate

Rhondda Cynon Taff

Pontypridd

CF37 5SX

United Kingdom

 

Honeywell Fluorine Products Europe BV

Kempenweg 90

Postbus 264

6000 AG Weert

Nederland

 

Ineos Fluor Ltd

PO Box 13

The Heath

Runcorn

Cheshire

WA7 4QF

United Kingdom

 

Laboratorios Miret, SA (LAMIRSA)

Géminis, 4. Pol. Ind. Can Parellada

E-08228 Les Fonts de Terrassa

(Barcelona)

 

Linde Gaz Polska

ul. J. Lea 112

PL-30-133 Kraków

 

Matero

PO BOX 51744

3508 Limassol

Cyprus

 

Mebrom NV

Assenedestraat 4

B-9940 Rieme Ertvelde

 

Phosphoric Fertilizers Industry S.A.

Thessaloniki Plant, PO Box 10183

GR-54110 Thessaloniki

 

Poż-Pliszka

ul. Szczecińska 45

PL-80-392 Gdańsk

 

Prodex-Systems

ul. Artemidy 24

PL-01-497 Warszawa

 

P.U.P.H. SOLFUM Sp. z o.o.

ul. Wojska Polskiego 83

PL-91-755 Łódź

 

Refrigerant Products Ltd

N9 Central Park Estate

Westinghouse Road

Trafford Park

Manchester M17 1PG

United Kingdom

 

Rhodia Organique Fine Ltd

PO Box 46

St Andrews Road

Avonmouth

Bristol

BS11 9YF

United Kingdom

 

Siemens SAS

9, boulevard Finot

F-77440 St-ThibaultdesVignes

 

Sigma Aldrich Chemie GmbH

Kappelweg 1

D-91625 Schnelldorf

 

Sigma Aldrich Chimie SARL

80, rue de Luzais

L'Isle d'Abeau Chesnes

F-38297 St-Quentin Fallavier

 

Sigma Aldrich Company Ltd

The Old Brickyard

New Road

Gillingham

SP8 4XT

United Kingdom

 

SJB Chemical Products BV

Wellerondom 11

3230 AG Brielle

Nederland

 

Solquimia Iberia, SL

Duque de Alba, 3, 1o

E-28012 Madrid

 

Solvay Fluor GmbH

Hans-Böckler-Allee 20

D-30173 Hannover

 

Solvay Solexis SpA

Viale Lombardia 20

I-20021 Bollate MI

 

Syngenta Crop Protection

Surrey Research Park

Guildford

Surrey

GU2 7YH

United Kingdom

 

Synthesia Espanola, SA

Conde Borrell, 62

E-08015 Barcelona

 

UAB Genys

Lazdiju, 20

SI-G10 Vilnius

Lithuania

 

Unitor ASA

Willembarendzstraat, 50

3165 AB Rotterdam/Albrandswaard

Nederland

 

Wigmors

ul. Irysowa 5

PL-51-117 Wrocław

Artikel 4

Denne beslutning anvendes fra den 1. januar 2005 og udløber den 31. december 2005.

Udfærdiget i Bruxelles, 5. september 2005.

På Kommissionens vegne

Stavros DIMAS

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 244 af 29.9.2000, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2077/2004 (EUT L 359 af 4.12.2004, s. 28).

(2)  EUT C 187 af 22.7.2004, s. 11.

(3)  EFT L 220 af 15.8.2002, s. 59.

(4)  Der offentliggøres en særskilt kommissionsbeslutning for kritiske anvendelser af methylbromid.


BILAG I

GRUPPE I OG II

Importkvoter for chlorfluorcarbon 11, 12, 113, 114 og 115 og andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner tildelt importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 til anvendelse som råvare og til destruktion i perioden 1. januar til 31. december 2005.

Virksomheder

 

Cleanaway Ltd (UK)

 

Honeywell Fluorine Products (NL)

 

Solvay Fluor GmbH (DE)

 

Syngenta Crop Protection (UK)

 

Unitor ASA (NL)


BILAG II

GRUPPE III

Importkvoter for haloner tildelt importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 til destruktion i perioden 1. januar til 31. december 2005.

Virksomheder

 

Cleanaway Ltd (UK)

 

Desautel SAS (FR)

 

Poz Pliszka (PL)

 

Siemens SAS (FR)

 

Unitor ASA (NL)


BILAG III

GRUPPE IV

Importkvoter for tetrachlormethan tildelt importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 til anvendelse som råvare og til destruktion i perioden 1. januar til 31. december 2005.

Virksomheder

 

Cleanaway Ltd (UK)

 

Dow Deutschland (DE)

 

Fenner-Dunlop BV (NL)

 

Honeywell Fluorine Products (NL)

 

Ineos Fluor Ltd (UK)

 

Phosphoric Fertilisers Industry (GR)


BILAG IV

GRUPPE V

Importkvoter for 1,1,1-trichlorethan tildelt importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 til anvendelse som råvare og til destruktion i perioden 1. januar til 31. december 2005.

Virksomheder

 

Fujifilm Electronic Materials Europe (BE)

 

Arkema SA (FR)

 

Cleanaway Ltd (UK)


BILAG V

GRUPPE VI

Importkvoter for methylbromid tildelt importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 til anden anvendelse end karantæneformål og desinfektion inden afsendelse, til karantæneformål og til desinfektion inden afsendelse, til anvendelse som råvare og til destruktion i perioden 1. januar til 31. december 2005.

Virksomheder

 

Agropest (PL)

 

Albemarle Chemicals (FR)

 

Alfa Agricultural Supplies (EL)

 

Arkema SA (FR)

 

Cleanaway Ltd (UK)

 

Eurobrom BV (NL)

 

Great Lakes Chemicals (UK)

 

Mebrom NV (BE)

 

PUPH Solfum (PL)

 

Sigma Aldrich Chemie (DE)


BILAG VI

GRUPPE VIII

Importkvoter for hydrochlorfluorcarboner tildelt producenter og importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 og i overensstemmelse med bestemmelserne i beslutning 654/2002/EF til anvendelse som råvare, proceshjælpestof, til regenerering, til destruktion og andre formål, der er tilladt i henhold til artikel 5 i forordning (EF) nr. 2037/2000, i perioden 1. januar til 31. december 2005.

Producenter

 

Arkema SA (FR)

 

DuPont de Nemours (NL)

 

Honeywell Fluorine Products (NL)

 

Ineos Fluor Ltd (UK)

 

Rhodia Organique (UK)

 

Solvay Fluor GmbH (DE)

 

Solvay Solexis SpA (IT)

Importører

 

Alcobre (ES)

 

Asahi Glass (NL)

 

Avantec SA (FR)

 

Boc Gazy (PL)

 

BaySystems Iberia (ES)

 

Calorie SA (FR)

 

Caraïbes Froid SARL (FR)

 

Etis d.o.o. (SI)

 

Empor d.o.o. (SI)

 

Galco SA (BE)

 

Galex SA (FR)

 

Tazzetti Fluids S.r.l. (IT)

 

Harp International (UK)

 

Linde Gaz Polska (PL)

 

Matero (CY)

 

Mebrom (BE)

 

Prodex-Systems (PL)

 

Refrigerant Products (UK)

 

Sigma Aldrich Chimie (FR)

 

Sigma Aldrich Company (UK)

 

SJB Chemical Products (NL)

 

Solquimia Iberia, SL (ES)

 

Synthesia Espanola (ES)

 

UAB Genys (LT)

 

Wigmors (PL)


BILAG VII

GRUPPE IX

Importkvoter for bromchlormethan tildelt importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 til anvendelse som råvare i perioden 1. januar til 31. december 2005.

Virksomheder

 

Eurobrom BV (NL)

 

Great Lakes (UK)

 

Laboratorios Miret, SA (LAMIRSA) (ES)

 

Sigma Aldrich Chemie (DE)


BILAG VIII

(Dette bilag offentliggøres ikke, da det indeholder fortrolige kommercielle oplysninger).


15.9.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 238/16


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 8. september 2005

om beskyttelsesforanstaltninger over for Newcastle disease i Bulgarien

(meddelt under nummer K(2005) 3389)

(EØS-relevant tekst)

(2005/648/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF (1), særlig artikel 18,

under henvisning til Rådets direktiv 97/78/EF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet (2), særlig artikel 22, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bulgarien bekræftede den 23. august 2005 et udbrud af Newcastle disease i det administrative distrikt Vratsa i Bulgarien. Newcastle disease er en meget smitsom virussygdom hos fjerkræ og fugle, og der er en risiko for, at sygdomsagenset indslæbes i forbindelse med den internationale handel med levende fjerkræ og fjerkræprodukter.

(2)

På grund af den dyresundhedsmæssige risiko, der er forbundet med den potentielle indslæbning af sygdommen i Fællesskabet, bør der træffes foranstaltninger vedrørende import fra Bulgarien af levende fjerkræ, strudsefugle, opdrættet og vildtlevende fjervildt samt rugeæg af disse arter.

(3)

Bulgarien har fremlagt yderligere oplysninger om sygdomssituationen og anmodet om regionalisering, således at import til Fællesskabet kun suspenderes for det administrative distrikt Vratsa, idet situationen i resten af landet synes at være tilfredsstillende. De foreliggende oplysninger gør det muligt at begrænse beskyttelsesforanstaltningerne til et nærmere afgrænset område.

(4)

Import til Fællesskabet fra det administrative distrikt Vratsa i Bulgarien af fersk kød af fjerkræ, strudsefugle og opdrættet og vildtlevende fjervildt samt tilberedt kød og kødprodukter, som består af eller indeholder kød af nævnte arter, hidrørende fra fugle, der er slagtet efter den 16. juli 2005, bør derfor suspenderes.

(5)

Kommissionens beslutning 2005/432/EF (3) indeholder en liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade import af kødprodukter, og i beslutningen fastsættes behandlinger, som skal forebygge risikoen for overførsel af sygdomme via disse produkter. Det er sundhedstilstanden i oprindelseslandet for de dyrearter, hvorfra kødet stammer, der er afgørende for, hvilken behandling produktet skal gennemgå. For at undgå unødvendige byrder for handelen bør det fortsat tillades at importere fjerkrækødprodukter med oprindelse i Bulgarien, som har været opvarmet (gennemvarmet) til mindst 70 °C.

(6)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Medlemsstaterne suspenderer import fra det administrative distrikt i Bulgarien, der er angivet i bilaget til denne beslutning, af levende fjerkræ, strudsefugle og opdrættet og vildtlevende fjervildt samt rugeæg af disse arter.

Artikel 2

Medlemsstaterne suspenderer import fra det administrative distrikt i Bulgarien, der er angivet i bilaget til denne beslutning, af

a)

fersk kød af fjerkræ, strudsefugle samt opdrættet og vildtlevende fjervildt

b)

tilberedt kød og kødprodukter, der består af eller indeholder kød af de i litra a) nævnte arter.

Artikel 3

1.   Uanset artikel 2, litra a) og b), tillader medlemsstaterne import af de produkter, der er omhandlet i artikel 2, hvis de hidrører fra fjerkræ, strudsefugle eller opdrættet eller vildtlevende fjervildt, der kommer fra det administrative distrikt i Bulgarien, der er angivet i bilaget til denne beslutning, og som er slagtet eller aflivet inden den 16. juli 2005.

2.   Følgende angives i de veterinærcertifikater, der ledsager sendinger af de i stk. 1 omhandlede produkter:

»Fersk fjerkrækød/fersk kød af strudsefugle/fersk kød af vildtlevende fjervildt/fersk kød af opdrættet fjervildt/kødprodukt, der består af eller indeholder kød af fjerkræ, strudsefugle, opdrættet eller vildtlevende fjervildt/tilberedt kød, der består af eller indeholder kød af fjerkræ, strudsefugle eller opdrættet eller vildtlevende fjervildt (4), jf. artikel 3, stk. 1, i beslutning 2005/648/EF.

3.   Uanset artikel 2, litra b), i denne beslutning tillader medlemsstaterne import af kødprodukter, der består af eller indeholder kød af fjerkræ, strudsefugle eller opdrættet eller vildtlevende fjervildt, hvis kødet af de nævnte arter er blevet underkastet en af de særlige behandlinger, der er beskrevet under B, C eller D i del 4 i bilag II til beslutning 2005/432/EF.

Artikel 4

Medlemsstaterne ændrer deres handelsforanstaltninger for at bringe dem i overensstemmelse med denne beslutning, og de sørger for, at der øjeblikkeligt informeres om de vedtagne foranstaltninger på passende vis. De underretter straks Kommissionen herom.

Artikel 5

Denne beslutning gælder indtil den 23. august 2006.

Artikel 6

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 8. september 2005.

På Kommissionens vegne

Markos KYPRIANOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 268 af 24.9.1991, s. 56. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2003.

(2)  EFT L 24 af 30.1.1998, s. 9. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 (EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1).

(3)  EUT L 151 af 14.6.2005, s. 3.

(4)  Det ikke relevante overstreges.«


BILAG

Det administrative distrikt Vratsa.


15.9.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 238/18


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 13. september 2005

om ændring af beslutning 2003/63/EF om bemyndigelse af medlemsstaterne til midlertidigt at fastsætte undtagelser fra Rådets direktiv 2000/29/EF for så vidt angår andre kartofler end kartofler til udplantning med oprindelse i visse provinser i Cuba

(meddelt under nummer K(2005) 3406)

(2005/649/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1) særlig artikel 15, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til direktiv 2000/29/EF må andre kartofler end kartofler til udplantning med oprindelse i Cuba ikke føres ind i EF. Nævnte direktiv tillader dog undtagelser fra denne regel, forudsat at der ikke er risiko for spredning af skadegørere.

(2)

Ved Kommissionens beslutning 2003/63/EF (2) fastsættes en undtagelse vedrørende import af andre kartofler end kartofler til udplantning med oprindelse i visse provinser i Cuba på bestemte betingelser.

(3)

Tyskland og Det Forenede Kongerige har anmodet om en forlængelse af undtagelsen.

(4)

De forhold, der begrunder undtagelsen, er uændrede, og undtagelsen bør derfor fortsat gælde.

(5)

Beslutning 2003/63/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(6)

De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

I beslutning 2003/63/EF foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 2, stk. 2, affattes således:

»Importmedlemsstaterne giver inden den 1. september i hvert kalenderår, hvor der finder import sted, Kommissionen og de øvrige medlemsstater meddelelse om, hvor store mængder der er blevet importeret i henhold til denne beslutning, og forelægger samtidig en udførlig teknisk rapport om den officielle undersøgelse, der er blevet foretaget i henhold til punkt 2, litra f), i bilaget. Der sendes kopi af hvert enkelt plantesundhedscertifikat til Kommissionen.«

2)

Artikel 3 affattes således:

Artikel 3

»Artikel 1 gælder for andre kartofler end kartofler til udplantning, der føres ind i EF i perioderne:

i)

1. januar-31. maj 2006

ii)

1. januar-31. maj 2007

iii)

1. januar-31. maj 2008.«

Artikel 2

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. september 2005.

På Kommissionens vegne

Markos KYPRIANOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2005/16/EF (EUT L 57 af 3.3.2005, s. 19).

(2)  EFT L 24 af 29.1.2003, s. 11.


15.9.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 238/19


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 13. september 2005

om EF-tilskud til aktioner af hastende karakter til bekæmpelse af bluetongue i Spanien i 2004 og 2005

(meddelt under nummer K(2005) 3440)

(Kun den spanske udgave er autentisk)

(2005/650/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets direktiv 2000/75/EF af 20. november 2000 om vedtagelse af specifikke bestemmelser vedrørende foranstaltninger til bekæmpelse og udryddelse af bluetongue hos får (1), særlig artikel 9, stk. 2,

under henvisning til Rådets beslutning 90/424/EØF af 26. juni 1990 om visse udgifter på veterinærområdet (2), særlig artikel 3, stk. 3, stk. 4 og stk. 5, andet led, samt artikel 5, stk. 3,

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Der er forekommet udbrud af bluetongue i Spanien i 2004 og 2005. Sygdommens forekomst er en alvorlig fare for bestandene i EF.

(2)

For hurtigst muligt at forebygge, at epizootien breder sig, bør Fællesskabet i henhold til bestemmelserne i beslutning 90/424/EØF yde et finansielt tilskud til medlemsstatens støtteberettigede udgifter til aktioner af hastende karakter til bekæmpelse af sygdommen.

(3)

Kommissionen har vedtaget en række beslutninger, hvoraf den seneste (Kommissionens beslutning 2005/393/EF af 23. maj 2005 om beskyttelses- og overvågningszoner i forbindelse med bluetongue og betingelser for flytninger ud af og gennem disse zoner (3) fastlægger beskyttelses- og overvågningszoner og de betingelser, dyrene skal opfylde ved flytninger ud af de disse zoner.

(4)

Da sygdommen udelukkende overføres af stikkende insekter, er de eneste relevante foranstaltninger blandt dem, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, i beslutning 90/424/EØF, dem, der har til formål enten at beskytte dyrene mod vektorangreb (behandling med insekticider, kun udendørsophold på tidspunkter, hvor vektorerne ikke er så aktive) eller at forebygge, at epidemien vokser som følge af flytninger af dyr (beslutning 2005/393/EF). Det er kun relevant at aflive dyr af modtagelige arter, når der er tale om klinisk syge dyr.

(5)

Som følge af udviklingen i sygdomssituationen er det derfor hensigtsmæssigt at iværksætte en vaccinationskampagne i beskyttelseszonerne omkring udbruddene.

(6)

Med vaccination kan man som supplement til de allerede vedtagne udryddelsesforanstaltninger

a)

nedbringe dødeligheden blandt får

b)

forebygge viræmi blandt kvæg og dermed tillade flytninger af kvæg ud af spærrezonerne.

(7)

I henhold til artikel 3, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1258/1999 af 17. maj 1999 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (4) finansieres veterinær- og plantesundhedsforanstaltninger, som foretages efter Fællesskabets regler, af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen. Finanskontrollen af foranstaltningerne foretages i henhold til artikel 8 og 9 i nævnte forordning.

(8)

For at EF-støtten kan udbetales, kræves det, at de programmerede aktioner reelt er blevet gennemført, og at myndighederne har leveret alle de nødvendige oplysninger inden for den fastsatte tidsfrist.

(9)

Spanien fremlagde den 28. december 2004 et overslag over de afholdte udgifter til aktioner af hastende karakter til bekæmpelse af sygdommen lydende på ca. 11,5 mio. EUR.

(10)

Indtil Kommissionens kontrol er gennemført, bør der på nuværende tidspunkt fastsættes en første rate af EF-tilskuddet. Denne første rate bør udgøre 50 % af Fællesskabets bidrag, som er opgjort på grundlag af de skønnede udgifter til godtgørelser til dyreejerne for dyr og andre udgifter.

(11)

Begrebet »hurtig og passende godtgørelse til dyreejerne«, som anvendes i artikel 3 i beslutning 90/424/EØF, bør præciseres, og det samme gælder begreberne »rimelig betaling« og »betaling mod dokumentation« og de udgiftskategorier, der kan ydes støtte til som ”andre udgifter” i forbindelse med obligatorisk nedslagning.

(12)

De spanske myndigheder har opfyldt samtlige tekniske og administrative forpligtelser i forbindelse med de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 3 i beslutning 90/424/EØF.

(13)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Godkendelse af vaccinationskampagnen

Den vaccinationskampagne mod bluetongue, som Spanien gennemfører i de zoner, der er opført i bilag I til beslutning 2005/393/EF, godkendes.

Artikel 2

Udbetaling af EF-tilskud til Spanien

Der ydes EF-tilskud til Spanien for udgifterne til aktioner af hastende karakter til bekæmpelse af bluetongue i 2004 og 2005

a)

på 50 % af udgifterne til:

1)

hurtig og passende godtgørelse til de dyreejere, der er tvunget til obligatorisk nedslagning af deres dyr i henhold til foranstaltningerne til bekæmpelse af bluetongue i 2004 og i 2005, jf. artikel 3, stk. 2, syvende led, i beslutning 90/424/EØF og bestemmelserne i nærværende beslutning

2)

destruktion af smittede dyr, insektbekæmpelse og gennemførelsen af vaccinationen, jf. artikel 3, stk. 2, første og tredje led, artikel 3, stk. 4 og stk. 5, andet led, i beslutning 90/424/EØF og bestemmelserne i nærværende beslutning

b)

på 100 % af udgifterne til vaccineleverancer, jf. artikel 3, stk. 4 og stk. 5, andet led, i beslutning 90/424/EØF og bestemmelserne i nærværende beslutning.

Artikel 3

Definitioner

I denne beslutning forstås ved:

a)

»hurtig og passende godtgørelse«: udbetaling inden 90 dage efter nedslagningen af dyrene af et beløb svarende til dyrenes markedsværdi (den pris, ejeren under normale omstændigheder kunne have fået for dyret umiddelbart inden smitten eller nedslagningen, dets tilstand, kvalitet og alder taget i betragtning) umiddelbart inden smitten, nedslagningen eller destruktionen

b)

»rimelig betaling«: betaling for køb af materialer eller tjenester til priser, der står i rimeligt forhold til markedspriserne før udbruddet af bluetongue

c)

»betaling mod dokumentation«: betaling for køb af materialer eller tjenester, jf. artikel 3, stk. 2, i beslutning 90/424/EØF, hvis art og direkte forbindelse til obligatorisk nedslagning af dyr på driften er dokumenteret.

Artikel 4

Betalingsvilkår for tilskuddet

1.   Med forbehold af resultatet af eventuel kontrol som omhandlet i artikel 7 udbetales der en første rate på 2 500 000 EUR af EF-tilskuddet omhandlet i artikel 2 på grundlag af dokumentation fremlagt af Spanien vedrørende hurtig og passende godtgørelse til dyreejerne for obligatorisk nedslagning, destruktion af dyr, insektbekæmpelse på bedriften samt eventuelt til vaccination af dyrene.

2.   Restbeløbet af EF-tilskuddet omhandlet i artikel 2 fastsættes i en senere beslutning, der vedtages efter proceduren i artikel 41 i beslutning 90/424/EØF.

Artikel 5

Støtteberettigede udgifter, der er omfattet af EF-tilskuddet

1.   EF-tilskuddet omhandlet i artikel 2 udbetales udelukkende i forbindelse med rimelige betalinger mod dokumentation for de støtteberettigede udgifter, som fastlagt i bilag I.

2.   Hvis de spanske myndigheders udbetalinger foretages efter fristens udløb, jf. artikel 3, litra a), reduceres de støtteberettigede beløb således:

25 % for udbetalinger foretaget mellem 91 og 105 dage efter nedslagning af dyr

50 % for udbetalinger foretaget mellem 106 og 120 dage efter nedslagning af dyr

75 % for udbetalinger foretaget mellem 121 og 135 dage efter nedslagning af dyr

100 % for udbetalinger foretaget mindst 136 dage efter nedslagning af dyr.

Kommissionen kan dog anvende en anden periodeopdeling og/eller lavere reduktion eller ingen reduktion, hvis der i forbindelse med bestemte foranstaltninger opstår ekstraordinære forvaltningsproblemer, eller hvis Spanien på anden måde kan fremlægge en god begrundelse.

3.   EF-tilskuddet omhandlet i artikel 2 omfatter ikke:

a)

moms

b)

løn til embedsmænd

c)

udgifter til brug af offentlige materialer bortset fra hjælpematerialer

d)

godtgørelser som følge af andre nedslagninger end obligatoriske

e)

godtgørelser kumuleret med andre former for EF-støtte, såsom slagtepræmier, i modstrid med EF-forskrifterne

f)

godtgørelser i forbindelse med nedrivning eller renovering af landbrugsbygninger, infrastrukturomkostninger og omkostninger, der skyldes økonomiske tab eller arbejdsløshed som følge af sygdomsforekomsten eller som følge af forbud mod genindsættelse af besætningen.

Artikel 6

Betalingsbetingelser og dokumentation

1.   EF-tilskuddet omhandlet i artikel 2 udbetales på grundlag af:

a)

en anmodning, der indgives i henhold til bilag II, IIIa og IIIb inden for den tidsfrist, som er fastsat i stk. 2

b)

dokumentation vedrørende de udgifter, der er omhandlet i artikel 2, herunder en epidemiologisk rapport for alle bedrifter, hvor der er foregået nedslagning eller destruktion af dyr, samt et regnskab

c)

resultaterne af Kommissionens eventuelle kontrol på stedet, jf. artikel 7.

Dokumentationen omhandlet i litra b) gøres tilgængelig i forbindelse med Kommissionens audit på stedet.

2.   Anmodningen omhandlet i stk. 1, litra a), fremlægges i elektronisk form i overensstemmelse med bilag II, IIIa og IIIb senest 60 kalenderdage fra meddelelsen af denne beslutning. Overholdes denne tidsfrist ikke, reduceres EF-tilskuddet med 25 % for hver måned, fristen overskrides.

Artikel 7

Kommissionens kontrol på stedet

Kommissionen kan i samarbejde med de kompetente spanske myndigheder gennemføre kontrol på stedet vedrørende gennemførelsen af foranstaltningerne i artikel 2 og de dermed forbundne udgifter.

Artikel 8

Adressat

Denne beslutning er rettet til Kongeriget Spanien.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. september 2005.

På Kommissionens vegne

Markos KYPRIANOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 327 af 22.12.2000, s. 74.

(2)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 19. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/99/EF (EUT L 325 af 12.12.2003, s. 31).

(3)  EUT L 130 af 24.5.2005, s. 22. Senest ændret ved beslutning 2005/603/EF (EUT L 206 af 9.8.2005, s. 11).

(4)  EFT L 160 af 26.6.1999, s. 103.


BILAG I

Støtteberettigede udgifter, jf. artikel 5, stk. 1

1.

Udgifter til obligatorisk nedslagning af dyr:

a)

løn og honorarer til personale, der er særligt ansat til nedslagningen

b)

hjælpematerialer og specifikt udstyr til nedslagning.

c)

køb af tjenester eller leje af materiel til transport af dyr til nedslagningsstedet.

2.

Udgifter til destruktion af dyrekroppe og/eller æg:

a)

destruktion: køb af tjenester eller leje af materiel til transport af dyrekroppe og/eller æg til destruktionsanstalten, behandling af dyrekroppe og/eller æg på destruktionsanstalten, hjælpematerialer og specifikt udstyr til destruktion af æg og mel

b)

nedgravning: særligt ansat personale, køb af tjenester eller leje af materiel til transport og nedgravning af dyrekroppe og/eller æg samt produkter til desinficering af bedriften

c)

forbrænding, eventuelt på stedet: særligt ansat personale, brændstof eller andet materiale, køb af tjenester eller leje af materiel til transport af dyrekroppe og/eller æg samt produkter til desinficering af bedriften.

3.

Udgifter til insektbekæmpelse på bedrifter:

a)

produkter til insektbekæmpelse

b)

løn og honorarer til særligt ansat personale.

4.

For så vidt angår vaccination, kan de støtteberettigede udgifter omfatte løn og honorarer til personale, der er særligt ansat til at udføre vaccinationen, hjælpematerialer og specifikt udstyr til vaccination og i givet fald medlemsstatens indkøb af vaccine, såfremt Fællesskabet ikke er i stand til at levere den nødvendige vaccine til udryddelse af sygdommen.


BILAG II

Ansøgning om tilskud til godtgørelse for udgifter til obligatorisk nedslagning af dyr

Udbrud nr.

Kontakt i forbindelse med udbrud nr.

Bedriftens identifikationsnummer

Bedriftsejer

Bedriftens beliggenhed

Nedslagningsdato

Destruktionsmetode

Vægt på nedslagningstidspunkt

Antal dyr pr. kategori

Udbetalt beløb pr. kategori

Andre beløb udbetalt til bedriftsejeren (ekskl. moms)

Samlet godtgørelse (ekskl. moms)

Betalingsdato

Efternavn

Fornavn

Destruktionsanstalt

Andet (præciseres)

Får

Geder

Andet

Får

Geder

Andet

Hunfår

Væddere

Lam

Hungeder

Bukke

Kid

Hunfår

Væddere

Lam

Hungeder

Bukke

Kid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


BILAG IIIa

Ansøgning om tilskud til godtgørelse for andre støtteberettigede udgifter til obligatorisk nedslagning

»Andre udgifter« påløbet for bedrift nr. … (ekskl. godtgørelse for værdien af dyrene)

Beskrivelse

Beløb uden moms

Nedslagning

 

Destruktion (transport og behandling)

 

Insektbekæmpelse (løn og produkter)

 

I alt

 


BILAG IIIb

Anmodning om tilskud til godtgørelse af andre udgifter i forbindelse med kampagnen med vaccination mod bluetongue

Udgifter

Vaccinekategori

Antal doser

Beløb uden moms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Løn og honorarer (personale, der er særligt ansat)

 

Hjælpematerialer og specifikt udstyr til vaccination

 

I alt

 


Dokumenter tilknyttet Den Europæiske Unions almindelige budget

15.9.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 238/25


Første ændringsbudget fra Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMEA) for 2005

(2005/651/EF, Euratom)

I henhold til artikel 26, stk. 2 i finansforordningen for Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMEA), som blev vedtaget af bestyrelsen den 10. juni 2004, »offentliggøres budgettet og ændringsbudgetterne i deres endeligt vedtagne form i Den Europæiske Unions Tidende«

Det første ændringsbudget fra EMEA for 2005 blev vedtaget af bestyrelsen den 14. juli 2005 (MB/226064/2005).

(EUR)

Konto

Beskrivelse

Budget for 2003

Budget for 2004

Budget for 2005

Ændringer

Revideret budget for 2005

Indtægter

201

Særligt bidrag til lægemidler til sjældne sygdomme

2 709 700

4 000 000

3 700 000

1 300 000

5 000 000

520

Bankrenter

450 003

520 000

625 000

125 000

750 000

600

Bidrag til fællesskabsprogrammer og indtægter fra tjenesteydelser

1 117 618

103

p.m.

250 000

250 000

 

 

 

 

1 675 000

 

 

Samlet budget

84 362 701

99 089 103

110 160 000

1 675 000

111 835 000

Udgifter

2040

Indretning af lokaler

1 273 314

1 265 000

1 562 000

125 000

1 687 000

3011

Vurdering af udpegede lægemidler til sjældne sygdomme

1 999 780

2 837 000

3 700 000

1 300 000

5 000 000

3050

Fællesskabsprogrammer

1 385 034

103

p.m.

250 000

250 000

 

 

 

 

1 675 000

 

 

Samlet budget

81 691 485

99 089 103

110 160 000

1 675 000

111 835 000