ISSN 1725-2520

Den Europæiske Unions

Tidende

L 198

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

48. årgang
28. juli 2005


Indhold

 

II   Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

Side

 

 

DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

 

 

Det Blandede EØS-udvalg

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 25/2005 af 11. marts 2005 om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

1

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 26/2005 af 11. marts 2005 om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

4

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 27/2005 af 11. marts 2005 om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

9

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 28/2005 af 11. marts 2005 om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

12

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 29/2005 den 11. marts 2005 om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

15

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 30/2005 den 11. marts 2005 om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

18

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 31/2005 den 11. marts 2005 om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

20

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 32/2005 den 11. marts 2005 om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

22

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 33/2005 den 11. marts 2005 om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

24

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 34/2005 den 11. marts 2005 om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

26

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 35/2005 den 11. marts 2005 om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

28

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 36/2005 den 11. marts 2005 om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

30

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 37/2005 den 11. marts 2005 om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

32

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 38/2005 den 11. marts 2005 om ændring af bilag XI (tjenesteydelser på telekommunikationsområdet) til EØS-aftalen

34

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 39/2005 den 11. marts 2005 om ændring af bilag XI (tjenesteydelser på telekommunikationsområdet) til EØS-aftalen

36

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 40/2005 den 11. marts 2005 om ændring af bilag XIII (transport) og protokol 21 (om gennemførelse af konkurrencereglerne for virksomheder) til EØS-aftalen

38

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 41/2005 den 11. marts 2005 om ændring af bilag XIII (transport) til EØS-aftalen

40

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 42/2005 den 11. marts 2005 om ændring af bilag XIV (Konkurrence) til EØS-aftalen

42

 

*

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 43/2005 den 11. marts 2005 om ændring af visse bilag og to protokoller til EØS-aftalen

45

 

 

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 141/2003 af 7. november 2003 om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) og bilag IV (energi) til EØS-aftalen

61

 

*

Berigtigelse til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 173/2004 af 3. december 2004 om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen

65

 

*

Berigtigelse til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 182/2004 af 16. december 2004 om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder

65

 

*

Berigtigelse til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 19/2005 af 8. februar 2005 om ændring af bilag XXI (statistikker) til EØS-aftalen

65

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

Det Blandede EØS-udvalg

28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/1


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 25/2005

af 11. marts 2005

om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag 1 til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 1/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (1).

(2)

Rådets forordning (EF) nr. 21/2004 af 17. december 2003 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af får og geder og om ændring af forordning (EF) nr. 1782/2003 og direktiv 92/102/EØF og 64/432/EØF (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens beslutning 2004/158/EF af 16. februar 2004 om ændring af beslutning 92/216/EØF for så vidt angår offentliggørelse af fortegnelsen over koordinerende myndigheder (3) skal indarbejdes i aftalen.

(4)

Denne afgørelse skal ikke gælde for Island og Liechtenstein —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Kapitel I i bilag I til aftalen ændres således:

1)

Følgende indsættes efter punkt 7a (Rådets forordning (EF) nr. 820/97) i del 1.1:

»7b.

32004 R 0021: Rådets forordning (EF) nr. 21/2004 af 17. december 2003 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af får og geder og om ændring af forordning (EF) nr. 1782/2003 og direktiv 92/102/EØF og 64/432/EØF (EUT L 5 af 9.1.2004 s. 8).«

2)

Følgende tilføjes under punkt 7 (Rådets direktiv 92/102/EØF) i del 1.1:

Ⱦndret ved:

32004 R 0021: Rådets forordning (EF) nr. 21/2004 af 17. december 2003 (EUT L 5 af 9.1.2004, s. 8).«

3)

Følgende tilføjes under punkt 21 (Kommissionens beslutning 92/216/EØF) i del 2.2:

Ⱦndret ved:

32004 D 0158: Kommissionens beslutning 2004/158/EF af 16. februar 2004 (EUT L 50 af 20.2.2004, s. 62).«

4)

Følgende tilføjes under punkt 1 (Rådets direktiv 64/432/EØF) i del 4.1:

»—

32004 R 0021: Rådets forordning (EF) nr. 21/2004 af 17. december 2003 (EUT L 5 af 9.1.2004, s. 8).«

Artikel 2

Teksterne til forordning (EF) nr. 21/2004 og beslutning 2004/158/EF på norsk, som offentliggøres i EØS-tillægget til Den Europæiske Unions Tidende, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle nødvendige meddelelser, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 1.

(2)  EUT L 5 af 9.1.2004, s. 8.

(3)  EUT L 50 af 20.2.2004, s. 62.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/4


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 26/2005

af 11. marts 2005

om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag 1 til aftalen blev ændret ved ved afgørelse nr. 1/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (1).

(2)

Kommissionens beslutning 2004/63/EF af 23. december 2003 om ændring af beslutning 2003/467/EF for så vidt angår erklæringen om, at visse provinser i Italien er fri for kvægbrucellose og enzootisk kvægleukose (2), skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens beslutning 2004/101/EF af 6. januar 2004 om ændring af bilag D til direktiv 88/407/EØF for så vidt angår sundhedscertifikater til brug ved handel inden for Fællesskabet med tyresæd (3) skal indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens beslutning 2004/199/EF af 27. februar 2004 om ændring af beslutning 93/52/EØF for så vidt angår anerkendelse af visse italienske provinser som officielt fri for brucellose (4) skal indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens beslutning 2004/226/EF af 4. marts 2004 om godkendelse af test til påvisning af antistoffer mod kvægbrucellose som led i Rådets direktiv 64/432/EØF (5) skal indarbejdes i aftalen.

(6)

Kommissionens beslutning 2004/230/EF af 5. marts 2004 om ændring af beslutning 2003/467/EF for så vidt angår erklæringen om, at visse provinser i Italien er fri for kvægtuberkulose og kvægbrucellose (6), skal indarbejdes i aftalen.

(7)

Kommissionens beslutning 2004/233/EF af 4. marts 2004 om godkendelse af laboratorier til at kontrollere virkningen af rabiesvaccine på kødædende husdyr (7) skal indarbejdes i aftalen.

(8)

Kommissionens beslutning 2004/235/EF af 1. marts 2004 om tillægsgarantier med hensyn til salmonella for forsendelser til Finland og Sverige af æglæggere (8) skal indarbejdes i aftalen.

(9)

Kommissionens beslutning 2004/252/EF af 10. marts 2004 om ændring af beslutning 2001/106/EF for så vidt angår sædbanker (tyresæd) (9) skal indarbejdes i aftalen.

(10)

Kommissionens beslutning 2004/315/EF af 26. marts 2004 om godkendelse af overvågningsnetværk for kvægbesætninger, der er oprettet i medlemsstater eller områder i medlemsstater i henhold til direktiv 64/432/EØF (10), skal indarbejdes i aftalen.

(11)

Kommissionens beslutning 2004/320/EF af 31. marts 2004 om ændring af beslutning 93/52/EØF, 2001/618/EF og 2003/467/EF for så vidt angår de tiltrædende landes status med hensyn til brucellose (B. melitensis), Aujeszkys sygdom, enzootisk kvægleukose, kvægbrucellose og tuberkulose samt Frankrigs status med hensyn til Aujeszkys sygdom (11) skal indarbejdes i aftalen.

(12)

Kommissionens beslutning 2004/448/EF af 29. april 2004 om ændring af beslutning 2004/233/EF for så vidt angår listen over de laboratorier, der er godkendt til at kontrollere virkningen af rabiesvaccine på kødædende husdyr (12), berigtiget i EUT L 193 af 1.6.2004, s. 64, skal indarbejdes i aftalen.

(13)

Denne afgørelse skal ikke gælde for Island og Liechtenstein —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Kapitel I i bilag I til aftalen ændres som vist i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Teksterne til beslutning 2004/63/EF, 2004/101/EF, 2004/199/EF, 2004/226/EF, 2004/230/EF, 2004/233/EF, 2004/235/EF, 2004/252/EF, 2004/315/EF, 2004/320/EF og 2004/448/EF, berigtiget i EUT L 193 af 1.6.2004, s. 64, på norsk, som offentliggøres i EØS-tillægget til Den Europæiske Unions Tidende, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle nødvendige meddelelser, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (13).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 1.

(2)  EUT L 13 af 20.1.2004, s. 32.

(3)  EUT L 30 af 4.2.2004, s. 15.

(4)  EUT L 64 af 2.3.2004, s. 41.

(5)  EUT L 68 af 6.3.2004, s. 36.

(6)  EUT L 70 af 9.3.2004, s. 41.

(7)  EUT L 71 af 10.3.2004, s. 30.

(8)  EUT L 72 af 11.3.2004, s. 86.

(9)  EUT L 79 af 17.3.2004, s. 45.

(10)  EUT L 100 af 6.4.2004, s. 43.

(11)  EUT L 102 af 7.4.2004, s. 75.

(12)  EUT L 155 af 30.4.2004, s. 80.

(13)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


BILAG

I kapitel I i bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende tilføjes under punkt 7 (Rådets direktiv 88/407/EØF) i del 4.1 og punkt 6 (Rådets direktiv 88/407/EEC) i del 8.1:

»—

32004 D 0101: Kommissionens beslutning 2004/101/EC af 6. januar 2004 (EUT L 30 af 4.2.2004, s. 15).«

2)

Følgende tilføjes under punkt 14 (Kommissionens beslutning 93/52/EØF) i del 4.2:

»—

32004 D 0199: Kommissionens beslutning 2004/199/EF af 27. februar 2004 (EUT L 64 af 2.3.2004, s. 41).«

3)

Følgende tilføjes under punkt 14 (Kommissionens beslutning 93/52/EØF) og punkt 64 (Kommissionens beslutning 2001/618/EØF) i del 4.2:

»—

32004 D 0320: Kommissionens beslutning 2004/320/EF af 31. marts 2004 (EUT L 102 af 7.4.2004, s. 75).«

4)

Følgende tilføjes under punkt 61 (Kommissionens beslutning 2001/106/EØF) i del 4.2:

»—

32004 D 0252: Kommissionens beslutning 2004/252/EF af 10. marts 2004 (EUT L 79 af 17.3.2004, s. 45).«

5)

Følgende tilføjes under punkt 70 (Kommissionens beslutning 2003/467/EF) i del 4.2:

», ændret ved:

32004 D 0063: Kommissionens beslutning 2004/63/EF af 23. december 2003 (EUT L 13 af 20.1.2004, s. 32)

32004 D 0230: Kommissionens beslutning 2004/230/EF af 5. marts 2004 (EUT L 70 af 9.3.2004, s. 41)

32004 D 0320: Kommissionens beslutning 2004/320/EF af 31. marts 2004 (EUT L 102 af 7.4.2004, s. 75).«

6)

Følgende indsættes efter punkt 74 (Kommissionens beslutning 2003/886/EF) i del 4.2:

»75.

32004 D 0226: Kommissionens beslutning 2004/226/EF af 4. marts 2004 om godkendelse af test til påvisning af antistoffer mod kvægbrucellose som led i Rådets direktiv 64/432/EØF (EUT L 68 af 6.3.2004, s. 36).

76.

32004 D 0233: Kommissionens beslutning 2004/233/EF af 4. marts 2004 om godkendelse af laboratorier til at kontrollere virkningen af rabiesvaccine på kødædende husdyr (EUT L 71 af 10.3.2004, s. 30), ændret ved:

32004 D 0448: Kommissionens beslutning 2004/448/EF af 29. april 2004 (EUT L 155 af 30.4.2004, s. 80), berigtiget i EUT L 193 af 1.6.2004, s. 64.

77.

32004 D 0235: Kommissionens beslutning 2004/235/EF af 1. marts 2004 om tillægsgarantier med hensyn til salmonella for forsendelser til Finland og Sverige af æglæggere (EUT L 72 af 11.3.2004, s. 86).

Bestemmelserne i denne beslutning gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger:

Bestemmelserne i denne beslutning gælder for forsendelser til Norge.

78.

32004 D 0315: Kommissionens beslutning 2004/315/EF af 26. marts 2004 om godkendelse af overvågningsnetværk for kvægbesætninger, der er oprettet i medlemsstater eller områder i medlemsstater i henhold til direktiv 64/432/EØF (EUT L 100 af 6.4.2004, s. 43).«

7)

Teksten i punkt 32 (Kommissionens beslutning 95/161/EF), 55 (Kommissionens beslutning 2000/330/EF) og 62 (Kommissionens beslutning 2001/296/EF) i del 4.2 udgår.

8)

Under overskriften »RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL« udgår punkt 53 (Kommissionens beslutning 2002/544/EF) og 54 (Kommissionens beslutning 2002/907/EF) i del 4.2.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/9


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 27/2005

af 11. marts 2005

om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 1/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (1).

(2)

Kommissionens beslutning 2004/328/EF af 5. april 2004 om ændring af bilag I og II til beslutning 2003/634/EF om godkendelse af programmer, der er forelagt for at opnå godkendelse af zoner og akvakulturbrug i zoner, der ikke er godkendt med hensyn til egtvedsyge (VHS) og infektiøs hæmatopoietisk nekrose (IHN) (2), bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens beslutning 2004/373/EF af 13. april 2004 om ændring af bilag I og II til beslutning 2002/308/EF om lister over zoner og akvakulturbrug, der er godkendt med hensyn til egtvedsyge (VHS) og/eller infektiøs hæmatopoietisk nekrose (IHN) (3), bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens beslutning 2004/453/EF af 29. april 2004 om gennemførelse af Rådets direktiv 91/67/EØF for så vidt angår foranstaltninger mod visse sygdomme hos akvakulturdyr (4), som berigtiget i EUT L 202 af 7.6.2004, s. 4, bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Denne afgørelse bør ikke gælde for Liechtenstein —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel I i bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes i punkt 66 (Kommissionens beslutning 2002/308/EF) i del 4.2:

»—

32004 D 0373: Kommissionens beslutning 2004/373/EF af 13. april 2004 (EUT L 118 af 23.4.2004, s. 49).«

2)

Følgende punkt indsættes efter punkt 78 (Kommissionens beslutning 2004/315/EF) i del 4.2:

»79.

32004 D 0453: Kommissionens beslutning 2004/453/EF af 29. april 2004 om gennemførelse af Rådets direktiv 91/67/EØF for så vidt angår foranstaltninger mod visse sygdomme hos akvakulturdyr (EUT L 156 af 30.4.2004, s. 5), som berigtiget i EUT L 202 af 7.6.2004, s. 4.

Denne retsakt gælder også for Island.«

3)

Teksten til punkt 13 (Kommissionens beslutning 93/44/EØF) i del 4.2 udgår.

4)

Under overskriften »RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL« i del 4.2 indsættes følgende led i punkt 55 (Kommissionens beslutning 2003/634/EF):

»—

32004 D 0328: Kommissionens beslutning 2004/328/EF af 5. april 2004 (EUT L 104 af 8.4.2004, s. 129).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af beslutning 2004/328/EF, 2004/373/EF og 2004/453/EF, som berigtiget i EUT L 202 af 7.6.2004, s. 4, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (5).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 1.

(2)  EUT L 104 af 8.4.2004, s. 129.

(3)  EUT L 118 af 23.4.2004, s. 49.

(4)  EUT L 156 af 30.4.2004, s. 5.

(5)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/12


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 28/2005

af 11. marts 2005

om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 1/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005. (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1259/2004 af 8. juli 2004 om permanent tilladelse til visse allerede tilladte tilsætningsstoffer til foderstoffer (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1288/2004 af 14. juli 2004 om permanent tilladelse til visse tilsætningsstoffer og foreløbig tilladelse til en ny anvendelse af et tilsætningsstof, der allerede er tilladt i foderstoffer (3), bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1332/2004 af 20. juli 2004 om permanent tilladelse af visse tilsætningsstoffer til foderstoffer (4) bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1333/2004 af 20. juli 2004 om permanent tilladelse til visse tilsætningsstoffer til foderstoffer (5) bør indarbejdes i aftalen.

(6)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1453/2004 af 16. august 2004 om permanent tilladelse til visse tilsætningsstoffer til foderstoffer (6) bør indarbejdes i aftalen.

(7)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1465/2004 af 17. august 2004 om permanent tilladelse til et tilsætningsstof til foderstoffer (7) bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkter indsættes efter punkt 1zr (Kommissionens forordning (EF) nr. 852/2003) i kapitel II i bilag I til aftalen:

»1zs.

32004 R 1259: Kommissionens forordning (EF) nr. 1259/2004 af 8. juli 2004 om permanent tilladelse til visse allerede tilladte tilsætningsstoffer til foderstoffer (EUT L 239 af 9.7.2004, s. 8).

1zt.

32004 R 1288: Kommissionens forordning (EF) nr. 1288/2004 af 14. juli 2004 om permanent tilladelse til visse tilsætningsstoffer og foreløbig tilladelse til en ny anvendelse af et tilsætningsstof, der allerede er tilladt i foderstoffer (EUT L 243 af 15.7.2004, s. 10).

1zu.

32004 R 1332: Kommissionens forordning (EF) nr. 1332/2004 af 20. juli 2004 om permanent tilladelse af visse tilsætningsstoffer til foderstoffer (EUT L 247 af 21.7.2004, s. 8).

1zv.

32004 R 1333: Kommissionens forordning (EF) nr. 1333/2004 af 20. juli 2004 om permanent tilladelse til visse tilsætningsstoffer til foderstoffer (EUT L 247 af 21.7.2004, s. 11).

1zw.

32004 R 1453: Kommissionens forordning (EF) nr. 1453/2004 af 16. august 2004 om permanent tilladelse til visse tilsætningsstoffer til foderstoffer (EUT L 269 af 17.8.2004, s. 3).

1zx.

32004 R 1465: Kommissionens forordning (EF) nr. 1465/2004 af 17. august 2004 om permanent tilladelse til et tilsætningsstof til foderstoffer (EUT L 270 af 18.8.2004, s. 11).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1259/2004, (EF) nr. 1288/2004, (EF) nr. 1332/2004, (EF) nr. 1333/2004, (EF) nr. 1453/2004 og (EF) nr. 1465/2004, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (8).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11 marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 161 af 23.6.2005, s 1.

(2)  EUT L 239 af 9.7.2004, s. 8.

(3)  EUT L 243 af 15.7.2004, s. 10.

(4)  EUT L 247 af 21.7.2004, s. 8.

(5)  EUT L 247 af 21.7.2004, s. 11.

(6)  EUT L 269 af 17.8.2004, s. 3.

(7)  EUT L 270 af 18.8.2004, s. 11.

(8)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/15


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 29/2005

den 11. marts 2005

om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 2/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1289/2004 af 14. juli 2004 om en 10-årig tilladelse til anvendelse i foderstoffer af tilsætningsstoffet Deccox®, som tilhører gruppen af coccidiostatika og andre lægemidler (2), bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1356/2004 af 26. juli 2004 om en 10-årig tilladelse til anvendelse i foderstoffer af tilsætningsstoffet »Elancoban«, som tilhører gruppen af coccidiostatika og andre lægemidler (3), bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1455/2004 af 16. august 2004 om en 10-årig tilladelse til anvendelse i foderstoffer af tilsætningsstoffet »Avatec 15 %«, som tilhører gruppen af coccidiostatika og andre lægemidler (4), bør indarbejdes i aftalen.

(5)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1463/2004 af 17. august 2004 om en 10-årig tilladelse til anvendelse i foderstoffer af tilsætningsstoffet »Sacox 120 microGranulate«, som tilhører gruppen af coccidiostatika og andre lægemidler (5), bør indarbejdes i aftalen.

(6)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1464/2004 af 17. august 2004 om en 10-årig tilladelse til anvendelse i foderstoffer af tilsætningsstoffet »Monteban«, som tilhører gruppen af coccidiostatika og andre lægemidler (6), bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkter indsættes efter punkt 1zx (Kommissionens forordning (EF) nr. 1465/2004) i kapitel II i bilag I til aftalen:

»1zy.

32004 R 1289: Kommissionens forordning (EF) nr. 1289/2004 af 14. juli 2004 om en 10-årig tilladelse til anvendelse i foderstoffer af tilsætningsstoffet Deccox®, som tilhører gruppen af coccidiostatika og andre lægemidler (EUT L 243 af 15.7.2004, s. 15).

1zz.

32004 R 1356: Kommissionens forordning (EF) nr. 1356/2004 af 26. juli 2004 om en 10-årig tilladelse til anvendelse i foderstoffer af tilsætningsstoffet »Elancoban«, som tilhører gruppen af coccidiostatika og andre lægemidler (EUT L 251 af 27.7.2004, s. 6).

1zza.

32004 R 1455: Kommissionens forordning (EF) nr. 1455/2004 af 16. august 2004 om en 10-årig tilladelse til anvendelse i foderstoffer af tilsætningsstoffet »Avatec 15 %«, som tilhører gruppen af coccidiostatika og andre lægemidler (EUT L 269 af 17.8.2004, s. 14).

1zzb.

32004 R 1463: Kommissionens forordning (EF) nr. 1463/2004 af 17. august 2004 om en 10-årig tilladelse til anvendelse i foderstoffer af tilsætningsstoffet »Sacox 120 microGranulate«, som tilhører gruppen af coccidiostatika og andre lægemidler (EUT L 270 af 18.8.2004, s. 5).

1zzc.

32004 R 1464: Kommissionens forordning (EF) nr. 1464/2004 af 17. august 2004 om en 10-årig tilladelse til anvendelse i foderstoffer af tilsætningsstoffet »Monteban«, som tilhører gruppen af coccidiostatika og andre lægemidler (EUT L 270 af 18.8.2004, s. 8).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1289/2004, (EF) nr. 1356/2004, (EF) nr. 1455/2004, (EF) nr. 1463/2004 og (EF) nr. 1464/2004, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (7).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 3.

(2)  EUT L 243 af 15.7.2004, s. 15.

(3)  EUT L 251 af 27.7.2004, s. 6.

(4)  EUT L 269 af 17.8.2004, s. 14.

(5)  EUT L 270 af 18.8.2004, s. 5.

(6)  EUT L 270 af 18.8.2004, s. 8.

(7)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/18


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 30/2005

den 11. marts 2005

om ændring af bilag I (dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 161/2004 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 3. december 2004 (1).

(2)

Kommissionens beslutning 2004/626/EF af 26. august 2004 om ændring af beslutning 98/320/EF om gennemførelse af et tidsbegrænset forsøg med prøvetagning og analyse af frø efter Rådets direktiv 66/400/EØF, 66/401/EØF, 66/402/EØF og 69/208/EØF (2) bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 15 (Kommissionens beslutning 98/320/EF) i kapitel III i bilag I til aftalen:

»—

32004 D 0626: Kommissionens beslutning 2004/626/EF af 26. august 2004 (EUT L 283 af 2.9.2004, s. 16).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af afgørelse 2004/626/EØF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 133 af 26.5.2005, s. 1.

(2)  EUT L 283 af 2.9.2004, s. 16.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/20


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 31/2005

den 11. marts 2005

om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved aftalen om Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Ungarns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks deltagelse i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, som blev undertegnet den 14. oktober 2003 i Luxembourg (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/22/EF af 31. marts 2004 om måleinstrumenter (2) skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Direktiv 2004/22/EF ophæver med virkning fra den 30. oktober 2006, Rådets direktiv 71/318/EØF (3), 71/319/EØF (4), 71/348/EØF (5), 73/362/EØF (6), 75/410/EØF (7), 76/891/EØF (8), 77/95/EØF (9), 77/313/EØF (10), 78/1031/EØF (11) og 79/830/EØF (12), der er inkorporeret i aftalen, og som følgelig skal udgå af den med virkning fra den 30. oktober 2006 —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel IX i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende punkt indsættes efter punkt 27a (Rådets direktiv 93/42/EØF):

»27b.

32004 L 0022: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/22/EF af 31. marts 2004 om måleinstrumenter (EUT L 135 af 30.4.2004, s. 1).«

2)

Teksten i punkt 3 (Rådets direktiv 71/318/EØF), 4 (Rådets direktiv 71/319/EØF), 6 (Rådets direktiv 71/348/EØF), 9 (Rådets direktiv 73/362/EØF), 14 (Rådets direktiv 75/410/EØF), 19 (Rådets direktiv 76/891/EØF), 20 (Rådets direktiv 77/95/EØF), 21 (Rådets direktiv 77/313/EØF), 22 (Rådets direktiv 78/1031/EØF) og 23 (Rådets direktiv 79/830/EØF) udgår med virkning fra den 30. oktober 2006.

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2004/22/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (13).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 130 af 29.4.2004, s. 3.

(2)  EUT L 135 af 30.4.2004, s. 1.

(3)  EFT L 202 af 6.9.1971, s. 21.

(4)  EFT L 202 af 6.9.1971, s. 32.

(5)  EFT L 239 af 25.10.1971, s. 9.

(6)  EFT L 335 af 5.12.1973, s. 56.

(7)  EFT L 183 af 14.7.1975, s. 25.

(8)  EFT L 336 af 4.12.1976, s. 30.

(9)  EFT L 26 af 31.1.1977, s. 59.

(10)  EFT L 105 af 28.4.1977, s. 18.

(11)  EFT L 364 af 27.12.1978, s. 1.

(12)  EFT L 259 af 15.10.1979, s. 1.

(13)  Forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/22


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 32/2005

den 11. marts 2005

om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 7/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (1).

(2)

Kommissionens direktiv 2004/33/EF af 22. marts 2004 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/98/EF med hensyn til visse tekniske krav til blod og blodkomponenter (2) bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 15u (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/98/EF) i kapitel XIII i bilag II til aftalen:

»15v.

32004 L 0033: Kommissionens direktiv 2004/33/EF af 22. marts 2004 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/98/EF med hensyn til visse tekniske krav til blod og blodkomponenter (EUT L 91 af 30.3.2004, s. 25).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2004/33/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 15.

(2)  EUT L 91 af 30.3.2004, s. 25.

(3)  Forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/24


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 33/2005

den 11. marts 2005

om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 166/2004 af 3. december 2004 (1).

(2)

Kommissionens direktiv 2004/96/EF af 27. september 2004 om ændring af Rådets direktiv 76/769/EØF for så vidt angår begrænsning af markedsføring og anvendelse af nikkel i piercing-stikkere for at tilpasse dets bilag I til den tekniske udvikling (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens direktiv 2004/98/EF af 30. september 2004 om tilpasning til den tekniske udvikling af bilag I til Rådets direktiv 76/769/EØF for så vidt angår begrænsning af markedsføring og anvendelse af pentabromdiphenylether i luftfartøjers nødevakueringssystemer (3) bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende led indsættes i punkt 4 (Rådets direktiv 76/769/EØF) i kapitel XV i bilag II til aftalen:

»—

32004 L 0096: Kommissionens direktiv 2004/96/EF af 27. september 2004 (EUT L 301 af 28.9.2004, s. 51)

32004 L 0098: Kommissionens direktiv 2004/98/EF af 30. september 2004 (EUT L 305 af 1.10.2004, s. 63).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2004/96/EF og 2004/98/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (4).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 133 af 26.5.2005,s. 11.

(2)  EUT L 301 af 28.9.2004, s. 51.

(3)  EUT L 305 af 1.10.2004, s. 63.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/26


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 34/2005

den 11. marts 2005

om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 166/2004 af 3. december 2004 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/9/EF af 11. februar 2004 om inspektion og verifikation af god laboratoriepraksis (GLP) (2) bør indarbejdes i aftalen.

(3)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/10/EF af 11. februar 2004 om indbyrdes tilnærmelse af lovgivning om anvendelsen af principper for god laboratoriepraksis og om kontrol med deres anvendelse ved forsøg med kemiske stoffer (3) bør indarbejdes i aftalen.

(4)

Direktiv 2004/9/EF ophæver Rådets direktiv 88/320/EØF (4), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør udgå af aftalen.

(5)

Direktiv 2004/10/EF ophæver Rådets direktiv 87/18/EØF (5), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor bør udgå af aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

I kapitel XV i bilag II foretages følgende ændringer:

1)

Punkt 8 (Rådets direktiv 87/18/EØF) affattes således:

»32004 L 0010: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/10/EF af 11. februar 2004 om indbyrdes tilnærmelse af lovgivning om anvendelsen af principper for god laboratoriepraksis og om kontrol med deres anvendelse ved forsøg med kemiske stoffer (EUT L 50 af 20.2.2004, s. 44).«

2)

Punkt 9 (Rådets direktiv 88/320/EØF) affattes således:

»32004 L 0009: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/9/EF af 11. februar 2004 om inspektion og verifikation af god laboratoriepraksis (GLP) (EUT L 50 af 20.2.2004, s. 28).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv 2004/9/EF og 2004/10/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (6).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 133 af 26.5.2005, s. 11.

(2)  EUT L 50 af 20.2.2004, s. 28.

(3)  EUT L 50 af 20.2.2004, s. 44.

(4)  EFT L 145 af 11.6.1988, s. 35.

(5)  EFT L 15 af 17.1.1987, s. 29.

(6)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/28


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 35/2005

den 11. marts 2005

om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 166/2004 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 3. december 2004 (1).

(2)

Kommissionens henstilling 2004/394/EF af 29. april 2004 om resultaterne af risikovurdering og strategier for risikobegrænsning for stofferne acetonitril, acrylamid, acrylonitril, acrylsyre, butadien, hydrogenfluorid, hydrogenperoxid, methacrylsyre, methylmethacrylat, toluen og trichlorbenzen (2), som berigtiget ved EUT L 199 af 7.6.2004, s. 41, bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Under overskriften »RETSAKTER, SOM DE KONTRAHERENDE PARTER SKAL TAGE TIL EFTERRETNING« indsættes følgende punkt efter punkt 24 (Kommissionens henstilling 2002/576/EF) i kapitel XV i bilag II:

»25.

32004 H 0394: Kommissionens henstilling 2004/394/EF af 29. april 2004 om resultaterne af risikovurdering og strategier for risikobegrænsning for stofferne acetonitril, acrylamid, acrylonitril, acrylsyre, butadien, hydrogenfluorid, hydrogenperoxid, methacrylsyre, methylmethacrylat, toluen og trichlorbenzen (EUT L 144 af 30.4.2004, s. 75), som berigtiget ved EUT L 199 af 7.6.2004, s. 41

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af henstilling 2004/394/EF, som berigtiget ved EUT L 199 af 7.6.2004, s. 41, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 133 af 26.5.2005, s. 11.

(2)  EUT L 144 af 30.4.2004, s. 75.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/30


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 36/2005

den 11. marts 2005

om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 9/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/12/EF af 11. februar 2004 om ændring af direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald (2) skal indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

I punkt 7 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF) i kapitel XVII i bilag II til aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led indsættes før overgangsordningerne:

», som ændret ved:

32004 L 0012: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/12/EF af 11. februar 2004 (EUT L 47 af 18.2.2004, s. 26).«

2)

Følgende led indsættes efter overgangsordningerne:

»Bestemmelserne i direktivet gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger:

I artikel 6, stk. 7, indsættes », Island« efter », Irland« og »samt forekomsten af landdistrikter og lav befolkningstæthed« indsættes efter »bjergområder«.«

Artikel 2

Teksterne til direktiv 2004/12/EF på islandsk og norsk, der offentliggøres i EØS-tillægget til Den Europæiske Unions Tidende, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 20.

(2)  EUT L 47 af 18.2.2004, s. 26.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/32


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 37/2005

den 11. marts 2005

om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag II til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 44/1994 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 15. december 1994 (1).

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/44/EF af 16. juni 2003 om ændring af direktiv 94/25/EF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om fritidsfartøjer (2) skal indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende indføjes under punkt 1 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/25/EF) i kapitel XXXI i bilag II til aftalen:

Ⱦndret ved:

32003 L 0044: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/44/EF af 16. juni 2003 (EUT L 214 af 26.8.2003, s. 18).«

Artikel 2

Teksterne til direktiv 2003/44/EF på islandsk og norsk, som offentliggøres i EØS-tillægget til Den Europæiske Unions Tidende, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle nødvendige meddelelser, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EFT L 37 af 31.12.1994, s. 20.

(2)  EUT L 214 af 26.8.2003, s. 18.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/34


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 38/2005

den 11. marts 2005

om ændring af bilag XI (tjenesteydelser på telekommunikationsområdet) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XI til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 105/2004 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 9. juli 2004 (1).

(2)

Kommissionens afgørelse 2004/641/EF af 14. september 2004 om ændring af afgørelse 2002/627/EF om nedsættelse af de europæiske tilsynsmyndigheders gruppe vedrørende elektroniske kommunikationsnet og — tjenester (2) bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende tekst indsættes i punkt 5ci (Kommissionens afgørelse 2002/627/EF) i bilag XI til aftalen:

», ændret ved:

32004 D 0641: Kommissionens afgørelse 2004/641/EF af 14. september 2004 (EUT L 293 af 16.9..2004, s. 30).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af afgørelse 2004/641/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 376 af 23.12.2004, s. 35.

(2)  EUT L 293 af 16.9.2004, s. 30.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/36


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 39/2005

den 11. marts 2005

om ændring af bilag XI (tjenesteydelser på telekommunikationsområdet) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XI til aftalen blev ændret ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 105/2004 af 9. juli 2004 (1).

(2)

Kommissionens beslutning 2004/411/EF af 28. april 2004 om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet for personoplysninger i Isle of Man (2), som berigtiget i EUT L 208 af 10.6.2004, s. 47, bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 5eh (Kommissionens beslutning 2003/821/EF) i bilag XI til aftalen:

»5ei.

32004 D 0411: Kommissionens beslutning 2004/411/EF af 28. april 2004 om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet for personoplysninger i Isle of Man (EUT L 151 af 30.4.2004, s. 49), som berigtiget i EUT L 208 af 10.6.2004, s. 47

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af beslutning 2004/411/EF, som berigtiget i EUT L 208 af 10.6.2004, s. 47, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 376 af 23.12.2004, s. 35.

(2)  EUT L 151 af 30.4.2004, s. 49.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/38


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 40/2005

den 11. marts 2005

om ændring af bilag XIII (transport) og protokol 21 (om gennemførelse af konkurrencereglerne for virksomheder) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 16/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (1).

(2)

Protokol 21 til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 178/2004 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 3. december 2004 (2).

(3)

Rådets forordning (EF) nr. 411/2004 af 26. februar 2004 om ophævelse af forordning (EØF) nr. 3975/87 og om ændring af forordning (EØF) nr. 3976/87 og forordning (EF) nr. 1/2003 med hensyn til flytrafik mellem Fællesskabet og tredjelande (3) skal indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende tilføjes under punkt 60 (Rådets forordning (EF) nr. 3975/87) i bilag XIII til aftalen:

», ændret ved:

32004 R 0411: Rådets forordning (EF) nr. 411/2004 af 26. februar 2004 (EUT L 68 af 6.3.2004, s. 1).«

Artikel 2

1.   Følgende tilføjes under punkt 1(3) (Rådets forordning (EF) nr. 1/2003) i artikel 3 i protokol 21 til aftalen:

», ændret ved:

32004 R 0411: Rådets forordning (EF) nr. 411/2004 af 26. februar 2004 (EUT L 68 af 6.3.2004, s. 1).«

2.   Følgende tilføjes under punkt 1(13) (Rådets forordning (EF) nr. 3975/87) i artikel 3 i protokol 21 til aftalen:

»—

32004 R 0411: Rådets forordning (EF) nr. 411/2004 af 26. februar 2004 (EUT L 68 af 6.3.2004, s. 1).«

Artikel 3

Teksterne til forordning (EF) nr. 411/2004 på islandsk og norsk, som offentliggøres i EØS-tillægget til Den Europæiske Unions Tidende, er autentiske.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle nødvendige meddelelser, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (4), eller på den dato, hvor afgørelse nr. 130/2004 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 24. september 2004 træder i kraft, hvis denne dato ligger senere.

Artikel 5

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Formand

Richard WRIGHT


(1)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 37.

(2)  EUT L 133 af 26.5.2005, s. 35.

(3)  EUT L 68 af 6.3.2004, s. 1.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/40


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 34/2005

den 11. marts 2005

om ændring af bilag XIII (transport) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 16/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (1).

(2)

Kommissionens henstilling 2004/358/EF af 7. april 2004 om en fælles europæisk model for licensdokumenter, der udstedes i overensstemmelse med Rådets direktiv 95/18/EF om licenser til jernbanevirksomheder (2), bør indarbejdes i aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende punkt indsættes efter punkt 94 (Kommissionens henstilling 2001/290/EF) i bilag XIII til aftalen:

»95.

32004 H 0358: Kommissionens henstilling 2004/358/EF af 7. april 2004 om en fælles europæisk model for licensdokumenter, der udstedes i overensstemmelse med Rådets direktiv 95/18/EF om licenser til jernbanevirksomheder (EUT L 113 af 20.4.2004, s. 37).«

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af henstilling 2004/358/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (3).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 37.

(2)  EUT L 113 af 20.4.2004, s. 37.

(3)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/42


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 42/2005

den 11. marts 2005

om ændring af bilag XIV (Konkurrence) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag XIV til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 17/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (1).

(2)

Kommissionens forordning (EF) nr. 772/2004 af 27. april 2004 om anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3, på kategorier af teknologioverførselsaftaler (2), berigtiget i EUT L 127 af 29.4.2004, s. 158, skal indarbejdes i aftalen.

(3)

Kommissionens forordning (EF) nr. 240/96 (3), som er indarbejdet i aftalen, blev ophævet ved Kommissionens forordning (EF) nr. 772/2004; Kommissionens forordning (EF) nr. 240/96 bør derfor udgå af aftalen —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Punkt 5 (Kommissionens forordning (EF) nr. 240/96) i bilag XIV til aftalen affattes således:

»32004 R 0772: Kommissionens forordning (EF) nr. 772/2004 af 27. april 2004 om anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3, på kategorier af teknologioverførselsaftaler (EUT L 123 af 27.4.2004, s. 11), berigtiget i EUT L 127 af 29.4.2004, s. 158.

Forordningens bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger:

a)

I artikel 6, stk. 1, indsættes følgende efter ordlyden »I henhold til artikel 29, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1/2003«: »eller den tilsvarende bestemmelse i artikel 29, stk. 1, i kapitel II af del I i protokol 4 til aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en Tilsynsmyndighed og en Domstol.«

b)

I artikel 6, stk. 2, indsættes følgende efter ordlyden »I henhold til artikel 29, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1/2003«: »eller den tilsvarende bestemmelse i artikel 29, stk. 2, i kapitel II af del I i protokol 4 til aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en Tilsynsmyndighed og en Domstol.«

c)

I slutningen af artikel 7 tilføjes følgende:

»EFTA-Tilsynsmyndigheden kan i medfør af bestemmelserne i aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol ved henstilling erklære, at nærværende forordning i tilfælde, hvor parallelle net af lignende vertikale begrænsninger dækker mere end 50 % af et relevant marked i EFTA-staterne, ikke finder anvendelse på vertikale aftaler, som indeholder bestemte begrænsninger, der vedrører det pågældende marked.

En henstilling i henhold til stk. 1 rettes til den EFTA-stat eller de EFTA-stater, hvor det pågældende relevante marked findes. Kommissionen underrettes om udstedelsen af en sådan henstilling.

Inden for tre måneder efter udstedelsen af en henstilling i henhold til stk. 1 skal alle de EFTA-stater, som henstillingen er rettet til, meddele EFTA-Tilsynsmyndigheden, om de kan acceptere henstillingen. Hvis fristen på tre måneder udløber, uden at der er givet noget svar, forstås dette som en accept fra den EFTA-stat, der ikke har svaret i tide.

Hvis en af de EFTA-stater, som henstillingen er rettet til, accepterer henstillingen eller ikke svarer i tide, pålægges den en retlig forpligtelse i henhold til aftalen til at gennemføre henstillingen inden for tre måneder efter udstedelsen heraf.

Hvis en af de EFTA-stater, som henstillingen er rettet til, inden for fristen på tre måneder meddeler EFTA-Tilsynsmyndigheden, at den ikke accepterer henstillingen, meddeler EFTA-Tilsynsmyndigheden Kommissionen dette svar. Hvis Kommissionen ikke tilslutter sig den pågældende EFTA-stats holdning, finder artikel 92, stk. 2, i aftalen anvendelse.

EFTA-Tilsynsmyndigheden og Kommissionen udveksler oplysninger og konsulterer hinanden om anvendelsen af denne bestemmelse.

I de tilfælde, hvor parallelle net af lignende vertikale begrænsninger dækker mere end 50 % af et relevant marked inden for EØS-aftalens område, kan de to tilsynsmyndigheder indlede et samarbejde med henblik på at vedtage særskilte foranstaltninger. Hvis de to tilsynsmyndigheder bliver enige om et relevant marked og hensigtsmæssigheden af at vedtage en foranstaltning i medfør af denne bestemmelse, vedtager Kommissionen en forordning stilet til EF-medlemsstaterne og EFTA-Tilsynsmyndigheden en henstilling med tilsvarende indhold stilet til den EFTA-stat eller de EFTA-stater, hvor det pågældende relevante marked findes.«.«

Artikel 2

Teksterne til forordning (EF) nr. 772/2004, berigtiget i EUT L 127 af 29.4.2004, s. 158, på islandsk og norsk, som offentliggøres i EØS-tillægget til Den Europæiske Unions Tidende, er autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle nødvendige meddelelser, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (4), eller på den dato, hvor afgørelse nr. 130/2004 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 24. september 2004 træder i kraft, hvis denne dato ligger senere.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 39.

(2)  EUT L 123 af 27.4.2004, s. 11.

(3)  EFT L 31 af 9.3.1996, s. 2.

(4)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/45


AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG nr. 43/2005

den 11. marts 2005

om ændring af visse bilag og to protokoller til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 86 og 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til aftalen blev ændret ved afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 1/2005 af 8. februar 2005 (1).

(2)

Bilag II til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 9/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (2).

(3)

Bilag IV til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 167/2004 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 3. december 2004 (3).

(4)

Bilag V til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 7/2004 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 6. februar 2004 (4).

(5)

Bilag VI til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 11/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (5).

(6)

Bilag VII til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 68/2004 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 4. maj 2004 (6).

(7)

Bilag VIII til aftalen blev ændret ved aftalen om Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks deltagelse i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, som blev undertegnet den 14. oktober 2003 i Luxembourg (7).

(8)

Bilag IX til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 12/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (8).

(9)

Bilag XII til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 106/2004 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 9. juli 2004 (9).

(10)

Bilag XIII til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 16/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (10).

(11)

Bilag XIV til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 17/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (11).

(12)

Bilag XVII til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 110/2004 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 9. juli 2004 (12).

(13)

Bilag XVIII til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 112/2004 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 9. juli 2004 (13).

(14)

Bilag XIX til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 84/2003 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 20. juni 2003 (14).

(15)

Bilag XX til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 18/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (15).

(16)

Bilag XXI til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 22/2005 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. februar 2005 (16).

(17)

Protokol 21 til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 178/2004 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 3. december 2004 (17).

(18)

Protokol 31 til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 160/2004 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 29. oktober 2004 (18).

(19)

Tilpasninger til EF-retsakterne i bilag I til denne afgørelse, der er foretaget ved de forskellige kapitler i bilag I til akten vedrørende vilkårene for Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse og tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske Union (19), bør indarbejdes i aftalen.

(20)

Tilpasninger til EF-retsakterne i bilag II til denne afgørelse, som allerede er indarbejdet i aftalen, bør ændres som følge af Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

1.   Følgende led indsættes i de punkter i bilagene og protokollerne til EØS-aftalen, der er opført på listen i bilag I til denne afgørelse:

»—

1 94 N: Akt vedrørende vilkårene for Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse og tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske Union (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21. Tilpasset ved EFT L 1 af 1.1.1995, s. 1).«

2.   Hvis det i stk. 1 omtalte led er det første i det pågældende punkt, indsættes før leddet ordene »Ændret ved:«.

Artikel 2

Tilpasningsteksterne til visse EF-retsakter, der allerede er indarbejdet i aftalen, bør ændres som angivet i bilag II til denne afgørelse.

Artikel 3

Den islandske og den norske udgave af tilpasningerne til EF-retsakterne i bilag I til denne afgørelse, der er foretaget ved de forskellige kapitler i bilag I til akten vedrørende vilkårene for Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse, og tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske Union, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft den 12. marts 2005, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (20).

Artikel 5

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2005.

På vegne af Det Blandede EØS-udvalg

Richard WRIGHT

Formand


(1)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 1.

(2)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 20.

(3)  EUT L 133 af 26.5.2005, s. 13.

(4)  EUT L 116 af 22.4.2004, s. 52.

(5)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 27.

(6)  EFT L 277 af 26.8.2004, s. 187.

(7)  EFT L 130 af 29.4.2004, s. 3.

(8)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 29.

(9)  EUT L 376 af 23.12.2004, s. 37.

(10)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 37.

(11)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 39.

(12)  EUT L 376 af 23.12.2004, s. 45.

(13)  EFT L 376 af 23.12.2004, s. 49.

(14)  EUT L 257 af 9.10.2003, s. 41.

(15)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 41.

(16)  EUT L 161 af 23.6.2005, s. 50.

(17)  EUT L 133 af 26.5.2005, s. 35.

(18)  EUT L 102 af 21.4.2005, s. 45.

(19)  EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21. Ændret ved EFT L 1 af 1.1.1995, s. 1.

(20)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.


BILAG I

Liste omhandlet i artikel 1

Det led, der er anført i artikel 1, indsættes følgende steder i bilagene og protokollerne til EØS-aftalen:

I bilag I (dyre- og plantesundhed):

kapitel I, del 6.2, punkt 17 (Rådets beslutning 93/383/EØF).

I bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering):

kapitel I, punkt 2 (Rådets direktiv 70/157/EØF)

kapitel I, punkt 3 (Rådets direktiv 70/220/EØF)

kapitel I, punkt 8 (Rådets direktiv 70/388/EØF)

kapitel I, punkt 9 (Rådets direktiv 71/127/EØF)

kapitel I, punkt 17 (Rådets direktiv 74/483/EØF)

kapitel I, punkt 19 (Rådets direktiv 76/114/EØF)

kapitel I, punkt 22 (Rådets direktiv 76/757/EØF)

kapitel I, punkt 23 (Rådets direktiv 76/758/EØF)

kapitel I, punkt 24 (Rådets direktiv 76/759/EØF)

kapitel I, punkt 25 (Rådets direktiv 76/760/EØF)

kapitel I, punkt 26 (Rådets direktiv 76/761/EØF)

kapitel I, punkt 27 (Rådets direktiv 76/762/EØF)

kapitel I, punkt 29 (Rådets direktiv 77/538/EØF)

kapitel I, punkt 30 (Rådets direktiv 77/539/EØF)

kapitel I, punkt 31 (Rådets direktiv 77/540/EØF)

kapitel I, punkt 32 (Rådets direktiv 77/541/EØF)

kapitel I, punkt 39 (Rådets direktiv 78/932/EØF)

kapitel I, punkt 45a (Rådets direktiv 91/226/EØF)

kapitel I, punkt 45c (Rådets direktiv 92/22/EØF)

kapitel II, punkt 11 (Rådets direktiv 77/536/EØF)

kapitel II, punkt 13 (Rådets direktiv 78/764/EØF)

kapitel II, punkt 17 (Rådets direktiv 79/622/EØF)

kapitel II, punkt 20 (Rådets direktiv 86/298/EØF)

kapitel II, punkt 22 (Rådets direktiv 87/402/EØF)

kapitel II, punkt 23 (Rådets direktiv 89/173/EØF)

kapitel III, punkt 2 (Rådets direktiv 84/528/EØF)

kapitel IV, punkt 2 (Rådets direktiv 79/531/EØF)

kapitel VI, punkt 8 (Rådets direktiv 86/295/EØF)

kapitel VI, punkt 9 (Rådets direktiv 86/296/EØF)

kapitel VIII, punkt 2 (Rådets direktiv 76/767/EØF)

kapitel IX, punkt 1 (Rådets direktiv 71/316/EØF)

kapitel IX, punkt 5 (Rådets direktiv 71/347/EØF)

kapitel IX, punkt 6 (Rådets direktiv 71/348/EØF)

kapitel XI, punkt 1 (Rådets direktiv 71/307/EØF)

kapitel XII, punkt 24 (Kommissionens direktiv 80/590/EØF)

kapitel XII, punkt 47 (Rådets direktiv 89/108/EØF)

kapitel XII, punkt 54a (Kommissionens direktiv 91/321/EØF)

kapitel XII, punkt 54b (Rådets forordning (EØF) nr. 2092/91)

kapitel XV, punkt 1 (Rådets direktiv 67/548/EØF)

kapitel XVI, punkt 9 (Kommissionens direktiv 95/17/EØF)

kapitel XIX, punkt 3b (Rådets forordning (EØF) nr. 339/93)

kapitel XIX, punkt 3g (Rådets direktiv 69/493/EØF)

kapitel XXVII, punkt 1 (Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89)

kapitel XXVII, punkt 3 (Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91).

I bilag IV (energi):

punkt 7 (Rådets direktiv 90/377/EØF).

I bilag V (arbejdskraftens frie bevægelighed):

punkt 3 (Rådets direktiv 68/360/EØF).

I bilag VI (social sikring):

punkt 3.27 (Afgørelse nr. 136).

I bilag VII (gensidig anerkendelse af faglige kvalifikationer):

punkt 2 (Rådets direktiv 77/249/EØF)

punkt 8 (Rådets direktiv 77/452/EØF)

punkt 10 (Rådets direktiv 78/686/EØF)

punkt 11 (Rådets direktiv 78/687/EØF)

punkt 12 (Rådets direktiv 78/1026/EØF)

punkt 14 (Rådets direktiv 80/154/EØF)

punkt 17 (Rådets direktiv 85/433/EØF)

punkt 18 (Rådets direktiv 85/384/EØF)

punkt 28 (Rådets direktiv 74/557/EØF).

I bilag IX (finansielle tjenesteydelser):

punkt 2 (Rådets første direktiv 73/239/EØF)

punkt 13 (Rådets direktiv 77/92/EØF).

I bilag XIII (transport):

punkt 1 (Rådets forordning (EØF) nr. 1108/70)

punkt 3 (Rådets forordning (EØF) nr. 281/71)

punkt 7 (Rådets forordning (EØF) nr. 1017/68)

punkt 13 (Rådets direktiv 92/106/EØF)

punkt 24a (Rådets direktiv 91/439/EØF)

punkt 39 (Rådets forordning (EØF) nr. 1192/69)

punkt 46a (Rådets direktiv 91/672/EØF)

punkt 47 (Rådets direktiv 82/714/EØF)

punkt 49 (Kommissionens beslutning 77/527/EØF)

punkt 50 (Rådets forordning (EØF) nr. 4056/86)

punkt 64a (Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92)

punkt 66c (Rådets direktiv 93/65/EØF).

I bilag XIV (konkurrence):

punkt 10 (Rådets forordning (EØF) nr. 1017/68)

punkt 11 (Rådets forordning (EØF) nr. 4056/86)

punkt 11b (Kommissionens forordning (EØF) nr. 1617/93).

I bilag XVII (intellektuel ejendomsret):

punkt 2 (Rådets første beslutning 90/510/EØF)

punkt 6 (Rådets forordning (EØF) nr. 1768/92).

I bilag XVIII (sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, arbejdsret og ligebehandling af mænd og kvinder):

punkt 24 (Rådets direktiv 80/987/EØF).

I bilag XX (miljø):

punkt 18 (Rådets direktiv 87/217/EØF)

punkt 30 (Rådets direktiv 82/883/EØF)

punkt 25a (Rådets beslutning 91/596/EØF)

punkt 32 (Rådets direktiv 86/278/EØF).

I bilag XXI (statistikker):

punkt 24 (Rådets forordning (EØF) nr. 837/90)

punkt 24a (Rådets forordning (EØF) nr. 959/93)

punkt 25b (Rådets forordning (EØF) nr. 2018/93)

punkt 26 (Rådets direktiv 90/377/EØF).

I protokol 21 om gennemførelse af konkurrencereglerne for virksomheder:

punkt 7 (Rådets forordning (EØF) nr. 1017/68).

I protokol 31 om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder:

fodnote til artikel 5 (socialpolitik), stk. 10.


BILAG II

Liste omhandlet i artikel 2

I bilagene til EØS-aftalen foretages følgende ændringer:

I bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering), kapitel I (motorkøretøjer), foretages følgende ændringer:

1)

I tilpasningsteksten til punkt 8 (Rådets direktiv 70/388/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

2)

I tilpasningsteksten til punkt 9 (Rådets direktiv 71/127/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

3)

I tilpasningsteksten til punkt 17 (Rådets direktiv 74/483/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

4)

I tilpasningsteksten til punkt 19 (Rådets direktiv 76/114/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

5)

I tilpasningsteksten til punkt 22 (Rådets direktiv 76/757/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

6)

I tilpasningsteksten til punkt 23 (Rådets direktiv 76/758/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

7)

I tilpasningsteksten til punkt 25 (Rådets direktiv 76/760/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

8)

I tilpasningsteksten til punkt 30 (Rådets direktiv 77/539/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

9)

I tilpasningsteksten til punkt 39 (Rådets direktiv 78/932/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

10)

I tilpasningsteksten til punkt 45a (Rådets direktiv 91/226/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

11)

I tilpasningsteksten til punkt 45c (Rådets direktiv 92/22/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

12)

I tilpasningsteksten til punkt 45r (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/20/EF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

I bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering), kapitel II (landbrugs- og skovbrugstraktorer), foretages følgende ændringer:

1)

I tilpasningsteksten til punkt 11 (Rådets direktiv 77/536/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

2)

I tilpasningsteksten til punkt 13 (Rådets direktiv 78/764/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

3)

I tilpasningsteksten til punkt 17 (Rådets direktiv 79/622/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

4)

I tilpasning a) og b) til punkt 23 (Rådets direktiv 89/173/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

I bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering), kapitel III (hejse-, løfte- og transportmateriel), foretages følgende ændring:

I tilpasningsteksten til punkt 2 (Rådets direktiv 84/528/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

I bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering), kapitel IV (husholdningsapparater), foretages følgende ændringer:

I tilpasningsteksten til punkt 2 (Rådets direktiv 79/531/EØF) foretages følgende ændringer:

1)

I tilpasning a) udgår ordene »»sähköuuni, på finsk (FI)« og »elektrisk ugn, på svensk (S)««.

2)

I tilpasning b) udgår ordene »»käyttötilavuus, på finsk (FI)« og »nyttovolym, på svensk (S)««.

3)

I tilpasning c) udgår ordene »»esilämmityskulutus 200 oC: een, på finsk (FI)«, »Energiförbrukning vid uppvärmning till 200 oC, på svensk (S)«, »vakiokulutus (yhden tunnin aikana 200 oC: ssa), på finsk (FI)«, »Energiförbrukning för att upprätthålla en temperatur (på 200 oC i en timme), på svensk (S)«, »KOKONAISKULUTUS, på finsk (FI)« og »TOTALT, på svensk (S)««.

4)

I tilpasning d) udgår ordene »puhdistusvaiheen kulutus, på finsk (FI)« og »Energiförbrukning vid en rengöringsprocess, på svensk (S)«.

5)

I tilpasning e) udgår ordene »BILAG II(h) (tegninger med tilpasninger på finsk)« og »BILAG II(k) (tegninger med tilpasninger på svensk)«.

I bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering), kapitel VI (entreprenørmateriel), foretages følgende ændringer:

1)

I tilpasningsteksten til punkt 8 (Rådets direktiv 86/295/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

2)

I tilpasningsteksten til punkt 9 (Rådets direktiv 86/296/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

I bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering), kapitel VIII (trykbeholdere), foretages følgende ændring:

I tilpasningsteksten til punkt 2 (Rådets direktiv 76/767/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

I bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering), kapitel IX (måleinstrumenter), foretages følgende ændringer:

1)

I tilpasning a) til punkt 1 (Rådets direktiv 71/316/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

2)

I tilpasning b) til punkt 1 (Rådets direktiv 71/316/EØF) udgår tegnene »A«, »S« og », SF«.

3)

I tilpasningsteksten til punkt 5 (Rådets direktiv 71/347/EØF udgår ordene »»EY hehtolitrapaino« (på finsk)« og »»EG hektolitervikt« (på svensk)«.

4)

I tilpasningsteksten til punkt 6 (Rådets direktiv 71/348/EØF) udgår ordene »10 Groschen (Østrig)«, »10 penniä/10 penni (Finland)« og »10 öre (Sverige)«.

5)

I tilpasningsteksten til punkt 12 (Rådets direktiv 75/106/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig og Sverige.

I bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering), kapitel XI (tekstiler), foretages følgende ændring:

I tilpasningsteksten til punkt 1 (Rådets direktiv 71/307/EØF) udgår ordene »- uusi villa« og »- kamull«.

I bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering), kapitel XII (levnedsmidler), foretages følgende ændringer:

1)

I tilpasning a) til punkt 24 (Kommissionens direktiv 80/590/EØF) udgår ordene »»LIITE« (finsk)« og »»BILAGA« (svensk)«.

2)

I tilpasning b) til punkt 24 (Kommissionens direktiv 80/590/EØF) udgår ordene »»tunnus« (finsk)« og »»symbol« (svensk)«.

3)

I tilpasningsteksten til punkt 47 (Rådets direktiv 89/108/EØF) udgår ordene »- på finsk »pakastettu«« og »- på svensk »djupfryst«« .

4)

I tilpasning a) til punkt 54a (Kommissionens direktiv 91/321/EØF) udgår ordene »på finsk: »äidinmaidonkorvike« og »vierotusvalmiste«« og »på svensk: »modersmjölksersättning« og »tillskottsnäring««.

5)

I tilpasning b) til punkt 54a (Rådets direktiv 91/321/EØF) udgår ordene »på finsk: »maitopohjainen äidinmaidonkorvike« og »maitopohjainen vierotusvalmiste«»og«på svensk: »modersmjölksersättning uteslutande baserad på mjölk« og »tillskottsnäring uteslutande baserad på mjölk««.

I bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering), kapitel XIX (generelle tilpasninger i forbindelse med tekniske handelshindringer), foretages følgende ændringer:

1)

I tilpasning a) til punkt 3b (Rådets forordning (EØF) nr. 339/93) udgår ordene »- »Vaarallinen tuote — ei saa laskea vapaaseen liikkeeseen — asetus (ETY) No 339/93« (finsk)« og »- »Farlig produkt — får inte börja omsättas fritt — förordning (EEG) nr. 339/93« (svensk)«.

2)

I tilpasning b) til punkt 3b (Rådets forordning (EØF) nr. 339/93) udgår ordene »- »Tuote ei vaatimusten mukainen — ei saa laskea vapaaseen liikkeeseen — asetus (ETY) No 339/93« (finsk)« og »- »Icke överensstämmande produkt — får inte börja omsättas fritt — förordning (EEG) nr. 339/93« (svensk)«.

3)

I tilpasningsteksten til punkt 3e (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/11/EØF) foretages følgende ændringer:

a)

I tilpasning a) udgår ordene »FI Päällinen« og »S Ovandel«.

b)

I tilpasning b) udgår ordene »FI Vuori ja sisäpohja« og »S Foder och bindsula«.

c)

I tilpasning c) udgår ordene »FI Ulkopohja« og »S Slitsula«.

d)

I tilpasning d) udgår ordene »FI Nahka« og »S Läder«.

e)

I tilpasning e) udgår ordene »FI Pinnoitettu nahka« og »S Överdraget läder«.

f)

I tilpasning f) udgår ordene »FI Tekstiilit« og »S Textilmaterial«.

g)

I tilpasning g) udgår ordene »FI Muut materiaalit« and »S Övriga material«.

I bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering), kapitel XXVII (spiritus), foretages følgende ændringer:

1)

I tilpasningsteksten til punkt 1 (Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89) foretages følgende ændringer:

a)

tilpasning c) udgår.

b)

I tilpasning d) udgår ordene »Finland« og »Sverige«.

c)

Tilpasning e) udgår.

d)

I tilpasning h) udgår punkt 5 (Brandy).

e)

I tilpasning h) udgår punkt 7 (Frugtbrændevin).

f)

I tilpasning h), punkt 12 (Spiritus med kommensmag), udgår ordene »Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit«.

g)

I tilpasning h) udgår punkt 14 (Likør).

h)

I tilpasning h), punkt 15 (Spiritus), udgår ordene »Suomalainen punssi/Finsk Punch/Finnish punch« og »Svensk Punsch/Swedish punch«.

i)

I tilpasning h), punkt 16 (Vodka), udgår ordene »Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland« og »Svensk Vodka/Swedish Vodka«.

2)

I tilpasningsteksten til punkt 2 (Kommissionens forordning (EØF) nr. 1014/90) udgår ordene »Finland« og »og Sverige«.

3)

Tilpasning a) og b) til punkt 3 (Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91) udgår.

I bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering), kapitel XXVIII (kulturgoder), foretages følgende ændring:

I tilpasningsteksten til punkt 1 (Rådets direktiv 93/7/EØF) udgår ordene »Finland« og »og Sverige«.

I bilag VII (gensidig anerkendelse af faglige kvalifikationer) foretages følgende ændringer:

1)

I tilpasningsteksten til punkt 1 (Rådets direktiv 89/48/EØF) udgår ordene »Østrig, Finland« og »og Sverige«.

2)

I tilpasningsteksten til punkt 2 (Rådets direktiv 77/249/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

3)

I tilpasningsteksten til punkt 8 (Rådets direktiv 77/452/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

4)

I tilpasning a) til punkt 10 (Rådets direktiv 78/686/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

5)

Tilpasning d) til punkt 10 (Rådets direktiv 78/686/EØF) udgår.

6)

Tilpasningsteksten til punkt 11 (Rådets direktiv 78/687/EØF) affattes således:

»Direktivets bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasning:

I artikel 6 ændres formuleringen »personer omfattet af artikel 19 i direktiv 78/686/EØF« til »personer omfattet af artikel 19, 19a og 19b i direktiv 78/686/EØF«.«

7)

I tilpasning a) til punkt 14 (Rådets direktiv 80/154/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

8)

I tilpasningsteksten til punkt 28 (Rådets direktiv 74/557/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

Bilag VIII (etableringsret):

I afsnittet SEKTORTILPASNINGER udgår ordene »Finland« og »Sverige og Østrig,«.

I bilag IX (finansielle tjenesteydelser) foretages følgende ændringer:

1)

I tilpasning b) til punkt 2 (Rådets første direktiv 73/239/EØF) udgår angivelserne vedrørende Finland, Sverige og Østrig.

2)

I tilpasning d) til punkt 2 (Rådets første direktiv 73/239/EØF) udgår ordet »Finland«.

3)

Tilpasning b) til punkt 7a (Rådets direktiv 92/49/EØF) udgår.

4)

I tilpasning b) til punkt 12b (Rådets direktiv 91/674/EØF) udgår ordene »og Sverige«.

5)

I tilpasning a) og b) til punkt 13 (Rådets direktiv 77/92/EØF) udgår angivelserne vedrørende Finland, Sverige og Østrig.

6)

I tilpasningsteksten til punkt 21 (Rådets direktiv 86/635/EØF) udgår ordene »Østrig« og »og Sverige«.

7)

I tilpasning a) til punkt 29 (Rådets direktiv 89/592/EØF) udgår ordet »Østrig«.

I bilag XII (frie kapitalbevægelser) foretages følgende ændring:

I tilpasning d) til punkt 1 (Rådets direktiv 88/361/EØF) udgår ordene »og Sverige«, »Finland«, »Østrig, Finland« og leddet»- for Østrig for så vidt angår direkte investeringer vedrørende indenlandske vandveje, indtil der er opnået lige adgang til EF-vandveje.«

I bilag XIII (transport) foretages følgende ændringer:

1)

I afsnittet SEKTORTILPASNINGER, punkt II, udgår ordene »- Österreichische Bundesbahnen«, »- Valtionrautatiet/Statsjärnvägarna« og »- Statens Järnvägar«.

2)

I tilpasningsteksten til punkt 1 (Rådets forordning (EØF) nr. 1108/70), afsnit A.2 JERNBANE og B. LANDEVEJ, udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

3)

Tilpasningsteksten til punkt 3 (Kommissionens forordning (EØF) nr. 281/71) udgår.

4)

Tilpasningsteksten til punkt 12 (Rådets forordning (EØF) nr. 4060/89) udgår.

5)

Tilpasning a) til punkt 12a (Rådets forordning 3912/92) udgår.

6)

I tilpasningsteksten til punkt 13 (Rådets direktiv 92/106/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

7)

Tilpasning b) til punkt 25 (Rådets første direktiv 62/2005/EØF) udgår.

8)

Tilpasning b) til punkt 26 (Rådets forordning (EØF) nr. 3164/76) udgår.

9)

Tilpasning a) til punkt 26b (Rådets forordning (EØF) nr. 3916/90) udgår.

10)

Tilpasning a) til punkt 26c (Rådets forordning (EØF) nr. 3118/93) udgår.

11)

Tilpasningsteksten til punkt 26d (Kommissionens forordning (EF) nr. 792/94) udgår.

12)

I tilpasningsteksten til punkt 34 (Kommissionens forordning (EØF) nr. 1172/72) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

13)

Tilpasningsteksten til punkt 46 (Rådets direktiv 87/540/EØF) udgår.

14)

Tilpasningstekst a) og b) til punkt 46a (Rådets direktiv 91/672/EØF) udgår.

15)

Tilpasningsteksten til punkt 47 (Rådets direktiv 82/714/EF) udgår.

16)

Tilpasningsteksten til punkt 49 (Kommissionens beslutning 77/527/EØF) udgår.

17)

I tilpasningsteksten til punkt 62 (Rådets forordning (EØF) nr. 2343/90) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

18)

I tilpasning b) til punkt 64a (Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92) udgår angivelserne vedrørende Østrig, Finland og Sverige.

19)

I tilpasning c) til punkt 64a (Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92) udgår ordene »Sverige: Stockholm — Arlanda/Bromma«.

I bilag XVII (intellektuel ejendomsret) foretages følgende ændringer:

1)

I tilpasning a) til punkt 2 (Rådets første direktiv 90/510/EØF) udgår ordene »Østrig«, »Finland« og »og Sverige«.

2)

I tilpasningsteksten til punkt 7 (Rådets direktiv 92/100/EØF) udgår ordene »Finland« og »og Sverige«.

I bilag XVIII (sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, arbejdsret og ligebehandling af mænd og kvinder) foretages følgende ændringer:

1)

I tilpasningsteksten til punkt 1 (Rådets direktiv 77/576/EØF) foretages følgende ændringer:

a)

I første afsnit udgår ordene »Liite II«, »- Bilaga II«, »Erityinen turvamerkintä -« og »- Särskilda säkerhetsskyltar«.

b)

I punkt 1 udgår ordene »Kieltomerkit — «, »— Förbudsskyltar«»Tupakointi kielletty«, »Rökning förbjuden«, »Tupakointi ja avotulen teko kielletty«, »Förbud mot rökning och öppen eld«, »Jalankulku kielletty«, »Förbjuden ingång«, »Vedellä sammuttaminen kielletty«, »Förbud mot släckning med vatten«, »Juomakelvotonta vettä« og »Ej dricksvatten«.

c)

I punkt 2 udgår ordene »Varoitusmerkit — «, »— Varningsskyltar«»Syttyvää ainetta«, »Brandfarliga ämnen«, »Räjähtävää ainetta«, »Explosiva ämnen«, »Myrkyllistä ainetta«, »Giftiga ämnen«, »Syövyttävää ainetta«, »Frätande ämnen«, »Radioaktiivista ainetta«, »Radioaktiva ämnen«, »Riippuva taakka«, »Hängande last«, »Liikkuvia ajoneuvoja«, »Arbetsfordon i rörelse«, »Vaarallinen jännite«, »Farlig spänning«, »Yleinen varoitusmerkki«, »Varning«, »Lasersäteilyä« og »Laserstrålning«.

d)

I punkt 3 udgår ordene »Käskymerkit -«, »- Påbudsskyltar«, »Silmiensuojaimien käyttöpakko«, »Skyddsglasögon«, »Suojakypärän käyttöpakko«, »Skyddshjälm«, »Kuulonsuojainten käyttöpakko«, »Hörselskydd,«»Hengityksensuojainten käyttöpakko«, »Andningsskydd«, »Suojajalkineiden käyttöpakko«, »Skyddsskor«, »Suojakäsineiden käyttöpakko« og »Skyddshandskar«.

e)

I punkt 4 udgår ordene »Hätätilanteisiin tarkoitetut merkit — «, »Räddningsskyltar«, »Ensiapu«, »Första hjälpen«, »tai«, »eller«, »Poistumistie«, »Nödutgång i denna riktning«, »Poistumistie (asetetaan uloskäynnin yläpuolelle)« og »Nödutgång (placeras ovanför utgången).«.

2)

I tilpasningsteksten til punkt 16b (Rådets direktiv 92/57/EØF) udgår ordene »Østrig og«.

3)

Tilpasningsteksten til punkt 19 (Rådets direktiv 79/7/EØF) udgår.

4)

Tilpasningsteksten til punkt 21 (Rådets direktiv 86/613/EØF) udgår.

5)

I tilpasning a) til punkt 24 (Rådets direktiv 80/987/EØF) udgår angivelserne vedrørende Østrig og Sverige.

I bilag XIX (forbrugerbeskyttelse) foretages følgende ændring:

I afsnittet SEKTORTILPASNINGER udgår ordene »Finland« og »Sverige og Østrig,«.

I bilag XX (miljø) foretages følgende ændringer:

1)

I afsnittet SEKTORTILPASNINGER udgår ordene »Finland« og »Sverige og Østrig,«.

2)

I tilpasningsteksten til punkt 24a (Kommissionens beslutning 91/448/EØF) udgår ordene »Østrig, Finland« og »og Sverige«.

3)

I tilpasning a) til punkt 25 (Rådets direktiv 90/220/EØF) udgår ordene »Østrig, Finland« og »og Sverige«.

4)

I tilpasning b) til punkt 25a (Rådets beslutning 91/596/EØF) udgår ordene »Østrig, Finland« og »og Sverige«.

5)

I tilpasningsteksten til punkt 25b (Kommissionens beslutning 92/146/EØF) udgår ordene »Østrig, Finland« og »og Sverige«.

6)

I tilpasningsteksten til punkt 25c (Kommissionens beslutning 93/584/EØF) udgår ordene »Østrig, Finland« og »og Sverige«.

7)

I skemaet i tilpasning a) til punkt 31 (Rådets direktiv 84/631/EØF) udgår ordene »SUOMEKSI« og »SVENSKA« samt den tekst, der er angivet ud for disse ord.

8)

I tilpasning b) til punkt 31 (Rådets direktiv 84/631/EØF) udgår angivelserne vedrørende Finland, Sverige og Østrig.

9)

I tilpasningsteksten til punkt 32a (Rådets direktiv 91/689/EØF) udgår ordene »Østrig, Finland« og »og Sverige«.


Berigtigelser

28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/61


Berigtigelse til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 141/2003 af 7. november 2003 om ændring af bilag II (tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) og bilag IV (energi) til EØS-aftalen

( Den Europæiske Unions Tidende L 41 af 12. februar 2004 )

1.

På side 14 i bilag I og på side 19 i bilag III læses den islandske energimærkning således:

»Image«

2.

På side 16 i bilag II og på side 21 i bilag IV læses tabellen således:

»Athugasemd

Merkimiði

I. viðauki

Upplýsingablað

II. viðauki

Póstverslun

III. viðauki

DA

IS

NO

Image

 

 

Energi

Orka

Energi

Image

 

 

El-ovn

Rafmagnsbakarofn

Elektrisk stekeovn

I

1

1

Mærke

Framleiðandi

Merke

II

2

1

Model

Gerð

Modell

Image

 

 

Lavt forbrug

Góð nýtni

Lavt energiforbruk

Image

 

 

Højt forbrug

Slæm nýtni

Høyt energiforbruk

 

3

2

Relativt energiforbrug .. på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug))

Orkunýtniflokkur …á kvarðanum A (góð nýtni) til G (slæm nýtni)

Klassifisering av energieeffektivitet etter en skala fra A (lavt energiforbruk) til G (høyt energiforbruk)

 

 

 

Bageareal

Bökunarrými

Stekeoverflate

V

5

3

Energiforbrug

Orkunotkun

Energiforbruk

V

5

3

kWh

kWh

kWh

V

5

3

Opvarmnings-funktion

Hitun

Oppvarmingsfunk-sjon

V

5

3

Traditionel opvarmning

Hefðbundin hitun

Tradisjonell oppvarming

V

5

3

Varmluft

Blásturshitun

Varmluft

V

5

3

Baseret på standardbelastning

Miðað við staðlað magn

Basert på standardbelastning

VI

6

4

Nettovolumen (liter)

Nýtanlegt rými (lítrar)

Nettovolum (liter)

VII

7

5

Type

Stærð

Type

VII

7

5

Lille

Lítill

Liten

VII

7

5

Mellemstor

Meðalstór

Middels stor

VII

7

5

Stor

Stór

Stor

 

8

 

Tilberedningstid ved standardbelastning

Bökunartími staðlaðs magns

Koketid ved standardbelastning

VIII

9

6

Lydeffektniveau (dB(A) (Støj)

Hávaði (dB(A)re 1 pW)

Lydnivå (støy) (dB(A) re 1 pW)

Image

 

 

Brochurerne om produkterne indeholder yderligere oplysninger

Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum

Produktbrosjyrene inneholder ytterligere opplysninger

 

11

 

Arealet af den største bageplade

Stærð stærstu bökunarplötu

Arealet til den største stekeplaten

Image

 

 

Standard

EN 50304

Staðall

EN 50304

Standard

EN 50304

 

 

 

Direktiv 2002/40/EF om energimærkning af el-ovne

Tilskipun 2002/40/EB um orkumerkingar rafmagnsbakarofna

Direktiv 2002/40/EF om energimerking av elektriske stekeovner«


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/65


Berigtigelse til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 173/2004 af 3. december 2004 om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen

( Den Europæiske Unions Tidende L 133 af 26. maj 2005 )

På side 26, i artikel 1, nr. 1), tabellen, første kolonne, første linje, ændres forkortelsen »IC« til »IS«.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/65


Berigtigelse til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 182/2004 af 16. december 2004 om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder

( Den Europæiske Unions Tidende L 133 af 26. maj 2005 )

På side 46, artikel 1, foretages følgende ændringer:

1)

I nr. 1) ændres udtrykket »2h« til »2k«.

2)

I nr. 2) ændres udtrykket »2h« til »2k«.


28.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 198/65


Berigtigelse til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 19/2005 af 8. februar 2005 om ændring af bilag XXI (statistikker) til EØS-aftalen

( Den Europæiske Unions Tidende L 161 af 23. juni 2005 )

På side 44, artikel 1, nr. 1), udgår udtrykket:

»Forordningens bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasning:

Denne forordning gælder ikke for Liechtenstein.«