ISSN 1725-2520

Den Europæiske Unions

Tidende

L 82

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

48. årgang
31. marts 2005


Indhold

 

I   Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk

Side

 

*

Rådets forordning (EF) nr. 493/2005 af 16. marts 2005 om ændring af bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif

1

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 494/2005 af 30. marts 2005 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

3

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 495/2005 af 30. marts 2005 om fravigelse af forordning (EF) nr. 824/2000 for så vidt angår fristen for levering af korn til intervention i nogle medlemsstater i høståret 2004/2005

5

 

 

II   Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

 

 

Rådet

 

*

Rådets afgørelse af 16. marts 2005 om ændring af afgørelse 1999/70/EF om de nationale centralbankers eksterne revisorer for så vidt angår den eksterne revisor for Banco de Portugal

6

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk

31.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 82/1


RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 493/2005

af 16. marts 2005

om ændring af bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 26,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I den kombinerede nomenklatur, som findes i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (1), er de relevante KN-koder for monitorer 8471 og 8528.

(2)

For at monitorer kan tariferes uden for KN-kode 8528, skal visse betingelser være opfyldt. Konvergensen mellem informationsteknologi, forbrugerelektronik og nye teknologier har medført, at det ved tarifering af monitorer ikke er muligt at bestemme hovedformålet med en bestemt monitor på grundlag af simple tekniske karakteristika. Det følger af retspraksis fra De Europæiske Fællesskabers Domstol, at tariferingen ikke kan baseres på varens faktiske anvendelse. En korrekt tarifering af den enkelte vare skal være baseret på objektive og målelige oplysninger. Det er på nuværende tidspunkt ikke muligt at fastsætte entydige kriterier, der opfylder dette krav.

(3)

Handelsdata viser i øjeblikket, at monitorer, der anvender LCD-teknik (flydende krystal) med en skærmdiagonal på 48,5 cm eller mindre og med skærmformat 4:3 eller 5:4, hovedsagelig anvendes som udlæseenheder til automatiske databehandlingsmaskiner. Sådanne monitorer er imidlertid ofte i stand til også at reproducere videobilleder fra andre kilder end fra en automatisk databehandlingsmaskine, og de opfylder derfor ikke betingelsen om udelukkende eller hovedsageligt at være bestemt til anvendelse i forbindelse med sådanne maskiner. Disse monitorer er således ikke omfattet af aftalen om handel med informationsteknologiprodukter (2) eller af meddelelsen om aftalens gennemførelse, som begge blev godkendt på Fællesskabets vegne ved Rådets afgørelse 97/359/EF af 24. marts 1997 om fjernelse af told på informationsteknologiprodukter (3).

(4)

Det er i Fællesskabets interesse autonomt og for en begrænset periode helt at suspendere tolden i henhold til den fælles toldtarif for monitorer, der anvender LCD-teknik (flydende krystal) med en skærmdiagonal på 48,5 cm eller mindre og med skærmformat 4:3 eller 5:4, der kan tariferes under KN-kode 8528 21 90. Denne foranstaltning bør således udløbe den 31. december 2006, medmindre Rådet beslutter at forlænge perioden.

(5)

Forordning (EØF) nr. 2658/87 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(6)

Eftersom ændringen i henhold til denne forordning bør finde anvendelse fra samme dato som den kombinerede nomenklatur for 2005, som er fastsat ved forordning (EF) nr. 1810/2004 (4), bør nærværende forordning træde i kraft straks og finde anvendelse fra den 1. januar 2005 —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I II. del, toldtariffen, afsnit XVI, kapitel 85, i bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 erstattes teksten i kolonne 3 ud for KN-kode 8528 21 90 med følgende:

»14 (5)«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2005.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. marts 2005.

På Rådets vegne

J. ASSELBORN

Formand


(1)  EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1989/2004 (EUT L 344 af 20.11.2004, s. 5).

(2)  EFT L 155 af 12.6.1997, s. 3.

(3)  EFT L 155 af 12.6.1997, s. 1.

(4)  EUT L 327 af 30.10.2004, s. 1.

(5)  Tolden suspenderes autonomt indtil den 31. december 2006 for monitorer med en skærmdiagonal på 48,5 cm eller mindre og med en skærm i 4:3-format eller 5:4-format (Taric-kode 8528219030).


31.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 82/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 494/2005

af 30. marts 2005

om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag.

(2)

Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 31. marts 2005.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. marts 2005.

På Kommissionens vegne

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikterne


(1)  EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1947/2002 (EFT L 299 af 1.11.2002, s. 17).


BILAG

til Kommissionens forordning af 30. marts 2005 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

052

116,7

204

62,3

212

131,6

624

129,4

999

110,0

0707 00 05

052

144,6

066

73,3

068

87,2

096

39,9

204

90,9

220

122,9

999

93,1

0709 10 00

220

122,2

999

122,2

0709 90 70

052

128,3

204

50,7

999

89,5

0805 10 20

052

38,8

204

48,1

212

51,4

220

49,1

400

53,9

512

118,1

624

56,9

999

59,5

0805 50 10

052

60,0

400

81,0

624

64,3

999

68,4

0808 10 80

388

83,6

400

116,6

404

106,2

508

71,8

512

77,2

524

63,0

528

70,6

720

77,8

999

83,4

0808 20 50

388

66,6

508

129,9

512

68,3

528

56,1

999

80,2


(1)  Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 2081/2003 (EUT L 313 af 28.11.2003, s. 11). Koden »999« repræsenterer »anden oprindelse«.


31.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 82/5


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 495/2005

af 30. marts 2005

om fravigelse af forordning (EF) nr. 824/2000 for så vidt angår fristen for levering af korn til intervention i nogle medlemsstater i høståret 2004/2005

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I Kommissionens forordning (EF) nr. 824/2000 af 19. april 2000 om fastsættelse af procedurer for interventionsorganernes overtagelse af korn samt analysemetoder for bestemmelsen af kvaliteten (2) er det fastsat, at hvis tilbuddet antages, underrettes de erhvervsdrivende hurtigst muligt om tidsplanen for leveringen. I denne forbindelse er det i nævnte forordnings artikel 4, stk. 3, fastsat, at den sidste levering til det interventionslager, som tilbuddet gælder, skal finde sted senest ved udgangen af den fjerde måned efter måneden for antagelse af tilbuddet.

(2)

Høståret 2004/2005 er det første høstår, hvor interventionsmekanismen for korn anvendes i de medlemsstater, der tiltrådte Det Europæiske Fællesskab den 1. maj 2004.

(3)

På grund af gode vejrforhold blev høsten i de nye medlemsstater i 2004 meget god. Dette har medført et prisniveau på det interne marked, der er relativt lavere end interventionsprisen. Forholdsvis store mængder korn er derfor blevet frembudt til intervention siden begyndelsen af interventionsperioden i november 2004. På grund af omfanget af korn til intervention samt kornets geografiske spredning kan leveringsfristen for kornet, nemlig den 31. marts 2005, ikke overholdes. For at sikre en korrekt overtagelse af det tilbudte korn bør leveringsperioden forlænges og forordning (EF) nr. 824/2000 derfor fraviges.

(4)

Markedssituationen kræver en hasteforanstaltning og nødvendiggør en øjeblikkelig iværksættelse af foranstaltningerne, hvorfor foranstaltningerne i nærværende forordning straks bør anvendes.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING

Artikel 1

Uanset artikel 4, stk. 3, tredje led, i forordning (EF) nr. 824/2000 skal den sidste levering af korn, der tilbydes til intervention i Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet, i høståret 2004/2005 senest finde sted ved udgangen af den sjette måned efter måneden for antagelse af tilbuddet, dog senest den 31. juli 2005.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. marts 2005.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78.

(2)  EFT L 100 af 20.4.2000, s. 31. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 777/2004 (EUT L 123 af 27.4.2004, s. 50).


II Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

Rådet

31.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 82/6


RÅDETS AFGØRELSE

af 16. marts 2005

om ændring af afgørelse 1999/70/EF om de nationale centralbankers eksterne revisorer for så vidt angår den eksterne revisor for Banco de Portugal

(2005/266/EF)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til protokollen om statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, knyttet som bilag til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 27.1,

under henvisning til henstilling ECB/2005/3 fra Den Europæiske Centralbank (i det følgende benævnt »ECB«) af 11. februar 2005 til Rådet for Den Europæiske Union om de eksterne revisorer for Banco de Portugal (1), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Regnskaberne for ECB og for Eurosystemets nationale centralbanker skal revideres af uafhængige eksterne revisorer, der indstilles af ECB’s Styrelsesråd og godkendes af Rådet for Den Europæiske Union.

(2)

I henhold til en nylig ændring af portugisisk lov skal revision af regnskaber nu udelukkende udføres af revisores oficiais de contas (autoriserede revisorer). Som følge heraf har ECB’s Styrelsesråd henstillet, at Rådet for Den Europæiske Union godkender, at PricewaterhouseCoopers — Auditores e Consultores, Lda. erstattes som ekstern revisor for Banco de Portugal med PricewaterhouseCoopers & Associados — Sociedade de Revisores Oficiais de Contas, Lda., idet førstnævnte ikke har status af autoriseret revisor.

(3)

ECB’s Styrelsesråd har ikke anbefalet nogen ændring i varigheden af de eksterne revisorers mandat.

(4)

ECB’s Styrelsesråds henstilling bør følges og afgørelse 1999/70/EF af 25. januar 1999 om de nationale centralbankers eksterne revisorer (2) ændres i overensstemmelse hermed —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Artikel 1, stk. 10, i afgørelse 1999/70/EF affattes således:

»10.   PricewaterhouseCoopers & Associados — Sociedade de Revisores Oficiais de Contas, Lda. godkendes hermed som ekstern revisor for Banco de Portugal at regne fra regnskabsåret 2004 for et tidsrum af ét år med mulighed for forlængelse.«

Artikel 2

Denne afgørelse meddeles ECB.

Artikel 3

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. marts 2005.

På Rådets vegne

J. ASSELBORN

Formand


(1)  EUT C 50 af 26.2.2005, s. 6.

(2)  EFT L 22 af 29.1.1999, s. 69. Senest ændret ved afgørelse 2004/651/EF (EUT L 298 af 23.9.2004, s. 23).