|
ISSN 1725-2520 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
L 1 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
48. årgang |
|
Indhold |
|
I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk |
Side |
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
II Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk |
|
|
|
|
Kommissionen |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk
|
4.1.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 1/1 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2/2005
af 3. januar 2005
om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag. |
|
(2) |
Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 4. januar 2005.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. januar 2005.
På Kommissionens vegne
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikterne
(1) EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1947/2002 (EFT L 299 af 1.11.2002, s. 17).
BILAG
til Kommissionens forordning af 3. januar 2005 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
|
0702 00 00 |
052 |
75,5 |
|
204 |
45,0 |
|
|
999 |
60,3 |
|
|
0709 90 70 |
204 |
72,0 |
|
999 |
72,0 |
|
|
0805 10 10, 0805 10 30, 0805 10 50 |
052 |
52,3 |
|
220 |
39,7 |
|
|
448 |
28,9 |
|
|
999 |
40,3 |
|
|
0805 20 10 |
204 |
73,0 |
|
999 |
73,0 |
|
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
052 |
74,9 |
|
204 |
47,8 |
|
|
400 |
78,0 |
|
|
624 |
96,4 |
|
|
999 |
74,3 |
|
|
0805 50 10 |
052 |
46,9 |
|
528 |
45,1 |
|
|
999 |
46,0 |
|
|
0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90 |
400 |
66,1 |
|
720 |
51,3 |
|
|
999 |
58,7 |
|
|
0808 20 50 |
400 |
82,4 |
|
999 |
82,4 |
|
(1) Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 2081/2003 (EUT L 313 af 28.11.2003, s. 11). Koden »999« repræsenterer »anden oprindelse«.
|
4.1.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 1/3 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3/2005
af 3. januar 2005
om fastsættelse af Fællesskabets produktions- og importpriser for nelliker og roser ved anvendelse af importordningen for visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan og Marokko samt på Vestbredden og i Gazastriben
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 4088/87 af 21. december 1987 om betingelserne for anvendelse af præferencetold ved indførsel af visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan og Marokko samt på Vestbredden og i Gazastriben (1), særlig artikel 5, stk. 2, litra a), og
ud fra følgende betragtning:
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Fællesskabets produktions- og importpriser for enkelt- (standard) og mangeblomstrede (spray) nelliker og stor- og småblomstrede roser, jf. artikel 1b i forordning (EØF) nr. 700/88, fastsættes for en periode på to uger som angivet i bilaget.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 4. januar 2005.
Den anvendes fra den 5. til den 18. januar 2005.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. januar 2005.
På Kommissionens vegne
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikterne
(1) EFT L 382 af 31.12.1987, s. 22. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1300/97 (EFT L 177 af 5.7.1997, s. 1).
(2) EFT L 72 af 18.3.1988, s. 16. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2062/97 (EFT L 289 af 22.10.1997, s. 1).
BILAG
til Kommissionens forordning af 3. januar 2005 om fastsættelse af Fællesskabets produktions- og importpriser for nelliker og roser ved anvendelse af importordningen for visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan og Marokko samt på Vestbredden og i Gazastriben
|
(EUR/100 stk.) |
||||
|
Periode: 5. til 18. januar 2005 |
||||
|
Fællesskabets produktionspris |
Enkeltblomstrede nelliker (standard) |
Mangeblomstrede nelliker (spray) |
Storblomstrede roser |
Småblomstrede roser |
|
|
17,01 |
11,97 |
36,10 |
17,55 |
|
Fællesskabets importpris |
Enkeltblomstrede nelliker (standard) |
Mangeblomstrede nelliker (spray) |
Storblomstrede roser |
Småblomstrede roser |
|
Israel |
— |
— |
— |
— |
|
Marokko |
— |
— |
— |
— |
|
Cypern |
— |
— |
— |
— |
|
Jordan |
— |
— |
— |
— |
|
Vestbredden og Gazastriben |
15,17 |
— |
— |
— |
|
4.1.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 1/5 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 4/2005
af 3. januar 2005
om ændring af importtold for korn, som er gældende fra den 4. januar 2005
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 af 28. juni 1996 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 for så vidt angår importtold for korn (2), særlig artikel 2, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Importtolden for korn blev fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2280/2004 (3). |
|
(2) |
I artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1249/96 er det fastsat, at hvis det beregnede gennemsnit af importtolden i dens anvendelsesperiode afviger med mindst 5 EUR/t fra den fastsatte told, foretages der en tilsvarende justering. Nævnte afvigelse har fundet sted. Det er derfor nødvendigt at justere importtolden i forordning (EF) nr. 2280/2004 — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I og II til forordning (EF) nr. 2280/2004 affattes som angivet i bilag I og II til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 4. januar 2005.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. januar 2005.
På Kommissionens vegne
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikterne
(1) EUT L 270 af 29.9.2003, s. 78.
(2) EFT L 161 af 29.6.1996, s. 125. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1110/2003 (EUT L 158 af 27.6.2003, s. 12).
(3) EUT L 381 af 31.12.2004, s. 42.
BILAG I
Importtold for produkterne som omhandlet i artikel 10, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1784/2003, som er gældende fra den 4. januar 2005
|
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Told ved indførsel (1) (EUR/t) |
|
1001 10 00 |
Hård hvede af god kvalitet |
0,00 |
|
af middelgod kvalitet |
8,57 |
|
|
af ringe kvalitet |
28,57 |
|
|
1001 90 91 |
Blød hvede, til udsæd |
0,00 |
|
ex 1001 90 99 |
Blød hvede af god kvalitet, undtagen blød hvede til udsæd |
0,00 |
|
1002 00 00 |
Rug |
40,05 |
|
1005 10 90 |
Majs til udsæd, undtagen hybridmajs |
55,51 |
|
1005 90 00 |
Majs, undtagen til udsæd (2) |
55,51 |
|
1007 00 90 |
Sorghum i hele kerner, undtagen hybridsorghum til udsæd |
40,05 |
(1) For varer, der ankommer til Fællesskabet via Atlanterhavet eller Suezkanalen (artikel 2, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1249/96), kan importøren opnå en nedsættelse af tolden på:
|
— |
3 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig ved Middelhavet, eller |
|
— |
2 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig i Irland, Det Forenede Kongerige, Danmark, Estland, Letland, Litauen, Polen, Finland, Sverige eller på Den Iberiske Halvøs Atlanterhavskyst. |
(2) Importøren kan opnå en fast nedsættelse på 24 EUR/t, når betingelserne i artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/96 opfyldes.
BILAG II
Elementer til beregning af tolden
30.12.2004
|
1) |
Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96:
|
|
2) |
Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96: Fragt/omkostninger: Mexicanske Golf–Rotterdam: 29,18 EUR/t; The Great Lakes–Rotterdam: — EUR/t. |
|
3) |
|
(1) Negativ præmie på 10 EUR/t (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).
(2) Negativ præmie på 30 EUR/t (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).
(3) Positiv præmie på 14 EUR/t indbefattet (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).
II Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk
Kommissionen
|
4.1.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 1/8 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 27. december 2004
om godkendelse af metoder til klassificering af svinekroppe i Tjekkiet
(meddelt under nummer K(2004) 5266)
(Kun den tjekkiske udgave er autentisk)
(2005/1/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3220/84 af 13. november 1984 om fastsættelse af Fællesskabets handelsklasseskema for svinekroppe (1), særlig artikel 5, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 3220/84 er det fastsat, at klassificeringen af svinekroppe sker ved bestemmelse af indholdet af magert kød efter statistisk afprøvede beregningsmetoder, der er baseret på fysisk måling af en eller flere af svinekroppens anatomiske dele. Kun klassificeringsmetoder med en vis maksimal tolerance for statistiske beregningsfejl kan godkendes. Denne tolerance er fastlagt i artikel 3 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2967/85 af 24. oktober 1985 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til Fællesskabets handelsklasseskema for svinekroppe (2). |
|
(2) |
Den tjekkiske regering har anmodet Kommissionen om at godkende fire metoder til klassificering af svinekroppe og har indgivet resultaterne af sine dissektionsprøver, som blev udført inden tiltrædelsen, ved at forelægge del 2 af protokollen i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 2967/85. |
|
(3) |
En evaluering af denne anmodning har vist, at betingelserne for godkendelse af disse klassificeringsmetoder er opfyldt. |
|
(4) |
Apparater og klassificeringsmetoder må kun ændres ved en ny kommissionsbeslutning vedtaget på baggrund af de indhøstede erfaringer. Den foreliggende godkendelse kan derfor tilbagekaldes. |
|
(5) |
De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Svinekød — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Brugen af følgende metoder til klassificering af svinekroppe i henhold til forordning (EØF) nr. 3220/84 godkendes i Tjekkiet:
|
— |
klassificeringsmetoden, der betegnes som »Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)«, med tilhørende beregningsmetoder, jf. del 1 i bilaget |
|
— |
apparatet »Fat-O-Meater (FOM)« med tilhørende beregningsmetoder, jf. del 2 i bilaget |
|
— |
apparatet »Hennessy Grading Probe (HGP 4)« med tilhørende beregningsmetoder, jf. del 3 i bilaget |
|
— |
apparatet »Ultra-FOM 300« med tilhørende beregningsmetoder, jf. del 4 i bilaget. |
Klassificeringsmetoden »Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)« må kun anvendes i slagterier, hvor der højst slagtes 200 svin om ugen.
Hvad angår apparatet »Ultra-FOM 300«, skal det efter afslutningen af målingen være muligt på slagtekroppen at kontrollere, at apparatet har målt værdierne P2 på det sted, der er fastsat i bilagets del 4, punkt 3. Målestedet skal derfor afmærkes samtidig med, at målingen foretages.
Artikel 2
Der tillades ingen ændringer af apparaterne eller beregningsmetoderne.
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til Den Tjekkiske Republik.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. december 2004.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 301 af 20.11.1984, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 3513/93 (EFT L 320 af 22.12.1993, s. 5).
(2) EFT L 285 af 25.10.1985, s. 39. Ændret ved forordning (EF) nr. 3127/94 (EFT L 330 af 21.12.1994, s. 43).
BILAG
Metoder til klassificering af svinekroppe i Tjekkiet
DEL 1
Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)
|
1. |
Svinekroppe klassificeres efter metoden »Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)«. |
|
2. |
Svinekroppens indhold af magert kød beregnes efter følgende formel:
hvor: ý= det beregnede indhold af magert kød i svinekroppen i procent S (ZP)= spæklagets tykkelse (inklusive svær) i mm målt med en skydelære på det sted, hvor lændemusklen (gluteus medius) er mest konveks M (ZP)= musklens tykkelse i mm målt med en skydelære på det sted, hvor afstanden mellem den forreste del af lændemusklen og rygmarvskanalens dorsale kant er kortest. Formlen gælder for kroppe på mellem 60 og 120 kg. |
DEL 2
Fat-O-Meater (FOM)
|
1. |
Svinekroppe klassificeres ved hjælp af apparatet »Fat-O-Meater (FOM)«. |
|
2. |
Apparatet er forsynet med en sonde med en diameter på 6 mm, som er udstyret med en fotodiode af typen Siemens SFH 950/960 og har et arbejdsområde på mellem 3 og 103 mm. Måleværdierne udtrykkes i beregnet indhold af magert kød ved hjælp af en datamat. |
|
3. |
Svinekroppens indhold af magert kød beregnes efter følgende formel:
hvor: ý= det beregnede indhold af magert kød i svinekroppen i procent S (FOM)= spæklagets tykkelse (inklusive svær) i mm, målt 6,5 cm fra svinekroppens midterlinje mellem andet- og tredjebageste ribben M (FOM)= musklens tykkelse i mm, målt på samme tid og samme sted som S (FOM). Formlen gælder for kroppe på mellem 60 og 120 kg. |
DEL 3
Hennessy Grading Probe (HGP 4)
|
1. |
Svinekroppe klassificeres ved hjælp af apparatet »Hennessy Grading Probe (HGP 4)«. |
|
2. |
Apparatet er forsynet med en sonde med en diameter på 5,95 mm (og på 6,3 mm på den kniv, der er anbragt på enden af sonden), som er udstyret med en fotodiode (Siemens LED af typen LYU 260-EO) og fotodetektor af typen 58 MR og har et arbejdsområde på mellem 0 og 120 mm. Måleværdierne udtrykkes i beregnet indhold af magert kød ved hjælp af HGP 4 selv eller en datamat, der er forbundet med apparatet. |
|
3. |
Svinekroppens indhold af magert kød beregnes efter følgende formel:
hvor ý= det beregnede indhold af magert kød i svinekroppen i procent S (HGP)= spæklagets tykkelse (inklusive svær) i mm, målt 7,5 cm fra svinekroppens midterlinje mellem andet- og tredjebageste ribben M (HGP)= musklens tykkelse i mm, målt på samme tid og samme sted som S (HGP). Formlen gælder for kroppe på mellem 60 og 120 kg. |
DEL 4
Ultra-FOM 300
|
1. |
Svinekroppe klassificeres ved hjælp af apparatet »Ultra-FOM 300«. |
|
2. |
Apparatet er forsynet med en ultralydssonde på 3,5 MHz. Ultralydssignalet digitaliseres, lagres og bearbejdes af en mikroprocessor. Målereværdierne omsættes til beregnet indhold af magert kød ved hjælp af Ultra-FOM-apparatet selv. |
|
3. |
Svinekroppens indhold af magert kød beregnes efter følgende formel:
hvor: ý= det beregnede indhold af magert kød i svinekroppen i procent S (UFOM)= spæklagets tykkelse (inklusive svær) i mm, målt 7 cm fra svinekroppens midterlinje mellem andet- og tredjebageste ribben (såkaldt »P2-måling«) M (UFOM)= musklens tykkelse i mm, målt på samme tid og samme sted som S (UFOM). Formlen gælder for kroppe på mellem 60 og 120 kg. |
|
4.1.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 1/12 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 27. december 2004
om ordningen for sammenlignende EF-prøver på og -analyser af formeringsmateriale af visse arter af prydplanter efter Rådets direktiv 98/56/EF for 2005 og 2006
(meddelt under nummer K(2004) 5288)
(2005/2/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 98/56/EF af 20. juli 1998 om afsætning af prydplanteformeringsmateriale (1), særlig artikel 14, stk. 4, 5 og 6, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Direktiv 98/56/EF indeholder bestemmelser om de nødvendige foranstaltninger, som Kommissionen træffer til gennemførelse af sammenlignende EF-prøver på og -analyser af formeringsmateriale. |
|
(2) |
De tekniske ordninger for gennemførelse af prøverne og analyserne er blevet fastlagt i Det Stående Udvalg for Prydplanteformeringsmateriale og Prydplanter. |
|
(3) |
Med henblik på gennemførelsen af disse prøver og analyser blev der den 21. juni 2004 offentliggjort en indkaldelse af forslag til projekter på EU-institutionernes websted (2). |
|
(4) |
Forslagene er blevet vurderet på grundlag af de udvælgelses- og tildelingskriterier, der er fastsat i indkaldelsen af forslag. Der skal træffes beslutning om projekterne, de for gennemførelsen af analyserne og prøverne ansvarlige organer og de støtteberettigede udgifter samt det finansielle EF-bidrag på maksimalt 80 % af de støtteberettigede udgifter. |
|
(5) |
Der bør i 2005 og 2006 gennemføres sammenlignende EF-prøver og -analyser af formeringsmateriale, som er høstet i 2004, ligesom de nærmere enkeltheder vedrørende disse prøver og analyser, de støtteberettigede udgifter samt det maksimale finansielle EF-bidrag hvert år bør fastlægges i en aftale, som underskrives af den anvisningsberettigede fra Kommissionen og af det organ, der er ansvarligt for at gennemføre prøverne. |
|
(6) |
For sammenlignende EF-prøver og -analyser, der varer mere end et år, bør den del af prøverne og analyserne, der foregår efter det første år, kunne godkendes af Kommissionen uden yderligere forelæggelse for Det Stående Udvalg for Prydplanteformeringsmateriale og Prydplanter, for så vidt der er tilstrækkelige bevillinger til rådighed. |
|
(7) |
Det bør sikres, at det til prøver og analyser anvendte materiale er tilstrækkeligt repræsentativt, i det mindste for visse udvalgte planter. |
|
(8) |
Medlemsstaterne bør deltage i de sammenlignende EF-prøver og -analyser, for så vidt som der normalt formeres eller afsættes formeringsmateriale af de pågældende planter på deres område, for at sikre, at de rette konklusioner kan drages heraf. |
|
(9) |
De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Prydplanteformeringsmateriale og Prydplanter — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Der gennemføres i 2005 og 2006 sammenlignende EF-prøver på og -analyser af formeringsmateriale af de planter, der er anført i bilaget.
De støtteberettigede udgifter og det maksimale finansielle EF-bidrag til prøverne og analyserne i 2005 er fastsat i bilaget.
De nærmere enkeltheder vedrørende prøverne og analyserne er anført i bilaget.
Artikel 2
For så vidt som der normalt formeres eller afsættes formerings- og plantemateriale af de i bilaget angivne planter på medlemsstaternes område, tager medlemsstaterne prøver af dette materiale og stiller dem til rådighed for Kommissionen.
Artikel 3
Kommissionen kan beslutte at videreføre de i bilaget omhandlede prøver og analyser i 2006, hvis der er budgetmidler til rådighed.
Det finansielle EF-bidrag, som højst kan være på 80 % af de støtteberettigede udgifter til en prøve eller analyse, der videreføres på dette grundlag, må ikke overstige det beløb, der er anført i bilaget.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. december 2004.
På Kommissionens vegne
Markos KYPRIANOU
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 226 af 13.8.1998, s. 16. Senest ændret ved direktiv 2003/61/EF (EUT L 165 af 3.7.2003, s. 23).
(2) http://europa.eu.int/comm/food/plant/call2004/index_en.htm
BILAG
Prøver og analyser, der skal gennemføres i 2005
|
Art |
Ansvarligt organ |
Krav, der skal bedømmes |
Antal stikprøver |
Støtteberettigede udgifter (EUR) |
Maksimalt finansielt EF-bidrag (80 % af de støtteberettigede udgifter) (EUR) |
|
Flerårige planter (Paeonia spp. og Geranium spp.) (1) |
NAKT Roelofarendsveen (NL) |
Sortsægthed og -renhed, plantesundhed (i marken) Plantesundhed (laboratorium) |
50 + 50 |
31 392 |
25 113 |
|
Argyranthemum frutescens (L.) Schultz-Bip. og Calibrachoa-hybrider |
BSA Hannover (D) |
Sortsægthed og -renhed, plantesundhed (i marken) Plantesundhed (laboratorium) |
60 + 60 |
41 238 |
32 991 |
|
FINANSIELT EF-BIDRAG I ALT |
58 104 |
||||
Prøver og analyser, der skal gennemføres i 2006
|
Art |
Ansvarligt organ |
Krav, der skal bedømmes |
Antal stikprøver |
Støtteberettigede udgifter (EUR) |
Maksimalt finansielt EF-bidrag (80 % af de støtteberettigede udgifter) (EUR) |
|
Flerårige planter (Paeonia spp. og Geranium spp.) (2) |
NAKT Roelofarendsveen (NL) |
Sortsægthed og -renhed, plantesundhed (i marken) Plantesundhed (laboratorium) |
50 + 50 |
33 267 |
26 613 |
|
FINANSIELT EF-BIDRAG I ALT |
26 613 |
||||
(1) Prøver og analyser, der varer mere end et år.
(2) Prøver og analyser, der varer mere end et år.
|
4.1.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 1/15 |
KOMMISSIONENS AFGØRELSE
af 3. januar 2005
om godtagelse af et tilsagn afgivet i forbindelse med en undersøgelse af omgåelsen af antidumpingforanstaltninger, der indførtes ved Rådets forordning (EF) nr. 769/2002 over for importen af cumarin med oprindelse i Folkerepublikken Kina, ved import af cumarin afsendt fra Indien eller Thailand, uanset om varen er angivet med oprindelse i Indien eller Thailand eller ej
(2005/3/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»grundforordningen«), særlig artikel 8,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. PROCEDURE
|
(1) |
Efter en udløbsundersøgelse indførte Rådet ved forordning (EF) nr. 769/2002 (2) (»den oprindelige forordning«) en endelig antidumpingtold på 3 479 EUR pr. ton på importen af cumarin henhørende under KN-kode ex 2932 21 00 og med oprindelse i Folkerepublikken Kina (»Kina«). |
|
(2) |
Den 24. februar 2004 modtog Kommissionen i medfør af artikel 13, stk. 3, i grundforordningen en anmodning om at undersøge den påståede omgåelse af antidumpingforanstaltningerne for import af cumarin med oprindelse i Kina (»anmodningen«). Anmodningen blev indgivet af European Chemical Industry Council (CEFIC) (»ansøgeren«) på vegne af den eneste producent i Fællesskabet. Anmodningen indeholdt tilstrækkeligt umiddelbart bevis til at berettige indledningen af en undersøgelse. |
|
(3) |
Kommissionen indledte en undersøgelse ved forordning (EF) nr. 661/2004 (3) (»indledningsforordningen«) af den påståede omgåelse af antidumpingforanstaltningerne for importen af cumarin med oprindelse i Kina, ved import af cumarin afsendt fra Indien eller Thailand, uanset om varen er angivet med oprindelse i Indien eller Thailand eller ej. |
|
(4) |
Som resultat af undersøgelsen udvidede Rådet ved forordning (EF) nr. 2272/2004 (4) antidumpingtolden på importen af cumarin med oprindelse i Kina til import af cumarin afsendt fra Indien eller Thailand, uanset om varen er angivet med oprindelse i Indien eller Thailand eller ej. |
B. TILSAGN
|
(5) |
Atlas Fine Chemicals Pvt. Ltd, en samarbejdende eksporterende producent i Indien, afgav tilsagn i overensstemmelse med artikel 8, stk. 1, i grundforordningen. I tilsagnet tilbød producenten at sælge cumarin til Fællesskabet, som den rent faktisk producerer i Indien, indtil et kvantitativt loft svarende til den mængde cumarin, der rent faktisk blev produceret i Indien og solgt til Fællesskabet i perioden fra 1. april 2003 til 31. marts 2004. |
|
(6) |
Selskabet vil også sende Kommissionen regelmæssige og detaljerede oplysninger om dets eksport til Fællesskabet, hvilket betyder, at Kommissionen vil kunne overvåge tilsagnet effektivt. Endvidere er selskabets salgsstruktur af en sådan art, at Kommissionen finder, at risikoen for omgåelse af det aftalte tilsagn er begrænset. |
|
(7) |
Tilsagnet sikrer, at kun cumarin, der rent faktisk er produceret i Indien, vil blive eksporteret til Fællesskabet. På grundlag af ovenstående er det opfattelsen, at tilsagnet vil hindre, at der sker omgåelse, og det kan derfor godtages. |
|
(8) |
For at sætte Kommissionen i stand til effektivt at overvåge, om selskabet overholder tilsagnet, når der forelægges en anmodning om overgang til fri omsætning for de relevante toldmyndigheder, skal fritagelse for antidumpingtolden være betinget af, at der forelægges en faktura, som mindst indeholder de oplysninger, der er opført i bilaget til forordning (EF) nr. 2272/2004. Disse oplysninger er også nødvendige for at sætte toldmyndighederne i stand til med tilstrækkelig nøjagtighed at sikre sig, at sendingen svarer til handelsdokumenterne. Forelægges der ikke en sådan faktura, eller svarer den ikke til den vare, der frembydes for toldmyndigheden, skal der betales antidumpingtold med den relevante sats. |
|
(9) |
Misligholdes tilsagnet, eller trækkes det tilbage, kan der indføres en antidumpingtold i medfør af artikel 8, stk. 9 og 10, i grundforordningen — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Det tilsagn, der er afgivet af nedennævnte producent i forbindelse med undersøgelsen af den påståede omgåelse af antidumpingforanstaltningerne for import af cumarin med oprindelse i Kina ved import af cumarin afsendt fra Indien eller Thailand, godtages.
|
Land |
Selskab |
Taric-tillægskode |
|||||
|
Indien |
|
A579 |
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. januar 2005.
På Kommissionens vegne
Peter MANDELSON
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 461/2004 (EUT L 77 af 13.3.2004, s. 12).
(2) EFT L 123 af 9.5.2002, s. 1. Ændret ved forordning (EF) nr. 1854/2003 (EUT L 272 af 23.10.2003, s. 1).
(3) EUT L 104 af 8.4.2004, s. 99.
(4) EUT L 396 af 31.12.2004, s. 18.