ISSN 1725-2520

Den Europæiske Unions

Tidende

L 339

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

47. årgang
16. november 2004


Indhold

 

I   Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk

Side

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 1963/2004 af 15. november 2004 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

1

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 1964/2004 af 12. november 2004 om indstilling af fiskeri efter brosme fra fartøjer, der fører irsk flag

3

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 1965/2004 af 15. november 2004 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1763/2004 om indførelse af visse restriktive foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet for Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY)

4

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 1966/2004 af 15. november 2004 om fastsættelse af importtold for korn, der skal anvendes fra 16. november 2004

6

 

 

II   Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

 

 

Kommissionen

 

*

2004/764/EF:Kommissionens Beslutning af 22. oktober 2004 om forlængelse af maksimumsfristen for øremærkning af kvæg i naturreservater i Nederlandene (meddelt under nummer K(2004) 4013)  ( 1 )

9

 

*

2004/765/EF:Kommissionens beslutning af 22. oktober 2004 om Forbundsrepublikken Tysklands udkast til forskrift (Verordnung) om mærkning af frugt, grøntsager og kartofler, der er behandlet efter høst (meddelt under nummer K(2004) 4029)  ( 1 )

11

 

*

2004/766/EFKommissionens beslutning af 5. november 2004 om vedtagelse af planen for tildeling til medlemsstaterne af midler, der skal afholdes over 2005-budgettet, og som skal dække udgifterne til levering af levnedsmidler fra interventionslagre til de socialt dårligst stillede personer i Fællesskabet (meddelt under nummer K(2004) 4356)

13

 

 

Retsakter vedtaget i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union

 

*

Rådets afgørelse 2004/767/FUSP af 15. november 2004 om gennemførelse af fælles holdning 2004/694/FUSP om yderligere foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet til Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende Det Tidligere Jugoslavien (ICTY)

16

 

 

 

*

1. november 2004 — EUR-Lex: den nye version!

s3

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk

16.11.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 339/1


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1963/2004

af 15. november 2004

om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag.

(2)

Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 16. november 2004.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 15. november 2004.

På Kommissionens vegne

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug


(1)  EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1947/2002 (EFT L 299 af 1.11.2002, s. 17).


BILAG

til Kommissionens forordning af 15. november 2004 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

052

118,2

070

59,9

204

60,3

999

79,5

0707 00 05

052

100,6

204

37,2

999

68,9

0709 90 70

052

88,0

204

80,0

999

84,0

0805 20 10

204

93,5

999

93,5

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

052

68,9

624

79,9

999

74,4

0805 50 10

052

53,6

388

31,5

524

67,3

528

35,1

999

46,9

0806 10 10

052

104,3

400

211,9

508

239,8

999

185,3

0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90

052

90,5

388

113,6

400

102,9

404

84,2

512

104,2

720

57,2

800

194,6

804

106,7

999

106,7

0808 20 50

052

67,3

720

58,4

999

62,9


(1)  Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 2081/2003 (EUT L 313 af 28.11.2003, s. 11). Koden »999« repræsenterer »anden oprindelse«.


16.11.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 339/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1964/2004

af 12. november 2004

om indstilling af fiskeri efter brosme fra fartøjer, der fører irsk flag

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 21, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets forordning (EF) nr. 2340/2002 af 16. december 2002 om fastsættelse af fiskerimulighederne for dybhavsbestande for 2003-2004 (2) fastsættes der kvoter for brosme for 2004.

(2)

For at sikre at bestemmelserne for kvantitativ begrænsning af fangsterne af kvoterede bestande overholdes, må Kommissionen fastsætte den dato, på hvilken fiskeriet fra fiskerfartøjer, som fører en medlemsstats flag, har medført, at den tildelte kvote må anses for at være opbrugt.

(3)

Ifølge de oplysninger, der er meddelt Kommissionen, har fiskeriet efter brosme i farvandene i ICES-underområde V, VI og VII (EF-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion) fra fartøjer, som fører irsk flag eller er registreret i Irland, nået et sådant omfang, at den tildelte kvote for 2004 er opbrugt. Irland har forbudt fiskeri efter denne bestand fra den 1. oktober 2004. Denne dato bør derfor også fastsættes i denne forordning —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Fiskeriet efter brosme i ICES-underområde V, VI og VII (EF-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion) fra fartøjer, der fører irsk flag eller er registreret i Irland, har medført, at Irlands kvote for brosme for 2004 må anses for at være opbrugt.

Fiskeriet efter brosme i ICES-underområde V, VI og VII (EF-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion) fra fartøjer, der fører irsk flag eller er registreret i Irland, er forbudt, og det samme gælder opbevaring om bord, omladning og landing af fisk fra ovennævnte bestand fanget i disse farvande af sådanne fartøjer efter denne forordnings anvendelsesdato.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. oktober 2004.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. november 2004.

På Kommissionens vegne

Jörgen HOLMQUIST

Generaldirektør for fiskeri


(1)  EFT L 261 af 20.10.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1954/2003 (EUT L 289 af 7.11.2003, s. 1).

(2)  EFT L 356 af 31.12.2002, s. 1.


16.11.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 339/4


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1965/2004

af 15. november 2004

om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1763/2004 om indførelse af visse restriktive foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet for Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1763/2004 om indførelse af visse restriktive foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet for Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY) (1), særlig artikel 10, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til forordning (EF) nr. 1763/2004 indeholder en liste over de personer, der i henhold til forordningen er omfattet af indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer.

(2)

Kommissionen har beføjelse til at ændre nævnte bilag under hensyntagen til Rådets afgørelser om gennemførelse af fælles holdning 2004/694/FUSP om yderligere foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet for ICTY (2). Ved Rådets afgørelse 2004/767/FUSP (3) gennemføres ovennævnte fælles holdning. Bilag I til forordning (EF) nr. 1763/2004 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(3)

For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, skal denne forordning træde i kraft straks —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EF) nr. 1763/2004 erstattes af teksten i bilaget til denne forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 15. november 2004.

På Kommissionens vegne

Eneko LANDÁBURU

Generaldirektør


(1)  EUT L 315 af 14.10.2004, s. 14.

(2)  EUT L 315 af 14.10.2004, s. 52.

(3)  Se side 16 i denne EUT.


BILAG

»Liste over personer omhandlet i artikel 2

1)

Borovcanin, Ljubomir. Fødselsdato: 27.2.1960. Fødested: Han Pijesak, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

2)

Borovnica, Goran. Fødselsdato: 15.8.1965. Fødested: Kozarac, kommunen Prijedor, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

3)

Bralo, Miroslav. Fødselsdato: 13.10.1967. Fødested: Kratine, kommunen Vitez, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

4)

Djordjevic, Vlastimir. Fødselsdato: i 1948. Fødested: Vladicin Han, Serbien og Montenegro. Nationalitet: Serbien og Montenegro.

5)

Gotovina, Ante. Fødselsdato: 12.10.1955. Fødested: øen Pasman, kommunen Zadar, Republikken Kroatien. Nationalitet: a) kroatisk, b) fransk.

6)

Hadzic, Goran. Fødselsdato: 7.9.1958. Fødested: Vinkovci, Republikken Kroatien. Nationalitet: Serbien og Montenegro.

7)

Jankovic, Gojko. Fødselsdato: 31.10.1954. Fødested: Trbuse, kommunen Foca, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

8)

Karadžić, Radovan. Fødselsdato: 19.6.1945. Fødested: Petnjica, Savnik, Montenegro, Serbien og Montenegro. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

9)

Lazarevic, Vladimir. Fødselsdato: 23.3.1949. Fødested: Grncar, Serbien og Montenegro. Nationalitet: Serbien og Montenegro.

10)

Lukic, Milan. Fødselsdato: 6.9.1967. Fødested: Visegrad, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: a) Bosnien-Hercegovina, b) muligvis Serbien og Montenegro.

11)

Lukic, Sredoje. Fødselsdato: 5.4.1961. Fødested: Visegrad, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: a) Bosnien-Hercegovina, b) muligvis Serbien og Montenegro.

12)

Lukic, Sreten. Fødselsdato: 28.3.1955. Fødested: Visegrad, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Serbien og Montenegro.

13)

Milosevic, Dragomir. Fødselsdato: 4.2.1942. Fødested: Murgas, kommunen Ub, Serbien og Montenegro. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

14)

Mladić, Ratko. Fødselsdato: 12.3.1942. Fødested: Bozanovici, kommunen Kalinovik, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: a) Bosnien-Hercegovina, b) Serbien og Montenegro.

15)

Nikolic, Drago. Fødselsdato: 9.11.1957. Fødested: Bratunac, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

16)

Pandurevic, Vinko. Fødselsdato: 25.6.1959. Fødested: Sokolac, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: a) Bosnien-Hercegovina, b) muligvis Serbien og Montenegro.

17)

Pavkovic, Nebojsa. Fødselsdato: 10.4.1946. Fødested: Senjski Rudnik, Serbien og Montenegro. Nationalitet: Serbien og Montenegro.

18)

Popovic, Vujadin. Fødselsdato: 14.3.1957. Fødested: Sekovici, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Serbien og Montenegro.

19)

Todovic, Savo. Fødselsdato: 11.12.1952. Fødested: Foca, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

20)

Zelenovic, Dragan. Fødselsdato: 12.2.1961. Fødested: Foca, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

21)

Zupljanin, Stojan. Fødselsdato: 22.9.1951. Fødested: Kotor Varos, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.«


16.11.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 339/6


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1966/2004

af 15. november 2004

om fastsættelse af importtold for korn, der skal anvendes fra 16. november 2004

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 af 28. juni 1996 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 for så vidt angår importtold for korn (2), særlig artikel 2, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I artikel 10 i forordning (EF) nr. 1784/2003 er det fastsat, at ved indførsel af de i nævnte forordnings artikel 1 omhandlede produkter opkræves toldsatserne i den fælles toldtarif for de produkter, der er omhandlet i artikel 10, stk. 2. I nævnte forordning er importtolden dog lig med interventionsprisen for disse produkter, forhøjet med 55 % og med fradrag af cif-importprisen for den pågældende sending. Dog kan tolden ikke overstige toldsatsen i den fælles toldtarif.

(2)

I henhold til artikel 10, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1784/2003 beregnes cif-importpriserne på grundlag af de repræsentative priser for det pågældende produkt på verdensmarkedet.

(3)

I Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 er der fastsat gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 1784/2003 for så vidt angår importtold for korn.

(4)

Importtolden gælder, indtil en ny fastsættelse træder i kraft.

(5)

For at sikre en korrekt gennemførelse af ordningen for importtold bør de repræsentative markedskurser, der konstateres i en referenceperiode, anvendes ved beregningen af importtolden.

(6)

Anvendelsen af forordning (EF) nr. 1249/96 fører til fastsættelsen af importtolden efter bilag I til nærværende forordning —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Importtolden for korn som omhandlet i artikel 10, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1784/2003 er fastsat i bilag I til nærværende forordning på grundlag af de elementer, der er fastsat i bilag II.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 16. november 2004.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 15. november 2004.

På Kommissionens vegne

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug


(1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78.

(2)  EFT L 161 af 29.6.1996, s. 125. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1110/2003 (EUT L 158 af 27.6.2003, s. 12).


BILAG I

Importtold for produkterne som omhandlet i artikel 10, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1784/2003, som er gældende fra den 15. november 2004

KN-kode

Varebeskrivelse

Told ved indførsel (1)

(EUR/t)

1001 10 00

Hård hvede af god kvalitet

0,00

af middelgod kvalitet

0,00

af ringe kvalitet

0,00

1001 90 91

Blød hvede, til udsæd

0,00

ex 1001 90 99

Blød hvede af god kvalitet, undtagen blød hvede til udsæd

0,00

1002 00 00

Rug

34,81

1005 10 90

Majs til udsæd, undtagen hybridmajs

52,52

1005 90 00

Majs, undtagen til udsæd (2)

52,52

1007 00 90

Sorghum i hele kerner, undtagen hybridsorghum til udsæd

34,81


(1)  For varer, der ankommer til Fællesskabet via Atlanterhavet eller Suezkanalen (artikel 2, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1249/96), kan importøren opnå en nedsættelse af tolden på:

3 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig ved Middelhavet, eller

2 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig i Irland, Det Forenede Kongerige, Danmark, Estland, Letland, Litauen, Polen, Finland, Sverige eller på Den Iberiske Halvøs Atlanterhavskyst.

(2)  Importøren kan opnå en fast nedsættelse på 24 EUR/t, når betingelserne i artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/96 opfyldes.


BILAG II

Elementer til beregning af tolden

perioden 2.11.2004-12.11.2004

1)

Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96:

Børsnoteringer

Minneapolis

Chicago

Minneapolis

Minneapolis

Minneapolis

Minneapolis

Produkt (% proteiner, 12 % vandindhold)

HRS2 (14 %)

YC3

HAD2

middelgod kvalitet (1)

ringe kvalitet (2)

US barley 2

Notering (EUR/t)

118,56 (3)

60,76

152,87 (4)

142,87 (4)

122,87 (4)

82,49 (4)

Præmie for Golfen (EUR/t)

12,94

 

 

Præmie for The Great Lakes (EUR/t)

18,28

 

 

2)

Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96:

Fragt/omkostninger: Mexicanske Golf–Rotterdam: 31,52 EUR/t; The Great Lakes–Rotterdam: 40,44 EUR/t.

3)

Subsidier i henhold til artikel 4, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1249/96:

0,00 EUR/t (HRW2)

0,00 EUR/t (SRW2).


(1)  Negativ præmie på 10 EUR/t (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).

(2)  Negativ præmie på 30 EUR/t (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).

(3)  Positiv præmie på 14 EUR/t indbefattet (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).

(4)  Fob Duluth.


II Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

Kommissionen

16.11.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 339/9


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 22. oktober 2004

om forlængelse af maksimumsfristen for øremærkning af kvæg i naturreservater i Nederlandene

(meddelt under nummer K(2004) 4013)

(Kun den nederlandske udgave er autentisk)

(EØS-relevant tekst)

(2004/764/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 820/97 (1), særlig artikel 4, stk. 2,

under henvisning til anmodning fra Nederlandene, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Nederlandene har anmodet om at få maksimumsfristen for øremærkning af kvæg i naturreservater forlænget til 12 måneder på grund af praktiske problemer.

(2)

De pågældende dyr holdes primært med henblik på naturbeskyttelse og landskabsbevaring og ikke med henblik på produktion. De holdes i ekstensive driftssystemer i det fri, hvor kalvene altid holder sig tæt op ad moderen.

(3)

Der bør tages hensyn til den nederlandske anmodning, forudsat at forlængelsen af maksimumsfristen for øremærkning ikke påvirker kvaliteten af oplysningerne fra den nederlandske database over kvæg og kvæget ikke flyttes, medmindre det er blevet forsynet med øremærke.

(4)

For dyr, der først er blevet øremærket, når de er seks måneder gamle, bør moderens identitet kontrolleres ved hjælp af en dna-analyse. Tages der højde for denne yderligere garanti, bør maksimumsfristen for øremærkning ikke være på over 12 måneder.

(5)

Forlængelsen bør være strengt forbeholdt et begrænset antal bedrifter, der hver især er blevet særligt godkendt som naturreservater efter nærmere fastsatte kriterier, og som er blevet anmeldt til Kommissionen.

(6)

De nederlandske myndigheder forpligter sig til ikke at lade denne forlængelse gælde for identifikations- og registreringsordningen for kvæg.

(7)

De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Nederlandene kan forlænge den maksimumsfrist, der i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1760/2000 er fastsat for øremærkning af kalve, der holdes i visse naturreservater, til 12 måneder, hvis alle betingelserne i denne beslutning er opfyldt.

Denne forlængelse må ikke påvirke kvaliteten af oplysningerne fra den elektroniske database over kvæg.

Artikel 2

1.   Forlængelsen i artikel 1 kan indrømmes, hvis alle betingelserne i stk. 2-5 er opfyldt.

2.   Dyrene skal være født i et naturreservat, der er godkendt af en kompetent myndighed i overensstemmelse med artikel 3.

3.   Alle fødsler af kalve indberettes til den kompetente myndighed inden for en frist, som fastsættes af Nederlandene i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1760/2000.

4.   Mærkningen finder sted, inden kalvene er 12 måneder gamle.

5.   Under alle omstændigheder må ingen dyr forlade naturreservatet uden forinden at være blevet øremærket.

6.   For kalve, der er blevet øremærket, når de er over seks måneder gamle, kontrolleres moderens identitet ved hjælp af en dna-analyse, når mærkningen finder sted.

Artikel 3

1.   Den kompetente myndighed kan godkende naturreservater i henhold til denne beslutning, hvis de opfylder følgende betingelser:

a)

Naturreservatet skal være en bedrift, hvor dyrene primært holdes med henblik på naturbeskyttelse og landskabsbevaring.

b)

Naturreservatet skal dække et område på mindst 100 ha.

c)

Den reelle dyretæthed skal være på under 0,5 dyr på over 12 måneder pr. ha i gennemsnit pr. år.

d)

Der skal anvendes fuldt ekstensivt frilandsopdræt, og kalvene skal gå sammen med moderen.

2.   En bedrifts status som godkendt naturreservat med en forlænget frist for øremærkning angives tydeligt i journalerne i den elektroniske database over kvæg.

3.   Den kompetente myndighed tilsender Kommissionen en liste over naturreservater, der er blevet godkendt i henhold til stk. 1.

Artikel 4

Denne beslutning er rettet til Kongeriget Nederlandene.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. oktober 2004.

På Kommissionens vegne

David BYRNE

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 204 af 11.8.2000, s. 1.


16.11.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 339/11


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 22. oktober 2004

om Forbundsrepublikken Tysklands udkast til forskrift (»Verordnung«) om mærkning af frugt, grøntsager og kartofler, der er behandlet efter høst

(meddelt under nummer K(2004) 4029)

(Kun den tyske udgave er autentisk)

(EØS-relevant tekst)

(2004/765/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF af 20. marts 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om mærkning af og præsentationsmåder for levnedsmidler samt om reklame for sådanne levnedsmidler (1), særlig artikel 19 og 20, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

De tyske myndigheder underrettede den 1. marts 2004 i henhold til proceduren i artikel 19, stk. 2, i direktiv 2000/13/EF Kommissionen om et udkast til forskrift (»Verordnung«) om ændring af forskriften om maksimalgrænseværdier med henblik på at indsætte særlige bestemmelser om obligatorisk mærkning af frugt, grøntsager og kartofler, som efter høsten er blevet behandlet med plantebeskyttelsesmidler for at forbedre holdbarheden.

(2)

I henhold til den nye § 3a, der indsættes ved nævnte udkast til forskrift, skal frugt, grøntsager eller kartofler, der er behandlet efter høst, mærkes med angivelsen »behandlet efter høst med …« efterfulgt af navnet på stoffet.

(3)

I overensstemmelse med artikel 19, stk. 2, i direktiv 2000/13/EF har Kommissionen hørt medlemsstaterne i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed.

(4)

Der er i forvejen bestemmelser i EU-retten, ifølge hvilke anvendelsen af sådanne stoffer ikke må udgøre en risiko for forbrugernes helbred. For det første kræves der en godkendelse af stoffer i henhold til Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (2), og for det andet er der i henhold til Rådets direktiv 90/642/EØF af 27. november 1990 om fastsættelse af maksimalgrænseværdier for pesticidrester på og i visse produkter af vegetabilsk oprindelse, herunder frugt og grøntsager (3) fastsat maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer.

(5)

I visse tilfælde kan det ydermere være til gavn for forbrugerne via oplysninger på mærkningen at få information om behandling efter høst, således at de kan foretage et valg mellem behandlede produkter og ubehandlede produkter eller træffe forholdsregler som vask eller skrælning af produkterne. En sådan type foranstaltninger gælder således i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1799/2001 (4) for citrusfrugt, bl.a. på grund af metoden til beregning af maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer, som for de pågældende produkters vedkommende tager hensyn til, at de normalt spises uden skræl.

(6)

En sådan foranstaltning ville, hvis den anvendes unilateralt og uden forskel af Tyskland over for alle frugter og grøntsager, skabe uforholdsmæssigt store hindringer for samhandelen inden for Fællesskabet. Foranstaltningen ville således gøre det obligatorisk for producenter eller erhvervsdrivende i de øvrige medlemsstater at sørge for særlig mærkning af frugt, grøntsager og kartofler, der importeres til Tyskland, og at træffe forholdsregler desangående lige fra produktionsstart afhængigt af produkternes bestemmelsessted.

(7)

Artikel 18, stk. 2, i direktiv 2000/13/EF indeholder en udtømmende liste over, hvornår ikke-harmoniserede nationale bestemmelser, som opstiller regler for mærkning af og præsentationsmåde for bestemte levnedsmidler eller levnedsmidler i almindelighed, kan accepteres. Sådanne foranstaltninger tillades kun, hvis de er begrundet i behovet for beskyttelse af den offentlige sundhed eller i hensynet til bekæmpelse af bedrageri eller til beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret samt angivelse af det sted, varen kommer fra, oprindelsesbetegnelse og bekæmpelse af illoyal konkurrence.

(8)

De tyske myndigheder har ikke fremlagt dokumentation for, at det udkast, der er blevet meddelt, er nødvendigt for at nå et af hensynene i nævnte artikel 18, eller for, at den deraf følgende handelshindring står i rimeligt forhold til formålet, og de har kun oplyst, at formålet er at oplyse forbrugerne om behandling efter høst.

(9)

Når det er ønskværdigt med forbrugeroplysning om behandling efter høst, således som det er Tysklands hensigt, bør der derfor udarbejdes mærkningsbestemmelser på EU-plan. Det er f.eks. tilfældet med orthophenylphenol og natriumorthophenylphenol, idet de i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/114/EF (5) ikke længere skal være omfattet af bestemmelserne om tilsætningsstoffer, når bestemmelserne om mærkning af levnedsmidler behandlet med de pågældende stoffer får anvendelse i henhold til fællesskabslovgivningen om fastsættelse af maksimalgrænseværdier for pesticidrester.

(10)

Kommissionen vil fortsætte drøftelserne med medlemsstaterne om evt. yderligere tilfælde af mærkning med oplysning om behandling efter høst.

(11)

Der bør derfor ikke iværksættes nationale initiativer på dette område.

(12)

På dette grundlag gør Kommissionen indsigelse i overensstemmelse med artikel 19, stk. 3, i direktiv 2000/13/EF.

(13)

De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Forbundsrepublikken Tyskland skal afstå fra at vedtage sit udkast til forskrift om ændring af forskriften om maksimalgrænseværdier med henblik på at indsætte særlige bestemmelser om obligatorisk mærkning af frugt, grøntsager og kartofler, som efter høsten er blevet behandlet med plantebeskyttelsesmidler for at forbedre holdbarheden.

Artikel 2

Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. oktober 2004.

På Kommissionens vegne

David BYRNE

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 109 af 6.5.2000, s. 29. Senest ændret ved direktiv 2003/89/EF (EUT L 308 af 25.11.2003, s. 15).

(2)  EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2004/99/EF (EUT L 309 af 6.10.2004, s. 6).

(3)  EFT L 350 af 14.12.1990, s. 71. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2004/95/EF (EUT L 301 af 28.9.2004, s. 42).

(4)  EFT L 244 af 14.9.2001, s. 12. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 907/2004 (EUT L 163 af 30.4.2004, s. 50).

(5)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 58.


16.11.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 339/13


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 5. november 2004

om vedtagelse af planen for tildeling til medlemsstaterne af midler, der skal afholdes over 2005-budgettet, og som skal dække udgifterne til levering af levnedsmidler fra interventionslagre til de socialt dårligst stillede personer i Fællesskabet

(meddelt under nummer K(2004) 4356)

(2004/766/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3730/87 af 10. december 1987 om almindelige regler for levering til visse organisationer af levnedsmidler fra interventionslagre med henblik på uddeling til de socialt dårligst stillede personer i Fællesskabet (1), særlig artikel 6,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2799/98 af 15. december 1998 om den agromonetære ordning for euroen (2), særlig artikel 3, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Efter artikel 2 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3149/92 af 29. oktober 1992 om gennemførelsesbestemmelser for levering af levnedsmidler fra interventionslagrene til de socialt dårligst stillede i Fællesskabet (3) skal Kommissionen vedtage en uddelingsplan, der finansieres med midler fra regnskabsåret 2005. Planen skal for hver af de medlemsstater, der deltager i aktionen, fastlægge, hvilke midler der maksimalt stilles til rådighed til gennemførelse af deres del af planen, og hvilke mængder af hvert produkt der skal udtages fra interventionsorganernes lagre.

(2)

Alle medlemsstater, der er berørt af aktionen, har givet de i henhold til artikel 1 i forordning (EØF) nr. 3149/92 krævede oplysninger.

(3)

Ved fordelingen af midlerne bør der tages hensyn til erfaringerne og det omfang, i hvilket medlemsstaterne udnyttede de midler, der blev tildelt i de foregående regnskabsår.

(4)

Det bør på betingelserne i artikel 7 i forordning (EØF) nr. 3149/92 tillades, at de produkter, der er nødvendige for at gennemføre planen, overføres mellem medlemsstaterne.

(5)

Datoen for begyndelsen af regnskabsåret for forvaltningen af de offentlige lagre bør være den udløsende begivenhed, jf. artikel 3 i forordning (EF) nr. 2799/98, for planens anvendelse.

(6)

I henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 3149/92 har Kommissionen under udarbejdelsen af planen rådført sig med de vigtigste organisationer, der er fortrolige med de socialt dårligst stillede personers problemer i Fællesskabet.

(7)

De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelser fra de berørte komitéer —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

For 2005 leveres levnedsmidler til de socialt dårligst stillede personer i Fællesskabet i henhold til forordning (EØF) nr. 3730/87 på grundlag af den uddelingsplan, der er fastsat i bilag I.

Artikel 2

De i bilag II omhandlede overførsler mellem medlemsstaterne tillades.

Artikel 3

I forbindelse med planens gennemførelse er den udløsende begivenhed, der er omhandlet i artikel 3 i forordning (EF) nr. 2799/98, den 1. oktober 2004.

Artikel 4

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 5. november 2004.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 352 af 15.12.1987, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2535/95 (EFT L 260 af 31.10.1995, s. 3).

(2)  EFT L 349 af 24.12.1998, s. 1.

(3)  EFT L 313 af 30.10.1992, s. 50. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1903/2004 (EUT L 328 af 30.10.2004, s. 77).


BILAG I

Årlig uddelingsplan for regnskabsåret 2005

a)   Finansielle midler, der stilles til rådighed for planens gennemførelse i hver medlemsstat:

(EUR)

Medlemsstat

Finansielle midler

Belgien

3 047 791

Grækenland

5 704 637

Spanien

42 544 686

Frankrig

48 620 337

Italien

60 294 489

Luxembourg

68 537

Malta

347 642

Polen

35 504 167

Portugal

12 527 718

Finland

2 825 645

I alt

211 485 650

b)   Mængde af hver type produkt, der kan udtages fra interventionslagre til uddeling i hver medlemsstat inden for de i litra a) nævnte beløb:

(tons)

Medlemsstat

Produkt

Korn

Ris

(uafskallet ris)

Smør

Mælkepulver

Belgien

6 000

3 500

318

410

Grækenland

6 972

4 346

 

2 087

Spanien

68 721

29 452

9 547

 

Frankrig

60 905

31 412

 

18 143

Italien

98 153

22 575

14 446

 

Malta

1 383

553

 

 

Polen

17 758

26 835

6 772

3 749

Portugal

8 588

14 708

2 594

480

Finland

15 000

 

 

600

I alt

283 480

133 381

33 677

25 469

c)   Midler, der stilles til rådighed for Luxembourg med henblik på køb på EF-markedet af mælkepulver:

68 537 EUR

d)   Midler, der stilles til rådighed for Malta med henblik på køb på EF-markedet af mælkepulver:

113 404 EUR


BILAG II

Overførsler mellem medlemsstaterne, der er tilladt efter planen for 2005

 

Produkt

Mængde

(tons)

Indehaver

Modtager

1.

Korn

6 000

BLE, Tyskland

BIRB, Belgien

2.

Korn

6 972

BLE, Tyskland

Landbrugsministeriet, Grækenland

3.

Korn

68 721

BLE, Tyskland

FEGA, Spanien

4.

Korn

45 440

BLE, Tyskland

Landbrugsministeriet, Frankrig

5.

Korn

98 153

BLE, Tyskland

AGEA, Italien

6.

Korn

1 383

BLE, Tyskland

National Research and Development Centre, Malta

7.

Korn

17 758

BLE, Tyskland

ARR, Polen

8.

Korn

8 588

BLE, Tyskland

INGA, Portugal

9.

Ris

3 500

Ente Risi, Italien

BIRB, Belgien

10.

Ris

553

Ente Risi, Italien

National Research and Development Centre, Malta

11.

Ris

26 835

Ente Risi, Italien

ARR, Polen

12.

Ris

14 708

FEGA, Spanien

INGA, Portugal

13.

Mælkepulver

2 087

Department of Agriculture and Food, Irland

Landbrugsministeriet, Grækenland

14.

Mælkepulver

18 143

Department of Agriculture and Food, Irland

Landbrugsministeriet, Frankrig

15.

Mælkepulver

3 749

Department of Agriculture and Food, Irland

ARR, Polen

16.

Mælkepulver

600

SJV, Sverige

Landbrugsministeriet, Finland

17.

Smør

59

BLE, Tyskland

BIRB, Belgien

18.

Smør

6 571

FEGA, Spanien

AGEA, Italien

19.

Smør

3 584

BLE, Tyskland

ARR, Polen

20.

Smør

3 188

Landbrugsministeriet, Finland

ARR, Polen


Retsakter vedtaget i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union

16.11.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 339/16


RÅDETS AFGØRELSE 2004/767/FUSP

af 15. november 2004

om gennemførelse af fælles holdning 2004/694/FUSP om yderligere foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet til Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende Det Tidligere Jugoslavien (ICTY)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til fælles holdning 2004/694/FUSP (1), særlig artikel 2, sammenholdt med artikel 23, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved fælles holdning 2004/694/FUSP vedtog Rådet foranstaltninger med henblik på at indefryse alle midler og økonomiske ressourcer, der tilhører Radovan Karadzic, Ratko Mladic og Ante Gotovina.

(2)

Disse foranstaltninger bør udvides til at omfatte alle de personer, mod hvem ICTY har rejst offentlig tiltale for krigsforbrydelser, og som ikke er varetægtsfængslet ved domstolen.

(3)

Listen i bilaget til fælles holdning 2004/694/FUSP bør derfor ændres.

(4)

Der er behov for en EF-indsats for at gennemføre denne afgørelse —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Listen over personer i bilaget til fælles holdning 2004/694/FUSP erstattes af listen i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse har virkning fra dagen for vedtagelsen.

Artikel 3

Afgørelsen offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 15. november 2004.

På Rådets vegne

M. VAN DER HOEVEN

Formand


(1)  EUT L 315 af 14.10.2004, s. 52.


BILAG

»Liste over personer omhandlet i artikel 2

1)

Borovcanin, Ljubomir. Fødselsdato: 27.2.1960. Fødested: Han Pijesak, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

2)

Borovnica, Goran. Fødselsdato: 15.8.1965. Fødested: Kozarac, kommunen Prijedor, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

3)

Bralo, Miroslav. Fødselsdato: 13.10.1967. Fødested: Kratine, kommunen Vitez, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

4)

Djordjevic, Vlastimir. Fødselsdato: i 1948. Fødested: Vladicin Han, Serbien og Montenegro. Nationalitet: Serbien og Montenegro.

5)

Gotovina, Ante. Fødselsdato: 12.10.1955. Fødested: øen Pasman, kommunen Zadar, Republikken Kroatien. Nationalitet: a) kroatisk, b) fransk.

6)

Hadzic, Goran. Fødselsdato: 7.9.1958. Fødested: Vinkovci, Republikken Kroatien. Nationalitet: Serbien og Montenegro.

7)

Jankovic, Gojko. Fødselsdato: 31.10.1954. Fødested: Trbuse, kommunen Foca, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

8)

Karadžić, Radovan. Fødselsdato: 19.6.1945. Fødested: Petnjica, Savnik, Montenegro, Serbien og Montenegro. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

9)

Lazarevic, Vladimir. Fødselsdato: 23.3.1949. Fødested: Grncar, Serbien og Montenegro. Nationalitet: Serbien og Montenegro.

10)

Lukic, Milan. Fødselsdato: 6.9.1967. Fødested: Visegrad, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: a) Bosnien-Hercegovina, b) muligvis Serbien og Montenegro.

11)

Lukic, Sredoje. Fødselsdato: 5.4.1961. Fødested: Visegrad, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: a) Bosnien-Hercegovina, b) muligvis Serbien og Montenegro.

12)

Lukic, Sreten. Fødselsdato: 28.3.1955. Fødested: Visegrad, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Serbien og Montenegro.

13)

Milosevic, Dragomir. Fødselsdato: 4.2.1942. Fødested: Murgas, kommunen Ub, Serbien og Montenegro. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

14)

Mladić, Ratko. Fødselsdato: 12.3.1942. Fødested: Bozanovici, kommunen Kalinovik, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: a) Bosnien-Hercegovina, b) Serbien og Montenegro.

15)

Nikolic, Drago. Fødselsdato: 9.11.1957. Fødested: Bratunac, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

16)

Pandurevic, Vinko. Fødselsdato: 25.6.1959. Fødested: Sokolac, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: a) Bosnien-Hercegovina, b) muligvis Serbien og Montenegro.

17)

Pavkovic, Nebojsa. Fødselsdato: 10.4.1946. Fødested: Senjski Rudnik, Serbien og Montenegro. Nationalitet: Serbien og Montenegro.

18)

Popovic, Vujadin. Fødselsdato: 14.3.1957. Fødested: Sekovici, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Serbien og Montenegro.

19)

Todovic, Savo. Fødselsdato: 11.12.1952. Fødested: Foca, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

20)

Zelenovic, Dragan. Fødselsdato: 12.2.1961. Fødested: Foca, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.

21)

Zupljanin, Stojan. Fødselsdato: 22.9.1951. Fødested: Kotor Varos, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: Bosnien-Hercegovina.«


16.11.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 339/s3


1. november 2004 — EUR-Lex: den nye version!

europa.eu.int/eur-lex/lex/

Det nye netsted inkorporerer Celex og giver gratis og let adgang på 20 sprog til den største dokumentdatabase om EU-ret.