ISSN 1725-2520 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 260 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
47. årgang |
Indhold |
|
I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk |
Side |
|
* |
||
|
|
|
|
II Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk |
|
|
|
Rådet |
|
|
* |
||
|
|
Kommissionen |
|
|
* |
2004/590/EF:Kommissionens beslutning af 4. juni 2004 om anerkendelse af, at den cypriotiske database for kvæg er fuldt operationel (meddelt under nummer K(2004) 1969) (Kun den græske udgave er autentisk) ( 1 ) |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk
6.8.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 260/1 |
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1421/2004
af 19. juli 2004
om ændring af forordning (EF) nr. 2792/1999 om de nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 36 og 37,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Forordning (EF) nr. 2792/1999 (2) indeholder bestemmelser om beskyttelse og udvikling af de akvatiske ressourcer og udvikling af EF's akvakultursektor. |
(2) |
Ifølge fællesskabslovgivningen er der mulighed for supplerende ophugningsstøtte, når der er vedtaget en genopretningsplan. I så tilfælde, eller hvis hasteforanstaltninger vedtaget af Kommissionen eller medlemsstaterne sandsynligvis vil få samme virkninger, bør støtten til besætningsmedlemmer, der er tvunget til at opgive at fiske på grund af planen eller foranstaltningerne, også sættes op. Det samme bør gælde besætningsmedlemmer, der mister deres job, selv om fartøjet ikke ophugges, fordi der vedtages en genopretningsplan eller hasteforanstaltninger. |
(3) |
Kommissionen sendte den 19. september 2002 en meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet med titlen ”En strategi for bæredygtig udvikling af europæisk akvakultur”. Gennemførelsen af denne strategi forudsætter, at forordning (EF) nr. 2792/1999 ændres. |
(4) |
Beskyttelse og udvikling af akvatiske ressourcer vedrører ikke udelukkende foranstaltninger til havs, men også i ferskvandsområder og herunder især anadrome og katadrome fiskearter. I denne forbindelse er genetablering og genåbning af migrationsruter og gydeområder særlig vigtig. |
(5) |
Der bør ikke opmuntres til produktionsstigninger, der ligger ud over den sandsynlige udvikling i efterspørgslen. Der skal etableres bedre markedsføringsstrategier, men der mangler ofte pålidelige statistikker om fiskeforbruget såvel som økonomiske analyser af markederne og markedsføringen af akvakulturprodukter. |
(6) |
Fremvæksten af giftige alger er blandt de alvorligste trusler mod skaldyrsproduktionens fremtid i Europa. Undertiden kan algeforekomsten vare i usædvanligt lange perioder eller forekomme i en periode med koncentreret salg, og det kan være berettiget at yde erstatning til de berørte skaldyrsproducenter, undtagen når der er tale om et tilbagevendende fænomen. |
(7) |
En udvidelse af erhvervets vidensgrundlag omfatter alle aspekter af fiskeopdræt og er af afgørende betydning for akvakulturen. Da der ikke er afsat tilstrækkeligt med midler til dette formål, er det vigtigt yderligere at fremme anvendt forskning og teknologisk udvikling inden for akvakultur gennem en udvidelse af mulighederne for offentlig finansiering og fremme af private initiativer på dette område. |
(8) |
Akvakulturvirksomhederne bør opmuntres til at forbedre deres miljøindsats og til at tage frivillige initiativer, som rækker videre end de lovpligtige minimumskrav til miljøbeskyttelse. |
(9) |
Hvis det skal være muligt at opretholde den offentlige støtte til servicefartøjer inden for akvakultur, bør der klart skelnes mellem servicefartøjer og fiskerfartøjer som defineret i Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (3), da det for nogle fartøjers vedkommende forholder sig således, at de måske udelukkende anvendes inden for akvakultur, men at de kan omstilles til fiskeri. |
(10) |
For at tilskynde til en permanent reduktion af fiskeriindsatsen, hvis Rådet har vedtaget en genopretningsplan eller Kommissionen eller medlemsstaterne har vedtaget hasteforanstaltninger, skal støtte, der tidligere er udbetalt til fartøjer, der er omfattet af planen eller foranstaltningerne, ikke betales tilbage. |
(11) |
Hvis et fiskerfartøj bliver nødt til at udskifte fiskeredskaber som følge af en genopretningsplan, bør den første udskiftning af fiskeredskaberne kunne anses for en støtteberettiget udgift. |
(12) |
Der kan stilles krav om, at fællesskabsfartøjer anvender akustiske alarmer i visse former for fiskeri for at nedbringe utilsigtet fangst og drab af hvaler. Omkostningerne i forbindelse med efterkommelsen af et sådant krav bør kunne omfattes af moderniseringsstøtte til fartøjer. |
(13) |
Den offentlige intervention til fordel for akvakulturen, som har fundet sted siden slutningen af 70'erne, har fremmet væksten i produktionen, men i dag er situationen ændret, og inden for visse brancher er der risiko for overproduktion. Der bør derfor fastsættes nye prioriteter for akvakulturforanstaltningerne i programmerne vedrørende det finansielle instrument til udvikling af fiskeriet, og på visse områder bør støttesatsen reduceres. |
(14) |
Nogle former for opdræt af fisk kan have en positiv betydning for miljøet, da det forener en erhvervsaktivitet med bevarelse og udvikling af vådområder. Under disse omstændigheder er det berettiget at lade den offentlige støtte stige. |
(15) |
Forordning (EF) nr. 2792/1999 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Forordning (EF) nr. 2792/1999 ændres hermed således:
1) |
Artikel 10, stk. 3, litra a), affattes således:
|
2) |
I artikel 12, stk. 3, tilføjes følgende som litra e):
|
3) |
I artikel 12, stk. 4, affattes litra c) således:
|
4) |
Artikel 13, stk. 1, litra a), affattes således:
|
5) |
Artikel 15, stk. 3, litra n), affattes således:
|
6) |
Artikel 16 ændres således:
|
7) |
I artikel 17, stk. 2, indsættes følgende afsnit: »Mindre initiativer vedrørende anvendt forskning med samlede omkostninger på højst 150 000 EUR og en varighed på højst tre år, som gennemføres af økonomiske aktører, videnskabelige eller tekniske organer, repræsentative erhvervsorganisationer eller andre kompetente organer, kan opnå støtte som pilotprojekter, forudsat at de er med til at fremme en bæredygtig udvikling inden for EF's akvakultur.« |
8) |
Bilag III ændres således:
|
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. juli 2004.
På Rådets vegne
C. VEERMAN
Formand
(1) Udtalelse afgivet den 1.4.2004 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(2) EFT L 337 af 30.12.1999, s. 10. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 639/2004 (EUT L 102 af 7.4.2004, s. 9).
(3) EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.
(4) EUT L 260 af 6.8.2004, s. 1.«
(5) EUT L 150 af 30.4.2004, s. 12.«
(6) EFT L 175 af 5.7.1985, s. 40. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/35/EF (EUT L 156 af 25.6.2003, s. 17).
(7) EFT L 114 af 24.4.2001, s. 1. Ændret ved tiltrædelsesakten af 2003.
(8) EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.«
6.8.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 260/6 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1422/2004
af 5. august 2004
om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag. |
(2) |
Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 6. august 2004.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. august 2004.
På Kommissionens vegne
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug
(1) EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1947/2002 (EFT L 299 af 1.11.2002, s. 17).
BILAG
til Kommissionens forordning af 5. august 2004 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0707 00 05 |
052 |
44,5 |
999 |
44,5 |
|
0709 90 70 |
052 |
67,8 |
999 |
67,8 |
|
0805 50 10 |
388 |
57,5 |
508 |
46,6 |
|
520 |
45,9 |
|
524 |
60,8 |
|
528 |
52,9 |
|
999 |
52,7 |
|
0806 10 10 |
052 |
126,9 |
204 |
108,5 |
|
220 |
129,5 |
|
400 |
172,1 |
|
624 |
144,7 |
|
628 |
136,6 |
|
999 |
136,4 |
|
0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90 |
388 |
88,4 |
400 |
96,5 |
|
404 |
98,4 |
|
508 |
67,4 |
|
512 |
72,6 |
|
528 |
96,3 |
|
720 |
49,2 |
|
800 |
124,8 |
|
804 |
79,6 |
|
999 |
85,9 |
|
0808 20 50 |
052 |
155,6 |
388 |
80,1 |
|
528 |
46,7 |
|
999 |
94,1 |
|
0809 20 95 |
052 |
309,0 |
400 |
290,2 |
|
404 |
288,3 |
|
999 |
295,8 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
052 |
152,6 |
999 |
152,6 |
|
0809 40 05 |
066 |
32,0 |
093 |
41,6 |
|
094 |
37,5 |
|
512 |
91,6 |
|
624 |
104,1 |
|
999 |
61,4 |
(1) Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 2081/2003 (EUT L 313 af 28.11.2003, s. 11). Koden »999« repræsenterer »anden oprindelse«.
II Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk
Rådet
6.8.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 260/8 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 19. juli 2004
om underrettelse af Republikken Korea om Det Europæiske Fællesskabs udtrædelse af aftalen om telekommunikationsindkøb mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Korea
(2004/589/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, første punktum,
under henvisning til artikel 8, stk. 5, i aftalen om telekommunikationsindkøb mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Korea (1) (»aftalen«), som vedtaget ved afgørelse 97/784/EF (2),
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 8, stk. 5, i aftalen kan hver part udtræde af aftalen ved at underrette den anden part herom. |
(2) |
Aftalen er ikke længere relevant efter udtrædelsen af teleoperatørerne i Fællesskabet, liberaliseringen af det koreanske telekommunikationsmarked og privatiseringen af Korea Telecom. |
(3) |
Korea finder også, at aftalen ikke længere er relevant. |
(4) |
Det er hensigtsmæssigt, at Fællesskabet udtræder af aftalen. |
(5) |
Rådet bør bemyndige Kommissionen til at give underretning om udtrædelsen af aftalen. |
(6) |
Memorandummet om private teleoperatørers indkøb mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Korea (3) bør opretholdes — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Fællesskabet udtræder herved af aftalen om telekommunikationsindkøb mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Korea.
Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den(de) person(er), der har beføjelse til at underrette Republikken Korea om udtrædelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. juli 2004.
På Rådets vegne
P. H. DONNER
Formand
(1) EFT L 321 af 22.11.1997, s. 32.
(2) EFT L 321 af 22.11.1997, s. 30.
(3) EFT L 321 af 22.11.1997, s. 41.
Kommissionen
6.8.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 260/9 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 4. juni 2004
om anerkendelse af, at den cypriotiske database for kvæg er fuldt operationel
(meddelt under nummer K(2004) 1969)
(Kun den græske udgave er autentisk)
(EØS-relevant tekst)
(2004/590/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til akten vedrørende Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse, særlig artikel 57, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Cypern har anmodet om, at den database, som udgør en del af den cypriotiske ordning for identifikation og registrering af kvæg, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 820/97 (1), anerkendes som fuldt operationel. |
(2) |
De cypriotiske myndigheder har fremlagt relevante oplysninger, der blev ajourført den 31. marts 2004. |
(3) |
De cypriotiske myndigheder har forpligtet sig til at forbedre databasens pålidelighed ved bl.a. at sørge for: i) at der træffes yderligere foranstaltninger, herunder kontrolforanstaltninger, for at sikre overholdelse af brugerens frist på højst fem arbejdsdage til meddelelse af fødsler, dødsfald og flytninger, navnlig til bedrifter, ii) at der træffes yderligere foranstaltninger til øjeblikkelig korrektion af fejl eller mangler, der opdages automatisk eller som følge af kontrol på stedet, iii) at der gennemføres yderligere sandsynlighedstest for at sikre kvaliteten af oplysningerne i databasen, navnlig om fødsler, iv) at hændelsesdatabasen styrkes for at sikre kvaliteten af oplysningerne om anvendelsen af øremærkeerstatninger, og v) at der træffes foranstaltninger for at sikre, at kontrol af identifikation og registrering af kvæg foregår i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1082/2003 (2). |
(4) |
De cypriotiske myndigheder har forpligtet sig til at gennemføre disse forbedringer senest den 30. april 2004. |
(5) |
På baggrund af ovenstående bør den cypriotiske database for kvæg anerkendes som fuldt operationel — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Den cypriotiske database for kvæg anerkendes som fuldt operationel fra den 1. maj 2004.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til Republikken Cypern.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. juni 2004.
På Kommissionens vegne
David BYRNE
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 204 af 11.8.2000, s. 1. Ændret ved tiltrædelsesakten af 2003.
(2) EUT L 156 af 25.6.2003, s. 9.Senest ændret ved forordning (EF) nr. 499/2004 (EFT L 80 af 18.3.2004, s. 24).