27.9.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 250/167


EUROPA-PARLAMENTETS AFGØRELSE

af 10. maj 2011

om decharge for gennemførelsen af budgettet for Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug for regnskabsåret 2009

(2011/582/EU)

EUROPA-PARLAMENTET,

der henviser til det endelige årsregnskab for Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug for regnskabsåret 2009,

der henviser til Revisionsrettens beretning om årsregnskabet for Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug for regnskabsåret 2009 med centrets svar (1),

der henviser til Rådets henstilling af 15. februar 2011 (05892/2011 — C7-0052/2011),

der henviser til EF-traktatens artikel 276 og artikel 319 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

der henviser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (2), særlig artikel 185,

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1920/2006 af 12. december 2006 vedrørende Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (3), særlig artikel 15,

der henviser til Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 af 19. november 2002 om rammefinansforordning for de organer, der er omhandlet i artikel 185 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (4), særlig artikel 94,

der henviser til forretningsordenens artikel 77 og bilag VI,

der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget og udtalelse fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender (A7-0120/2011),

1.

meddeler direktøren for Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug decharge for gennemførelsen af centrets budget for regnskabsåret 2009;

2.

fremsætter sine bemærkninger i nedenstående beslutning;

3.

pålægger sin formand at sende denne afgørelse og beslutningen, der er en integrerende del heraf, til direktøren for Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug, Rådet, Kommissionen og Revisionsretten og drage omsorg for, at de offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende (L-udgaven).

Jerzy BUZEK

Formand

Klaus WELLE

Generalsekretær


(1)  EUT C 338 af 14.12.2010, s. 162.

(2)  EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 376 af 27.12.2006, s. 1.

(4)  EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.


EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING

af 10. maj 2011

med bemærkningerne, der er en integrerende del af afgørelsen om decharge for gennemførelsen af budgettet for Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug for regnskabsåret 2009

EUROPA-PARLAMENTET,

der henviser til det endelige årsregnskab for Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug for regnskabsåret 2009,

der henviser til Revisionsrettens beretning om årsregnskabet for Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug for regnskabsåret 2009 med centrets svar (1),

der henviser til Rådets henstilling af 15. februar 2011 (05892/2011 — C7-0052/2011),

der henviser til EF-traktatens artikel 276 og artikel 319 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

der henviser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (2), særlig artikel 185,

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1920/2006 af 12. december 2006 vedrørende Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (3), særlig artikel 15,

der henviser til Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 af 19. november 2002 om rammefinansforordning for de organer, der er omhandlet i artikel 185 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (4), særlig artikel 94,

der henviser til forretningsordenens artikel 77 og bilag VI,

der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget og udtalelse fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender (A7-0120/2011),

A.

der henviser til, at Revisionsretten har fastslået, at den har fået rimelig sikkerhed for, at årsregnskabet for regnskabsåret 2009 er rigtigt, og at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige,

B.

der henviser til, at Parlamentet den 5. maj 2010 meddelte decharge til direktøren for Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug vedrørende gennemførelsen af centrets budget for regnskabsåret 2008 (5) og i beslutningen med bemærkningerne til afgørelsen bl.a.:

understregede, hvor vigtigt det er, at centret anvender SMART-mål og RACER-indikatorer i programmeringen for at kunne evaluere sine præstationer

tog til efterretning, at der i regnskabsåret 2008 blev bogført et renteprovenu på 107 591,31 EUR hos centret

glædede sig over, at centret arbejdede tæt sammen med Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur, der også er etableret i Lissabon, og at det havde kontor i de samme bygninger og udnyttede de samme infrastrukturer og tjenester som dette agentur, og noterede sig, at indflytningen i egne lokaler var fastsat til tredje kvartal 2009,

C.

der henviser til, at centrets budget for regnskabsåret 2009 var 14 720 000 EUR, hvilket er en nedgang på 2,25 % i forhold til regnskabsåret 2008,

1.

glæder sig over, at Revisionsretten har fået rimelig sikkerhed for, at årsregnskabet for centret for regnskabsåret 2009 i alt væsentligt er rigtigt, og at de underliggende transaktioner taget under ét er lovlige og formelt rigtige;

Præstationer

2.

glæder sig over centrets initiativ til at drive et elektronisk informationsnet til indsamling og udveksling af information benævnt »europæisk informationsnet for narkotika og narkotikamisbrug«; bemærker, at dette net forbinder de nationale narkotikainformationsnet, de specialiserede centre i medlemsstaterne og informationssystemerne under de internationale organisationer, der samarbejder med centret;

3.

noterer sig, at centret har ansat en yderligere fuldtidsmedarbejder til at forbedre centrets planlægnings- og overvågningssystem og udvikle egnede indikatorer;

4.

opfordrer centret til at overveje at lade et Gantt-diagram indgå i programmeringen af de enkelte operationelle aktiviteter, så det hurtigt kan fastslås, hvor lang tid den enkelte medarbejder har brugt på et projekt, og en resultatorienteret tilgang kan fremmes;

5.

finder det glædeligt, at centret i en oversigt, der er vedføjet Revisionsrettens beretning for 2009, har foretaget en sammenligning mellem de tiltag, der er blevet gennemført i 2009 og i 2008, således at dechargemyndigheden sættes bedre i stand til at vurdere centrets præstationer fra år til år; fastslår, at centret har øget antallet af temadokumenter og strategidokumenter;

6.

bemærker, at dechargen for gennemførelsen af centrets budget i yderligere omfang bør baseres på centrets præstationer i løbet af året;

Fremførte bevillinger

7.

henstiller til centret at indføre passende instruktioner og procedurer til analyse af potentielle fremførsler med henblik på at reducere omfanget af fremførte bevillinger til det minimum, der er nødvendigt for at dække de beløb, der stadig er skyldige som følge af årets forpligtelser; anser det også for vigtigt, at agenturet forbedrer programmeringen og overvågningen af aktiviteterne for at reducere fremførslerne; noterer sig således, at Revisionsretten har bemærket, at centret under afsnit II — Driftsudgifter fremførte 339 000 EUR (26 %) af 2009-bevillingerne, heraf 250 000 EUR vedrørende forpligtelser, der ikke har givet anledning til betalinger, hovedsagelig for aktiviteter relateret til 2010;

Likviditetsstyring

8.

finder det glædeligt, at centret har forbedret det årlige overslag over likviditetsbehov; noterer sig, at dette overslag opdateres løbende og fremsendes til Kommissionens relevante tjenestegrene som støttedokument til begrundelse af centrets kvartalsvise anmodning om udbetaling af næste rate af dets årlige tilskud fra Unionen;

9.

opfordrer til afklaring af de gældende bestemmelser om interne formålsbestemte indtægter i lyset af de spørgsmål, der blev rejst efter refunderingen af en del af Oversættelsescentrets kumulerede overskud til centret; tager centrets svar til efterretning, hvori det anfører, at flere agenturer står over for samme problem; foreslår, at denne type tværgående problemer fremover håndteres ved en fælles tilgang;

Menneskelige ressourcer

10.

opfordrer centret til fortsat at sørge for konsekvent gennemførelse af den anerkendte procedure for bedømmelse af de ansatte ved at give bedømmerne og de ansatte passende information og vejledning;

Intern revision

11.

glæder sig over centrets initiativ til at forelægge dechargemyndigheden den årlige interne revisionsberetning om centret fra den interne revisionstjeneste (IAS); ser dette initiativ som et udtryk for gennemsigtighed og et eksempel på bedste praksis og opfordrer alle andre agenturer til at følge dette eksempel;

12.

noterer sig, at IAS i 2009 foretog en revision af forvaltningen af tilskud for at give centrets direktør rimelig sikkerhed for, at det interne kontrolsystem, der finder anvendelse på tilskudsforvaltningen i centret, er hensigtsmæssigt og effektivt; bemærker i den forbindelse, at IAS konstaterede mangler i Centrets overholdelse af Kommissionens gældende retningslinjer for tilskudsaftaler, i gennemførelsen af centrets tilskudsaftale og i centrets rapportering vedrørende tilskuddet; glæder sig til trods herfor over centrets positive resultater og dets vedvarende bestræbelser på at indføre og opretholde en kvalitetsstyring af tilskudsprocedurerne, der har til formål at sikre høj kvalitet i de finansierede aktioner og i den administrative og finansielle gennemførelse af tilskuddene;

13.

anmoder centret om at underrette dechargemyndigheden om de fremskridt, der er gjort med hensyn til risikostyring og navnlig den årlige risikoanalyse;

14.

noterer sig, at 9 af de 19 henstillinger fra IAS, som endnu ikke var fulgt op den 31. december 2009, anses for »meget vigtige« og navnlig vedrører: tilpasning af centrets aftale om tilskud, kvalitetskontrol af de nye lokaler, forholdsregler mod skader som følge af oversvømmelse, kontinuitetsplanen og investering i udstyr; henstiller derfor kraftigt til centret, at det omgående gennemfører disse 9 »meget vigtige« henstillinger, og at det underretter dechargemyndigheden om de fremskridt, der er gjort;

15.

henviser med hensyn til de øvrige bemærkninger, der ledsager dechargeafgørelsen, og som er af horisontal karakter, til sin beslutning af 10. maj 2011 (6) om præstationer, økonomisk forvaltning og kontrol med agenturer.


(1)  EUT C 338 af 14.12.2010, s. 162.

(2)  EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 376 af 27.12.2006, s. 1.

(4)  EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.

(5)  EUT L 252 af 25.9.2010, s. 160.

(6)  Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0163 (Se side 269 i denne EUT).