52002PC0249

Forslag til Rådets afgørelse om en fælles holdning med henblik på vedtagelse af en afgørelse, som er truffet af den Blandede Kommission, der er oprettet i henhold til konventionen af 20. maj 1987 om en fælles forsendelsesprocedure, og Den Blandede Kommission, der er oprettet i henhold til konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen, og som vedrører en opfordring til Estland, Letland, Litauen og Republikken Slovenien om at tiltræde disse konventioner /* KOM/2002/0249 endelig udg. - ACC 2002/0113 */

EF-Tidende nr. 291 af 26/11/2002 s. 0141 - 0142


Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om en fælles holdning med henblik på vedtagelse af en afgørelse, som er truffet af Den Blandede Kommission, der er oprettet i henhold til konventionen af 20. maj 1987 om en fælles forsendelsesprocedure, og Den Blandede Kommission, der er oprettet i henhold til konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen, og som vedrører en opfordring til Estland, Letland, Litauen og Republikken Slovenien om at tiltræde disse konventioner

BEGRUNDELSE

EF/EFTA-konventionerne fra 1987 om en fælles forsendelsesprocedure og om forenkling af formaliteterne i samhandelen (herefter benævnt "konventionerne") har i dag otte medlemmer, nemlig Det Europæiske Fællesskab, Norge, Schweiz, Island, Polen, Ungarn, Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik.

Følgende lande er interesseret i at blive opfordret til at tiltræde konventionerne: Estland, Letland, Litauen, Bulgarien, Rumænien, Slovenien og Tyrkiet.

I meddelelse af 31.5.2001 [1] til Europa-Parlamentet og Rådet har Kommissionen opstillet sin forberedelsesstrategi for de lande, der søger om tiltrædelse af EF/EFTA-konventionerne. Det væsentlige i Kommissionens strategi er, at et land, der ansøger om at tiltræde konventionerne, kun kan opfordres til at tiltræde dem, hvis det er i stand til juridisk, operationelt og edb-mæssigt at gennemføre hele den på det tidspunkt gældende EU-ret om fælles forsendelse og forenkling af formaliteterne i samhandelen. Med hensyn til den edb-mæssige gennemførelse kan der kun rettes tiltrædelsesopfordringer til de lande, der har et datamatiseret forsendelsessystem, der opfylder de juridiske, tekniske og finansielle krav, det nye datamatiserede forsendelsessystem (NCTS) stiller på opfordringstidspunktet.

[1] KOM(2001) 289 endelig.

Vurderingen af landenes overholdelse af de fastsatte normer foretages på individuel basis og kræver en evaluering af den administrative kapacitet og en overensstemmelsestest forud for tilslutningen til NCTS. Med støtte fra PHARE foretager ansøgerlandene i øjeblikket det nødvendige med henblik på at blive sluttet til NCTS på et tidspunkt, der forventes at ligge inden for de næste 18 måneder.

Som kontraherende part i konventionerne skal EF udarbejde en fælles holdning med henblik på godkendelse af forslaget om at opfordre nye ansøgerlande til at tiltræde konventionerne ved hjælp af en rådsafgørelse på grundlag af EF-traktatens artikel 133. For at kunne tilvejebringe retsgrundlaget for anvendelsen af den fælles forsendelsesprocedure så hurtigt som muligt, efter at det er bevist, at ansøgerlandene opfylder de fastsatte betingelser, ville det være at foretrække, at Rådets afgørelse danner grundlag for godkendelse af en gruppe lande og i første omgang de ansøgerlande, der forventes optaget i EU senest i 2004, idet det overlades til Kommissionen, der repræsenterer EF i de blandede kommissioner, at indlede opfordringsproceduren over for nye partnerlande.

EF's retlige sikring af, at ansøgerlandenes opfyldelse af tiltrædelseskriterierne øjeblikkeligt giver mulighed for at tiltræde konventionerne, bør for disse lande være et incitament til at fortsætte eller snarere øge deres indsats i overensstemmelse med vore datamatiserings- og sammenkoblingsprioriteringer i forbindelse med tiltrædelsespartnerskabet. De positive virkninger for proceduren for fællesskabsforsendelse vil vare ved, selv om disse lande tiltræder EU umiddelbart derefter, da konventionerne er fuldt ud forenelige med EU-retten.

Tiltrædelsen af konventionerne vil yderligere styrke den økonomiske og politiske integration mellem EF og ansøgerlandene. Desuden kan anvendelsen af den fælles forsendelsesprocedure bidrage til en mere glidende afvikling af formaliteterne ved de grænser, der i fremtiden bliver EF's indre grænser. Således kan en situation efter udvidelsen foregribes ved, at kontrolaktiviteterne flyttes fra disse kommende indre grænser til toldstederne ved EF's kommende ydre grænser og toldstederne inde i landet.

Endelig vil tiltrædelsen af konventionerne på grund af datamatiseringsprincippet yderligere flytte vægten fra TIR-forsendelsessystemet (der er papirbaseret) over på et mere moderne, bedragerisikret EF/fælles forsendelsessystem.

Denne rådsafgørelse bør være grundlaget for den første tiltrædelsesopfordring til Republikken Slovenien, der skulle være klar til at opfylde tiltrædelsesbetingelserne i slutningen af 2002. Kommissionen vil fremsætte forslag til afgørelserne, der træffes af de blandede kommissioner, som er oprettet ved de to konventioner, og iværksætte proceduren for vedtagelse af opfordringerne til hvert enkelt ansøgerland, der opfylder de tekniske betingelser for tiltrædelsen af konventionerne, når Kommissionen efter drøftelser med medlemslandenes toldeksperter har fastslået, at betingelserne er opfyldt.

2002/0113 (ACC)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om en fælles holdning med henblik på vedtagelse af en afgørelse, som er truffet af Den Blandede Kommission, der er oprettet i henhold til konventionen af 20. maj 1987 om en fælles forsendelsesprocedure, og Den Blandede Kommission, der er oprettet i henhold til konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen, og som vedrører en opfordring til Estland, Letland, Litauen og Republikken Slovenien om at tiltræde disse konventioner

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første punktum,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Artikel 15 i konventionen om en fælles forsendelsesprocedure [2] bemyndiger den blandede kommission, der blev nedsat ved denne konvention, til ved afgørelse at vedtage opfordringer til tredjelande i henhold til artikel 3, stk. 1, litra c), om at tiltræde nævnte konvention i overensstemmelse med artikel 15a.

[2] EFT L 226 af 13.8.1987, s. 2.

(2) Artikel 11 i konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen [3] bemyndiger den blandede kommission, der blev nedsat ved denne konvention, til ved afgørelse at vedtage opfordringer til tredjelande i henhold til artikel 3, stk. 1, litra c), om at tiltræde nævnte konvention i overensstemmelse med artikel 11a -

[3] EFT L 134 af 22.5.1987, s. 2.

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Afgørelser, der er truffet af Den Blandede Kommission EF/EFTA "Fælles Forsendelse", og som vedrører opfordringer, der vil blive rettet til hvert af landene Estland, Letland, Litauen og Republikken Slovenien om at tiltræde konventionen af 20. maj 1987 om en fælles forsendelsesprocedure, for at disse lande kan tiltræde konventionen, godkendes.

Artikel 2

Afgørelser, der er truffet af Den Blandede Kommission EF/EFTA "Forenkling af Formaliteterne i Samhandelen", og som vedrører opfordringer, der vil blive rettet til hvert af landene Estland, Letland, Litauen og Republikken Slovenien om at tiltræde konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen, for at disse lande de kan tiltræde konventionen, godkendes.

Artikel 3

Når hvert enkelt ansøgerland har opfyldt de tekniske tiltrædelsesbetingelser, fremsætter EF-repræsentanten i de blandede kommissioner forslag til afgørelserne om at opfordre hvert af dem til at tiltræde konventionen og stemmer om disse afgørelser i overensstemmelse med artikel 1 og 2.

Udfærdiget i Bruxelles, den

På Rådets vegne

Formand

FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET

Politikområde: TOLD

Aktiviteter: --

Ingen finansielle virkninger (vedrører tekniske aspekter ved en foranstaltnings gennemførelse).