European flag

Den Europæiske Unions
Tidende

DA

C-udgaven


C/2025/4270

11.8.2025

Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Litauen) den 15. maj 2025 – »Skinest Baltija« UAB mod »Lietuvos geležinkeliai« AB

(Sag C-334/25, Skinest Baltija)

(C/2025/4270)

Processprog: litauisk

Den forelæggende ret

Lietuvos Aukščiausiasis Teismas

Parter i hovedsagen

Revisionsappellant (sagsøger i første instans og indstævnt): »Skinest Baltija« UAB

Revisionsindstævnt (sagsøgt i første instans og appellant): »Lietuvos geležinkeliai« AB

procesdeltager: »LTG Cargo« AB

Præjudicielle spørgsmål

1.

Skal ligebehandlingsprincippet, princippet om forbud mod forskelsbehandling, gennemsigtighedsprincippet og proportionalitetsprincippet som omhandlet i artikel 36 i [Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU (1) af 26.2.2014 (2) om fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF] og dette direktivs artikel 80, sammenholdt med artikel 56 og 57 i [Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26.2.2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF], fortolkes således, at nationale bestemmelser, hvorefter en ansøgning om deltagelse eller et tilbud, der er indgivet af en leverandør, afvises, når i) Republikken Litauens regering har truffet en afgørelse, hvori det bekræftes, at leverandøren eller personer med tilknytning til leverandøren eller den transaktion, der påtænkes indgået (eller er blevet indgået) med denne leverandør eller disse personer, ikke respekterer nationale sikkerhedsinteresser, og/eller ii) de kompetente myndigheder har meddelt den ordregivende myndighed, at interesserne hos leverandøren eller hos personer med tilknytning til leverandøren kan udgøre en trussel mod den nationale sikkerhed, skal betragtes som grunde til at udelukke leverandører med henblik på anvendelsen af artikel 57 i direktiv 2014/24 eller som selvstændige grunde til udelukkelse fra (forbud mod) at deltage i den offentlige udbudsprocedure, som er knyttet til den nationale sikkerhed? Finder kravene i artikel 57 i direktiv 2014/24, herunder artikel 57, stk. 7, heri, såsom vurderingen af, om det er forholdsmæssigt at udelukke leverandører, anmodningen om afhjælpende foranstaltninger (»self-cleaning«) eller begrænsningen af udelukkelsesperioden endvidere direkte eller analog anvendelse på sådanne nationale bestemmelser?

2.

Uanset hvorledes det første spørgsmål besvares, skal ligebehandlingsprincippet, princippet om forbud mod forskelsbehandling, gennemsigtighedsprincippet og proportionalitetsprincippet som omhandlet i artikel 36 i direktiv 2014/25 og dette direktivs artikel 80, sammenholdt med artikel 56 og 57 i direktiv 2014/24, da fortolkes således, at disse bestemmelser er til hinder for en national bestemmelse som den, der er fastsat i artikel 58, stk. 41, nr. 4, i [Lietuvos Respublikos pirkimų, atliekamų vandentvarkos, energetikos, transporto ar pašto paslaugų srities perkančiųjų subjektų, įstatymas (Republikken Litauens lov om ordregivende enheders udbud inden for vandforvaltning, energi, transport eller posttjenester, herefter »udbudsloven«)], hvorefter en leverandørs ansøgning om deltagelse eller tilbud skal afvises alene af den grund, at en offentlig myndighed (regeringen) har truffet en afgørelse vedrørende denne leverandør i forbindelse med et andet udbud uden at fastsætte en frist for, hvor længe denne afgørelse er gældende, og uden at angive den ordregivende enheds forpligtelse til at vurdere, hvordan de omstændigheder, der er anført i denne afgørelse, vil påvirke det konkrete udbud (bl.a. om disse omstændigheder stadig gør sig gældende, eller om de faktiske forhold har ændret sig)?

3.

Uanset hvorledes det første spørgsmål besvares, skal ligebehandlingsprincippet, princippet om forbud mod forskelsbehandling, gennemsigtighedsprincippet og proportionalitetsprincippet som omhandlet i artikel 36 i direktiv 2014/25 og dette direktivs artikel 80, sammenholdt med artikel 57 og 57 i direktiv 2014/24, da fortolkes således, at disse bestemmelser er til hinder for en national bestemmelse som den, der er fastsat i udbudslovens artikel 58, stk. 41, nr. 5, og som automatisk udelukker en leverandør fra en udbudsprocedure, uden at den ordregivende enhed selv tager stilling til, om interesserne hos leverandøren eller hos personer med tilknytning til leverandøren kan udgøre en trussel mod den nationale sikkerhed i forbindelse med det konkrete udbud, og uden at vurdere den trufne foranstaltnings proportionalitet (afvisning af ansøgningen om deltagelse eller tilbuddet) i det konkrete tilfælde?

4.

Er bestemmelserne i direktiv 2014/25 samt ligebehandlingsprincippet og den heraf følgende gennemsigtighedsforpligtelse til hinder for anvendelsen af en grund til at afvise en leverandørs ansøgning om deltagelse eller tilbud (en grund til at udelukke vedkommende fra at deltage i udbudsproceduren), som er fastsat i national ret, såsom den, der er fastsat i udbudslovens artikel 58, stk. 41, nr. 4 eller nr. 5, hvis denne grund ikke på forhånd er angivet i de specifikke udbudsdokumenter?


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU af 26.2.2014 om fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF (EUT L 94, 2014, s. 243).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26.2.2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF (EUT L 94, 2014, s. 65).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/4270/oj

ISSN 1977-0871 (electronic edition)