ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 471

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

65. årgang
12. december 2022


Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2022/C 471/01

Indledning af procedure (Sag M.10433 — VIVENDI / LAGARDERE) ( 1 )

1

2022/C 471/02

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.10934 — VINCI ENERGIES / KONTRON IT SERVICE COMPANIES) ( 1 )

2

2022/C 471/03

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.10912 — CD&R / ATALIAN) ( 1 )

3

2022/C 471/04

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.10956 — AURELIUS INVESTMENT LUX SEVEN / SAPPI FINLAND ONE / SAPPI FINLAND OPERATIONS / SAPPI MAASTRICHT REAL ESTATE / SAPPI STOCKSTADT) ( 1 )

4

2022/C 471/05

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.10929 — GENERALI REAL ESTATE / MUNICH RE / SAXON LAND) ( 1 )

5

2022/C 471/06

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.10580 — SE AG / SEC / SEPG) ( 1 )

6


 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2022/C 471/07

Euroens vekselkurs — 9. december 2022

7

2022/C 471/08

Kommissionens afgørelse af 7. december 2022 om nedsættelse af Kommissionens Ekspertgruppe om Folkesundhed og om ophævelse af Kommissionens afgørelse om nedsættelse af Kommissionens ekspertgruppe Styringsgruppen vedrørende Sundhedsfremme, Sygdomsforebyggelse og Håndtering af Ikkeoverførbare Sygdomme ( 1 )

8

 

Revisionsretten

2022/C 471/09

Særberetning 25/2022 Kontrol af bruttonationalindkomsten til finansiering af EU-budgettet

14


 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2022/C 471/10

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag: M.10937 - EDF DEUTSCHLAND / HAZWEI / HYPION MOTION NEUMÜNSTER JV) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

15

 

ANDET

 

Europa-Kommissionen

2022/C 471/11

Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

17


 

Berigtigelser

 

Berigtigelse til Meddelelse om indledning af en undersøgelse af beskyttelsesforanstaltningerne vedrørende importen af visse stålprodukter ( EUT C 459 af 2.12.2022 )

26


 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

12.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 471/1


Indledning af procedure

(Sag M.10433 — VIVENDI / LAGARDERE)

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 471/01)

Den 30. november 2022 har Kommissionen besluttet at indlede procedure i ovennævnte sag, efter at den har fundet, at den anmeldte fusion rejser alvorlig tvivl med hensyn til, om den er forenelig med det indre marked. Indledningen af proceduren åbner anden fase af undersøgelsen af den anmeldte fusion. Dette har ingen indflydelse på den endelige afgørelse i sagen. Beslutningen er baseret på artikel 6, stk. 1, litra c) i Rådets forordning (EF) Nr. 139/2004 (1).

Kommissionen opfordrer hermed andre interesserede til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

For at bemærkningerne kan tages i betragtning i forbindelse med proceduren, skal de være Kommissionen i hænde senest 15 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne kan med angivelse af sagsnummer M.10433 — VIVENDI / LAGARDERE sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).


12.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 471/2


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.10934 — VINCI ENERGIES / KONTRON IT SERVICE COMPANIES)

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 471/02)

Den 16. november 2022 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32022M10934. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


12.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 471/3


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.10912 — CD&R / ATALIAN)

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 471/03)

Den 24. november 2022 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32022M10912. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


12.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 471/4


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.10956 — AURELIUS INVESTMENT LUX SEVEN / SAPPI FINLAND ONE / SAPPI FINLAND OPERATIONS / SAPPI MAASTRICHT REAL ESTATE / SAPPI STOCKSTADT)

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 471/04)

Den 1. december 2022 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32022M10956. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


12.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 471/5


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.10929 — GENERALI REAL ESTATE / MUNICH RE / SAXON LAND)

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 471/05)

Den 5. december 2022 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32022M10929. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


12.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 471/6


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.10580 — SE AG / SEC / SEPG)

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 471/06)

Den 6. december 2022 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32022M10580. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

12.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 471/7


Euroens vekselkurs (1)

9. december 2022

(2022/C 471/07)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,0559

JPY

japanske yen

143,30

DKK

danske kroner

7,4379

GBP

pund sterling

0,85950

SEK

svenske kroner

10,9188

CHF

schweiziske franc

0,9856

ISK

islandske kroner

149,50

NOK

norske kroner

10,5345

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

24,293

HUF

ungarske forint

417,53

PLN

polske zloty

4,6869

RON

rumænske leu

4,9224

TRY

tyrkiske lira

19,6872

AUD

australske dollar

1,5553

CAD

canadiske dollar

1,4380

HKD

hongkongske dollar

8,2169

NZD

newzealandske dollar

1,6482

SGD

singaporeanske dollar

1,4260

KRW

sydkoreanske won

1 373,94

ZAR

sydafrikanske rand

18,2358

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,3475

HRK

kroatiske kuna

7,5550

IDR

indonesiske rupiah

16 453,46

MYR

malaysiske ringgit

4,6512

PHP

filippinske pesos

58,470

RUB

russiske rubler

 

THB

thailandske bath

36,656

BRL

brasilianske real

5,5457

MXN

mexicanske pesos

20,8490

INR

indiske rupee

86,9535


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


12.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 471/8


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 7. december 2022

om nedsættelse af Kommissionens Ekspertgruppe om Folkesundhed og om ophævelse af Kommissionens afgørelse om nedsættelse af Kommissionens ekspertgruppe »Styringsgruppen vedrørende Sundhedsfremme, Sygdomsforebyggelse og Håndtering af Ikkeoverførbare Sygdomme«

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 471/08)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I overensstemmelse med artikel 168, stk. 1, i traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde skal Unionens indsats, der skal være et supplement til de nationale politikker, være rettet mod at forbedre folkesundheden og forebygge sygdomme hos mennesker samt imødegå forhold, der kan indebære risiko for den fysiske og mentale sundhed. I henhold til traktatens artikel 168, stk. 2, skal medlemsstaterne samordne indbyrdes og i kontakt med Kommissionen deres politikker og programmer på de i stk. 1 omhandlede områder. Kommissionen kan i nær kontakt med medlemsstaterne tage ethvert passende initiativ for at fremme denne samordning, navnlig initiativer, der tager sigte på at opstille retningslinjer og indikatorer, og tilrettelægge udveksling af bedste praksis

(2)

De erfaringer og resultater, der er opnået gennem Kommissionens ekspertgruppe »Styringsgruppen vedrørende Sundhedsfremme, Sygdomsforebyggelse og Håndtering af Ikkeoverførbare Sygdomme«, har vist, at samordningen mellem medlemsstaterne kan bidrage til at mindske byrden ved ikkeoverførbare sygdomme i Unionen ved at dele og gennemføre bedste praksis og forbedre samordningen af indsatsen.

(3)

I denne ekspertgruppe har Kommissionen arbejdet tæt sammen med medlemsstaterne om at udvikle tiltag og politikker, der kan støtte dem i at nå målene for bæredygtig udvikling, og navnlig mål 3 for bæredygtig udvikling »Sikre et sundt liv for alle og fremme trivsel for alle aldersgrupper«. Dette arbejde er i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om de næste skridt hen imod en bæredygtig europæisk fremtid — En europæisk indsats for bæredygtighed (1). Målene for bæredygtig udvikling vil fortsat være retningsgivende for tiltag på folkesundhedsområdet.

(4)

Siden nedsættelsen af denne ekspertgruppe har Unionen stået over for andre vigtige folkesundhedsmæssige udfordringer såsom dem, der vedrører overførbare sygdomme, herunder hiv/aids, tuberkulose og hepatitis, samt relaterede udfordringer vedrørende vaccination og antimikrobiel resistens. Det er derfor nødvendigt, at samordningen ikke længere begrænses til sundhedsfremme, sygdomsforebyggelse og håndtering af ikkeoverførbare sygdomme, men udvides til også at omfatte disse centrale nye udfordringer på folkesundhedsområdet.

(5)

En ny ekspertgruppes kommissorium bør supplere arbejdet i Udvalget for Sundhedssikkerhed, der er nedsat ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1082/2013/EU (2), ved yderligere at støtte udvekslingen og gennemførelsen af bedste praksis.

(6)

Den nye Ekspertgruppe om Folkesundhed vil arbejde på områder, der ikke overlapper arbejdet i Udvalget for Sundhedssikkerhed, der blev nedsat ved afgørelse nr. 1082/2013/EU. Udvalget for Sundhedssikkerhed arbejder med beredskab og kriserespons, mens den nye Ekspertgruppe om Folkesundhed vil rådgive Kommissionen om politikudvikling og overførsel af bedste praksis i forbindelse med større folkesundhedsudfordringer, herunder ikkeoverførbare sygdomme og overførbare sygdomme såsom hiv/aids, tuberkulose og hepatitis, vaccination og antimikrobiel resistens, for at fremme koordineringen mellem medlemsstaterne.

(7)

På grund af det bredere anvendelsesområde for aktiviteter, der rækker ud over den nuværende ekspertgruppe, som kun fokuserer på ikkeoverførbare sygdomme, er det nødvendigt at nedsætte en ny ekspertgruppe på folkesundhedsområdet og definere dens opgaver og struktur i overensstemmelse med Kommissionens afgørelse C(2016) 3301 om fastlæggelse af horisontale regler for oprettelse af Kommissionens ekspertgrupper og deres funktion. Denne ekspertgruppes anvendelsesområde bør udvides til at omfatte disse folkesundhedsmæssige udfordringer og ikke begrænses til kun at omfatte ikkeoverførbare sygdomme.

(8)

Gruppen bør bestå af medlemsstaternes myndigheder.

(9)

Der bør fastsættes regler for gruppemedlemmernes videregivelse af oplysninger.

(10)

Personoplysninger bør behandles i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 (3) (den generelle forordning om databeskyttelse), som finder anvendelse på medlemsstaterne.

(11)

Kommissionens afgørelse om nedsættelse af »Styringsgruppen vedrørende Sundhedsfremme, Sygdomsforebyggelse og Håndtering af Ikkeoverførbare Sygdomme« (4) bør ophæves, og denne gruppe bør erstattes af den nye gruppe, der nedsættes ved nærværende afgørelse, med henblik på at udvikle tiltag og initiativer, fremme koordineringen mellem medlemsstaterne, tackle større folkesundhedsmæssige udfordringer i Unionen, f.eks. i forbindelse med overførbare sygdomme, herunder hiv/aids, tuberkulose og hepatitis, samt dermed forbundne udfordringer, herunder vaccination og antimikrobiel resistens, og ikke være begrænset til ikkeoverførbare sygdomme.

(12)

Der bør fastsættes en anvendelsesperiode for denne afgørelse på fem år. Kommissionen bør i god tid overveje behovet for en forlængelse af anvendelsesperioden efter en evaluering af ekspertgruppen om folkesundheds aktiviteter og resultater —

BESTEMT FØLGENDE:

Artikel 1

Emne

Herved nedsættes Ekspertgruppen om Folkesundhed (»gruppen«).

Artikel 2

Opgaver

Gruppens opgaver er:

a)

at bistå Kommissionen med udarbejdelsen af politiske og lovgivningsmæssige initiativer og aktiviteter til håndtering af større folkesundhedsudfordringer, herunder ikkeoverførbare sygdomme og overførbare sygdomme

b)

at rådgive Kommissionen om ethvert nyttigt initiativ, der tager sigte på at opstille retningslinjer og indikatorer, tilrettelægge udveksling af bedste, lovende og innovativ praksis og implementerbare forskningsresultater inden for folkesundhed og sundhedssystemer med henblik på overførsel mellem medlemsstaterne

c)

at rådgive om relevante politikker eller foranstaltninger vedrørende overførbare sygdomme efter anmodning fra Kommissionen. I denne forbindelse kan Udvalget for Sundhedssikkerhed over for Kommissionen udpege områder, hvor ekspertgruppens rådgivning er nødvendig for at fremme koordineringen mellem medlemsstaterne, fremme fastsættelsen af prioriteter og skabe synergier mellem relevante politikområder, der har indvirkning på folkesundheden; relevante EU-agenturer kan også blive bedt om at rådgive og fremlægge oplysninger inden for deres kompetenceområder.

Artikel 3

Høring

Kommissionen kan høre gruppen om spørgsmål vedrørende folkesundhed.

Artikel 4

Sammensætning

Gruppens medlemmer sammensættes af medlemsstaternes myndigheder, som udpeger faste repræsentanter i ekspertgruppen eller undergruppen eller udpeger repræsentanter på ad hoc-basis afhængigt af gruppens mødedagsorden. De er ansvarlige for at sikre, at deres repræsentanter yder et højt ekspertiseniveau, der er relevant for gruppens opgaver, navnlig inden for folkesundhed.

Artikel 5

Formand

Gruppens formandskab varetages af en repræsentant for Generaldirektoratet for Sundhed og Fødevaresikkerhed (GD SANTE).

Artikel 6

Funktionsmåde

1.   Gruppen handler efter anmodning fra GD SANTE i overensstemmelse med de horisontale regler for oprettelse og drift af ekspertgrupper og oprettelse af et offentligt register over disse grupper (5).

2.   Gruppens møder afholdes i princippet i Kommissionens lokaler eller virtuelt, afhængigt af omstændighederne.

3.   Sekretariatsopgaverne varetages af GD SANTE. Tjenestemænd i Kommissionen fra andre tjenestegrene med interesse i gruppens og undergruppernes møder kan deltage i disse.

4.   Gruppen kan efter aftale med GD SANTE og ved simpelt flertal blandt sine medlemmer beslutte at give offentligheden adgang til gruppens drøftelser.

5.   Referater af drøftelserne af hvert punkt på dagsordenen og af gruppens udtalelser skal være meningsfulde og fuldstændige. Referater udfærdiges af sekretariatet under formandens ansvar.

6.   Gruppen vedtager så vidt muligt sine udtalelser, henstillinger og rapporter ved konsensus. Ved afstemninger træffer medlemmerne beslutning med simpelt flertal. Medlemmer, som har stemt imod, eller som har undladt at stemme, har ret til at få knyttet et dokument, der sammenfatter begrundelserne for deres holdning, som bilag til udtalelser, anbefalinger og rapporter.

Artikel 7

Undergrupper

1.   GD SANTE kan nedsætte undergrupper, der skal undersøge specifikke spørgsmål på grundlag af et mandat, som GD SANTE opstiller. Undergrupperne skal fungere i overensstemmelse med de horisontale regler og aflægge rapport til gruppen. De opløses, når deres mandat er opfyldt.

2.   Undergrupper vedrørende kræft, ikkeoverførbare sygdomme og protonbehandlingscentre, der blev oprettet under »Styringsgruppen vedrørende Sundhedsfremme, Sygdomsforebyggelse og Håndtering af Ikkeoverførbare Sygdomme«, og som stadig er i drift på tidspunktet for denne afgørelses ikrafttræden, bør fortsætte som undergrupper, også under Ekspertgruppen om Folkesundhed.

Artikel 8

Indbudte eksperter

GD SANTE kan indbyde eksperter fra andre GD’er og EU-enheder samt eksperter med særlig ekspertviden inden for et emne på dagsordenen til at deltage i gruppens eller undergruppernes arbejde på ad hoc-basis.

Artikel 9

Observatører

1.   Andre offentlige instanser end medlemsstaternes myndigheder kan tildeles observatørstatus ved direkte indbydelse, jf. Kommissionens horisontale regler.

2.   Offentlige enheder, der er udpeget som observatører, udpeger deres repræsentanter i den relevante ekspertgruppe eller undergruppe.

3.   Observatører og deres repræsentanter kan med formandens tilladelse deltage i drøftelserne i gruppen og dens undergrupper og bidrage med ekspertviden. De har dog ikke stemmeret og må ikke deltage i udformningen af gruppens anbefalinger eller udtalelser.

Artikel 10

Forretningsorden

På forslag fra og efter aftale med GD SANTE fastsætter gruppen i overensstemmelse med de horisontale regler selv sin forretningsorden med simpelt flertal på grundlag af standardforretningsordenen for ekspertgrupper. Undergrupperne fungerer i overensstemmelse med gruppens forretningsorden.

Artikel 11

Tavshedspligt og håndtering af klassificerede informationer

Medlemmerne af gruppen og deres repræsentanter samt indbudte eksperter og observatører er omfattet af tavshedspligt, som i henhold til traktaterne og gennemførelsesbestemmelserne hertil finder anvendelse på alle medlemmer af institutionerne og deres personale. De er også omfattet af Kommissionens sikkerhedsforskrifter vedrørende beskyttelse af Unionens klassificerede informationer som fastlagt i Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/443 (6) og 2015/444 (7). Hvis de tilsidesætter disse forpligtelser, kan Kommissionen træffe alle relevante foranstaltninger.

Artikel 12

Gennemsigtighed

1.   Gruppen og dens undergrupper skal registreres i Kommissionens register over ekspertgrupper og lignende enheder (»registret over ekspertgrupper«).

2.   Hvad angår sammensætningen af gruppen og dens undergrupper offentliggøres følgende data i registret over ekspertgrupper:

a)

navnene på medlemsstaternes myndigheder

b)

navnene på andre offentlige instanser

c)

navnet på den offentlige instans, som har fået observatørstatus.

3.   Alle relevante dokumenter, herunder dagsordener, referater og deltagernes bidrag, stilles til rådighed via et link fra registret over ekspertgrupper til et særligt websted, hvor disse oplysninger kan findes. Adgangen til de særlige websteder må ikke være betinget af brugerregistrering eller underlagt andre begrænsninger. Navnlig skal dagsordenen og andre relevante baggrundsdokumenter offentliggøres i god tid før mødet efterfulgt af rettidig offentliggørelse af referater. Der må kun være mulighed for at undlade (8) offentliggørelse i tilfælde, hvor det skønnes, at et dokuments udbredelse ville være til skade for beskyttelsen af en offentlig eller privat interesse, jf. artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 (9).

Artikel 13

Mødeudgifter

1.   Der ydes ikke vederlag for det arbejde, der ydes af deltagerne i forbindelse med gruppens og undergruppernes aktiviteter.

2.   Deltagernes rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med gruppens og undergruppernes aktiviteter refunderes af Kommissionen. Refusion finder sted i overensstemmelse med de gældende bestemmelser i Kommissionen og inden for rammerne af det budget, der er tildelt Kommissionens tjenestegrene som led i den årlige procedure for tildeling af ressourcer.

Artikel 14

Ophævelse

Kommissionens afgørelse (10) om nedsættelse af Kommissionens ekspertgruppe »Styringsgruppen vedrørende Sundhedsfremme, Sygdomsforebyggelse og Håndtering af Ikkeoverførbare Sygdomme« og om ophævelse af afgørelsen om nedsættelse af en ekspertgruppe om sjældne sygdomme under Kommissionen og af afgørelsen om nedsættelse af en ekspertgruppe om kræftbekæmpelse under Kommissionen, ophæves.

Artikel 15

Gyldighedsperiode

Denne afgørelse anvendes i fem år fra datoen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 7. december 2022.

På Kommissionens vegne

Stella KYRIAKIDES

Medlem af Kommissionen


(1)  Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget — Næste skridt hen imod en bæredygtig europæisk fremtid — En europæisk indsats for bæredygtighed (COM(2016) 739 final, 22. november 2016).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1082/2013/EU af 22. oktober 2013 om alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler og om ophævelse af beslutning nr. 2119/98/EF (EUT L 293 af 5.11.2013, s. 1).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1).

(4)  Kommissionens afgørelse af 17. juli 2018 om nedsættelse af Kommissionens ekspertgruppe »Styringsgruppen vedrørende Sundhedsfremme, Sygdomsforebyggelse og Håndtering af Ikkeoverførbare Sygdomme« og om ophævelse af afgørelsen om nedsættelse af en ekspertgruppe om sjældne sygdomme under Kommissionen og af afgørelsen om nedsættelse af en ekspertgruppe om kræftbekæmpelse under Kommissionen (EUT C 251 af 18.7.2018, s. 9).

(5)  Kommissionens afgørelse C(2016) 3301.

(6)  Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/443 af 13. marts 2015 om sikkerhedsbeskyttelse i Kommissionen (EUT L 72 af 17.3.2015, s. 41).

(7)  Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 af 13. marts 2015 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (EUT L 72 af 17.3.2015, s. 53).

(8)  Disse undtagelser har til formål at beskytte den offentlige sikkerhed, militære anliggender, internationale forbindelser, finanspolitik, valutapolitik eller økonomisk politik, privatlivets fred og den enkeltes integritet, forretningsmæssige interesser, retslige procedurer og juridisk rådgivning, inspektioner/undersøgelser/revision samt institutionens beslutningsproces.

(9)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).

(10)  Kommissionens afgørelse C(2018) 4492.


Revisionsretten

12.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 471/14


Særberetning 25/2022 »Kontrol af bruttonationalindkomsten til finansiering af EU-budgettet«

(2022/C 471/09)

Den Europæiske Revisionsret har offentliggjort sin særberetning 25/2022: »Kontrol af bruttonationalindkomsten til finansiering af EU-budgettet - Risiciene ved udarbejdelse af data er generelt godt dækket, men foranstaltningerne kan prioriteres bedre«.

Beretningen kan læses direkte på eller downloades fra Den Europæiske Revisionsrets websted: https://www.eca.europa.eu/da/Pages/DocItem.aspx?did=62634


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

12.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 471/15


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag: M.10937 - EDF DEUTSCHLAND / HAZWEI / HYPION MOTION NEUMÜNSTER JV)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 471/10)

1.   

Den 2. december 2022 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.

Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:

EDF Deutschland GmbH (»EDF Deutschland«, Tyskland), der er en del af koncernen EDF (»EDF«, Frankrig)

HAzwei 3. Beteiligungsgesellschaft mbH (»HAzwei«, Tyskland)), der er en del af koncernen E.ON (»E.ON«, Tyskland)

Hypion Motion Neumünster GmbH & Co. KG, der er et nystiftet selskab (»målvirksomheden«, Tyskland).

EDF Deutschland og HAzwei erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over målvirksomheden.

Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier i et nystiftet joint venture.

2.   

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

HAzwei har kapitalinteresser i sit moderselskab HAzwei GmbH, hvoraf sidstnævnte er aktiv inden for udvikling af projekter vedrørende fremstilling og distribution af brint. E.ON's aktiviteter har generelt fokus på to erhvervsområder: i) energinetværk og ii) kundeløsninger (herunder detailforsyning af elektricitet og gas)

EDF er hovedsagelig aktiv i Frankrig og i udlandet på elektricitetsmarkeder og især inden for elektricitetsproduktion og engrossalg, handel, transmissioner, distribution og detailforsyning. Koncernen EDF er i mindre grad aktiv inden for engrossalg af gas og forsyning af energitjenester.

3.   

Målvirksomhedens forretningsaktiviteter vil være indkøb af brint og salg af dette gennem en brinttankstation, der er beliggende i Neumünster i Nordtyskland.

4.   

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

5.   

Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.10937 - EDF DEUTSCHLAND / HAZWEI / HYPION MOTION NEUMÜNSTER JV

Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadresse:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.


ANDET

Europa-Kommissionen

12.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 471/17


Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

(2022/C 471/11)

Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 17, stk. 5, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33 (1)

MEDDELELSE OM GODKENDELSE AF EN STANDARDÆNDRING

»Colinele Dobrogei«

PGI-RO-A0612-AM03

Meddelelsesdato: 28.9.2022

BESKRIVELSE AF OG BEGRUNDELSE FOR DEN GODKENDTE ÆNDRING

1.   Ændringen af det geografiske produktionsområde ved inddragelse af nye lokaliteter

Der blev ansøgt om, at det afgrænsede geografiske område til fremstilling af vine med den beskyttede geografiske betegnelse Colinele Dobrogei suppleres med landsbyen Baia, der ligger i Baia kommune i Tulcea amt.

Baia kommune ligger i den sydøstlige del af Tulcea amt, grænsende op til Stejaru kommunes administrative område, sydøst for Beidaud kommune, vest for Ceamurlia de Jos kommune og nord for Constanța amt. Lokaliteten Baia ligger 57 km fra Tulcea, som er amtshovedstad, og 20 km fra lokaliteten Babadag, som er et afgrænset produktionsområde for den beskyttede geografiske betegnelse.

Baia kommune/landsby har klima- og jordbundsforhold svarende til dem, der gælder i området for BGB Colinele Dobrogei, takket være sin placering i den administrative territoriale enhed og i umiddelbar nærhed af lokaliteter, der er omfattet af den geografiske betegnelse, hvor der i øjeblikket fremstilles kvalitetsvine.

Klimaforholdene i Baia kommune er kendetegnet ved mange solskinstimer og den nødvendige solstråling til, at de organiske stoffer kan skabe en stærk koncentration af sukkerstoffer i druerne og således også i mosten, hvilket giver fyldige, men dog friske stille vine med farver fra strågul til gul med grønne reflekser og komplekse aromaer af blomster (hyldeblomst og akacie) og eksotiske frugter samt organoleptiske egenskaber svarende til de stille vine med den geografiske betegnelse Colinele Dobrogei.

Kapitel III i produktspecifikationen og punkt 6 i enhedsdokumentet ændres.

2.   Tilføjelse af teknologiske metoder til fremstilling af visse typer vin

I produktspecifikationen tilføjes visse betingelser vedrørende teknologiske metoder (fremgangsmåder), der muliggør fremstilling af hvidvine af røde druer, stille rosévine af hvide druer og stille orange vine af hvide druer (proces med udblødning af hvid druemost på skallerne).

Nye forbrugs- og præferencetendenser og rosévine, som man udforsker nye teknologiske metoder til at fremstille, vækker interessen for disse typer stille vine.

Kapitel X i produktspecifikationen og punkt 5.1 i enhedsdokumentet ændres.

3.   Indførelse af nye druesorter som primære sorter i produktionen

Produktspecifikationen suppleres med følgende nye druesorter til vinfremstilling: Crâmpoșie selecționată, Busuioacă de Bohotin og Băbească gri.

Crâmpoșie selecționată — rumænsk sort, der dyrkes i Dobrogea-områderne.

Området for BGB Colinele Dobrogei er et område, der er tilpasset til sen høst. Det sikrer sorten crâmpoșie selecționată, som har en tyk skal, en vældig god modning med henblik på fremstilling af frugtagtige og velafbalancerede vine, som er kendetegnet ved en frisk duft og smag, aromaer af frugt (pære og grønne æbler) og til tider blomster, en vedvarende smag og noter af citrusfrugter og mineraler. Vinens farve kan være gul med krystallinsk skær og lette grønne reflekser.

Druer af sorten Busuioacă de Bohotin opsamler et stort sukkerindhold, der kvalitativt højner indholdet af de aromaer, der er karakteristiske for busuioacă. Når vinen udvikler sig, får den et strålende rosa skær og aromaer af jordbær og jordbærtræ, en intens smag af frugt og middel syrlighed.

Băbească gri — rumænsk sort, der giver vine med noter af friske blomster og sommerfrugter, grønne æbler, lette aromaer af akaciehonning og bikage. Vinen kan få nuancer af hvidgult, gulgrønt eller rosa efter en kort udblødning af druerne.

Kapitel IV, V, VI og XI i produktspecifikationen og punkt 4 og 7 i enhedsdokumentet ændres.

ENHEDSDOKUMENT

1.   Produktets betegnelse

Colinele Dobrogei

2.   Type geografisk betegnelse

BGB — beskyttet geografisk betegnelse

3.   Kategorier af vinavlsprodukter

1.

Vin

4.   Beskrivelse af vinen/vinene

1.   Hvidvine, rosévine

KORT BESKRIVELSE

Hvidvine/rosévine

Farve: grøngul, undertiden gyldengul, strågul og svagt/moderat laksefarvet. Duft og smag: aroma af nyslået hø, akacieblomster, en bouquet med strejf af søde mandler. Et godt sukkerindhold giver vinene en fyldig, rund karakter med noter af fersken, abrikos og mango. En afbalanceret smag, hvor den fyldige krop ikke er for markant. I næsen har vinene noter af engblomster, honning, ristet brød og roser med et let strejf af citrus, som er typisk i de aromatiske sorter, og langvarige noter af bikage i de lagrede vine (af aromatiske sorter).

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

15,00

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

10,00

Minimalt totalt syreindhold

3,5 g/l udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

18

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

200

2.   Rødvine

KORT BESKRIVELSE

Rødvine

Farve: rubinrød, granatrød, purpurrød og mørkerød. Duft og smag: Vinene har kraftige farver og udvikler friske aromaer af skovfrugter, et strejf af svesker, en fløjlsblød fornemmelse og fyldig smag i munden, aromaer af friske hindbær, ribs, tranebær, surkirsebær, kryddernelliker, brombær og blåbær. Vinene har tanninstruktur og karakter med en veludviklet bouquet af blåbær og kryddernelliker, med pebrede/krydrede noter, noter af vanilje ved kort lagring, noter af sorte kirsebær og et optimalt syreindhold.

Generelle analytiske kendetegn

Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.)

15,00

Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.)

10,00

Minimalt totalt syreindhold

3,5 g/l udtrykt i vinsyre

Maksimalt indhold af flygtige syrer (i meq/l)

20

Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l)

150

5.   Vinfremstillingsmetoder

5.1.    Særlige ønologiske fremgangsmåder

1.

Fremstilling uden for det afgrænsede område

Relevante restriktioner for vinfremstillingen

Det er ligeledes tilladt at fremstille vine med den beskyttede geografiske betegnelse Colinele Dobrogei i området i umiddelbar nærhed af det afgrænsede område, inden for samme administrative enhed, inden for en tilstødende administrativ enhed eller i naboområder med geografiske betegnelser. Det nationale kontor for vinavl og vin (ONVPV) skal underrettes 48 timer, inden der gøres brug af denne undtagelse.

2.

Fremstillingsmetode

Særlig ønologisk fremgangsmåde

Blanding er tilladt. Den skal foretages i henhold til gældende lovgivning.

3.

Ønologisk fremgangsmåde

Særlig ønologisk fremgangsmåde

Det er ligeledes tilladt at fremstille rosévine af de druesorter, der anvendes til fremstilling af rødvine, ved hjælp af teknikken med kort udblødning, og idet kendetegnene for den eller de anvendte rødvinssorter bevares.

4.

Ønologisk fremgangsmåde

Særlig ønologisk fremgangsmåde

Fremstilling af hvidvin på røde druer

Mange producenter vil gerne indføre teknikker, der kan udnytte sorternes aromatiske potentiale, og især fremstilling af hvidvine af røde druer, hvilket giver en vin, der kaldes »blanc de noirs«. Teknikken til fremstilling af hvidvin på røde druer udnytter disse druesorters potentiale, hvilket giver sig udslag i vine, der er let robuste og kendetegnet ved en let plantesmag domineret af subtile aromaer af brombær, lind, grapefrugt og gule blommer. Syrligheden intensiverer friskheden.

Stille rosévin lavet på hvide druer — af sorterne Pinot Gris, Băbească gri eller Traminer roz med en skal som farvede druer med nuancer af violet, gråviolet og blå (grå, når det er Pinot Gris og Băbească gri) og rosa til perlemorsrosa og rosagrå, når det er Traminer roz. Det er muligt at fremstille stille vine med farvetoner fra hvidgul over strågul til rosa. Alt efter vinproducentens valg kan der fremstilles stille hvidvine og rosévine, heraf sidstnævnte ved udblødning.

Stille orange vin af hvide druer

Den teknologi, der anvendes til at fremstille disse vine med, omfatter udblødning af hvid druemost på skallerne i et tidsrum, der afhænger af den farveintensitet, som producenten ønsker i den færdige vin. Vinen har en orangegul/ravgul farve, en kompleks struktur og en aromatisk bouquet af lindeblomster, honning, appelsinskal og tørret frugt. En bred og fyldig smag med meget tydelige syrlige træk forstærket af en mineralsk intensitet.

5.2.    Maksimale udbytter

1.

Sorterne Petit Verdot og Sangiovese

14 000 kg druer pr. hektar.

2.

Sorten Viognier

14 500 kg druer pr. hektar.

3.

Sorterne Negru de Drăgășani, Crâmpoșie selecționată og Băbească gri

15 000 kg druer pr. hektar.

4.

Sorterne Cabernet Sauvignon, Malbec og Mourvèdre

15 400 kg druer pr. hektar.

5.

Sorten Busuioacă de Bohotin

16 000 kg druer pr. hektar.

6.

Sorterne Chardonnay og Pinot Gris

16 300 kg druer pr. hektar.

7.

Sorten Semillon

16 600 kg druer pr. hektar.

8.

Sorterne Muscat Ottonel, Pinot Noir, Syrah, Burgund mare og Băbească Neagră

17 100 kg druer pr. hektar.

9.

Sorterne Sauvignon, Riesling Italian, Riesling de Rhin, Merlot, Fetească Neagră, Fetească Regală, Fetească Albă og Tămâioasă Românească

18 000 kg druer pr. hektar.

10.

Sorterne Traminer aromat, Traminer roz, Crâmpoşie, Columna, Aligoté, Iordană, Aromat de Iaşi og Rkaţiteli

18 000 kg druer pr. hektar.

11.

Sorterne Saint Émilion, Novac, Mamaia, Cristina og Alicante Bouschet

18 000 kg druer pr. hektar.

12.

Sorterne Petit Verdot og Sangiovese

105 hektoliter pr. hektar.

13.

Sorten Viognier

109 hektoliter pr. hektar.

14.

Sorterne Negru de Drăgășani, Crâmpoșie selecționată og Băbească gri

112 hektoliter pr. hektar.

15.

Sorterne Cabernet Sauvignon, Malbec og Mourvèdre

115 hektoliter pr. hektar.

16.

Sorten Busuioacă de Bohotin

120 hektoliter pr. hektar.

17.

Sorterne Chardonnay og Pinot Gris

122 hektoliter pr. hektar.

18.

Sorten Semillon

124 hektoliter pr. hektar.

19.

Sorterne Muscat Ottonel, Pinot Noir, Syrah, Burgund mare og Băbească Neagră

128 hektoliter pr. hektar.

20.

Sorterne Sauvignon, Riesling Italian, Riesling de Rhin, Merlot, Fetească Neagră, Fetească Regală, Fetească Albă og Tămâioasă Românească

135 hektoliter pr. hektar.

21.

Sorterne Traminer roz, Traminer aromat, Crâmpoşie, Columna, Aligoté, Iordană, Aromat de Iaşi og Rkaţiteli

135 hektoliter pr. hektar.

22.

Sorterne Saint Émilion, Novac, Mamaia, Cristina og Alicante Bouschet

135 hektoliter pr. hektar.

6.   Afgrænset geografisk område

Constanța amt

– lokaliteterne Murfatlar og Siminoc i byen Murfatlar

– landsbyen Valu lui Traian i kommunen Valu lui Traian

– landsbyerne Poarta Albă og Nazarcea i kommunen Poarta Albă

– byen Ovidiu og landsbyen Poiana i kommunen Ovidiu

– landsbyen Ciocârlia i kommunen Ciocârlia

– lokaliteterne Medgidia, Remus Opreanu og Valea Dacilor i byen Medgidia

– landsbyerne Castelu, Cuza Vodă og Nisipari i kommunen Castelu

– landsbyen Siliştea i kommunen Siliştea

– landsbyen Tortoman i kommunen Tortoman

– landsbyerne Peştera og Ivrinezu Mic i kommunen Peştera

– landsbyerne Mircea Vodă, Satu Nou, Ţibrinu, Saligny, Stefan cel Mare og Gherghina i kommunen Mircea Vodă

– landsbyerne Adamclisi, Abrud, Haţeg, Urluia og Zorile i kommunen Adamclisi

– byen Cernavodă i kommunen Cernavodă

– landsbyerne Seimeni og Seimenii Mici i kommunen Seimeni

– landsbyerne Rasova og Cochirleni i kommunen Rasova

– landsbyerne Mihai Viteazu og Sinoie i kommunen Mihai Viteazu

– landsbyerne Istria og Nuntaşi i kommunen Istria

– landsbyerne Cogealac, Tariverde og Fântânele i kommunen Cogealac

– byen Mangalia

– byen Hârşova’

– landsbyen Chirnogeni i kommunen Chirnogeni

– landsbyen 23 August i kommunen 23 August

– landsbyerne Horia og Tichileşti i kommunen Horia

– landsbyen Crucea i kommunen Crucea

– landsbyen Topalu i kommunen Topalu

– landsbyen Ciobanu i kommunen Ciobanu

– landsbyen Gârliciu i kommunen Gârliciu

– landsbyen Saraiu i kommunen Saraiu

– landsbyen Viişoara i kommunen Cobadin

Tulcea amt

– byen Babadag

– landsbyerne Enisala, Visterna, Zebil og Sabangia i kommunen Sarichioi

– landsbyerne Valea Nucarilor, Agighiol og Iazurile i kommunen Valea Nucarilor

– byen Tulcea

– landsbyerne Ostrov og Piatra i kommunen Ostrov

– landsbyerne Somova, Mineri og Parcheş i kommunen Somova

– landsbyen Niculiţel i kommunen Niculiţel

– landsbyerne Izvoarele og Alba i kommunen Izvoarele

– landsbyen Valea Teilor i kommunen Valea Teilor

– landsbyerne Teliţa og Poşta i kommunen Frecăţei

– byen Isacea

– landsbyen Luncaviţa i kommunen Luncaviţa

– landsbyen Văcăreni i kommunen Văcăreni

– landsbyen Jijila i kommunen Jijila

– byen Măcin

– landsbyen Greci i kommunen Greci

– landsbyen Cerna i kommunen Cerna

– landsbyen Carcaliu i kommunen Carcaliu

– landsbyen Baia i kommunen Baia.

7.   Druesorter til vinfremstilling

Alicante Bouschet N — Alicante Henri Bouschet

Aligoté B — Plant de trois, Plant gris, Vert blanc, Troyen blanc

Aromat de Iași B

Burgund Mare N — Grosser burgunder, Grossburgunder, Blaufrankisch, Kekfrankos, Frankovka, Limberger

Busuioacă de Bohotin Rs — Schwarzer Muscat, Muscat fioletovâi, Muscat violet cyperus og Tămâioasă violetă

Băbească gri G

Băbească neagră N — Grossmuttertraube, Hexentraube, Crăcana, Rară neagră, Căldărușă og Serecsia

Cabernet Sauvignon N — Petit Vidure, Bourdeos tinto

Chardonnay B — Gentil blanc, Pinot blanc Chardonnay

Columna B

Cristina N

Crâmpoşie B

Crâmpoșie selecționată B

Fetească albă B — Păsărească albă, Poama Fetei, Mädchentraube, Leanyka, Leanka

Fetească neagră N — Schwarze Mädchentraube, Poama fetei neagră, Păsărească neagră, Coada rândunicii

Fetească regală B — Königliche Mädchentraube, Königsast, Királyleányka, Dănășană og Galbenă de Ardeal

Iordană B — Iordovană, Iordan

Malbec N — Cotes rouges, Pied de Perdrix, Plant d'Arles

Mamaia N

Merlot N — Bigney rouge

Mourvedre N

Muscat Ottonel B — Muscat Ottonel blanc

Negru de Drăgăşani N

Novac N

Petit Verdot N

Pinot Gris G — Affumé, Grau Burgunder, Grauburgunder, Grauer Mönch, Pinot cendré, Pinot Grigio, Ruländer

Pinot Noir N — Blauer Spätburgunder, Burgund Mic, Burgunder roter, Klävner Morillon Noir

Riesling de Rhin B — Weisser Riesling, White Riesling

Riesling Italian B — Olasz Riesling, Olaszriesling, Welschriesling

Rkatiteli B — Dedali Rkatiteli, Korolioc Rkatiteli

Saint Emilion B — Trebbiano Toscano, Ugni blanc

Sangiovese N — Brunello di Montalcino, Morellino

Sauvignon B — Sauvignon verde

Syrah N — Shiraz, Petit Syrah

Semillon B — Semillon blanc

Traminer Roz Rs — Rosetraminer, Savagnin roz, Gewürztraminer

Traminer aromat alb B

Tămâioasă românească B — Rumänische Weihrauchtraube, Tamianka

Viognier B — Petit Vionnier, Viogne, Galopine, Vugava bijela

8.   Tilknytning til det geografiske område

8.1.    Oplysninger om det geografiske område

Området ligger i Dobrogea i det sydøstlige Rumænien, der afgrænses af den nedre del af Donau (mod vest og nord), Sortehavet (mod øst) og den bulgarske grænse (mod syd). Det kendetegnes ved dominansen af plateauagtige terrænformer med en undergrund af løss og ved at have økologiske forhold, jordbunds- og klimaforhold, der klassificeres i steppe- og skovsteppekategorierne. Alle disse faktorer er med til at skabe et økologisk miljø, der er velegnet til vindyrkning.

De fleste af vinmarkerne ligger på en geologisk undergrund af løss (med en tykkelse på 3-40 m), som delvist dækker hårde, gamle klipper (fra præ-Palæozoikum, Palæozoikum, Mesozoikum og Tertiær), der er oprindelige klipper eller vandreblokke.

Det nordlige Dobrogea er meget bjergrigt (højlandsområder med beskyttede lavninger, der ligger mellem 100 m og 467 m over havets overflade), mens det sydlige Dobrogea har et strukturelt, tabulært plateaulandskab (under 200-300 m). Disse to landskaber adskilles af det i overvejende grad bakkede erosionsplateau i det centrale Dobrogea (250-350 m).

Det er den region i Rumænien, hvor der er størst knaphed på nedbør og grundvand. Tilgængeligheden er uregelmæssig, og vandet er ofte mere mineraliseret.

For at afhjælpe denne situation anvendes der opmagasinering, vandindvinding og vanding. Det typiske fastlandsklima er delvist tempereret som følge af Sortehavets, Donaumarsklandets og Donaudeltaets nærhed. Den årlige gennemsnitstemperatur ligger på ca. 11 °C med et temperaturinterval på over 25 °C mellem gennemsnitsværdierne for januar og juli og over 75 °C udtrykt i absolutte ekstremværdier over flere år. Den gennemsnitlige årlige nedbørsmængde er ofte under 400 mm. Området nyder godt af gode varmeforhold, da det ligger i en af Rumæniens varmeste regioner (med en solstråling på over 120-125 kalorier pr. cm2 og over 2 200 solskinstimer og positive daglige middeltemperaturer på op til 4 000-4 200 °C om året). Dette sikrer, at druerne kan blive modne og endda overmodne.

Zonal jord er langt den mest dominerende jordkategori i vindyrkningsarealerne. Der er tale om steppemollisoler (kastanozemer og chernozemer) og skovsteppemollisoler (calciumchernozemer og, hvilket er sjældnere, alluviale lerchernozemer, rendzina og greyzemer), som oftest er dannet på en undergrund af løss.

8.2.    Produktoplysninger

Vine med den beskyttede geografiske betegnelse Colinele Dobrogei kan være hvidvine, rødvine eller rosévine.

Hvidvinene og rosévinene har et klart udseende, er grøngule til gyldengule eller svagt/moderat laksefarvede og har en fløjlsblød smag.

Vinene har et godt sukkerindhold. De er runde og har noter af honning, roser, citrus (for de aromatiske sorters vedkommende) og undertiden bikage i de lagrede vine, der fremstilles af aromatiske sorter.

Rødvinene giver en fløjlsblød fornemmelse i munden og har en rubinrød, granatrød, dyb purpurrød eller mørkerød farve.

Duften og smagen bærer præg af godt modne skovfrugter med et strejf af svesker, en fløjlsblød fornemmelse og fyldig smag i munden samt aromaer af friske hindbær, ribs, tranebær, brombær og blåbær. Vinene har tanninstruktur og karakter samt en bouquet af blåbær og kryddernelliker, og de har undertiden markante pebernoter, mens en kort lagring frembringer vaniljearomaer. De er velegnede til lagring på egefade.

8.3.    Årsagssammenhæng

Den særlige karakter, som vine med den beskyttede geografiske betegnelse Colinele Dobrogei har, skyldes den most, der anvendes til fremstillingen. Dette hænger sammen med druesorterne, som nyder godt af de mange solskinstimer — takket være varmeforholdene, der er de gunstigste i Rumænien — og den ringe nedbør. Disse faktorer bidrager til en god modning af druerne, hvilket resulterer i most med et højt sukkerindhold. Påvirkningen fra havet kan mærkes i området. Det har især en gavnlig virkning om efteråret, da det virker temperaturregulerende. Donaus tilstedeværelse har indflydelse på Cernavodă, navnlig på de vinmarker, der ligger tættest på Donau. Jorden, som er rig på calciumcarbonat, er en vigtig faktor for vinkvaliteten. Vinenes kvalitet bærer præg af den gavnlige indflydelse fra de nærliggende søer Razim og Sinoe, den velegnede jord til vindyrkning og den kendsgerning, at vinene har et afbalanceret alkohol- og syreindhold og har veludtrykte organoleptiske kendetegn (noter af blomster/skovfrugter og krydrede noter).

9.   Andre vigtige betingelser (emballering, mærkning, supplerende krav)

Produktionsbetingelser

Retlig ramme:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Undtagelse vedrørende produktionen i det afgrænsede geografiske område

Beskrivelse af betingelsen:

Ved behørig underretning af de kompetente myndigheder er det tilladt at emballere og aftappe vinene uden for vindyrkningsområdet.

Disse processer kan finde sted inden for samme administrative enhed, inden for en tilstødende administrativ enhed eller i naboområder med geografiske betegnelser.

I så fald skal producenten eller aftapningsvirksomheden og aftapningsstedet være angivet på etiketten alt efter omstændighederne.

Hvad aftapningen angår — og som svar på den kommercielle efterspørgsel fra EU-markedet og eksportmarkederne — er det tilladt at sælge uaftappede vine med den beskyttede geografiske betegnelse Colinele Dobrogei.

Myndighederne skal underrettes om salg af uaftappede vine via det lokale kontrolorgan. Ved salg skal uaftappede vine ledsages af de relevante papirer og en attest, der dokumenterer retten til at anvende den beskyttede geografiske betegnelse ved markedsføringen af vinen.

Link til produktspecifikationen

https://www.onvpv.ro/sites/default/files/caiet_de_sarcini_ig_colinele_dobrogei_modif_cf_cerere_3_2021_modif_anterioare_cerere_989_18.05.2022_no_track_changes_0.pdf.


(1)  EFT L 9 af 11.1.2019, s. 2.


Berigtigelser

12.12.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 471/26


Berigtigelse til Meddelelse om indledning af en undersøgelse af beskyttelsesforanstaltningerne vedrørende importen af visse stålprodukter

( Den Europæiske Unions Tidende C 459 af 2. december 2022 )

(2022/C 471/12)

Side 6, fodnote 2:

I stedet for:

»Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/1029 af 24. juni 2021 om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/159 med henblik på at forlænge beskyttelsesforanstaltningen vedrørende importen af visse stålprodukter (EUT L 225 af 25.6.2021, s. 1).«

læses:

»Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/1029 af 24. juni 2021 om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/159 med henblik på at forlænge beskyttelsesforanstaltningen vedrørende importen af visse stålprodukter (EUT L 225 I af 25.6.2021, s. 1).«.