ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 440

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

65. årgang
21. november 2022


Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2022/C 440/01

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.10640 — SAFRAN / MBDA / COMPAGNIE INDUSTRIELLE DES LASERS CILAS) ( 1 )

1

2022/C 440/02

Meddelelse fra Kommissionen — Retningslinjer om formatet og indholdet af ansøgninger om udpegelse som lægemiddel til sjældne sygdomme og om overførsel af udpegelser fra en sponsor til en anden

2


 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Rådet

2022/C 440/03

Bekendtgørelse til en person, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/119/FUSP og Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine

13

 

Europa-Kommissionen

2022/C 440/04

Euroens vekselkurs — 18. november 2022

14

2022/C 440/05

Kommissionens afgørelse af 17 november 2022 om fri- og helligdage i 2024 for Den Europæiske Unions tjenestemænd og øvrige ansatte med tjenestested i Bruxelles eller Luxembourg

15

 

Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse

2022/C 440/06

Resumé af udtalelsen fra Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse om forslaget til forordning for så vidt angår omdannelse af informationsnettet for landøkonomisk bogføring til et informationsnet om landbrugsbedrifters bæredygtighed

17

2022/C 440/07

Resumé af udtalelse fra Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse om undertegnelse, midlertidig anvendelse og indgåelse af protokollen til gennemførelse af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Mauritius

20


 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2022/C 440/08

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.10580 – SE AG / SEC / SEPG) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

22

2022/C 440/09

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag: M.10853 — ISG / EEP / BSG) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

24

2022/C 440/10

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.10930 – POST / BGL / BCEE / BIL / BDL / i-HUB) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

26

2022/C 440/11

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag: M.10955 – KIRK / LFI / ATP / FERROSAN MEDICAL DEVICES) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

28


 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

21.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 440/1


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.10640 — SAFRAN / MBDA / COMPAGNIE INDUSTRIELLE DES LASERS CILAS)

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 440/01)

Den 14. oktober 2022 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på fransk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32022M10640. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


21.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 440/2


MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

Retningslinjer om formatet og indholdet af ansøgninger om udpegelse som lægemiddel til sjældne sygdomme og om overførsel af udpegelser fra en sponsor til en anden

(2022/C 440/02)

INDLEDNING

Disse retningslinjer giver supplerende rådgivning om, hvilke oplysninger sponsorer skal opgive, når de ansøger om udpegelse af et lægemiddel som et lægemiddel til sjældne sygdomme. De dækker både ansøgningens format og indhold og skal følges, medmindre der gives gode grunde til at fravige dem.

Retningslinjerne skal sammenholdes med eksisterende oplysninger og vejledning om ansøgningsformatet, som findes på Det Europæiske Lægemiddelagenturs (EMA's) websted (1). EMA's onlineretningslinjer forklarer i detaljer de trin, der skal gennemføres, inden der indgives en onlineansøgning via EMA's »IRIS«-platform (2).

Enhver ansøgning om udpegelse som lægemiddel til sjældne sygdomme skal indgives til EMA og skal indeholde de oplysninger, der er angivet i disse retningslinjer.

Retningslinjernes afsnit G indeholder råd om overførsel af udpegelsen af et lægemiddel til sjældne sygdomme til en anden sponsor og ændring af en sponsors navn eller adresse.

Afsnit H indeholder råd om ændring af en eksisterende udpegelse af et lægemiddel til sjældne sygdomme.

RETSGRUNDLAG

I henhold til artikel 5 i forordning (EF) nr. 141/2000 (3) om lægemidler til sjældne sygdomme skal Kommissionen i samråd med medlemsstaterne, EMA og interesserede parter udarbejde detaljerede retningslinjer for:

det krævede format og indhold for ansøgninger om udpegelse af lægemidler som lægemidler til sjældne sygdomme (artikel 5, stk. 3) og

form og indhold af ansøgninger om overførsel af udpegelse til en anden sponsor (artikel 5, stk. 11).

Det fremgår af samme forordnings artikel 4, at Udvalget for Lægemidler til Sjældne Sygdomme (COMP) bl.a. har til opgave at bistå Kommissionen med at udarbejde detaljerede retningslinjer. Kommissionens forordning (EF) nr. 847/2000 af 27. april 2000 (4) fastsætter, hvordan kriterierne for udpegelse af lægemidler til sjældne sygdomme skal gennemføres, og henviser til yderligere retningslinjer, der er udarbejdet i henhold til artikel 5, stk. 3, i forordning (EF) nr. 141/2000. Kommissionens meddelelse (2016/C 424/03) af 18. november 2016 (5) indeholder Kommissionens fortolkninger af visse spørgsmål vedrørende gennemførelsen af bestemmelserne om eneret til udpegelse og markedsføring.

DEFINITIONER

Definitionerne i direktiv 2001/83/EF, forordning (EF) nr. 141/2000 og Kommissionens forordning (EF) nr. 847/2000 finder anvendelse.

I disse retningslinjer finder følgende yderligere definitioner anvendelse:

a)

lidelse: enhver afvigelse fra kroppens normale struktur eller funktion, som kommer til udtryk ved et karakteristisk sæt af tegn og symptomer (typisk en anerkendt særskilt sygdom eller et syndrom)

b)

sjælden lidelse: en lidelse som defineret ovenfor, der opfylder kriterierne i artikel 3 i forordning (EF) nr. 141/2000. Det skal også præciseres, om det lægemiddel, der er genstand for ansøgningen om udpegelse, er beregnet til diagnosticering, forebyggelse eller behandling af sygdommen

c)

terapeutisk indikation: de(n) foreslåede indikation(er) for den fremtidige markedsføringstilladelse baseret på sponsors forventninger på tidspunktet for ansøgningen om udpegelse som lægemiddel til sjældne sygdomme. Enhver fremtidig terapeutisk indikation skal være omfattet af anvendelsesområdet for betegnelsen »sjælden lidelse«. Den terapeutiske indikation, der bevilges med markedsføringstilladelsen, eller den udvidede indikation, der bevilges efterfølgende, afhænger af resultatet af en vurdering af de data om kvalitet, sikkerhed og virkning, der fremlægges sammen med ansøgningen om markedsføringstilladelse. Den kan være forskellig fra den indikation, der blev foreslået på tidspunktet for ansøgningen om udpegelse som lægemiddel til sjældne sygdomme.

ANSØGNINGSFRISTER

En sponsor kan ansøge om at få udpeget et lægemiddel som lægemiddel til sjældne sygdomme når som helst under udviklingen af lægemidlet, inden ansøgningen om markedsføringstilladelse indgives. Hvis den samme sponsor imidlertid allerede har indgivet en ansøgning om markedsføringstilladelse for det samme lægemiddel i en EU-medlemsstat (6) eller centralt via EMA, kan lægemidlet ikke længere udpeges som lægemiddel til en sjælden lidelse, der omfatter den foreslåede terapeutiske indikation i ansøgningen om markedsføringstilladelse, selv om markedsføringstilladelsen endnu ikke er blevet udstedt.

Sponsorer opfordres kraftigt til at anmode om et gratis møde med EMA forud for indgivelsen af ansøgningen om udpegelse som lægemiddel til sjældne sygdomme, navnlig hvis det er deres første ansøgning om udpegelse som lægemiddel til sjældne sygdomme.

For at synkronisere vurderingen af ansøgninger om udpegelse af sjældne sygdomme med møderne i COMP er der fastsat frister for indgivelse af ansøgninger, som offentliggøres på EMA's websted.

En sponsor kan ansøge om udpegelse af et allerede godkendt lægemiddel til sjældne sygdomme, forudsat at ansøgningen vedrører en sygdom, der er forskellig fra den sygdom, der er nævnt i den godkendte terapeutiske indikation. Hvis lægemidlet allerede har en markedsføringstilladelse til lægemidler til sygdomme, som ikke er sjældne, skal indehaveren af markedsføringstilladelsen ansøge om en særskilt markedsføringstilladelse (med et andet særnavn), som kun omfatter den sjældne lidelse.

Mere end én sponsor kan ansøge om udpegelse af det samme produkt med henblik på at diagnosticere, forebygge eller behandle den samme eller en anden lidelse. Hver sponsor skal udfylde en særskilt ansøgning.

SPROG

Den komplette ansøgning skal være på engelsk. I tilfælde af bibliografiske henvisninger på andre sprog skal der så vidt muligt vedlægges et resumé på engelsk.

Ved indgivelsen af ansøgningen skal følgende oplysninger angives på alle officielle EU-sprog samt islandsk og norsk:

det virksomme stofs navn (det internationale fællesnavn (INN), hvis et sådant findes, ellers det generiske navn)

den foreslåede sjældne lidelse.

INFORMATION, DER SKAL OPGIVES

Ansøgningen underskrives elektronisk af sponsor med angivelse af, at den forelagte dokumentation er fuldstændig og nøjagtig. Det videnskabelige dokument, der forelægges sammen med ansøgningen (del A-E), skal generelt være relativt kortfattet (højst 30 sider).

Hvis der ansøges om udpegelse til mere end én sjælden lidelse for det samme lægemiddel, skal der indgives særskilte ansøgninger for hver sjælden lidelse. Med henblik herpå betragtes hver enkelt »diagnose«, »behandling« og »forebyggelse« for samme lidelse som særskilte sjældne sygdomme, og der skal indgives særskilte ansøgninger om udpegelse.

Hver ansøgning om udpegelse skal indeholde fuldstændige bibliografiske referencer i overensstemmelse med de retlige krav og proceduremæssige råd, der er offentliggjort på EMA's websted.

Potentielle sponsorer skal konsultere de proceduremæssige råd, der er tilgængelige på EMA's offentlige websted, og kontakte EMA ved eventuelle udestående spørgsmål.

OPLYSNINGER, DER SKAL INDGÅ I ANSØGNINGEN

1.    Navn på det/de aktive stof(fer)

Inden ansøgningen indgives, skal hvert aktivt stof registreres som en kontrolleret term i EMA's relevante dataforvaltningstjeneste for stoffer under anvendelse af dets anbefalede internationale fællesnavn (INN) og dets salt- eller hydratform, hvis det er relevant. Hvis der ikke findes noget anbefalet INN, anvendes navnet i Den Europæiske Farmakopé eller, hvis stoffet ikke er opført i farmakopéen, det sædvanlige generiske navn. I mangel af et generisk navn opgives den nøjagtige videnskabelige betegnelse. Stoffer, der ikke har en præcis videnskabelig betegnelse, skal beskrives ved en redegørelse for, hvordan og af hvad de er fremstillet, sammen med eventuelle relevante oplysninger. Hvis det aktive stof er af biologisk oprindelse, angives det anvendte celle- eller ekspressionssystem.

Hvis den virksomme ingrediens er af planteoprindelse, skal deklareringen af det virksomme stof være i overensstemmelse med vejledningen om kvaliteten af plantelægemidler.

2.    Foreslået sjælden lidelse

Sponsor skal fremlægge oplysninger om den foreslåede sjældne lidelse, for hvilken der ansøges om udpegelse, med angivelse af, om lægemidlet er beregnet til diagnosticering, forebyggelse eller behandling af sygdommen. Det skal bemærkes, at den foreslåede sjældne lidelse kan være bredere end den foreslåede terapeutiske indikation (se definitionerne ovenfor).

Hvis der for samme lægemiddel ansøges om mere end én sjælden lidelse, skal der indgives særskilte ansøgninger for hver lidelse.

3.    Særnavn, styrke, lægemiddelform og administrationsvej

Der skal så vidt muligt angives nærmere oplysninger om det foreslåede særnavn, styrken (kvantitative oplysninger om det virksomme stof), lægemiddelformen og administrationsvejen for lægemidlet til sjældne sygdomme. Dette kan muligvis ikke lade sig gøre for produkter, der befinder sig på et tidligt udviklingstrin.

4.    Sponsor/kontaktperson

Sponsors navn eller firmanavn og registrerede adresse skal angives som en kontrolleret term i EMA's dataforvaltningstjeneste inden ansøgningen. Ansøgere, der tilhører samme koncern, tæller som en enkelt sponsor.

Sponsor skal være etableret i EU og skal fremlægge dokumentation for sin faste adresse i EU.

En kontraktforskningsorganisation kan være sponsor for et lægemiddel til sjældne sygdomme, forudsat at den er etableret i EU som krævet i forordning (EF) nr. 141/2000.

Sponsor skal angive en person, der er bemyndiget til at kommunikere med EMA på dennes vegne under udpegelsesproceduren. Sponsor skal opgive kontaktoplysninger (telefonnummer i EU og e-mailadresse) til forespørgsler fra patienter, sundhedspersonale eller andre interesserede parter efter udpegelsen. I forbindelse med disse interaktioner efter udpegelsen er det tilrådeligt at angive en ikkepersonlig/generel virksomhedsadresse frem for en e-mailadresse, der er knyttet til en bestemt person.

OPLYSNINGER, DER SKAL INDGÅ I DEN VIDENSKABELIGE DEL AF ANSØGNINGEN

Hver ansøgning skal indeholde en liste over forkortelser. Der skal inkluderes en gennemgang af den relevante videnskabelige litteratur, og denne skal underbygges med krydshenvisninger til offentliggjorte referencer. Følgende information skal indgå:

A.   Beskrivelse af lidelsen

1.    Nærmere oplysninger om den sjældne lidelse

Der skal gives en klar beskrivelse af den sygdom eller lidelse, som lægemidlet har til formål at diagnosticere, forebygge eller behandle. Denne beskrivelse skal baseres på offentliggjorte referencer. Der skal gives nærmere oplysninger om årsager og symptomer.

Den sjældne lidelse kan omfatte en bredere population end den population, der er defineret af den foreslåede terapeutiske indikation. Denne bredere population skal danne grundlag for skøn over forekomsten.

I løbet af udpegelsesprocessen kan COMP ændre den sjældne lidelse, der er ansøgt om. Desuden berører en udpeget sjælden lidelse ikke de endelige terapeutiske indikationer, der skal aftales i vilkårene for markedsføringstilladelsen.

2.    Medicinsk antagelighed

Dette afsnit, der skal udfyldes for alle ansøgninger, skal indeholde en detaljeret begrundelse for anvendelsen af lægemidlet til den foreslåede sjældne lidelse. Den skal omfatte en beskrivelse af lægemidlet og en diskussion af dets virkningsmekanisme, i det omfang den er kendt. For at underbygge begrundelsen for at udvikle produktet til den foreslåede lidelse kræves der generelt ikkekliniske eller prækliniske data. Det er vigtigt så vidt muligt at medtage en diskussion af resultaterne af ikkekliniske undersøgelser, der inddrager det specifikke lægemiddel i modeller af den specifikke lidelse, der er nævnt i ansøgningen, og/eller en diskussion af prækliniske data for patienter, der er berørt af sygdommen. Ansøgningen skal, hvor det er muligt, indeholde undersøgelsesrapporter fra sponsor til støtte for anvendelsen af produktet til den lidelse, der er genstand for ansøgningen. Formålet, metodologien, resultaterne af alle relevante undersøgelser osv. skal fremlægges på ansøgningstidspunktet.

Hvis den foreslåede sjældne lidelse henviser til en delgruppe af en bestemt lidelse, skal dette afsnit begrunde, hvorfor det er medicinsk antageligt at begrænse anvendelsen af lægemidlet til delgruppen. De metoder eller kriterier, der anvendes til at afgrænse denne population, skal også beskrives.

Følgende punkter skal tages i betragtning, når det overvejes, hvordan lidelsen skal defineres. Disse punkter omhandler navnlig, hvad der udgør en gyldig lidelse, hvad der vil blive betragtet som ugyldige delgrupper af en lidelse, og hvordan disse elementer er knyttet til eksisterende behandlinger, den væsentlige fordel ved nye behandlinger og den foreslåede terapeutiske indikation.

Generelle krav

Anerkendte særlige medicinske enheder betragtes generelt som gyldige lidelser. Sådanne enheder vil generelt blive defineret ud fra deres særlige karakteristika, f.eks. patofysiologiske, histopatologiske, genetiske undertyper/genomiske og kliniske karakteristika. Den omstændighed alene, at der findes en delgruppe af patienter, som forventes at få gavn af produktet (som defineret i den foreslåede terapeutiske indikation), vil generelt ikke være et acceptabelt kriterium for en særskilt lidelse.

De karakteristika, der definerer en særskilt lidelse, skal afgrænse en gruppe af patienter, for hvem udviklingen af et lægemiddel er antagelig, baseret på sygdommens patogenese og farmakologisk dynamisk evidens og antagelser. En sygdoms forskellige alvorlighedsgrader eller stadier vil normalt ikke blive betragtet som særskilte lidelser. Det er lidelsen i bred forstand, der skal tages i betragtning med hensyn til at opfylde udpegelseskriterierne.

Særlige overvejelser

a)

I betragtning af ovenstående generelle krav vil det være nødvendigt at fremlægge overbevisende argumenter for at påvise den medicinske antagelighed af enhver foreslået delgruppe og begrundelsen for at udelukke den bredere population. En delgruppe af en lidelse, der samlet set har en prævalens på over 5 ud af 10 000, kan undtagelsesvis betragtes som en gyldig lidelse, hvis patienterne i denne delgruppe har særlige og unikke målbare egenskaber, som har en sandsynlig forbindelse til sygdommen, og hvis sådanne egenskaber er væsentlige for, at lægemidlet kan opnå sin virkning. Navnlig skal den genetiske undertype/profil og/eller de patofysiologiske egenskaber, der er forbundet med denne delgruppe, være tæt forbundet med lægemidlets diagnostiske og/eller forebyggende og/eller behandlingsmæssige virkning på en sådan måde, at fraværet af disse egenskaber vil gøre produktet ineffektivt i resten af den del af populationen, der lider af sygdommen.

b)

Patienterne kan blive ramt af mere end én lidelse. Generelt vil sameksistens mellem to (eller flere) samtidige lidelser ikke blive betragtet som en gyldig lidelse. Det kan imidlertid være acceptabelt, hvis dette resulterer i en række nye og målbare egenskaber, som er afgørende for den farmakologiske virkning og det medicinske resultat.

c)

I sjældne tilfælde kan en særlig behandlingsmetode anses for at definere en særlig lidelse. Dette kan gælde for lægemidler, der er nødvendige i forbindelse med medicinske procedurer, uanset den specifikke tilgrundliggende lidelse.

3.    Påvisning af lidelsens livstruende eller invaliderende karakter

a)

For så vidt angår ansøgninger, der indgives i henhold til artikel 3, stk. 1, litra a), første afsnit, i forordning (EF) nr. 141/2000, skal der fremlægges en erklæring, der forklarer lidelsens livstruende eller kronisk invaliderende karakter, understøttet af videnskabelige eller medicinske referencer.

b)

For så vidt angår ansøgninger, der indgives i henhold til artikel 3, stk. 1, litra a), andet afsnit, i forordning (EF) nr. 141/2000, skal der fremlægges en erklæring, der viser, at lidelsen er livstruende eller alvorligt invaliderende eller alvorlig og kronisk, understøttet af videnskabelige eller medicinske referencer.

B.   Lidelsens prævalens (7)

Hvis der ansøges om udpegelse i henhold til artikel 3, stk. 1, litra a), første afsnit, i forordning (EF) nr. 141/2000, skal der gives oplysninger om prævalensen af lidelsen eller sygdommen i EU i overensstemmelse med kravene i Kommissionens forordning (EF) nr. 847/2000. Ansøgningen skal angive prævalensen af lidelsen (antallet af personer, der er ramt af en lidelse på et bestemt tidspunkt i en given population) i EU (8) på tidspunktet for ansøgningen om udpegelse, og den skal beregnes for den lidelse, der er ansøgt om i ansøgningen om udpegelse. Beregningsmetoden skal være klart beskrevet.

Forud for udfyldelsen af dette afsnit i ansøgningen rådes sponsorer til at konsultere COMP's vejledende dokument med titlen »Points to consider on the estimation and reporting on the prevalence of a condition for the purpose of orphan designation« (9).

1.    Den sjældne sygdoms eller lidelses prævalens i EU

1.1.   Referenceoplysninger

Oplysningerne skal omfatte en omfattende gennemgang af autoritative referencer (herunder kilder såsom epidemiologiske og medicinske peerevaluerede artikler, databaser og registre), som påviser, at den sygdom eller lidelse, som lægemidlet vil blive anvendt til, berører højst fem ud af 10 000 personer i EU på ansøgningstidspunktet. Disse oplysninger skal så vidt muligt klart illustrere prævalensen af sygdommen i EU (i så mange medlemsstater som muligt) og omfatte en konklusion om den anslåede forekomst pr. 10 000 personer i EU på det tidspunkt, hvor ansøgningen om udpegelse indgives.

For lægemidler, der er beregnet til diagnosticering eller forebyggelse af en lidelse, skal beregningen af prævalens baseres på den population, som lægemidlet forventes at blive anvendt til, en gang om året.

Sponsor skal klart forklare, hvordan den anslåede prævalens er beregnet, med angivelse af metoder og resultater både til identifikation af kildedata/oplysninger (peerevaluerede artikler, databaser og registre) og til beregning af prævalensen (se »Points to consider on the estimation and reporting on the prevalence of a condition for the purpose of orphan designation«) (10).

Henvisninger til medicinsk og epidemiologisk litteratur, databaser, registre og andre informationskilder, der anvendes til at anslå prævalens, skal sammenfattes i tabelform med angivelse af de mest relevante oplysninger og resultater fra hver undersøgelse såsom undersøgelsespopulationens karakteristika og størrelse, definition af tilfælde osv. Hvis der ikke foreligger ajourførte evidensbaserede referencer, skal sponsor give en klar begrundelse for antagelsen om, at sygdommen eller lidelsen vil opfylde kriterierne for prævalens for sjældne sygdomme på ansøgningstidspunktet. Med henblik herpå skal sponsor fremlægge og drøfte tendenser over tid med hensyn til incidens eller forlængelse af den tid, som det er muligt at leve med lidelsen, som følge af bedre behandlingsresultater.

1.2.   Oplysninger fra databaser om sjældne sygdomme

Der skal tilvejebringes oplysninger fra relevante datakilder, herunder databaser og registre i EU, hvis de foreligger. Hvis en eksisterende database henviser til prævalensen af sygdommen eller lidelsen i én medlemsstat, skal der gives en forklaring på, hvorfor det er rimeligt at ekstrapolere disse data til andre medlemsstater under hensyntagen til eventuelle etniske og kulturelle forskelle.

Hvis der i mangel af epidemiologiske data eller databaser og registre kun foreligger indberetninger af sygdomstilfælde i EU, kan der henvises til epidemiologiske data og databaser i tredjelande, forudsat at der gives en forklaring på ekstrapoleringen til EU's befolkning.

2.    Prævalens og incidens af lidelsen i EU

Hvis der ansøges om udpegelse i henhold til artikel 3, stk. 1, litra a), andet afsnit, skal sponsor til orientering fremlægge data om prævalensen og incidensen af lidelsen i EU på det tidspunkt, hvor ansøgningen om udpegelse indgives.

C.   Investeringens mulige afkast

For så vidt angår ansøgninger, der er baseret på artikel 3, stk. 1, litra a), andet afsnit, i forordning (EF) nr. 141/2000, dvs. hvor det uden incitamenter er usandsynligt, at markedsføringen af lægemidlet i EU vil give et tilstrækkeligt afkast til at berettige den nødvendige investering, skal oplysningerne være i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i Kommissionens forordning (EF) nr. 847/2000.

Omkostninger og indtægter skal specificeres i de underpositioner, der er anført nedenfor.

1.

Tilskud og skatteincitamenter — tilskud, skatteincitamenter eller andre former for omkostningsdækning modtaget i EU eller i lande uden for EU.

2.

Tidligere og fremtidige udviklingsomkostninger — nærmere oplysninger om de udgifter, der allerede er afholdt i forbindelse med udviklingen af lægemidlet, og en erklæring og redegørelse for alle de udviklingsomkostninger, som sponsor forventer at afholde efter indgivelsen af ansøgningen.

De nærmere oplysninger om tidligere omkostninger skal omfatte, men ikke være begrænset til: prækliniske undersøgelser, kliniske undersøgelser, formuleringsundersøgelser, stabilitetsundersøgelser, litteratursøgninger, møder med tilsynsmyndigheder, udgifter til udlevering af lægemidlet og udarbejdelse af ansøgningen. De fremlagte oplysninger skal omfatte antallet af undersøgelser, der er udført i hvert enkelt tilfælde, varigheden af og tidspunktet for hver enkelt undersøgelse eller aktivitet, antallet af patienter eller dyr, der er involveret i hver undersøgelse eller aktivitet, og antallet af arbejdstimer, der er blevet brugt.

Hvis lægemidlet allerede er godkendt til en indikation eller overvejes til en eller flere andre indikationer, skal opgørelsen over omkostningerne klart angive og forklare den metode, der er anvendt til at fordele udviklingsomkostningerne mellem de forskellige indikationer.

3.

Produktions- og markedsføringsomkostninger — en erklæring og redegørelse for alle produktions- og markedsføringsomkostninger, som sponsoren tidligere har afholdt og forventer at pådrage sig i løbet af de første 10 år efter godkendelsen.

4.

Forventede indtægter — et skøn over og en redegørelse for de forventede indtægter fra salget af lægemidlet i EU i de første 10 år efter godkendelsen.

5.

Attestering foretaget af den registrerede revisor — en underskrevet erklæring om, at alle omkostnings- og indtægtsdata er beregnet i overensstemmelse med almindeligt anerkendt regnskabspraksis og er blevet attesteret af en registreret revisor i EU.

D.   Andre metoder til diagnosticering, forebyggelse eller behandling af sygdommen

I henhold til artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 141/2000 og artikel 2, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 847/2000 er det sponsors ansvar at fastslå, at der ikke findes nogen tilfredsstillende metode til diagnosticering, forebyggelse eller behandling af den pågældende lidelse, eller, hvis der allerede findes en sådan metode, at lægemidlet vil være til væsentlig gavn for personer, der er berørt af sygdommen.

Afsnit D.1 (»Nærmere oplysninger om eksisterende diagnose, forebyggelse eller behandlingsmetoder«) skal udfyldes for alle ansøgninger. Afsnit D.2 (»Begrundelse for, hvorfor metoderne ikke anses for at være tilfredsstillende«) og afsnit D.3 (»Begrundelse for væsentlig gavn«) udelukker hinanden, og kun én af dem skal udfyldes.

1.    Nærmere oplysninger om eksisterende diagnose, forebyggelse eller behandlingsmetoder

I henhold til artikel 2, stk. 3, litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 847/2000 skal der, hvis der allerede findes lægemidler til diagnosticering, forebyggelse eller behandling af en sjælden sygdom, gives en begrundelse for, hvorfor de eksisterende metoder ikke anses for at være tilfredsstillende, eller hvorfor det nye lægemiddel vil være til væsentlig gavn for dem, der er berørt af sygdommen.

I denne del af ansøgningen skal sponsor gennemgå tilgængelige diagnose-, forebyggelses- eller behandlingsmetoder i EU under henvisning til videnskabelig og medicinsk litteratur eller andre relevante oplysninger.

Hvis der ikke aktuelt findes andre metoder, skal dette anføres.

Almindeligt anvendte metoder til diagnosticering, forebyggelse eller behandling (f.eks. kirurgi, strålebehandling eller medicinsk udstyr) uden markedsføringstilladelse kan betragtes som tilfredsstillende, hvis klinikerne på det pågældende område er enige om værdien af en sådan behandling, eller hvis der foreligger videnskabelig dokumentation for værdien af sådanne metoder. Ved vurderingen af, om en bestemt metode kan anses for tilfredsstillende, skal der tages hensyn til erfaringerne med metoden, dokumenterede resultater og andre faktorer, herunder om metoden er invasiv eller kræver hospitalsindlæggelse.

Gennemgangen skal, hvor det er relevant, omfatte:

medicinsk udstyr (herunder aktivt implantabelt medicinsk udstyr) på EU-markedet i overensstemmelse med de relevante retlige rammer (11)

magistrelle eller officinelle formuleringer, hvis de er velkendte og sikre, og dette er en almindelig praksis i EU (12)

om muligt andre metoder til diagnosticering, forebyggelse eller behandling af den pågældende sygdom eller lidelse såsom kost eller fysiske midler, som er almindeligt anvendt i EU.

Gennemgangen skal henvise til videnskabelig og medicinsk litteratur eller andre relevante oplysninger, f.eks. kliniske retningslinjer fra europæiske lægeforeninger, hvis sådanne foreligger.

For så vidt angår godkendte lægemidler skal gennemgangen omfatte dem, der er godkendt nationalt i mindst én medlemsstat (decentraliserede procedurer eller procedurer for gensidig anerkendelse) eller af Kommissionen (centraliseret procedure) for lidelsen som sådan, for en bredere defineret lidelse, der omfatter den lidelse, som ansøgningen vedrører, eller for det samme sæt symptomer. Der skal fremlægges en oversigtstabel over alle relevante godkendte lægemidler, herunder:

særnavn

medlemsstater, hvor det er godkendt

indehaver af bevillingen samt

godkendt indikation.

For medicinsk udstyr skal navnet og de godkendte anvendelser angives.

2.    Begrundelse for, hvorfor metoderne ikke er tilfredsstillende

Sponsor skal begrunde, hvorfor de gennemgåede metoder ikke anses for at være tilfredsstillende. Dette kan være baseret på kliniske oplysninger eller videnskabelig litteratur.

Hvis lægemidler allerede er godkendt til den foreslåede sjældne lidelse, vil disse blive betragtet som »tilfredsstillende metoder«, og sponsor vil skulle argumentere for »væsentlig gavn«. Når der er dokumentation for, at magistrelle eller officinelle formuleringer er velkendte og sikre, og dette er en generel praksis i EU, forventes sponsor at behandle disse metoder i dette afsnit og drøfte, hvorfor de ikke betragtes som »tilfredsstillende metoder«. Hvis dette afsnit udfyldes, er det ikke nødvendigt at udfylde afsnit D3 (»Begrundelse for væsentlig gavn«).

3.    Begrundelse for væsentlig gavn

Hvis der allerede findes metoder til diagnosticering, forebyggelse eller behandling af den pågældende lidelse, skal sponsor begrunde antagelsen om, at det lægemiddel, for hvilket der ansøges om udpegelse, vil være til væsentlig gavn for dem, der er berørt af sygdommen. Denne begrundelse skal henvise til relevant videnskabelig litteratur eller resultaterne af endelige og foreløbige sammenlignende undersøgelser. Hvis dette afsnit udfyldes, er det ikke nødvendigt at udfylde afsnit D2 (»Begrundelse for, hvorfor metoderne ikke anses for at være tilfredsstillende«).

På tidspunktet for udpegelsen kan antagelsen om væsentlig gavn baseres på ikkekliniske eller prækliniske data i lidelsens specifikke kontekst. Antagelserne om mulige fordele skal være antagelige og om muligt baseret på sunde farmakologiske principper. Der skal vedlægges ikkekliniske data og prækliniske data som dokumentation. Generelt kan en påvisning af større effektivitet og/eller en forbedret sikkerhedsprofil (dvs. klinisk relevant fordel) anses for at understøtte begrebet væsentlig gavn. Hvis der argumenteres for, at der kan opnås væsentlig gavn gennem et betydeligt bidrag til patientplejen på grund af betydeligt bedre behandlingsforløb som følge af en ændring i lægemiddelformen, skal dette ledsages af en drøftelse af de alvorlige og dokumenterede vanskeligheder med den eksisterende formulering og eksisterende data for at påvise, at det foreslåede lægemiddel kan afhjælpe sådanne vanskeligheder. I alle tilfælde vil COMP afgøre, om disse antagelser er antagelige og underbygges i ansøgningen af passende dokumentation.

Da mange sponsorer vil ansøge om udpegelse af lægemidler som lægemidler til sjældne sygdomme på et tidligt udviklingsstadium, hvor der ofte ikke foreligger sammenlignelige data, skal der foretages en kritisk gennemgang, der sammenligner tilfredsstillende metoder, og som forklarer, hvorfor lægemidlet kan antages at være til væsentlig gavn. Denne gennemgang skal tage hensyn til de tilgængelige metoders begrænsninger og risici og fokusere på den forventede gavn af det foreslåede produkt.

Alle udpegelser af lægemidler som lægemidler til sjældne sygdomme revideres på tidspunktet for EMA's Udvalg for Humanmedicinske Lægemidlers vedtagelse af deres videnskabelige udtalelse, for at sikre, at kriterierne opretholdes, inden der udstedes en markedsføringstilladelse. På det tidspunkt vil sponsorer af udpegede lægemidler til sjældne sygdomme skulle påvise væsentlig gavn i forhold til de nuværende tilfredsstillende metoder for at opretholde status som lægemiddel til sjældne sygdomme. Med henblik herpå vil COMP kræve et højere niveau af data/dokumentation for at opretholde status som lægemiddel til sjældne sygdomme, end det er tilfældet for den oprindelige udpegelse.

Det anbefales på det kraftigste at yde protokolbistand for at sikre en passende klinisk udvikling af lægemidlet til sjældne sygdomme. Protokolbistand skal også omfatte vejledning med henblik på at påvise væsentlig gavn i forhold til tilfredsstillende metoder til diagnosticering, forebyggelse eller behandling.

Yderligere oplysninger og eksempler findes i Kommissionens meddelelse (2016/C 424/03).

E.   Beskrivelse af udviklingsstadiet

1.    Resumé af produktets udvikling

Ansøgeren skal give en kortfattet beskrivelse af den aktuelle udviklingsstatus for lægemidlet til sjældne sygdomme i EU, f.eks. indledende forskning, kortfattede oplysninger om udviklingen af lægemidlet samt præklinisk afprøvning, klinisk afprøvning og endelig udarbejdelse af markedsføringstilladelse i tabelformat. Der skal gives nærmere oplysninger om de foreslåede udviklingsplaner for den sjældne lidelse. Der skal gives oplysninger om enhver foreslået udvikling i forbindelse med andre indikationer. Disse oplysninger skal gives i form af et resumé af typen »investigatorbrochure«. Det er ikke nødvendigt at fremlægge fuldstændige undersøgelsesrapporter om ikkekliniske og kliniske undersøgelser, medmindre der anmodes herom.

Dette afsnit skal også indeholde oplysninger om, hvorvidt sponsor har til hensigt at ansøge EMA om protokolbistand. Forventede datoer for ansøgning om protokolbistand og indgivelse af ansøgningen om markedsføringstilladelse, angives, hvis de kendes.

2.    Oplysninger om den nuværende reguleringsmæssige status og markedsføringshistorik i EU og i lande uden for EU

Der skal fremlægges et resumé af lægemidlets internationale reguleringsmæssige status og markedsføringshistorik. Dette skal f.eks. omfatte kliniske undersøgelser og status for ansøgninger om markedsføringstilladelse, nærmere oplysninger om de indikationer, som lægemidlet er godkendt til i lande uden for EU, tidligere ansøgninger om markedsføringstilladelse og eventuelle negative reguleringsmæssige foranstaltninger, der er truffet mod lægemidlet i forskellige lande.

Dette afsnit skal også indeholde oplysninger om, hvorvidt der er ansøgt om eller tildelt status som lægemiddel til sjældne sygdomme i andre lande. Hvis der er tildelt status som lægemiddel til sjældne sygdomme andetsteds, er det nyttigt at vedlægge ansøgningen en kopi af afgørelsen om udpegelse som lægemiddel til sjældne sygdomme.

F.   Bibliografi

Alle de offentliggjorte referencer, der henvises til, skal indsendes sammen med ansøgningen. Hvis der er downloadet eller udtrukket oplysninger fra et websted, skal datoen for dette noteres.

Det foretrukne format for krydshenvisninger til offentliggjort litteratur i ansøgningen er ledende forfatter og år, f.eks. (Smith et al., 2002).

G.   Overførsel af udpegelsen som lægemiddel til sjældne sygdomme til en anden sponsor og ændring af sponsors navn eller adresse

1.    Overførsel af udpegelsen som lægemiddel til sjældne sygdomme til en anden sponsor

Udpegelsen af et lægemiddel til sjældne sygdomme kan overføres til en anden sponsor i henhold til artikel 5, stk. 11, i forordning (EF) nr. 141/2000.

Når ansøgningen om markedsføringstilladelse indgives, skal ansøgeren om markedsføringstilladelsen og sponsoren af lægemidlet til sjældne sygdomme være den samme for at kunne drage fordel af gebyrincitamentet for sjældne sygdomme. Med henblik herpå kan sponsor om nødvendigt anmode om en overførsel, inden ansøgningen om markedsføringstilladelse indgives. Både ansøger og sponsor skal være etableret i EU.

Når den nuværende sponsor indgiver en ansøgning om overførsel, skal den følge de proceduremæssige retningslinjer på EMA's websted. EMA vil ikke kunne udtale sig om overførslen, hvis ansøgningen er ufuldstændig eller udfyldt forkert.

Senest 30 dage efter indgivelsen af anmodningen sender EMA sin udtalelse til den nuværende sponsor og til Kommissionen.

Hvis Kommissionen accepterer overførslen, ændrer den afgørelsen om udpegelse som lægemiddel til sjældne sygdomme. Overførslen er gyldig fra den dato, hvor Kommissionen giver meddelelse om den ændrede beslutning. Kommissionen offentliggør også afgørelsen om fællesskabsregistret for lægemidler til sjældne sygdomme (13).

2.    Ændring af sponsors navn eller adresse

En ændring af en eksisterende sponsors navn eller adresse kræver ikke en ny retsakt, forudsat at sponsor forbliver den samme person eller juridiske enhed.

Sponsor skal indgive anmodningen i overensstemmelse med de proceduremæssige retningslinjer på EMA's websted. Sponsor skal navnlig først ændre de relevante data i listen over kontrollerede termer i EMA's dataforvaltningstjeneste).

Disse oplysninger opbevares af EMA og Kommissionen. Navneændringer registreres i fællesskabsregistret over lægemidler til sjældne sygdomme.

H.   Ændring af en eksisterende udpegelse

I særlige tilfælde kan den udpegede lidelse ændres i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse (2016/C 424/03). Under udviklingen af produktet kan klassificeringen af en sygdom blive ændret, og det kan være nødvendigt at ændre den udpegede lidelse for bedre at afspejle den indikation, som sponsor har til hensigt at anmode om på tidspunktet for markedsføringstilladelsen. Ændringsproceduren anvendes kun i forbindelse med ændringer af klassificeringen af en sygdom. Den kan ikke anvendes til at udvide eller begrænse den sjældne lidelse efter anmodning fra sponsor. Med henblik herpå skal sponsor indgive en revideret ansøgning om udpegelse af lægemiddel til sjældne sygdomme, inden der ansøges om markedsføringstilladelse. Sponsor skal ajourføre alle relevante afsnit i overensstemmelse hermed, f.eks. afsnit vedrørende prævalens. Sponsor skal angive referencen for den eksisterende udpegelse i afsnit I.1.3.

Denne procedure kan ikke anvendes til andre ændringer (f.eks. nyt salt eller nyt INN), som ikke påvirker lidelsen. Ønskes andre ændringer, skal der indgives en ny ansøgning.

En anmodning om ændring af en eksisterende udpeget lidelse skal gennemgå den samme vurderingsproces som en ny udpegelse. Ansøgeren skal påvise, at alle kriterier for udpegelse stadig er opfyldt. Hvis COMP accepterer anmodningen om ændring, vil Kommissionen udstede en ny afgørelse, og den oprindelige afgørelse vil automatisk blive ophævet.


(1)  https://www.ema.europa.eu/en

(2)  https://iris.ema.europa.eu/

(3)  EFT L 18 af 22.1.2000, s. 1.

(4)  EFT L 103 af 28.4.2000, s. 5.

(5)  EUT C 424 af 16.11.2016, s. 3.

(6)  Når der henvises til EU, skal dette forstås som omfattende EU-medlemsstater samt Island, Liechtenstein og Norge.

(7)  Ordet »lidelse« anvendes i forordningen.

(8)  Med henblik på udpegelse af sjældne sygdomme skal antallet af berørte personer i EU beregnes på grundlag af befolkningen i EU-medlemsstaterne plus Island, Liechtenstein og Norge.

(9)  Points to consider on the estimation and reporting on the prevalence of a condition for the purpose of orphan designation. 20. juni 2019 EMA/COMP/436/01 rev. 1.

(10)  Se fodnote 7.

(11)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/745 af 5. april 2017 om medicinsk udstyr, om ændring af direktiv 2001/83/EF, forordning (EF) nr. 178/2002 og forordning (EF) nr. 1223/2009 og om ophævelse af Rådets direktiv 90/385/EØF og 93/42/EØF (EUT L 117 af 5.5.2017, s. 1).

(12)  Se Kommissionens meddelelse (2016/C 424/03) af 18. november 2016.

(13)  https://ec.europa.eu/health/documents/community-register/html/index_en.htm


BILAG

Afsnit I

Dokumentets historik

Version

Bemærkning

Dato

Kommissionens første forslag

 

7. april 2000

Ajourføring 1

Med punkter, der skulle overvejes, om betingelser og oplysninger om overførsel af udpegelser var sandsynlige

19. december 2000

Ajourføring 2

Tilføjelse af henvisning til islandsk og norsk deltagelse i udpegningsprocessen, EU's udvidelse og krydshenvisning til Kommissionens meddelelse (2003/C 178/02)

24. februar 2004

 

Ajourføring af bilaget med henblik på udvidelse

Oktober 2006

Ajourføring 3

Lempelse af forpligtelsen til at levere papirkopier af ansøgningen; yderligere elektronisk kopi (CD-ROM)

Juli 2007

Ajourføring 4

Præcisering af, hvordan sponsorerne bør definere den medicinske antagelighed og den væsentlige gavn ved deres produkt, mulighed for at indgive en elektronisk ansøgning, den fælles FDA-EMA-ansøgning eller en ændring af en eksisterende udpegelse

Marts 2014

Ajourføring 5

Om EMA's nye onlineplatform for indgivelse af ansøgninger om udpegelse som lægemidler til sjældne sygdomme og præciseringer indført ved Kommissionens meddelelse om anvendelsen af artikel 3, 5 og 7 i forordning (EF) nr. 141/2000 om lægemidler til sjældne sygdomme (2016/C 424/03)

December 2021


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Rådet

21.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 440/13


Bekendtgørelse til en person, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/119/FUSP og Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine

(2022/C 440/03)

Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for Viktor Ivanovych Ratushniak, der er opført i bilaget til Rådets afgørelse 2014/119/FUSP (1) og i bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 (2) om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine.

Rådet har modtaget oplysninger fra de ukrainske myndigheder, som vil blive taget i betragtning i forbindelse med den årlige revision af de restriktive foranstaltninger. Det bekendtgøres hermed for ovennævnte person, at han inden den 28. november 2022 kan indgive en anmodning til Rådet om at få tilsendt de elementer, som Rådet er i besiddelse af i sit dossier vedrørende hans opførelse på listen, på følgende adresse:

Rådet for Den Europæiske Union

Generalsekretariatet

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

I den forbindelse gøres den pågældende person opmærksom på Rådets regelmæssige revision af listen over opførte personer i afgørelse 2014/119/FUSP og forordning (EU) nr. 208/2014.


(1)  EUT L 66 af 6.3.2014, s. 26.

(2)  EUT L 66 af 6.3.2014, s. 1.


Europa-Kommissionen

21.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 440/14


Euroens vekselkurs (1)

18. november 2022

(2022/C 440/04)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,0366

JPY

japanske yen

145,12

DKK

danske kroner

7,4385

GBP

pund sterling

0,87063

SEK

svenske kroner

10,9805

CHF

schweiziske franc

0,9881

ISK

islandske kroner

148,90

NOK

norske kroner

10,4860

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

24,351

HUF

ungarske forint

407,41

PLN

polske zloty

4,7033

RON

rumænske leu

4,9413

TRY

tyrkiske lira

19,3009

AUD

australske dollar

1,5433

CAD

canadiske dollar

1,3841

HKD

hongkongske dollar

8,1092

NZD

newzealandske dollar

1,6757

SGD

singaporeanske dollar

1,4229

KRW

sydkoreanske won

1 389,02

ZAR

sydafrikanske rand

17,9080

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,3790

HRK

kroatiske kuna

7,5415

IDR

indonesiske rupiah

16 224,36

MYR

malaysiske ringgit

4,7202

PHP

filippinske pesos

59,410

RUB

russiske rubler

 

THB

thailandske bath

37,069

BRL

brasilianske real

5,5470

MXN

mexicanske pesos

20,1620

INR

indiske rupee

84,6875


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


21.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 440/15


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 17 november 2022

om fri- og helligdage i 2024 for Den Europæiske Unions tjenestemænd og øvrige ansatte med tjenestested i Bruxelles eller Luxembourg

(2022/C 440/05)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union, der er fastsat ved Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (1), særlig vedtægtens artikel 61 og ansættelsesvilkårenes artikel 16 og 91,

under henvisning til de fælles bestemmelser om fastsættelse af listen over fri- og helligdage for De Europæiske Fællesskabers tjenestemænd (2), særlig artikel 1, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 61 i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og artikel 16 og 91 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union bør der fastsættes en liste over fri- og helligdage i 2024 for Den Europæiske Unions tjenestemænd og øvrige ansatte med tjenestested i Bruxelles eller Luxembourg.

(2)

I 2024 falder påskedag den 31. marts.

(3)

I 2024 falder den 24. december på en tirsdag.

(4)

Listen over fri- og helligdage i 2024 blev forelagt kollegiet af administrationschefer den 12. oktober 2022 med henblik på en udtalelse —

BESTEMT FØLGENDE:

Eneste artikel

Der fastsættes følgende fri- og helligdage i 2024 for tjenestemænd og øvrige ansatte med tjenestested i Bruxelles og Luxembourg:

1. januar

nytårsdag

2. januar

dagen efter nytårsdag

28. marts

skærtorsdag

29. marts

langfredag

1. april

2. påskedag

1. maj

arbejdernes internationale kampdag

9. maj

årsdagen for Schumanerklæringen fra 1950/Kristi Himmelfartsdag

10. maj

dagen efter Kristi himmelfartsdag

20. maj

2. pinsedag

15. august

Mariæ Himmelfartsdag

1. november

Allehelgensdag

23. december til 31. december

7 dage, jul og nytår

2024 I ALT

18 dage

Udfærdiget i Bruxelles, den 17 november 2022.

På Kommissionens vegne

Johannes HAHN

Kommissionsmedlem


(1)  EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1.

(2)  Konsolideret udgave af vedtægten som offentliggjort af Kommissionens tjenestegrene i januar 2003, s. IV.


Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse

21.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 440/17


Resumé af udtalelsen fra Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse om forslaget til forordning for så vidt angår omdannelse af informationsnettet for landøkonomisk bogføring til et informationsnet om landbrugsbedrifters bæredygtighed

(2022/C 440/06)

(Udtalelsen findes i sin helhed på engelsk, fransk og tysk på EDPS' websted https://edps.europa.eu)

Den 22. juni 2022 fremsatte Europa-Kommissionen et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1217/2009 for så vidt angår omdannelse af informationsnettet for landøkonomisk bogføring til et informationsnet om landbrugsbedrifters bæredygtighed (1).

Forslaget har til formål at regulere behandlingen af personoplysninger i forbindelse med indsamlingen af økonomiske, miljømæssige og sociale data på bedriftsniveau samt den videre styring og anvendelse af sådanne data i informationsnettet for landbrugsbedrifters bæredygtighed (»FSDN«). I den forbindelse glæder EDPS sig over de udtrykkelige henvisninger til behovet for at overholde både GDPR (2) og EUDPR (3). EDPS glæder sig også over, at forslaget indeholder henvisninger til GDPR og EUDPR i forbindelse med definitionerne af relevante udtryk, såsom »personoplysninger« og »behandling«. Af hensyn til retssikkerheden anbefaler EDPS imidlertid kraftigt, at de foreslåede definitioner tages op til revision for at sikre, at der henvises til både GDPR og EUDPR på en systematisk og konsekvent måde, og for at undgå at indføre definitioner af begreber, der allerede er omfattet af disse instrumenter.

EDPS noterer sig med tilfredshed, at hvis individuelle data deles af Kommissionen eller forbindelsesorganerne, vil landbrugernes data og alle andre individuelle oplysninger, der er indhentet i henhold til forslaget, blive anonymiseret eller pseudonymiseret. Både anonymisering og pseudonymisering er vigtige teknikker til at mindske databeskyttelsesrisici. Når dette er sagt, finder EDPS det vigtigt at bevare en klar sondring mellem disse begreber, da pseudonymiserede data stadig kan vedrøre en identificerbar fysisk person og derfor kan betragtes som personoplysninger.

For så vidt angår offentliggørelsen af FSDN-data minder EDPS om, at ethvert krav om offentliggørelse af personoplysninger ud over at være fastsat ved lov også bør opfylde de øvrige krav, der følger af chartrets artikel 52, stk. 1, og artikel 6, stk. 3, i GDPR. EDPS mener ikke, at forslaget i sin nuværende form anfører en specifik offentlig interesse, der begrunder offentliggørelsen af personoplysninger i identificerbar form, selv om oplysningerne blev pseudonymiseret inden offentliggørelsen. EDPS anbefaler derfor, at det præciseres, at kun behørigt anonymiserede FSDN-data kan gøres offentligt tilgængelige.

EDPS mener, at visse specifikationer vedrørende behandling af personoplysninger bør omhandles i selve forslaget snarere end i delegerede retsakter. EDPS mener navnlig, at kategorierne af personoplysninger samt de specifikke formål, hvortil de må behandles, bør præciseres direkte i forslaget. EDPS anbefaler endvidere, at (kriterierne for fastsættelse af) opbevaringsperioden for de relevante kategorier af personoplysninger og de involverede aktørers roller præciseres. Endelig anbefaler EDPS, for så vidt som forslaget tager sigte på at oprette et IT-system med henblik på at forbinde databaser, at der i forslaget medtages en overordnet beskrivelse af IT-værktøjet, herunder databeskyttelsesroller og -ansvar og relevante gældende garantier.

1.   INDLEDNING

1.

Den 22. juni 2022 fremsatte Europa-Kommissionen et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1217/2009 for så vidt angår omdannelse af informationsnettet for landøkonomisk bogføring til et informationsnet om landbrugsbedrifters bæredygtighed (»forslaget«).

2.

Hovedformålet med forslaget er at ændre Rådets forordning (EF) nr. 1217/2009 (4) med henblik på at omdanne informationsnettet for landøkonomisk bogføring (»INLB«) til et informationsnet om landbrugsbedrifters bæredygtighed (»FSDN«) med henblik på at indsamle data på bedriftsniveau om bæredygtighed. Omdannelsen ville også bidrage til at forbedre rådgivningen til landbrugere og benchmarkingen af bedrifternes resultater.

3.

Der indsamles i øjeblikket hovedsagelig data for at vurdere landbrugsbedrifternes økonomiske aspekter, men der er behov for at vurdere bedriftens overordnede bæredygtighed, herunder miljødata vedrørende jord, luft, vand og biodiversitet samt data, der dækker landbrugets sociale dimension. Omdannelsen til et informationsnet om landbrugsbedrifters bæredygtighed ville gøre det muligt at benchmarke bedrifternes resultater i forhold til regionale, nationale og sektorspecifikke gennemsnit. Med hensyn til regnskabsmæssige data udgør landbrugsbedrifternes regnskaber den grundlæggende kilde for enhver vurdering af landbrugsbedrifternes indkomst eller undersøgelse af deres drift. De indsamlede oplysninger kunne også anvendes til at yde individualiserede rådgivningstjenester og give feedback til landbrugerne med henblik på at forbedre landbrugsbedrifternes bæredygtighed (5).

4.

Forslaget ville også ændre den måde, hvorpå dataene indsamles, bl.a. ved at sikre interoperabilitet med andre systemer, der indeholder landbrugsdata, og gøre det muligt at kombinere data, der oprindeligt blev indsamlet til forskellige formål. Med henblik herpå ville der blive indført et unikt bedrifts-ID. Desuden foreskriver forslaget også, at FSDN-data offentliggøres.

5.

Denne udtalelse fra EDPS er afgivet på grundlag af en høring fra Europa-Kommissionen af 22. juni 2022 i henhold til artikel 42, stk. 1, i EUDPR. I den forbindelse opfordrer EDPS medlovgiverne til at medtage en udtrykkelig henvisning til denne høring i en af betragtningerne i forslaget.

4.   KONKLUSION

32.

På baggrund af ovenstående anbefaler EDPS:

a)

at de foreslåede definitioner tages op til revision for at sikre, at der henvises til både GDPR og EUDPR på en systematisk og konsekvent måde, og for at undgå at indføre definitioner af begreber, der allerede er omfattet af disse instrumenter

b)

at artikel 16, stk. 2, og betragtning (8) i forslaget ændres for at fjerne enhver antydning af, at pseudonymisering ville forhindre muligheden for identifikation

c)

at det i forslagets artikel 16 præciseres, at kun behørigt anonymiserede FSDN-data kan gøres offentligt tilgængelige

d)

at kategorierne af personoplysninger præciseres for at sikre, at behandlingen af personoplysninger begrænses til, hvad der er direkte relevant og nødvendigt for at opfylde forslagets specifikke formål

e)

at alle formål, hvortil personoplysninger kan behandles, præciseres i forslagets dispositive del

f)

at der fastsættes en opbevaringsperiode for de relevante kategorier af personoplysninger eller som minimum fastsættes kriterier for fastsættelse af sådanne perioder under hensyntagen til formålene med behandlingen

g)

at rollerne fordeles klart mellem de forskellige aktører, der er involveret som dataansvarlig, fælles dataansvarlig eller databehandler

h)

at der i forslaget, for så vidt som det har til formål at oprette et IT-system med henblik på at forbinde databaser, medtages en overordnet beskrivelse af IT-værktøjet, herunder databeskyttelsesroller og -ansvar og relevante gældende garantier.

Bruxelles, den 11. august 2022.

Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI


(1)  COM(2022) 296 final.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel databeskyttelsesforordning) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri bevægelighed for sådanne data, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).

(4)  Rådets forordning (EF) nr. 1217/2009 af 30. november 2009 om oprettelse af et informationsnet for landøkonomisk bogføring til belysning af indkomstforhold og driftsøkonomiske forhold i landbruget i Det Europæiske Fællesskab (EUT L 328 af 15.12.2009, s. 27).

(5)  Forslagets betragtning 4.


21.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 440/20


Resumé af udtalelse fra Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse om undertegnelse, midlertidig anvendelse og indgåelse af protokollen til gennemførelse af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Mauritius

(2022/C 440/07)

(Udtalelsen findes i sin helhed på engelsk, fransk og tysk på EDPS' websted https://edps.europa.eu)

Den 28. september 2021 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med Republikken Mauritius om indgåelse af en ny protokol til gennemførelse af den fiskeripartnerskabsaftale, der blev indgået mellem EU og Republikken Mauritius i 2014. Disse forhandlinger var vellykkede, og en ny protokol til gennemførelse af fiskeripartnerskabsaftalen for en periode på 4 år blev paraferet den 7. maj 2022.

EDPS høres nu om Kommissionens forslag om at undertegne og indgå protokollen. EDPS ser med tilfredshed på medtagelsen af artikel 15 om databeskyttelse i udkastet til protokol, som styrker beskyttelsesniveauet for registrerede. Navnlig udtrykker EDPS tilfredshed med præciseringen af, at oplysningerne kun vil blive behandlet med henblik på gennemførelsen af udkastet til protokol, og at personoplysninger ikke må opbevares længere end det tidsrum, der er nødvendigt til det formål, de er blevet udvekslet til. EDPS anbefaler dog at gøre brug af Det Blandede Udvalg (der består af repræsentanter for EU og Republikken Mauritius) til yderligere at præcisere disse databeskyttelsesgarantier og til at fastsætte passende garantier, registreredes rettigheder, der kan håndhæves, og effektive retsmidler, der gør det muligt at overføre personoplysninger i overensstemmelse med GDPR (1)/EUDPR (2).

1.   INDLEDNING

1.

Den 16. september 2022 fremsatte Europa-Kommissionen (»Kommissionen«):

et forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse på Unionens vegne og midlertidig anvendelse af en protokol til gennemførelse af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Mauritius (2022-2026) (»forslaget om undertegnelse«)

et forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en protokol til gennemførelse af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Mauritius (2022-2026) (»forslaget om indgåelse«)

et forslag til Rådets forordning om fordeling af fiskerimuligheder i henhold til protokollen til gennemførelse af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Mauritius (2022-2026) (»forslaget til forordning«).

2.

Formålet med forslaget er på Unionens vegne at godkende undertegnelsen af protokollen til gennemførelse af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Mauritius (2022-2026) (»udkastet til protokol«) i overensstemmelse med artikel 43, stk. 2, sammenholdt med artikel 218, stk. 5, i TEUF (3).

3.

Formålet med forslaget om indgåelse er at godkende udkastet til protokol i overensstemmelse med artikel 43, stk. 2, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), nr. v), og stk. 7), i TEUF (4).

4.

Formålet (5) med udkastet til protokol er at gennemføre bestemmelserne i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Republikken Mauritius og Den Europæiske Union (»fiskeripartnerskabsaftalen«) (6).

5.

Formålet med forslaget til forordning er at fordele de fiskerimuligheder, der er fastsat i udkastet til protokol, mellem EU-medlemsstaterne (7).

6.

Denne udtalelse fra EDPS afgives som svar på en høring foretaget af Kommissionen den 23. september 2022 i henhold til artikel 42, stk. 1, i EUDPR vedrørende forslaget om undertegnelse og forslaget om indgåelse. Forslaget til forordning blev fremsendt til EDPS blot til orientering. EDPS ser med tilfredshed på henvisningen til denne høring i betragtning 11 (8) i forslaget om undertegnelse og betragtning 5 i forslaget om indgåelse. I denne henseende udtrykte EDPS ligeledes tilfredshed med at være blevet hørt uformelt inden i medfør af betragtning 60 i EUDPR.

5.   KONKLUSIONER

22.

På baggrund af ovenstående fremsætter EDPS følgende henstillinger:

(1)

at der gøres brug af Det Blandede Udvalg til yderligere at præcisere databeskyttelseskravene i artikel 15 i udkastet til protokol. Dette bør navnlig tage sigte på at få en klar angivelse af de kategorier af personoplysninger, der vil blive behandlet, og at identificere en specifik opbevaringsperiode og fastsætte en forpligtelse til at anonymisere de resterende personoplysninger efter en vis periode.

(2)

at der gøres brug af Det Blandede Udvalg til at fastlægge de fornødne garantier, de registreredes rettigheder, der kan håndhæves, og effektive retsmidler, der gør det muligt at overføre personoplysninger i overensstemmelse med GDPR/EUDPR. I den forbindelse anbefaler EDPS, at Kommissionen tager behørigt hensyn til Databeskyttelsesrådets retningslinjer 2/2020 vedrørende artikel 46, stk. 2), litra a), og artikel 46, stk. 3), litra b) i forordning (EF) nr. 2016/679 for overførsler af personoplysninger mellem offentlige myndigheder og organer i og uden for EØS.

Bruxelles, den 24. oktober 2022.

Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri bevægelighed for sådanne data, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).

(3)  Artikel 1 i forslaget om undertegnelse.

(4)  Artikel 1 i forslaget om indgåelse.

(5)  Artikel 2, stk. 1, i udkastet til protokol.

(6)  Fiskeripartnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Mauritius (EUT L 79 af 18.3.2014, s. 3), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=uriserv%3AOJ.L_.2014.079.01.0003.01.ENG

(7)  Artikel 1 i forslaget til forordning.

(8)  EDPS noterer sig, at betragtning 11 i forslaget om undertegnelse henviser til EDPS' »anbefalinger«, mens betragtning 5 i forslaget om indgåelse henviser til EDPS' »udtalelse«. Den korrekte ordlyd er »udtalelse«.


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

21.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 440/22


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag M.10580 – SE AG / SEC / SEPG)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 440/08)

1.   

Den 14. november 2022 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.

Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:

Siemens Energy AG (»SE AG«, Tyskland)

Shanghai Electric Group Company Limited (»SEC«, Folkerepublikken Kina)

Shanghai Electric Power Generation Equipment Co. Ltd (»SEPG«, Folkerepublikken Kina).

SE AG og SEC erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over SEPG.

Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.

2.   

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

SE AG: det øverste kontrollerende moderselskab for Siemens Energy Group, som udvikler, fremstiller og leverer produkter, løsninger og tjenesteydelser i hele energiværdikæden, herunder produktion, transmission og lagring samt industrielle anvendelser, der omfatter en bred portefølje fra konventionelle til vedvarende energikilder

SEC: aktiv inden for store energi- og industriudstyrsfremstillings- og integrationstjenester, herunder løsninger til termiske generatorer, kernekraftenheder, vindkraftudstyr, T-D-udstyr, miljøbeskyttelsesudstyr, automatiseringsudstyr, elevatorer, jernbanetransit og det industrielle tingenes internet

SEPG: et joint venture, der er aktivt inden for fremstilling af udstyr til elproduktion, og som hovedsagelig producerer store dampturbiner til nukleare og fossile/kulfyrede kraftværker i Kina.

3.   

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.10580 – SE AG / SEC / SEPG

Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadresse:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.


21.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 440/24


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag: M.10853 — ISG / EEP / BSG)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 440/09)

1.   

Den 10. november 2022 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.

Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:

InfraServ GmbH & Co. Gendorf KG (»ISG«, Tyskland), der kontrolleres af Clariant Produkte (Tyskland) GmbH, Celanese Services Germany GmbH og Westlake Vinnolit GmbH & Co. KG

E.ON Energy Projects GmbH (»EEP«, Tyskland)

Bio Steam Gendorf GmbH (»BSG«, Tyskland).

ISG og EEP erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over BSG.

Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.

2.   

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

ISG: Drift af en kemikaliepark i Sydtyskland, herunder levering af infrastrukturtjenester og andre tjenester vedrørende anlægget.

EEP: Planlægning, konstruktion og drift af decentrale el- og varmeproduktionsanlæg til industrikunder.

3.   

BSG skal være aktiv inden for følgende forretningsområder: Planlægning, opførelse og drift af et biomasseanlæg til produktion af varme og elektricitet fra vedvarende energikilder.

4.   

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

5.   

Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.10853 — ISG / EEP / BSG

Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadresse:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).


21.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 440/26


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag M.10930 – POST / BGL / BCEE / BIL / BDL / i-HUB)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 440/10)

1.   

Den 11. november 2022 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.

Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:

POST Luxembourg (»POST«, Luxembourg)

BGL BNP Paribas (»BGL«, Luxembourg), der tilhører koncernen BNP Paribas (Frankrig)

Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg (»BCEE«, Luxembourg)

Banque Internationale à Luxembourg S.A. (»BIL«, Luxembourg), der tilhører Legend Holdings (China)

Banque de Luxembourg (»BDL«, Luxembourg), der tilhører Crédit Industriel et Commercial (France)

i-Hub S.A. (»I-Hub«, Luxembourg), der i øjeblikket kontrolleres i fællesskab af POST og BLG.

POST, BGL, BCEE, BIL og BDL erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over i-Hub.

Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.

2.   

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

POST: posttjeneste, telekommunikation, IKT og banktjenester i Luxembourg. POST ejes 100 % af den luxembourgske stat

BGL: kreditinstitut, der tilbyder forskellige banktjenester i Luxembourg, heriblandt detailbankydelser, internationale finansielle tjenesteydelser samt bankvirksomhed for erhvervskunder og institutionelle kunder

BCEE: kreditinstitut, der tilbyder forskellige banktjenester i Luxembourg, heriblandt detailbankydelser, internationale finansielle tjenesteydelser samt bankvirksomhed for erhvervskunder og institutionelle kunder. BCEE ejes 100 % af den luxembourgske stat

BIL: koncern indenfor privat banking, der beskæftiger sig med retail, private og corporate banking samt forsikringer med geografisk fokus på Luxembourg

BDL: kreditinstitut, der tilbyder forskellige banktjenester i Luxembourg, heriblandt detailbankydelser, internationale finansielle tjenesteydelser samt bankvirksomhed for erhvervskunder og institutionelle kunder

i-Hub: compliancesupport, der blandt andet indebærer hjælp til virksomheder med at foretage baggrundskontrol af deres kunder (kend din kunde-princippet) ved brug af en dataplatform, så de efterlever kravene om antihvidvaskundersøgelser.

3.   

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.10930 – POST / BGL / BCEE / BIL / BDL / i-HUB

Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadresse:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.


21.11.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 440/28


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag: M.10955 – KIRK / LFI / ATP / FERROSAN MEDICAL DEVICES)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2022/C 440/11)

1.   

Den 11. november 2022 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.

Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:

Kirk Kapital Strategic Investments A/S (Danmark), der kontrolleres af Kirk Kapital A/S (»Kirk«, Danmark)

Lundbeckfond Invest A/S (Danmark), der kontrolleres af Lundbeckfonden (Danmark)

Arbejdsmarkedets Tillægspension (»ATP«, Danmark)

Ferrosan Medical Devices Group A/S (»Ferrosan«, Danmark).

Kirk, Lundbeckfonden og ATP erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over Ferrosan Medical Devices Group A/S.

Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.

2.   

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Kirk: investerer i skandinaviske mellemstore og større virksomheder med markedsledende positioner i langsigtede vækstindustrier (såsom servicesektoren og sektoren for lettere produktion). Kirk foretager også finansielle investeringer, herunder i aktier, obligationer og alternative investeringer.

Lundbeckfonden: en dansk erhvervsfond, der finansierer sundhedsvidenskabelig forskning med særligt fokus på neurovidenskab.

ATP: en selvejende institution, der er oprettet ved lov til at forvalte den obligatoriske danske kollektive pensionsordning, ATP Livslang Pension (Lifelong Pension)

Ferrosan: producerer hæmostatisk medicinsk udstyr i biomateriale såsom gelatinebaserede matricer, svampe og pulvere til at begrænse kritiske blødninger i forbindelse med kirurgi samt et brystbiopsisystem til at udføre biopsier i forbindelse med diagnosticering af brystkræft. Ferrosan markedsfører sine produkter i hele verden.

3.   

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.10955 – KIRK / LFI / ATP / FERROSAN MEDICAL DEVICES

Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadresse:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.