ISSN 1977-0871 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 100 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
65. årgang |
Indhold |
Side |
|
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2022/C 100/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.10320 — APERAM / ELG HANIEL) ( 1 ) |
|
2022/C 100/02 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.10601 — WARBURG PINCUS / OXFORD PROPERTIES / HALE) ( 1 ) |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Rådet |
|
2022/C 100/03 |
||
|
Europa-Kommissionen |
|
2022/C 100/04 |
Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb |
|
2022/C 100/05 |
||
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
2022/C 100/06 |
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
ADMINISTRATIVE PROCEDURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2022/C 100/07 |
||
2022/C 100/08 |
||
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2022/C 100/09 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag: M.10559 – A P MOELLER-MAERSK / SENATOR INTERNATIONAL) ( 1 ) |
|
|
ANDET |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2022/C 100/10 |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
1.3.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 100/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.10320 — APERAM / ELG HANIEL)
(EØS-relevant tekst)
(2022/C 100/01)
Den 25. november 2021 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32021M10320. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
1.3.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 100/2 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.10601 — WARBURG PINCUS / OXFORD PROPERTIES / HALE)
(EØS-relevant tekst)
(2022/C 100/02)
Den 21. februar 2022 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32022M10601. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Rådet
1.3.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 100/3 |
DEN EUROPÆISKE UNIONS FÆLLES LISTE OVER MILITÆRT UDSTYR
vedtaget af Rådet den 21. februar 2022
(udstyr omfattet af Rådets fælles holdning 2008/944/FUSP om fælles regler for kontrol med eksport af militærteknologi og -udstyr)
(ajourfører og erstatter Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr, der blev vedtaget af Rådet den 17. februar 2020 (1) )
(FUSP)
(2022/C 100/03)
Note 1 |
Udtryk i »anførselstegn« er definerede udtryk. Henviser til »Definitioner af udtryk, der anvendes i denne liste« i bilaget til denne liste. |
Note 2 |
I nogle tilfælde opføres kemiske stoffer ved navn og CAS-nummer. Listen omfatter kemiske stoffer med samme konstitutionsformel (herunder hydrater) uanset navn eller CAS-nummer. CAS-numrene anføres for at gøre det lettere at identificere et bestemt kemisk stof eller en bestemt blanding uanset nomenklatur. CAS-numrene kan ikke anvendes som de eneste identifikatorer, fordi nogle former af de opførte kemiske stoffer har forskellige CAS-numre, og blandinger, der indeholder et kemisk stof, der er opført på listen, også kan have forskellige CAS-numre. |
ML1
Glatløbede våben med en kaliber på under 20 mm, andre våben og automatiske våben med en kaliber på 12,7 mm (0,5 tommer) eller herunder samt tilbehør som følger og specielt designede komponenter hertil:
Note |
ML1. omfatter ikke:
|
Teknisk note
Et ’deaktiveret skydevåben’ er et skydevåben, der er bearbejdet ved hjælp af processer som defineret af de nationale myndigheder i stater, der deltager i Wassenaararrangementet, så det ikke kan affyre projektiler. Disse processer modificerer definitivt skydevåbenets væsentlige dele. I henhold til nationale love og bestemmelser kan deaktiveringen af skydevåbenet dokumenteres med et certifikat udstedt af en kompetent myndighed og markeres på skydevåbenet med et stempel på en væsentlig del.
a. |
Rifler og kombinationsgeværer, håndvåben, maskingeværer, maskinpistoler og volley guns
|
b. |
Glatløbede våben som følger:
|
c. |
Våben, der bruger ammunition uden hylster |
d. |
Tilbehør til våben, der er nævnt i ML1.a, ML1.b eller ML1.c, som følger:
|
ML2
Glatløbede våben med en kaliber på 20 mm eller derover, andre våben eller andet forsvarsmateriel med en kaliber på over 12,7 mm (0,50 tommer), lavetter, der er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse, samt tilbehør som følger og specielt designede komponenter hertil:
a. |
Geværer, haubitser, kanoner, morterer, antitankvåben, affyringsanordninger (launchers), militære flammekastere, rifler, rekylfri rifler og glatløbede våben
|
b. |
Lavetter, der er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse.
|
c. |
Tilbehør, der er specielt designet til de våben, der er nævnt i ML2.a, som følger:
|
d. |
Ikke anvendt siden 2019. |
ML3
Ammunition og tempereringsanordninger som følger samt specielt designede komponenter hertil:
a. |
Ammunition til våben, der er nævnt i ML1, ML2 eller ML12 |
b. |
Tempereringsanordninger, der er specielt designet til ammunition, der er nævnt i ML3.a |
Note 1 |
Specielt designede komponenter, der er nævnt i ML3, omfatter følgende:
|
Note 2 |
ML3.a omfatter ikke:
|
Note 3 |
ML3.a omfatter ikke patroner, der er specielt designet til følgende formål:
|
ML4
Bomber, torpedoer, raketter, missiler, andre eksplosive anordninger og sprængladninger samt tilhørende udstyr og tilbehør som følger og specielt designede komponenter hertil:
NB 1: |
Vedrørende styre- og navigationsudstyr se ML11. |
NB 2: |
Vedrørende systemer i fly til beskyttelse mod missiler (AMPS) se ML4.c. |
a. |
Bomber, torpedoer, granater, røggeneratorer, raketter, miner, missiler, dybdebomber, sprænganordninger og sprængudstyr, »pyrotekniske« anordninger, hylstre og simulatorer (dvs. udstyr, der simulerer disse genstande) specielt designet til militær anvendelse
|
b. |
Udstyr, der er:
|
c. |
Systemer i fly til beskyttelse mod missiler (AMPS).
|
ML5
Ildkontrol, overvågnings- og varslingsudstyr samt tilhørende systemer, prøve-og indstillingsudstyr og udstyr til modforanstaltninger som følger, der er specielt designet til militær anvendelse, og specielt designede komponenter og tilbehør hertil:
a. |
Sigteanordninger til våben, bombecomputere, kanonopstillingsudstyr og våbenkontrolsystemer |
b. |
Anden ildkontrol, overvågnings- og varslingsudstyr samt tilhørende systemer som følger:
|
c. |
Udstyr til modforanstaltninger til genstande, der er nævnt i ML5.a eller ML5.b
|
d. |
Feltprøve- og indstillingsudstyr, der er specielt designet til genstande, der er nævnt i ML5.a, ML5.b eller ML5.c. |
ML6
Landkøretøjer og komponenter som følger:
NB: |
Vedrørende styre- og navigationsudstyr se ML11. |
a. |
Landkøretøjer og komponenter hertil, der er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse
|
b. |
Andre landkøretøjer og komponenter som følger:
|
NB: |
Se også ML13.a. |
Note 1 |
ML6 omfatter ikke civile køretøjer, der er designet eller modificeret til transport af penge eller værdigenstande. |
Note 2 |
ML6 omfatter ikke køretøjer, der opfylder alle følgende kriterier:
|
ML7
Kemiske midler (agents), »biologiske midler (agents)«, »kemikalier til oprørskontrol«, radioaktivt materiale, tilhørende udstyr, komponenter og materialer som følger:
a. |
»Biologiske midler (agents)« eller radioaktivt materiale, der er udvalgt eller modificeret for at øge effektiviteten med henblik på at dræbe mennesker eller dyr, ødelægge udstyr eller skade afgrøder eller miljøet |
b. |
Kemiske kampmidler, herunder:
|
c. |
Binære prækursorer og nøgleprækursorer til kemiske kampmidler som følger:
|
d. |
»Kemikalier til oprørskontrol«, kemiske aktivstoffer og blandinger heraf, herunder:
|
e. |
Udstyr, der er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse, designet eller modificeret til spredning af følgende materialer eller midler og specielt designede komponenter hertil:
|
f. |
Beskyttelses- og dekontamineringsudstyr, der er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse, komponenter og kemiske blandinger som følger:
|
g. |
Udstyr, som er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse, designet eller modificeret til detektering eller identificering af materialer, der er nævnt i ML7.a, ML7.b eller ML7.d, samt specielt designede komponenter hertil
|
h. |
»Biopolymerer«, der er specielt designet eller oparbejdet til detektering eller identificering af kemiske kampmidler, der er nævnt i ML7.b, samt specifikke cellekulturer, der bruges til at fremstille dem |
i. |
»Biokatalysatorer« til dekontaminering eller nedbrydning af kemiske kampmidler samt biologiske systemer hertil som følger:
|
ML8
»Energimaterialer« samt beslægtede stoffer som følger:
NB 1: |
Se også 1C011 på EU’s liste over produkter med dobbelt anvendelse. |
NB 2: |
Vedrørende sprængladninger og eksplosive anordninger se ML4 og 1A008 i EU’s liste over produkter med dobbelt anvendelse. |
Tekniske noter
1. |
Med henblik på ML8, eksklusive ML8.c.11 eller ML8.c.12, forstås der ved ’blanding’ en sammensætning af to eller flere stoffer, hvoraf mindst et stof er opført under underpunkterne i ML8. |
2. |
Ethvert stof, der er opført under underpunkterne i ML8, er omfattet af denne liste, også hvis det anvendes til et andet formål end det anførte. (f.eks. anvendes TAGN hovedsagelig som sprængstof, men kan også anvendes som brændstof eller som iltningsmiddel). |
3. |
Med henblik på ML8 forstås der ved partikelstørrelse den gennemsnitlige partikeldiameter på grundlag af vægt eller volumen. Internationale eller tilsvarende nationale standarder vil blive anvendt ved prøveudtagning og bestemmelse af partikelstørrelse. |
a. |
»Sprængstoffer« som følger og ’blandinger’ heraf:
Teknisk note En ’eksplosiv co-krystal’ er et materiale i fast form, der består af et ordnet tredimensionalt arrangement af to eller flere eksplosive molekyler, hvoraf mindst et er nævnt i ML8.a. |
b. |
»Drivmidler« som følger:
|
c. |
»Pyrotekniske stoffer«, brændstoffer og beslægtede stoffer som følger samt ’blandinger’ heraf:
|
d. |
Iltningsmidler som følger og ’blandinger’ heraf:
|
e. |
Bindemidler, blødgørere, monomerer og polymerer som følger:
|
f. |
»Tilsætningsstoffer« som følger:
|
g. |
»Prækursorer« som følger:
|
h. |
Pulver og forme af ’reaktivt materiale’ som følger:
|
ML9
Krigsskibe (overflade- eller undervandsfartøjer), særligt udstyr til skibe, tilbehør, komponenter og andre overfladefartøjer som følger:
NB: |
Vedrørende styre- og navigationsudstyr se ML11. |
a. |
Fartøjer og komponenter som følger:
|
b. |
Motorer og fremdriftssystemer som følger, der er specielt designet til militær anvendelse, og komponenter hertil, der er specielt designet til militær anvendelse:
|
c. |
Undervandsdetektionsudstyr, der er specielt designet til militær anvendelse, styreanordninger hertil og komponenter hertil, der er specielt designet til militær anvendelse |
d. |
Antiubåds- og antitorpedonet, der er specielt designet til militæranvendelse |
e. |
Ikke anvendt siden 2003 |
f. |
Skibsskrogspenetratorer og konnektorer, der er specielt designet til militær anvendelse, og som muliggør forbindelse med udstyr uden for et skib, og komponenter hertil, der er specielt designet til militær anvendelse
|
g. |
Lydløse lejer med udstyr af følgende typer, komponenter hertil og udstyr, der indeholder sådanne lejer, der er specielt designet til militær anvendelse:
|
h. |
Kernekraftproduktionsudstyr eller fremdriftsudstyr, specielt designet til fartøjer nævnt i ML9.a og komponenter hertil specielt designet eller ’modificeret’ til militær anvendelse. Teknisk note Med henblik på ML9.h betyder ’modificeret’ enhver strukturmæssig, elektrisk, mekanisk eller anden ændring, der forsyner en ikkemilitær genstand med militære egenskaber svarende til en genstand, der er specielt designet til militær anvendelse.
|
ML10
»Fly«, »lettere end luft-fartøjer«, »ubemandede luftfartøjer« (»UAV’er«), flymotorer og udstyr til »fly« samt hermed beslægtet udstyr og komponenter som følger, der er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse:
NB: |
Vedrørende styre- og navigationsudstyr se ML11. |
a. |
Bemandede »fly« og »lettere end luft-fartøjer« og specielt designede komponenter hertil |
b. |
Ikke anvendt siden 2011 |
c. |
Ubemandede »fly« og »lettere end luft-fartøjer« og tilhørende udstyr som følger og specielt designede komponenter hertil:
|
d. |
Fremdriftsmotorer til fly og specielt designede komponenter hertil |
e. |
Luftbåret brændstofpåfyldningsudstyr, der er specielt designet eller modificeret til et af følgende, og specielt designede komponenter hertil:
|
f. |
Jordbaseret udstyr, som er specielt udviklet til »fly«, der er nævnt i ML10.a, eller til flymotorer, der er nævnt i ML10.d
|
g. |
Livopretholdelsesudstyr til flybesætning, sikkerhedsudstyr til flybesætning og andre evakueringsanordninger, der ikke er nævnt i ML10.a, og som er designet til fly, der er nævnt i ML10.a
|
h. |
Faldskærme, drageglidere og beslægtet udstyr som følger samt specielt designede komponenter hertil:
|
i. |
Udstyr til kontrolleret åbning eller automatiske styresystemer designet til laster, som kastes ned med faldskærm.
|
ML11
Elektronisk udstyr, »rumfartøjer« og komponenter, der ikke er nævnt i andre punkter på EU’s fælles liste over militært udstyr, som følger:
a. |
Elektronisk udstyr, som er specielt designet til militær anvendelse, og specielt designede komponenter hertil
|
b. |
Støjsenderudstyr til »satellitnavigationssystemer« og specielt designede komponenter hertil |
c. |
»Rumfartøjer«, der er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse, og rumfartøjskomponenter, der er specielt designet til militær anvendelse. |
ML12
Våbensystemer med høj kinetisk energi og tilhørende udstyr som følger og specielt designede komponenter hertil:
a. |
Våbensystemer med høj kinetisk energi, der er specielt designet til at ødelægge et mål eller afbryde et angreb fra et sådant |
b. |
Specielt designede test- og evalueringsfaciliteter og testmodeller, herunder diagnoseinstrumenter og diagnosemål, med henblik på dynamisk afprøvning af projektiler og systemer med kinetisk energi
|
ML13
Panser- eller beskyttelsesudstyr, konstruktioner, komponenter og TILBEHØR som følger:
a. |
Metalliske eller ikkemetalliske panserplader, der er:
|
b. |
Konstruktioner af metalliske eller ikkemetalliske materialer eller kombinationer heraf, der er specielt designet til ballistisk beskyttelse af militære systemer, og specielt designede komponenter hertil |
c. |
Hjelme og specielt designede komponenter og tilbehør hertil som følger:
|
d. |
Armerede beskyttelsesdragter eller beskyttelsesbeklædning og komponenter hertil som følger:
|
ML14
’Specialudstyr til militær træning’ eller til simulering af militære scenarier, simulatorer, der er specielt designet til oplæring i brugen af skydevåben eller våben, der er nævnt i ML1 eller ML2, samt specielt designede komponenter og tilbehør hertil:Teknisk note
Udtrykket ’specialudstyr til militær træning’ omfatter militære udgaver af angrebssimulatorer, operationelt flyvetræningsudstyr, radarmålssimulatorer, radarmålsgeneratorer, udstyr til træning i artilleriskydning, simulatorer til antiubådskrigsførelse, flyvesimulatorer (herunder centrifuger til træning af piloter og astronauter), udstyr til træning i radarbetjening, instrumentflyvningstrænere, navigationtræningsudstyr, øvelsesudstyr til missilaffyring, målsøgningsudstyr, droner, våbenøvelsesudstyr, udstyr til øvelser med ubemandede »fly«, mobile øvelsesenheder og udstyr til træning i landmilitære operationer.
Note 1 |
ML14 omfatter systemer til billedfremstilling og interaktive miljøsystemer for simulatorer, når de er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse. |
Note 2 |
ML14 omfatter ikke udstyr, der er specielt designet til oplæring i brugen af jagt- eller sportsvåben. |
ML15
Billedudstyr eller udstyr til modforanstaltninger som følger, der er specielt designet til militær anvendelse, og specielt designede komponenter og tilbehør hertil:
a. |
Optagere og udstyr til billedforarbejdning |
b. |
Kameraer, fotografisk udstyr og filmfremkaldelsesudstyr |
c. |
Billedforstærkningsudstyr |
d. |
Infrarødt eller termisk observationsudstyr |
e. |
Billeddannende radarsensorudstyr |
f. |
Udstyr til modforanstaltninger (ECM) eller forholdsregler mod fjendtlig anvendelse af modforanstaltninger (ECCM) designet til det udstyr, der er nævnt i ML15.a-ML15.e
|
ML16
Smedede, støbte eller andre ufærdige produkter, som er specielt designet til genstande, der er nævnt i ML1-ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 eller ML19.
Note |
ML16 omfatter ufærdige produkter, når de kan påvises ved materialets sammensætning, form eller funktion. |
ML17
Diverse udstyr, materialer og »arkiver« som følger og specielt designede komponenter hertil:
a. |
Apparater til dykning og undervandssvømning, der er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse:
|
b. |
Byggemateriel, der er specielt designet til militær anvendelse |
c. |
Beslag, belægninger og behandlinger, der har til formål at fjerne materiellets signatur, og som er specielt designet til militær anvendelse |
d. |
Feltmæssigt ingeniørmateriel, som er specielt designet til anvendelse i kampzoner |
e. |
»Robotter«, »robot«styremekanismer og »robot«»effektorer«, der er:
|
f. |
»Arkiver«, der er specielt designet eller modificeret til militær anvendelse med systemer, udstyr eller komponenter, der er nævnt i EU’s fælles liste over militært udstyr |
g. |
Kernekraftproduktionsudstyr eller fremdriftsudstyr, der ikke er nævnt andre steder, og som er specielt designet til militær anvendelse, og komponenter hertil, som er specielt designet eller ’modificeret’ til militær anvendelse
|
h. |
Udstyr og materiale, der er belagt eller behandlet med henblik på at fjerne materialets signatur, og som er specielt designet til militær anvendelse, der ikke er nævnt andre steder i EU’s fælles liste over militært udstyr |
i. |
Simulatorer, der er specielt designet til militære »atomreaktorer« |
j. |
Mobile reparationsværksteder, der er specielt designet eller ’modificeret’ til vedligeholdelse af militært udstyr |
k. |
Feltgeneratorer, der er specielt designet eller ’modificeret’ til militær anvendelse |
l. |
ISO-containere til kombineret transport eller aftagelige vognkasser (dvs. veksellad), der er specielt designet eller ’modificeret’ til militær anvendelse |
m. |
Færger, der ikke er nævnt andre steder i EU’s fælles liste over militært udstyr, broer og pontoner, der er specielt designet til militær anvendelse |
n. |
Testmodeller, der er specielt designet til »udvikling« af genstande, der er nævnt i ML4, ML6, ML9 eller ML10 |
o. |
»Laser«-beskyttelsesudstyr (f.eks. øjen- eller sensorbeskyttelse), der er specielt designet til militær anvendelse |
p. |
»Brændselsceller«, der ikke er nævnt andre steder i EU’s fælles liste over militært udstyr, og som er specielt designet eller ’modificeret’ til militær anvendelse |
Tekniske noter
1. |
Ikke anvendt siden 2014. |
2. |
Med henblik på ML17 forstås der ved ’modificeret’ enhver strukturel, elektrisk, mekanisk eller anden form for ændring, der giver en ikkemilitær genstand militær kapacitet svarende til en genstand, der er specielt designet til militær anvendelse. |
ML18
’Produktion’sudstyr, miljøtestanlæg og komponenter som følger:
a. |
Specielt designet eller modificeret ’produktion’sudstyr til ’produktion’ af produkter, der er nævnt i EU’s fælles liste over militært udstyr, og specielt designede komponenter hertil |
b. |
Specielt designede miljøtestanlæg og specielt designet udstyr hertil, der ikke er nævnt andre steder, til certificering, godkendelse eller prøvning af produkter, der er nævnt i EU’s fælles liste over militært udstyr Teknisk note Med henblik på ML18 omfatter udtrykket ’produktion’ design, undersøgelse, fabrikation, afprøvning og kontrol. |
Note |
ML18.a og ML18.b omfatter følgende udstyr:
|
ML19
Dirigerede energivåbensystemer, tilhørende udstyr, udstyr til modforanstaltninger og testmodeller som følger og specielt designede komponenter hertil:
a. |
»Laser« systemer, der er specielt designet til at ødelægge et mål eller afbryde et angreb fra et sådant |
b. |
Partikelstrålesystemer, der kan ødelægge et mål eller afbryde et angreb fra et sådant |
c. |
HF-systemer med høj effekt, der kan ødelægge et mål eller afbryde et angreb fra et sådant |
d. |
Udstyr specielt designet til at spore, identificere eller yde forsvar mod systemer, der er nævnt i ML19.a - ML19.c |
e. |
Fysiske testmodeller vedrørende systemer, udstyr og komponenter, der er nævnt i ML19 |
f. |
»Laser«systemer, der er specifikt designet til at forårsage permanent blindhed på ubeskyttede øjne, dvs. det blotte øje eller øjne med korrigerende synshjælpemidler
|
ML20
Kryogenisk og »superledende« udstyr som følger samt specielt designede komponenter og tilbehør hertil:
a. |
Udstyr specielt designet eller konfigureret til montering i et køretøj/fartøj til militær anvendelse på landjorden, til søs, i luften eller i rummet, og som kan fungere i bevægelse og frembringe eller opretholde temperaturer under 103 K (– 170 °C)
|
b. |
»Superledende« elektrisk udstyr (roterende maskiner eller transformatorer) specielt designet eller konfigureret til montering i et køretøj/fartøj til militær anvendelse på landjorden, til søs, i luften eller i rummet, og som kan fungere i bevægelse
|
ML21
»Software« som følger:
a. |
»Software« specielt designet til et af følgende formål:
|
b. |
Speciel »software« bortset fra den, der er nævnt i ML21.a, som følger:
|
c. |
»Software«, der ikke er nævnt i ML21.a eller ML21.b, og som er specielt designet eller modificeret til at gøre det muligt for udstyr, der ikke er nævnt i EU’s fælles liste over militært udstyr, at udøve de samme militære funktioner som udstyr, der er nævnt i EU’s fælles liste over militært udstyr
|
ML22
»Teknologi« som følger:
a. |
»Teknologi« bortset fra den, der er nævnt i ML22.b, som er »krævet« til »udvikling«, »produktion«, drift, installation, vedligeholdelse (eftersyn), reparation, hovedreparation og renovering af genstande, der er nævnt i EU’s fælles liste over militært udstyr |
b. |
»Teknologi« som følger:
|
DEFINITIONER AF UDTRYK, DER ANVENDES I DENNE LISTE
Nedenfor følger i alfabetisk orden definitioner af de udtryk, der anvendes i denne liste.
Note 1 |
Definitionerne gælder for hele listen. Henvisningerne er kun vejledende og påvirker ikke den universelle anvendelse af de definerede udtryk gennem hele listen. |
Note 2 |
Ord og udtryk på listen over definitioner har kun den definerede betydning, hvor dette er angivet ved »dobbelte anførselstegn«. Definitioner af udtryk i ’enkelte anførselstegn’ findes i tekniske noter til de relevante genstande. I andre tilfælde har ord og udtryk deres normalt accepterede betydning (som defineret i ordbøger). |
ML8 |
»Tilsætningsstoffer« |
Stoffer, der anvendes i sprængstofformuleringer, til forbedring af deres egenskaber. |
||||||||||||||||||||||||
ML8, 10, 14 |
»Fly« |
Et luftfartøj med faste vinger, drejelige vinger, roterende vinger (helikopter), kipbar rotor eller kipbar vinge. |
||||||||||||||||||||||||
ML11 |
»Automatiske kommando- og kontrolsystemer« |
Elektroniske systemer, hvorigennem der indgår, behandles og fremsendes oplysninger, som er vigtige for den operative effektivitet af gruppen, den overordnede formation, den taktiske formation, enheden, skibet, underenheden eller våben under kommando. Dette sker ved hjælp af en computer og andet specialiseret hardware, der er designet til at støtte en militær kommando- og kontrolorganisations funktioner. De vigtigste funktioner i et automatisk kommando- og kontrolsystem er: en effektiv automatisk indsamling, samling, lagring og behandling af oplysninger; visning af den pågældende situation og de omstændigheder, der indvirker på forberedelsen og gennemførelsen af kampoperationer; operative og taktiske beregninger for fordelingen af ressourcer mellem kampgrupper eller elementer i den operative kampplan eller kampdeployeringen i overensstemmelse med den pågældende opgave eller operationsfase; forberedelse af data til vurdering af den pågældende situation og beslutningstagning på et hvilket som helst tidspunkt under en operation eller kamp; computersimulering af operationer. |
||||||||||||||||||||||||
ML22 |
»Videnskabelig grundforskning« |
Eksperimentelt eller teoretisk arbejde, der i hovedsagen udføres for at skaffe ny viden om de grundlæggende principper for fænomener eller observerbare kendsgerninger, og som ikke primært er rettet mod et konkret, praktisk mål. |
||||||||||||||||||||||||
ML7, 22 |
»Biokatalysatorer« |
’Enzymer’ til specifikke kemiske eller biokemiske reaktioner eller andre biologiske forbindelser, som binder til og fremskynder nedbrydningen af CW-agenser. Teknisk note ’Enzymer’ er »biokatalysatorer« til specifikke kemiske eller biokemiske reaktioner. |
||||||||||||||||||||||||
ML7 |
»Biologiske agenser« |
Patogener eller toksiner, der er udvalgt eller modificeret (som f.eks. ændring af renhed, holdbarhedstid, virulens, spredningsegenskaber eller modstandskraft over for UV-stråling) med henblik på at dræbe mennesker eller dyr, ødelægge udstyr eller skade afgrøder eller miljøet. |
||||||||||||||||||||||||
ML7 |
»Biopolymerer« |
Følgende biologiske makromolekyler:
Tekniske noter
|
||||||||||||||||||||||||
ML4, 10 |
»Civile fly« |
De »fly«, som af de civile luftfartsmyndigheder i en eller flere EU-medlemsstater eller stater, der deltager i Wassenaararrangementet, er opført med typeangivelse i offentliggjorte lister over fly med certificeret luftdygtighed, og som er godkendt til at flyve på kommercielle nationale eller internationale ruter eller til lovlig civil, privat eller forretningsmæssig brug. |
||||||||||||||||||||||||
ML21 |
»Reaktion på cyberhændelser« |
Proces for udveksling af nødvendige oplysninger om en cyberhændelse med personer eller organisationer, der har ansvaret for at foretage eller koordinere afhjælpende foranstaltninger med henblik på at håndtere cyberhændelsen. |
||||||||||||||||||||||||
ML17 21, 22 |
»Udvikling« |
Vedrørende alle faser inden masseproduktion, f.eks. design, designresearch, designanalyser, designprincipper, samling og afprøvning af prototyper, forsøgsproduktionsplaner, designdata, omsætning af designdata i produkt, formdesign, integrationsdesign, layout. |
||||||||||||||||||||||||
ML21 |
»Digital computer« |
Udstyr som i form af en eller flere diskrete variable kan udføre alle følgende funktioner:
Teknisk note Ændring af en lagret ordresekvens omfatter udskiftning af faste lagerenheder, men ikke fysiske ændringer af fortrådning eller forbindelser. |
||||||||||||||||||||||||
ML17 |
»Effektorer« |
Gribere, ’aktive værktøjsenheder’ og ethvert andet værktøj, der er anbragt på montagepladen på enden af »robottens« manipulatorarm. Teknisk note ’Aktiv værktøjsenhed’ er en indretning til at anvende bevægelseskraft, procesenergi eller føleevne på arbejdsemnet. |
||||||||||||||||||||||||
ML8 |
»Energimaterialer« |
Stoffer eller blandinger, som reagerer kemisk for at frigive den energi, der er nødvendig for deres påtænkte anvendelse. »Sprængstoffer«, »pyrotekniske stoffer« og »drivmidler« er underklasser af energimaterialer. |
||||||||||||||||||||||||
ML6, 13 |
»Tilsvarende standarder« |
Tilsvarende nationale eller internationale standarder, der anerkendes af en eller flere af EU’s medlemsstater eller stater, der deltager i Wassenaararrangementet, og som gælder for det relevante punkt. |
||||||||||||||||||||||||
ML8, 18 |
»Sprængstoffer« |
Faste, flydende eller gasformige stoffer eller blandinger af stoffer, der anvendt som primærladninger, boosterladninger eller hovedladninger i sprænghoveder, sprænganordninger og andre anordninger, er nødvendige for at fremkalde en detonation. |
||||||||||||||||||||||||
ML7 |
»Ekspressionsvektorer« |
Bærestoffer (f.eks. plasmid eller virus), der anvendes til at indføre genetisk materiale i værtsceller. |
||||||||||||||||||||||||
ML13 |
»Fiber- og trådmaterialer« |
Omfatter:
|
||||||||||||||||||||||||
ML15 |
»Billedforstærkerrør af 1. generation« |
Elektrostatisk fokuserede billedrør, der anvender fiberoptik til input og output eller glasforplader, multialkali-fotokatoder (S-20 eller S-25), men ikke mikrokanalplader til billedforstærkning. |
||||||||||||||||||||||||
ML17 |
»Brændselscelle« |
En elektrokemisk anordning, der konverterer kemisk energi direkte til jævnstrømselektricitet ved forbrug af brændstof fra en ekstern kilde. |
||||||||||||||||||||||||
ML22 |
»Fri, offentlig anvendelse« |
»Teknologi« eller »software«, som er stillet til disposition uden begrænsninger for den videre udbredelse heraf.
|
||||||||||||||||||||||||
ML9, 19 |
»Laser« |
En enhed, der frembringer rumligt og tidsligt kohærent lys via forstærkning ved stimuleret stråling. |
||||||||||||||||||||||||
ML17 |
»Arkiv« (parametrisk teknisk database) |
En samling tekniske oplysninger, hvis udnyttelse kan forbedre relevante systemers, relevant udstyrs eller relevante komponenters ydeevne. |
||||||||||||||||||||||||
ML10 |
»Lettere end luft-fartøjer« |
Balloner og »luftskibe«, der kræver varm luft eller gasarter, der er lettere end luften, f.eks. helium eller brint, for at kunne lette. Teknisk note »Luftskib« Et kraftdrevet luftfartøj, som holdes flyvende af en gasart (sædvanligvis helium, tidligere hydrogen), som er lettere end luft. |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
ML17 |
»Atomreaktor« |
Omfatter hvad der direkte er knyttet til reaktortanken, det udstyr, der styrer effektniveauet i kernen, og de komponenter, der normalt indeholder eller kommer i direkte berøring med eller styrer reaktorkernens primære kølemiddel. |
||||||||||||||||||||||||
ML8 |
»Prækursorer« |
Særlige kemikalier, der anvendes ved fremstilling af sprængstoffer. |
||||||||||||||||||||||||
ML 21, 22 |
»Produktion« |
Alle produktionsstadier som f.eks.: produktionsforberedelse, fremstilling, integrering, samling (montage), inspektion, afprøvning og kvalitetssikring. |
||||||||||||||||||||||||
ML8 |
»Drivmidler« |
Stoffer eller blandinger, som reagerer kemisk for at producere store mængder af varme gasarter i kontrolleret omfang med henblik på at udføre mekanisk arbejde. |
||||||||||||||||||||||||
ML4, 8 |
»Pyrotekniske stoffer« |
Blandinger af faste eller flydende brændstoffer og oxydanter, som ved antændelse undergår en kontrolleret energetisk kemisk reaktion for at skabe en specifik forsinkelse eller specifikke mængder af varme, støj, røg, synligt lys eller infrarød stråling. Pyroforiske stoffer er en underklasse af pyrotekniske stoffer, som ikke indeholder oxydanter, men som antændes spontant ved kontakt med luften. |
||||||||||||||||||||||||
ML22 |
»Krævet« |
I forbindelse med »teknologi« bruges udtrykket kun om den del af »teknologien«, der især er ansvarlig for opnåelse eller overskridelse af de kontrolpålagte ydelsesniveauer, egenskaber eller funktioner. »Krævet«»teknologi« kan være fælles for forskellige produkter. |
||||||||||||||||||||||||
ML7 |
»Kemikalier til oprørskontrol« |
Stoffer, som – under de forventede anvendelsesbetingelser med henblik på oprørskontrol – hos mennesker hurtigt fremkalder sensorisk irritation eller invaliderende fysiske virkninger, som forsvinder kort tid efter eksponeringens ophør. (Tåregas er et af flere »kemikalier til oprørskontrol«). |
||||||||||||||||||||||||
ML17 |
»Robot« |
En manipuleringsmekanisme, som kan være af banestyrings- eller punktstyringstypen, som eventuelt bruger følere, og som har alle følgende egenskaber:
|
||||||||||||||||||||||||
ML11 |
»Satellitnavigations- system« |
Et system, der består af jordstationer, en konstellation af satellitter og modtagere, der gør det muligt at beregne modtagerpositioner på grundlag af signaler modtaget fra satellitter. Det omfatter globale satellitnavigationssystemer og regionale satellitnavigationssystemer. |
||||||||||||||||||||||||
ML4, 11, 21 |
»Software« |
Samling af et eller flere »programmer« eller »mikroprogrammer«, der er lejret i et konkret udtryksmedie. Teknisk note 1 »Program« En række ordrer til udførelse af en proces i en form, eller som kan omdannes til en form, der kan udføres af en elektronisk computer. Teknisk note 2 »Mikroprogram« En række elementære ordrer, som opbevares i et specielt lager, og hvis udførelse initieres, når dets referenceordre indføres i et ordreregister. |
||||||||||||||||||||||||
ML11 |
»Rumfartøjer« |
Aktive og passive satellitter og rumsonder. |
||||||||||||||||||||||||
ML19 |
»Rumkvalificeret« |
Designet, fremstillet eller kvalificeret gennem vellykket prøvning, til operation i højder på mere end 100 km over jordens overflade.
|
||||||||||||||||||||||||
ML20 |
»Superledende« |
Materialer (dvs. metaller, legeringer eller forbindelser), der kan tabe al elektrisk modstand (dvs. som kan opnå uendelig elektrisk ledeevne og føre meget store elektriske strømme uden Joule-opvarmning). Et bestemt »superledende« materiales »kritiske temperatur« (somme tider kaldet overgangstemperaturen) er den temperatur, hvor materialet mister al modstand mod gennemstrømning af en jævnstrøm. Teknisk note Et materiales »superledende« tilstand karakteriseres individuelt af en »kritisk temperatur«, et kritisk magnetfelt, som er en funktion af temperaturen, og en kritisk strømtæthed, som imidlertid er en funktion af både magnetfelt og temperatur. |
||||||||||||||||||||||||
ML22 |
»Teknologi« |
Konkret information, der er nødvendig til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af et produkt. Informationen har form af ’tekniske data’ eller ’teknisk assistance’. Specificeret »teknologi« med henblik på EU’s fælles liste over militært udstyr er defineret i ML22. Tekniske noter
|
||||||||||||||||||||||||
ML10 |
»Ubemandet luftfartøj« (»UAV«) |
Et »fly«, der er i stand til at påbegynde flyvning og opretholde kontrolleret flyvning og navigation uden tilstedeværelse af mennesker om bord. |
||||||||||||||||||||||||
ML21 |
»Offentliggørelse af sårbarheder« |
Proces for konstatering, rapportering eller formidling af sårbarheder til, eller analysering af sårbarheder med, personer eller organisationer, der har ansvaret for at foretage eller koordinere afhjælpende foranstaltninger med henblik på at udbedre sårbarhederne. |
Europa-Kommissionen
1.3.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 100/36 |
Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb
(2022/C 100/04)
National side af den nye 2-euroerindringsmønt bestemt til at sættes i omløb, udstedt af Frankrig
Euromønter, der er bestemt til at blive sat i omløb, har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. Kommissionen offentliggør alle nye euromønters design for at informere den brede offentlighed og alle, der beskæftiger sig professionelt med mønter (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, der har indgået monetære aftaler med Den Europæiske Union om udstedelse af euromønter, på visse betingelser udstede euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.
Udstedende stat: Frankrig
Anledning til erindringsmønten: 90-året for præsident Jacques Chiracs fødsel
Beskrivelse af designet: Jacques Chirac var præsident for Den Franske Republik i to valgperioder og en vigtig arkitekt bag det europæiske projekt. Han var således præsident, da euroen blev indført i 2002, hvis 20-års jubilæum fejres i begyndelsen af dette år.
Motivet viser et højtideligt profilportræt af præsident Jacques Chirac, der har blikket rettet mod fremtiden. Han er omgivet af adskillige symboler, der repræsenterer hans handlinger: et eurosymbol, der illustrerer hans deltagelse i indførelsen af euroen og hans europæiske ånd, og et fransk flag, der er gengivet i heraldiske farver og præget med »RF« som henvisning til hans præsidentskab. Hans fødsels- og dødsår og navn er indsat i euroens logo. Møntmærkerne samt udstedelsesåret passer ind i designet.
På møntens ydre ring ses EU-flagets 12 stjerner.
Antal udstedte mønter: 9 000 000
Udstedelsesdato: Januar 2022
(1) Jf. EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.
(2) Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).
1.3.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 100/37 |
Euroens vekselkurs (1)
28. februar 2022
(2022/C 100/05)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,1199 |
JPY |
japanske yen |
129,31 |
DKK |
danske kroner |
7,4404 |
GBP |
pund sterling |
0,83550 |
SEK |
svenske kroner |
10,6055 |
CHF |
schweiziske franc |
1,0336 |
ISK |
islandske kroner |
141,80 |
NOK |
norske kroner |
9,9465 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
24,997 |
HUF |
ungarske forint |
369,72 |
PLN |
polske zloty |
4,6835 |
RON |
rumænske leu |
4,9484 |
TRY |
tyrkiske lira |
15,4532 |
AUD |
australske dollar |
1,5508 |
CAD |
canadiske dollar |
1,4264 |
HKD |
hongkongske dollar |
8,7514 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,6628 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,5201 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 347,62 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
17,2863 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,0670 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,5655 |
IDR |
indonesiske rupiah |
16 100,72 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,7019 |
PHP |
filippinske pesos |
57,432 |
RUB |
russiske rubler |
115,4842 |
THB |
thailandske bath |
36,593 |
BRL |
brasilianske real |
5,7828 |
MXN |
mexicanske pesos |
22,9011 |
INR |
indiske rupee |
84,5540 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
1.3.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 100/38 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om fiskestop
(2022/C 100/06)
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for fiskestop |
17.12.2021 |
Varighed |
17.12.2021 - 31.12.2021 |
Medlemsstat |
Frankrig |
Bestand eller bestandsgruppe |
SOL/7HJK |
Art |
Almindelig tunge (Solea solea) |
Område |
7h, 7j og 7k |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Referencenummer |
26/TQ92 |
V Øvrige meddelelser
ADMINISTRATIVE PROCEDURER
Europa-Kommissionen
1.3.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 100/39 |
Indkaldelse af forslag og dertil knyttede aktiviteter i henhold til arbejdsplanen for 2022 for fællesforetagendet for ren brint
(2022/C 100/07)
Det meddeles herved, at der indkaldes forslag og iværksættes dertil knyttede aktiviteter i henhold til fællesforetagendet for ren brints arbejdsplan for 2022 (fællesforetagendet CleanH2).
Denne arbejdsplan, inklusive tidsfrister og budgetter for aktiviteterne, kan fås via deltagerportalen (https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/portal/screen/home), som også indeholder nærmere oplysninger om indkaldelserne og de dertil knyttede aktiviteter og vejledning om indsendelse af forslag. Alle disse oplysninger ajourføres efter behov på samme deltagerportal.
1.3.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 100/40 |
Specifikke indkaldelser af forslag i 2022 under Kul- og Stålforskningsfondens arbejdsprogram 2021-2022 (2021-2027)
(2022/C 100/08)
Herved bekendtgøres de to specifikke indkaldelser af forslag (dvs. en stor indkaldelse for kul og en stor indkaldelse for stål) og relaterede aktiviteter i 2022 under Kul- og Stålforskningsfondens arbejdsprogram 2021-2022 (2021-2027).
Kommissionen har vedtaget Kul- og Stålforskningsfondens arbejdsprogram for 2021-2022 ved afgørelse C(2022) 905 af 18. februar 2022.
Der kan indsendes ansøgninger til disse indkaldelser. Kul- og Stålforskningsfondens arbejdsprogram for 2021-2022, herunder mål, frister og budgetter, er tilgængeligt via webstedet Funding & Tender opportunities sammen med oplysninger om de nærmere bestemmelser for indkaldelserne og relaterede aktiviteter og oplysninger til ansøgerne om, hvordan de indsender forslag:
|
https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/portal/screen/home |
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
1.3.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 100/41 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag: M.10559 – A P MOELLER-MAERSK / SENATOR INTERNATIONAL)
(EØS-relevant tekst)
(2022/C 100/09)
1.
Den 22. februar 2022 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
— |
A.P. Møller-Mærsk A/S Group (»APMM«, Danmark) |
— |
Senator International group (»Senator International«, Tyskland). |
APMM erhverver enekontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Senator International.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier og aktiver.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
— |
APMM: integreret transport- og logistikvirksomhed med verdensomspændende aktiviteter. APMM’s hovedaktiviteter omfatter containerskibsfart gennem datterselskaberne Maersk A/S, SeaLand og Hamburg Süd, containerterminaltjenester, indlandstransport, indlandstjenester, styring af forsyningskæder, bugsering i havne og fremstilling af kølecontainere |
— |
Senator International: familieejet virksomhed, der primært er specialiseret i international fragt, skibsfart og logistik, med hovedfokus på spedition ad luft- og søvejen samt logistik-, emballerings- og toldtjenester. |
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.10559 – A P MOELLER-MAERSK / SENATOR INTERNATIONAL
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postadresse:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
ANDET
Europa-Kommissionen
1.3.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 100/43 |
Offentliggørelse af en ansøgning om registrering af en betegnelse i henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer
(2022/C 100/10)
Denne offentliggørelse giver ret til at gøre indsigelse mod ansøgningen, jf. artikel 51 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 (1) , senest tre måneder efter datoen for offentliggørelsen.
ENHEDSDOKUMENT
»Cidre du Perche/Perche«
EU-nr.: PDO-FR-2648 – 1. december 2020
BOB (X) BGB ( )
1. Betegnelse(r)
»Cidre du Perche/Perche«
2. Medlemsstat eller tredjeland
Frankrig
3. Beskrivelse af landbrugsproduktet eller fødevaren
3.1. Produkttype
Kategori 1.8 – Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.).
3.2. Beskrivelse af produktet med betegnelsen i punkt 1
»Cidre du Perche/Perche« er en upasteuriseret, mousserende cider uden tilsat kulsyre, der opnår sine mousserende egenskaber ved eftergæring på flaske. Den er demi-sec eller brut. Den er fremstillet af ren cideræblesaft af bestemte sorter.
»Cidre du Perche/Perche« er kendetegnet ved sin farve, der går fra gyldengul til orange, sin rundhed, sin balance mellem sødme, bitterhed og syrlighed, sit frugtagtige strejf, sin lette bitterhed midt i munden og sit strejf af friskhed bagerst i munden.
»Cidre du Perche/Perche« har følgende analytiske karakteristika:
— |
et virkeligt alkoholindhold på 3,5 % eller derover |
— |
et totalt alkoholindhold i volumen på 6 % eller derover |
— |
et sukkerindhold på 18 g/l eller derover |
— |
et minimumstryk på 1,5 bar ved 20 °C. |
De cideræbler, der anvendes til fremstilling af »Cidre du Perche/Perche«, stammer fra æbleplantager beliggende i det geografiske område.
Disse plantager er græsbevoksede med undtagelse af jorden omkring stammerne (i en radius af 0,30 meter eller i et 1 meter bredt bælte under rækken af træer), som må ryddes for græs.
Den del af æbleplantagens areal, der er beplantet med højstammede træer, udgør mindst 30 % af æbleplantagens samlede areal.
Æbleplantagerne er beplantet med følgende cideræblesorter:
Primære sorter:
Bitre sorter: Ameret eller Améret blanc Fréquin blanc Fréquin long |
Fréquin rouge Gringoire Médaille d’or |
Tardive de la Sarthe |
Bittersøde sorter: Argile grise Argile rouge Bedan eller Calotte Binet rouge Bois droit eller Drébois |
Cartigny Damelot Moulin à vent eller Moulin à vent de l’Eure eller Moulin à vent petit de l’Eure |
Noël des Champs (Petit) Jaunet pointu Saint-Hilaire |
Søde sorter: Atroche eller Troche Bérat blanc Coquerelle Doux Normandie eller Normandie Fréquin Lacaille |
Grise de l’Eure Muscadet petit de l’Orne eller Muscadet doré Petite sorte Pilée Roger Guyot |
Rouge Duret Doux Normand Doux Véret de Carrouges Rousse de l’Orne eller Rousse de la Sarthe |
Syrlige sorter: Groseille Locard blanc Locard vert |
Pomme de Boué eller Pomme de Bouet eller Boué de Bonnétable Pomme de fer |
Queue torse Marnière |
Sekundære sorter:
Bitre sorter: Kermerrien |
Peau de chien |
|
Bittersøde sorter: Bisquet |
Clos Renaux |
Douce Moën |
Søde sorter: Douce Coët Ligné |
|
|
Syrlige sorter: Avrolles |
Petit jaune |
|
For at bevare sortsdiversiteten må højst 20 % af æbleplantagens areal være beplantet med højstammede træer af sorter, der ikke er nævnt ovenfor. Disse sorter betragtes som sekundære sorter.
Hver cuvée består af cider:
— |
fra æbler høstet i samme produktionsår, |
— |
hvis andel af syrlige sorter er på højst 20 % af en cuvée, og |
— |
hvis andel af primære sorter er på mindst 50 % af en cuvée. |
3.3. Foder (kun for produkter af animalsk oprindelse) og råvarer (kun for forarbejdede produkter)
–
3.4. Specifikke etaper af produktionen, som skal finde sted i det afgrænsede geografiske område
Dyrkningen af æbler og fremstillingen af cider skal foregå i det geografiske område.
3.5. Særlige regler for udskæring, rivning eller emballering osv. af det produkt, som betegnelsen henviser til
»Cidre du Perche/Perche« er en mousserende cider, der opnår sine mousserende egenskaber ved eftergæring på flaske. For at bevare trykket, kan den kun sælges i emballage, og emballeringen skal derfor finde sted i det geografiske område.
3.6. Særlige regler for mærkning af det produkt, som betegnelsen henviser til
Ud over de obligatoriske oplysninger, som mærknings- og fødevarelovgivningen foreskriver, omfatter mærkningen af »Cidre du Perche/Perche« betegnelsen og angivelsen »AOP« eller »Appellation d’origine protégée« trykt med synlige, læselige, uudslettelige bogstaver, der er tilstrækkeligt store til, at oplysningerne tydeligt kan skelnes fra alle de øvrige skrevne angivelser og tegninger.
På etiketten skal angivelsen »Appellation d’origine protégée« stå umiddelbart under den beskyttede oprindelsesbetegnelse uden andre oplysninger mellem de to linjer.
4. Præcis afgrænsning af det geografiske område
Dette geografiske område omfatter følgende kommuner på grundlag af den officielle geografiske kode 2019:
Departementet Eure-et-Loir (28)
Hele kommuner: Arcisses, Argenvilliers, Authon-du-Perche, Beaumont-les-Autels, Belhomert-Guéhouville, Béthonvilliers, Champrond-en-Perchet, Charbonnières, Coudray-au-Perche, Les Etilleux, La Gaudaine, La Loupe, Marolles-les-Buis, Meaucé, Miermaigne, Montireau, Montlandon, Nogent-le-Rotrou, Saint-Bomer, Saintigny, Saint-Jean-Pierre-Fixte, Saint-Victor-de-Buthon, Souancé-au-Perche, Trizay-Coutretot-Saint-Serge, Vaupillon, Vichères.
Departementet Orne (61)
Hele kommuner: Appenai-sous-Bellême, Bazoches-sur-Hoëne, Belforêt-en-Perche, Bellavilliers, Bellême, Bellou-le-Trichard, Berd’huis, Bizou, Bretoncelles, Ceton, Champeaux-sur-Sarthe, La Chapelle-Montligeon, La Chapelle-Souëf, Comblot, Corbon, Coulimer, Courgeon, Courgeoût, Cour-Maugis sur Huisne, Dame-Marie, Fay, Feings, Ferrières-la-Verrerie, Igé, Loisail, La Madeleine-Bouvet, Le Mage, Mahéru, Mauves-sur-Huisne, Les Menus, Montgaudry, Mortagne-au-Perche, Moulins-la-Marche, Moutiers-au-Perche, Parfondeval, Le Pas-Saint-l’Homer, Perche en Nocé, Pervenchères, Le Pin-la-Garenne, Pouvrai, Rémalard en Perche, Réveillon, Sablons sur Huisne, Saint-Agnan-sur-Sarthe, Saint-Aquilin-de-Corbion, Saint-Aubin-de-Courteraie, Saint-Cyr-la-Rosière, Saint-Denis-sur-Huisne, Saint-Germain-de-la-Coudre, Saint-Germain-de-Martigny, Saint-Germain-des-Grois, Saint-Hilaire-le-Châtel, Saint-Hilaire-sur-Erre, Saint-Jouin-de-Blavou, Saint-Langis-lès-Mortagne, Saint-Mard-de-Réno, Saint-Martin-des-Pézerits, Saint-Martin-du-Vieux-Bellême, Saint-Ouen-de-Sécherouvre, Saint-Pierre-la-Bruyère, Soligny-la-Trappe, Val-au-Perche, Vaunoise, Verrières, Villiers-sous-Mortagne.
Dele af kommuner: Tourouvre au Perche (kun de delegerede kommuner Autheuil, Bivilliers, Bubertré, Tourouvre), Longny les Villages (kun de delegerede kommuner Longny-au-Perche, Maletable, Monceaux-au-Perche, Moulicent, Saint-Victor-de-Réno).
Departementet Sarthe (72)
Hele kommuner: Avezé, La Chapelle-du-Bois, Cormes, Courgenard, Gréez-sur-Roc, Nogent-le-Bernard, Préval, Saint-Ulphace, Souvigné-sur-Même, Théligny.
Dele af kommuner: Cherré-Au (kun den delegerede kommune Cherreau).
5. Tilknytning til det geografiske område
»Cidre du Perche/Perche« opnår sine specifikke kendetegn takket være klima- og jordbundsforholdene i området, særligt det sene forår og efterår, der har foranlediget producenterne til at tilpasse deres praksis med hensyn til såvel de dyrkede sorter som fremstillingsmetoderne.
De anvendte sorter er sorter, der er udvalgt lokalt, eller sorter, der er tilpasset det sene forår og efterår i området. Høsten og anvendelsen af frugterne, når den første kulde kommer, bidrager til at bremse gæringen og fremmer dermed udviklingen af aromaer.
Det geografiske områdes egenart
Det geografiske område for oprindelsesbetegnelsen »Cidre du Perche/Perche« ligger i et overgangsområde mellem det armorikanske bjergmassiv i vest og Paris-bækkenet mod øst. Det udgør en enhed, der er kendetegnet ved bølgende landskaber med grønne bakker og skovbevoksede bjergmassiver i departementerne Eure-et-Loir, Orne og Sarthe.
Jordbunden består hovedsageligt af formationer fra Jura og den sene Kridttid. Jordbunden er oftest ler- og kalkholdig eller sandjord: kridt i Rouen, grønt ler, sand i Perche. Man støder også på flintblandet ler, der stammer fra afkalkningen af kridtkappen, der kan være dækket af et mere eller mindre tykt lag lerjord på plateauerne. Alle disse jordbundsforhold har en god dybde til dyrkning og en god dræning.
Klimamæssigt ligger Perche på skæringspunktet mellem påvirkningerne fra oceanet mod vest og fra kontinentet mod øst. Det resulterer i et modereret kystklima, der er kendetegnet ved markante årlige temperaturudsving mellem kolde vintre (sne er sjælden, men antallet af frostdage kan nå op på 60 om året) og varme somre.
Påvirkningen fra kontinentet viser sig i hyppigheden af sen frost, eftersom frost i maj og juni er hyppig.
Mens dyrkningen af æbler i Normandiet går langt tilbage, udviklede frugtplantagerne sig på jord tilhørende kirken eller adelen omkring det 16. århundrede, og de dækkede en stor del af landskabet i Perche i det 17. og 18. århundrede. Der blev hovedsagelig dyrket cideræbler, idet cider var blevet en populær drik, som blev fremstillet på næsten alle gårde i Perche.
I det 19. århundrede specialiserede landbruget i Perche sig gradvist i kvæg- og hesteopdræt, mens ciderproduktionen blev opretholdt. Perche blev således et område med opdræt i polykultur, der er kendetegnet ved dyrkede marker, der samtidig er beplantet med æbletræer.
I løbet af den første halvdel af det 20. århundrede blev »Cidre du Perche/Perche« fremstillet på alle gårde og i specialiserede ciderfremstillingsvirksomheder i hele provinsen. Æbleproduktionen gjorde det ofte muligt for landbrugerne at fordoble deres indtægter i årene 1930-1950.
Fra 1950 bevirkede lukningen af de industrielle ciderfremstillingsvirksomheder, mekaniseringen af landbrugsmaskinerne og intensiveringen af landbruget dog stort set, at æbletræerne forsvandt fra græs- og pløjemarkerne i Perche.
Først i slutningen af 1980’erne specialiserede nogle landbrugsproducenter sig i ciderfremstilling, hvilket gav stødet til genlanceringen af ciderfremstillingen i Perche. Producenterne mobiliserede den traditionelle knowhow inden for ciderfremstilling i Perche som f.eks. anvendelse af sene sorter, høst af frugter ved modenhed eller spontan og langsom gæring og naturlig sekundær gæring.
Opdræt i polykultur, der er det traditionelle landbrugssystem i Perche, medførte en stor arbejdsbyrde i september og oktober. Valget af sorter var således styret af behovet for at sprede landbrugsarbejdet og af tilpasningen til klimaet i Perche. Sorter med en sen blomstring blev prioriteret, fordi de er mindre sårbare over for frost om foråret, og fordi frugterne modnes senere. Ud over de sorter, der er udvalgt lokalt, er der blevet indført andre sorter i Perche, som har tilpasset sig godt. Der kan observeres forskelle mellem modningsdatoerne for den samme sort i de forskellige områder, idet Perche er det område, hvor modningen indtræder senest. De mest almindelige sorter er bedan, doux Normandie, tardive de la Sarthe, Saint-Hilaire, fréquin rouge og binet rouge.
Æblerne høstes, når de er modne, idet høsten normalt begynder i slutningen af oktober og fortsætter indtil december for de seneste sorters vedkommende. Opblandingen finder hovedsagelig sted fra midten af november. De lave temperaturer på dette tidspunkt af året begrænser den mikrobielle udvikling, der ville kunne ændre produktets kvalitet, hvilket muliggør en langsom start på gæringen. Gæringen i kar, der sker uden tilsætning af gær, varer i mindst 8 uger sammenlignet med 6 uger i de øvrige dele af Normandiet.
Produktets egenart
»Cidre du Perche/Perche« er en cider, der fremstilles ved eftergæring på flaske. Den har:
— |
en gyldengul til orange farve |
— |
en balance mellem bitterhed, sødme og syrlighed |
— |
en let bitterhed midt i munden og et strejf af friskhed bagerst i munden |
— |
og er livlig og let mousserende. |
Årsagssammenhæng
Det geografiske områdes topografiske, klimatiske og geologiske karakteristika er årsagen til den markante udbredelse af æbletræer. Perche har gunstige betingelser for æbledyrkning på grund af det bølgende terræn og en jordbund med en god dræning, der muliggør cirkulation af vandet og tilgængelighed af en tilstrækkelig mængde mineraler.
Dyrkningsmetoden med opdræt i polykultur og det sene klima i Perche har ligget til grund for producenternes valg af sorter. Æbleplantagerne i Perche har således omkring 40 sorter sammenlignet med de over 200 cideræblesorter i Normandiet.
De sammenstikninger, der foretages, udnytter hver enkelt sortskategoris særlige egenskaber, hvilket giver en cider med balance mellem bitterhed, sødme og syrlighed: De bitre og bittersøde sorter, der er rige på phenolforbindelser, er bestemmende for den gyldengule til orange farve, og den lette bitterhed midt i munden, de søde og bittersøde sorter tilfører rundhed, mens de syrlige sorter, der anvendes i begrænsede mængder, tilfører et strejf af friskhed.
Den sene modning af frugterne bevirker, at opblandingen hovedsageligt finder sted fra november. De lavere temperaturer i denne periode i forhold til september og oktober bevirker, at gæringen foregår langsomt, hvorved de aromaer, der er kendetegnende for »Cidre du Perche/Perche«, kan udvikle sig.
Eftergæringen på flaske resulterer i den livlige let mousserende karakter og bidrager til udviklingen af aromaer.
Henvisning til offentliggørelsen af varespecifikationen
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-964fa31f-76f5-4816-ad72-ff8e3bcb255a