ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 490

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

64. årgang
6. december 2021


Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Den Europæiske Unions Domstol

2021/C 490/01

Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelser i Den Europæiske Unions Tidende

1


 

V   Øvrige meddelelser

 

RETSLIGE PROCEDURER

 

Domstolen

2021/C 490/02

Sag C-668/19: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 6. oktober 2021 — Europa-Kommissionen mod Den Italienske Republik (Traktatbrud – artikel 258 TEUF – direktiv 91/271/EØF – opsamling og rensning af byspildevand – artikel 3-5 og 10 – manglende kloaknet til opsamling af byspildevand i visse byområder – manglende sekundær rensning eller tilsvarende rensning af byspildevand i visse byområder – opførelse og drift af rensningsanlæg – kontrol med udledninger fra sådanne anlæg – følsomme områder – mere vidtgående rensning af spildevand)

2

2021/C 490/03

Sag C-717/19: Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 6. oktober 2021 — Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co. KG Magyarországi Fióktelepe mod Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Fővárosi Törvényszék — Ungarn) (Præjudiciel forelæggelse – merværdiafgift (moms) – direktiv 2006/112/EF – artikel 90, stk. 1 – nedsættelse af afgiftsgrundlaget i tilfælde af prisnedsættelse efter det tidspunkt, hvor transaktionen har fundet sted – bidrag, som en farmaceutisk virksomhed betaler til den statslige sygeforsikringsinstitution – artikel 273 – administrative formaliteter, der er fastsat i den nationale lovgivning for udøvelsen af retten til nedsættelse – princippet om afgiftsneutralitet og om proportionalitet)

6

2021/C 490/04

Sag C-882/19: Domstolens dom (Store Afdeling) af 6. oktober 2021 — Sumal S.L. mod Mercedes Benz Trucks España S.L. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Audiencia Provincial de Barcelona — Spanien) (Præjudiciel forelæggelse – konkurrence – erstatning for en skade, som er forvoldt af en praksis, der er forbudt i henhold til artikel 101, stk. 1, TEUF – fastlæggelse af enheder, der er erstatningsansvarlige – erstatningssøgsmål mod et datterselskab til et moderselskab, som er anlagt efter en afgørelse, hvori det er fastslået, at alene dette moderselskab har deltaget i et kartel – begrebet virksomhed – begrebet økonomisk enhed)

7

2021/C 490/05

Sag C-13/20: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 6. oktober 2021 — Top System SA mod État belge (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour d’appel de Bruxelles — Belgien) (Præjudiciel forelæggelse – ophavsret og beslægtede rettigheder – retlig beskyttelse af edb-programmer – direktiv 91/250/EØF – artikel 5 – undtagelser fra enerettighederne – handlinger, som er nødvendige for, at den, der retmæssigt har erhvervet et edb-program, kan korrigere fejl – begreb – artikel 6 – dekompilering – betingelser)

8

2021/C 490/06

Sag C-35/20: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 6. oktober 2021 — straffesag mod A (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Korkein oikeus — Finland) (Præjudiciel forelæggelse – unionsborgerskab – unionsborgeres ret til at færdes frit på medlemsstaternes område – artikel 21 TEUF – direktiv 2004/38/EF – artikel 4 og 5 – forpligtelse til at være i besiddelse af et identitetskort eller pas – forordning (EF) nr. 562/2006 (Schengengrænsekodeks) – bilag VI – passage af en medlemsstats søgrænse om bord på et lystfartøj – sanktionsordning ved færden mellem medlemsstater uden identitetskort eller pas – strafferetlig dagbødeordning – bødeberegning på grundlag af lovovertræderens gennemsnitlige månedlige indkomst – forholdsmæssighed – straffens omfang i forhold til overtrædelsen)

9

2021/C 490/07

Sag C-119/20: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 6. oktober 2021 — Līga Šenfelde mod Lauku atbalsta dienests (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Augstākā tiesa (Senāts) — Letland) (Præjudiciel forelæggelse – fælles landbrugspolitik – finansiering over Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) – det nationale program for udvikling af landdistrikter 2014-2020 – forordning (EU) nr. 1305/2013 – artikel 19, stk. 1, litra a) – støtte til virksomhedsetablering til unge landbrugere – støtte til udvikling af små landbrugsbedrifter – kumulering af støtte – mulighed for at afslå kumulering)

10

2021/C 490/08

Sag C-136/20: Domstolens dom (Første Afdeling) af 6. oktober 2021 — sag vedrørende anerkendelse og fuldbyrdelse af en bødestraf pålagt over for LU (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Zalaegerszegi Járásbíróság — Ungarn) (Præjudiciel forelæggelse – område med frihed, sikkerhed og retfærdighed – rammeafgørelse 2005/214/RIA – fuldbyrdelse af bødestraffe – princippet om gensidig anerkendelse – artikel 5, stk. 1 – lovovertrædelser, der giver anledning til anerkendelse og fuldbyrdelse af sanktionsafgørelser uden kontrol af dobbelt strafbarhed – artikel 5, stk. 3 – lovovertrædelser, for hvilke medlemsstaten har mulighed for at gøre anerkendelse og fuldbyrdelse af sanktionsafgørelser betinget af dobbelt strafbarhed – den fuldbyrdende medlemsstats kontrol af den retlige kvalificering af lovovertrædelsen, som den udstedende medlemsstat har givet i den attest, der ledsager sanktionsafgørelsen)

10

2021/C 490/09

Sag C-272/20 P: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 6. oktober 2021 — Sebastian Veit mod Den Europæiske Centralbank (ECB) (Appel – personalesager – ansatte i Den Europæiske Centralbank (ECB) – løn – udvælgelsesprøve – ligebehandling af interne og eksterne ansøgere – indplacering på løntrin)

11

2021/C 490/10

Sag C-338/20: Domstolens dom (Første Afdeling) af 6. oktober 2021 — sagen vedrørende anerkendelse og fuldbyrdelse af en bødestraf pålagt over for D.P. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi — Polen) (Præjudiciel forelæggelse – område med frihed, sikkerhed og retfærdighed – retligt samarbejde i straffesager – gensidig anerkendelse – økonomiske sanktioner – rammeafgørelse 2005/214/RIA – grunde til at undlade anerkendelse og fuldbyrdelse – artikel 20, stk. 3 – afgørelse, hvorved der pålægges en bødestraf – overholdelse af retten til forsvar – forkyndelse af dokumenterne på et sprog, som den dømte ikke forstår – oversættelse af afgørelsens væsentlige forhold)

11

2021/C 490/11

Sag C-408/20 P: Domstolens dom (Første Afdeling) af 6. oktober 2021 — Danilo Poggiolini mod Europa-Parlamentet (Appel – regler for institutionerne – fælles statut for medlemmerne af Europa-Parlamentet – medlemmer af Europa-Parlamentet, der er valgt i italienske valgkredse – ændring af pensionsrettigheder – bebyrdende retsakt – foreløbig holdning – selvstændige retsvirkninger)

12

2021/C 490/12

Sag C-431/20 P: Domstolens dom (Første Afdeling) af 6. oktober 2021 — Carlo Tognoli m.fl. mod Europa-Parlamentet (Appel – regler for institutionerne – fælles statut for medlemmerne af Europa-Parlamentet – medlemmer af Europa-Parlamentet, der er valgt i italienske valgkredse – ændring af pensionsrettigheder – bebyrdende retsakt – foreløbig holdning – selvstændige retsvirkninger)

13

2021/C 490/13

Sag C-581/20: Domstolens dom (Første Afdeling) af 6. oktober 2021 — Skarb Państwa Rzeczypospolitej Polskiej reprezentowany przez Generalnego Dyrektora Dróg Krajowych i Autostrad mod TOTO SpA — Costruzioni Generali og Vianini Lavori SpA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Varhoven kasatsionen sad (Bulgarie) — Bulgarien) (Præjudiciel forelæggelse – retligt samarbejde i civile sager – forordning (EU) nr. 1215/2012 – artikel 1, stk. 1 – det civil- og handelsretlige område – artikel 35 – foreløbige, herunder sikrende, retsmidler – søgsmål støttet på en kontrakt om konstruktion af en offentlig motorvej indgået mellem en offentlig myndighed og to privatretlige selskaber – anmodning om foreløbige forholdsregler i forbindelse med bodsbetaling og de garantier, der følger af denne kontrakt – afgørelse om foreløbige forholdsregler, som allerede er truffet af en ret, der har kompetence med hensyn til sagens realitet)

14

2021/C 490/14

Sag C-613/20: Domstolens dom (Niende Afdeling) af 6. oktober 2021 — CS mod Eurowings GmbH (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Landesgericht Salzburg — Østrig) (Præjudiciel forelæggelse – lufttransport – forordning (EF) nr. 261/2004 – artikel 5, stk. 3 – fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved aflysning eller lange forsinkelser – fritagelse for forpligtelsen til at betale kompensation – begrebet usædvanlige omstændigheder – strejke blandt luftfartsselskabets personale – strejke blandt et datterselskabs personale i solidaritet med moderselskabets personale)

15

2021/C 490/15

Sag C-419/21: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie (Polen) den 8. juli 2021 — X sp. z o.o.,sp. k. mod Z

15

2021/C 490/16

Sag C-453/21: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesarbeitsgericht (Tyskland) den 21. juli 2021 — X-FAB Dresden GmbH & Co. KG mod FC

16

2021/C 490/17

Sag C-499/21 P: Appel iværksat den 13. august 2021 af Joshua David Silver, Leona Catherine Bashow, Charles Nicholas Hilary Marquand, JY, JZ, Anthony Styles Clayton og Gillian Margaret Clayton til prøvelse af kendelse afsagt af Retten (Tiende Udvidede Afdeling) den 8. juni 2021 i sag T-252/20, Silver m.fl. mod Rådet

17

2021/C 490/18

Sag C-504/21: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgericht Stade (Tyskland) den 17. august 2021 — Sagsøger 1 m.fl. mod Bundesrepublik Deutschland

18

2021/C 490/19

Sag C-527/21 P: Appel iværksat den 20. august 2021 af XC til prøvelse af dom afsagt af Retten (Ottende Afdeling) den 10. februar 2021 i sag T-488/18, XC mod Kommissionen

20

2021/C 490/20

Sag C-543/21: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesgerichtshof (Tyskland) den 31. august 2021 — Verband Sozialer Wettbewerb e.V. mod famila-Handelsmarkt Kiel GmbH & Co. KG

21

2021/C 490/21

Sag C-553/21: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesfinanzhof (Tyskland) den 8. september 2021 — Hauptzollamt Hamburg mod Shell Deutschland Oil GmbH

22

2021/C 490/22

Sag C-571/21: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Finanzgericht Düsseldorf (Tyskland) den 16. september 2021 — RWE Power Aktiengesellschaft mod Hauptzollamt Duisburg

22

2021/C 490/23

Sag C-594/21: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Tyskland) den 27. september 2021 — VB mod Sixt Leasing SE

23

2021/C 490/24

Sag C-601/21: Sag anlagt den 28. september 2021 — Europa-Kommissionen mod Republikken Polen

23

2021/C 490/25

Sag C-602/21: Sag anlagt den 28. september 2021 — Europa-Kommissionen mod Republikken Polen

24

 

Retten

2021/C 490/26

Sag T-646/16 P-RENV-RX: Rettens dom af 13. oktober 2021 — Simpson mod Rådet (Appel – personalesag – tjenestemænd – Rådets afslag på at omklassificere den berørte, efter at han havde bestået en almindelig udvælgelsesprøve, til den lønklasse, der var anført i meddelelsen om udvælgelsesprøve – frifindelse – appel – annullation – dommen i appelsagen prøvet af Domstolen og ophævet – hjemvisning til Retten som appelinstans – begrundelsespligt – ligebehandling)

26

2021/C 490/27

Sag T-827/17: Rettens dom af 6. oktober 2021 — Aeris Invest mod ECB (Aktindsigt – afgørelse 2004/258/EF – dokumenter vedrørende vedtagelsen af en afviklingsordning for Banco Popular Español – delvist afslag på aktindsigt – undtagelse vedrørende beskyttelsen af den fortrolige karakter af forhandlingerne i ECB’s besluttende organer – dokumenter, der afspejler resultatet af forhandlingerne i ECB’s besluttende organer – begrundelsespligt – undtagelse vedrørende beskyttelsen af Unionens eller en medlemsstats finanspolitik, valutapolitik eller økonomiske politik – undtagelse vedrørende beskyttelsen af stabiliteten af det finansielle system i Unionen eller i en medlemsstat – undtagelse vedrørende beskyttelsen af den fortrolige karakter af de informationer, der som sådan er beskyttet i henhold til EU-retten – begrebet fortrolige informationer – general formodning om fortrolighed – undtagelser til tavshedspligten – artikel 47 i chartret om grundlæggende rettigheder)

26

2021/C 490/28

Sag T-15/18: Rettens dom af 6. oktober 2021 — OCU mod ECB (Aktindsigt – afgørelse 2004/258/EF – dokumenter vedrørende vedtagelsen af en afviklingsordning for Banco Popular Español – afslag på aktindsigt – undtagelse vedrørende beskyttelsen af fortroligheden af oplysninger, der er beskyttet som sådanne i henhold til EU-retten – begrebet fortrolige oplysninger – undtagelser til tavshedspligten – ret til forsvar)

27

2021/C 490/29

Forenede sager T-351/18 og T-584/18: Rettens dom af 6. oktober 2021 — Ukrselhosprom PCF og Versobank mod ECB (Økonomisk og monetær politik – tilsyn med kreditinstitutter – specifikke tilsynsopgaver, der overdrages til ECB – afgørelse om inddragelse af et kreditinstituts tilladelse – tilsidesættelse af lovgivningen om hvidvask af penge og finansiering af terrorisme – antagelse til realitetsbehandling – beføjelserne for de deltagende medlemmers kompetente nationale myndigheder og for ECB inden for rammerne af den fælles tilsynsmekanisme (FTM) – ligebehandling – proportionalitet – beskyttelse af den berettigede forventning – retssikkerhed – magtfordrejning – ret til forsvar – begrundelsespligt)

28

2021/C 490/30

Sag T-655/18: Rettens dom af 13. oktober 2021 — Aupicon m.fl. mod EU-Udenrigstjenesten (Personalesag – tjenestemænd – midlertidigt ansatte – kontraktansatte – løn – ansatte ved EU-Udenrigstjenesten, der gør tjeneste i et tredjeland – artikel 10 i bilag X til vedtægten – årlig vurdering af godtgørelsen for levevilkår – retningslinjer vedrørende metoden til fastsættelse af godtgørelsen for levevilkår – afgørelse om fastsættelse af satsen for godtgørelsen for levevilkår til ansatte, der gør tjeneste i Ghana, til 20 % – ingen udarbejdelse af det spørgeskema, der kræves i retningslinjerne – procedurefejl – åbenbart urigtigt skøn)

29

2021/C 490/31

Sag T-153/19: Rettens dom af 13. oktober 2021 — European Union Copper Task Force mod Kommissionen (Plantebeskyttelsesmidler – aktivstoffet kobberforbindelser – fornyelse af godkendelsen med henblik på markedsføring – stoffer, der er kandidater til substitution – annullationssøgsmål – formaliteten – sammenslutninger – proportionalitet – forsigtighedsprincippet – åbenrigt urigtigt skøn – sagkyndig erklæring)

30

2021/C 490/32

Sag T-279/19: Rettens dom af 29. september 2021 — Front Polisario mod Rådet (Forbindelser udadtil – internationale aftaler – Euro-Middelhavsaftale om associering mellem EF og Marokko – aftale i form af brevveksling om ændring af protokol nr. 1 og protokol nr. 4 i Euro-Middelhavsaftalen – afgørelse om godkendelse af indgåelsen af aftalen – annullationssøgsmål – formaliteten – søgsmålskompetence – umiddelbart berørt – individuelt berørt – territorialt anvendelsesområde – kompetence – Domstolens fortolkning af folkeretten – princippet om selvbestemmelse – princippet om traktaters relative virkning – påberåbelse – begrebet samtykke – gennemførelse – skøn – grænser – opretholdelse af den anfægtede afgørelses virkninger)

30

2021/C 490/33

Forenede sager T-344/19 og T-356/19: Rettens dom af 29. september 2021 — Front Polisario mod Rådet (Forbindelser udadtil – internationale aftaler – Euro-Middelhavsaftale om associering mellem EF og Marokko – partnerskabsaftale om bæredygtigt fiskeri mellem Unionen og Marokko – gennemførelsesprotokol til partnerskabsaftalen – brevveksling, der ledsager partnerskabsaftalen – afgørelse om indgåelse – forordning om fordeling af fiskerimuligheder mellem medlemsstaterne – annullationssøgsmål – formaliteten – søgsmålskompetence – umiddelbart berørt – individuelt berørt – territorialt anvendelsesområde – kompetence – Domstolens fortolkning af folkeretten – princippet om selvbestemmelse – princippet om traktaters relative virkning – påberåbelse – begrebet samtykke – gennemførelse – skøn – grænser – opretholdelse af den anfægtede afgørelses virkninger)

31

2021/C 490/34

Sag T-1/20: Rettens dom af 13. oktober 2021 — M.I. Industries mod EUIPO — Natural Instinct (INSTINCT) [EU-varemærker – fortabelsessag – EU-ordmærket INSTINCT – manglende reel brug af varemærket – omfanget af brugen – helhedsvurdering af beviserne – artikel 51, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 207/2009 [nu artikel 58, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/1001]]

32

2021/C 490/35

Sag T-12/20: Rettens dom af 13. oktober 2021 — Schneider mod EUIPO — Frutaria Comercial de Frutas y Hortalizas (Frutaria) [EU-varemærker – fortabelsessag – EU-figurmærket Frutaria – reel brug af varemærket – artikel 51, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 207/2009 [nu artikel 58, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/1001] – bevis for reel brug – arten af brugen]]

33

2021/C 490/36

Sag T-22/20: Rettens dom af 13. oktober 2021 — IB mod EUIPO (Personalesag – tjenestemænd – disciplinær forfølgning – suspension af invaliditetsproceduren under den disciplinære forfølgning – fjernelse fra tjenesten – invaliditetsprocedure, der er blevet uden genstand efter fjernelsen fra tjenesten – annullationssøgsmål – akt, der indeholder et klagepunkt – formaliteten – princippet om god forvaltningsskik – omsorgspligt – åbenbart urigtigt skøn)

34

2021/C 490/37

Sag T-43/20: Rettens dom af 6. oktober 2021 — AV og AW mod Parlamentet (Personalesag – tjenestemænd – disciplinær forfølgning – disciplinær sanktion – degradering – ret til forsvar – princippet om god forvaltning – åbenbart urigtigt skøn)

34

2021/C 490/38

Sag T-88/20: Rettens dom af 6. oktober 2021 — Rivière m.fl. mod Parlamentet (Regler for institutionerne – Parlamentet – foranstaltning vedtaget af Parlamentets formand om forbud mod nationale flag på parlamentsmedlemmernes pulte – adfærdsregler for parlamentsmedlemmerne – artikel 10, stk. 3, i Parlamentets forretningsorden – retsakt, der ikke kan gøres til genstand for et søgsmål – afvisning)

35

2021/C 490/39

Sag T-121/20: Rettens dom af 6. oktober 2021 — IP mod Kommissionen [Personalesag – kontraktansatte – OLAF’s undersøgelse – godtgørelse af lægeudgifter – disciplinær sanktion – opsigelse af kontrakten uden varsel – artikel 10, litra h), i bilag IX til vedtægten – gentagelsestilfælde – artikel 27 i bilag IX til vedtægten – afgørelse om imødekommelse af en anmodning om, at en tidligere sanktion ikke længere skal forefindes i den personlige aktmappe – vedtægtens artikel 26 – en sanktion, som ikke længere forefindes i den personlige aktmappe, kan ikke gøres gældende eller påberåbes over for tjenestemanden]

35

2021/C 490/40

Sag T-124/20: Rettens dom af 6. oktober 2021 — M/S. Indeutsch International mod EUIPO — 135 Kirkstall (Gengivelse af vinkelformer mellem to parallelle linjer) [EU-varemærke – ugyldighedssag – EU-figurmærke, der gengiver vinkelformer mellem to parallelle linjer – absolut registreringshindring – tegn, der kan udgøre et EU-varemærke – artikel 7, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 207/2009 [nu artikel 7, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/1001] – fornødent særpræg – artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009 [nu artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning 2017/1001] – pligt til at træffe afgørelse i sagen – artikel 71, stk. 1, i forordning 2017/1001 – kontrasøgsmål]

36

2021/C 490/41

Sag T-219/20: Rettens dom af 13. oktober 2021 — JK mod Kommissionen (Personalesag – tjenestemænd – ansatte ved Kommissionen, der gør tjeneste ved EU-Udenrigstjenesten – ansøgning om bistand – vedtægtens artikel 24 – stiltiende afgørelse om afslag på ansøgningen – afgørelse om afslag på klagen – vedtægtens artikel 90 – kompetent ansættelsesmyndighed – princippet om god forvaltning)

37

2021/C 490/42

Sag T-429/20: Rettens dom af 13. oktober 2021 — Sedus Stoll mod EUIPO — Kappes (Sedus ergo+) [EU-varemærker – indsigelsessag – ansøgning om EU-ordmærket Sedus ergo+ – det ældre nationale ordmærke ERGOPLUS – relativ registreringshindring – ingen risiko for forveksling – artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 [nu artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2017/1001]]

37

2021/C 490/43

Sag T-436/20: Rettens dom af 13. oktober 2021 — Sedus Stoll mod EUIPO — Kappes (Sedus ergo+) (EU-varemærker – indsigelsessag – ansøgning om EU-ordmærket Sedus ergo+ – det ældre nationale og internationale ordmærke ERGOPLUS – relativ registreringshindring – ingen risiko for forveksling – artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 [nu artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2017/1001])

38

2021/C 490/44

Sag T-523/20: Rettens dom af 13. oktober 2021 — Setacos Consulting mod EUIPO (Blockchain Island) [EU-varemærker – ansøgning om EU-ordmærket Blockchain Island – absolut registreringshindring – mangel på fornødent særpræg – artikel 7, stk. 1, litra b), og skt. 2, i forordning (EU) 2017/1001]

39

2021/C 490/45

Sag T-591/20: Rettens dom af 13. oktober 2021 — Unimax Stationery mod EUIPO — Mitsubishi Pencil (UNI-MAX) [EU-varemærker – ugyldighedssag – EU-figurmærket UNI-MAX – de ældre EU-figurmærker uni og uni-ball – relativ registreringshindring – risiko for forveksling – artikel 8, stk. 1, litra b), og artikel 53, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 207/2009 [nu artikel 8, stk. 1, litra b), og artikel 60, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/1001]]

39

2021/C 490/46

Sag T-668/20: Rettens dom af 6. oktober 2021 — NZ mod Kommissionen (Personalesag – tjenestemænd – ansættelse – intern udvælgelsesprøve COM/1/AD 10/18 – afgørelse om ikke at opføre sagsøgeren på reservelisten for udvælgelsesprøven – begrundelsespligt – udvælgelseskomitéens arbejde fortroligt – udvælgelseskomitéens vide skøn – ingen fremsendelse af midlertidige karakterer og af vægtningen af de elementer, som udgør den mundtlige prøve)

40

2021/C 490/47

Sag T-712/20: Rettens dom af 13. oktober 2021 — Škoda Investment mod EUIPO — Škoda Auto (Gengivelse af en figur bestående af en pil med en vinge) (EU-varemærker – indsigelsessag – ansøgning om EU-figurmærke, der gengiver en figur bestående af en pil med en vinge – det ældre EU-figurmærke, der gengiver en figur bestående af en pil med en vinge – relativ registreringshindring – indsigelsen delvist forkastet – begrænsning af rækkevidden af indsigelsen i forbindelse med sagen for appelkammeret – delvis tilbagetagelse af indsigelsen – appelkammerets påkendelse ex officio – forbud mod at træffe afgørelse ultra petita)

40

2021/C 490/48

Sag T-732/20: Rettens dom af 13. oktober 2021 — Andreas Freundlieb mod EUIPO (CRYSTAL) (EU-varemærker – EU-ordmærket CRYSTAL – ingen ansøgning om fornyelse af varemærkeregistreringen – slettelse af et varemærke ved udløbet af registreringen – begæring om restitutio in integrum – artikel 104 i forordning (EU) 2017/1001 – pligt til at udvise omhu – manglende kontrol – manglende iagttagelse af frister)

41

2021/C 490/49

Sag T-733/20: Rettens dom af 13. oktober 2021 — Freundlieb mod EUIPO (BANDIT) (EU-varemærker – EU-ordmærket BANDIT – ingen ansøgning om fornyelse af varemærkeregistreringen – slettelse af et varemærke ved udløbet af registreringen – begæring om restitutio in integrum – artikel 104 i forordning (EU) 2017/1001 – forpligtelse til at udvise omhu – ingen kontrol – manglende iagttagelse af frister)

42

2021/C 490/50

Sag T-45/21: Rettens dom af 13. oktober 2021 — Ciano Trading & Services CT & S m.fl. mod Kommissionen (Offentlige tjenesteydelseskontrakter – udbudsprocedure – bæredygtig catering til Kommissionen i Bruxelles og omegn – annullation af udbuddet – berettiget forventning – misbrug af rettighed)

42

2021/C 490/51

Sag T-633/20: Rettens kendelse af 27. september 2021 — CNMSE m.fl. mod Parlamentet og Rådet (Annullationssøgsmål – folkesundhed – forordning (EU) 2020/1043 – gennemførelse af kliniske forsøg med humanmedicinske lægemidler, der indeholder genetisk modificerede organismer – behandling eller forebyggelse af coronavirussygdom SARS-CoV-2 (COVID-19) – begrebet retsakt – begrebet regelfastsættende retsakt – ingen individuel berøring – afvisning)

43

2021/C 490/52

Sag T-648/20: Rettens kendelse af 28. september 2021 — NB mod Rådet for Den Europæiske Union (Annullationssøgsmål – personalesag – afgørelse om ikke at udnævnte sagsøgeren til lønklasse AST 10 – klagefrist – for sent indgivet – afvisning)

44

2021/C 490/53

Sag T-124/21: Rettens kendelse af 30. september 2021 — Mariani m.fl. mod Parlamentet (Annullationssøgsmål – forordning (EU, Euratom) 2020/2223 – samarbejdet med Den Europæiske Anklagemyndighed og effektiviteten af Den Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svigs undersøgelser – ikke individuelt berørt – ikke-regelfastsættende retsakt – afvisning)

44

2021/C 490/54

Sag T-148/21 R: Kendelse afsagt af Rettens præsident den 8. oktober 2021 — Paccor Packaging mod Europa-Kommissionen (Særlige rettergangsformer – miljø – direktiv (EU) 2019/904 – reduktion af visse plastprodukters miljøpåvirkning – gennemførelsesforordning (EU) 2020/2151 – harmoniserede specifikationer for mærkning af drikkebægre – begæring om udsættelse af gennemførelsen – ingen uopsættelighed)

45

2021/C 490/55

Sag T-563/21: Sag anlagt den 6. september 2021 — Zaytsev mod Rådet

45

2021/C 490/56

Sag T-564/21: Sag anlagt den 6. september 2021 — Bremino-Grupp mod Rådet

46

2021/C 490/57

Sag T-566/21: Sag anlagt den 7. september 2021 — Steinbach International mod Kommissionen

47

2021/C 490/58

Sag T-586/21: Sag anlagt den 12. september 2021 — Swords mod Kommissionen

48

2021/C 490/59

Sag T-628/21: Sag anlagt den 29. september 2021 — Tequila Revolución mod EUIPO — Horizons Group (London) (Revolution Vodka)

49

2021/C 490/60

Sag T-650/21: Sag anlagt den 7. oktober 2021 — Casa International mod EUIPO — Interstyle (casa)

50

2021/C 490/61

Sag T-662/21: Sag anlagt den 15. oktober 2021 — Troy Chemical Company mod Kommissionen

51

2021/C 490/62

Sag T-665/21: Sag anlagt den 18. oktober 2021 — Civitta Eesti mod Kommissionen

51

2021/C 490/63

Sag T-391/20: Rettens kendelse af 27. september 2021 — Stena Line Scandinavia mod Kommissionen

52

2021/C 490/64

Sag T-285/21: Rettens kendelse af 1. oktober 2021 — Alliance française de Bruxelles Europe m.fl. mod Kommissionen

52


DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Den Europæiske Unions Domstol

6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/1


Den Europæiske Unions Domstols seneste offentliggørelser i Den Europæiske Unions Tidende

(2021/C 490/01)

Seneste offentliggørelse

EUT C 481 af 29.11.2021

Liste over tidligere offentliggørelser

EUT C 471 af 22.11.2021

EUT C 462 af 15.11.2021

EUT C 452 af 8.11.2021

EUT C 431 af 25.10.2021

EUT C 422 af 18.10.2021

EUT C 412 af 11.10.2021

Teksterne er tilgængelige på:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Øvrige meddelelser

RETSLIGE PROCEDURER

Domstolen

6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/2


Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 6. oktober 2021 — Europa-Kommissionen mod Den Italienske Republik

(Sag C-668/19) (1)

(Traktatbrud - artikel 258 TEUF - direktiv 91/271/EØF - opsamling og rensning af byspildevand - artikel 3-5 og 10 - manglende kloaknet til opsamling af byspildevand i visse byområder - manglende sekundær rensning eller tilsvarende rensning af byspildevand i visse byområder - opførelse og drift af rensningsanlæg - kontrol med udledninger fra sådanne anlæg - følsomme områder - mere vidtgående rensning af spildevand)

(2021/C 490/02)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved E. Manhaeve og L. Cimaglia, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Den Italienske Republik (ved G. Palmieri, som befuldmægtiget, bistået af avvocati dello Stato M. Russo, G. Di Leo og L. Simeoli)

Konklusion

1)

Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 3-5 og 10 i Rådets direktiv 91/271/EØF af 21. maj 1991 om rensning af byspildevand, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1137/2008 af 22. oktober 2008,

idet den ikke har forsynet byområderne Lettomanoppello Capoluogo (Abruzzo), Agerola, Airola, Alife, Altavilla Silentina, Apice, Ascea, Baia e Latina, Baselice, Bonito, Buccino, Caggiano, Caiazzo, Calitri, Caposele, Casalbuono, Casalvelino 1, Caselle in Pittari, Castellabate, Castel San Lorenzo, Castelvolturno Nord, Centola 1, Ceppaloni, Colle Sannita, Contursi Terme, Flumeri, Fontanarosa, Gioia Sannitica, Grazzanise, Grottaminarda, Guardia Sanframondi, Lapio, Limatola, Lioni, Marzano Appio, Mignano Monte Lungo, Mirabella Eclano, Moiano, Mondragone, Montefalcione, Montesano sulla Marcellana, Morcone, Nocera Inferiore, Nocera Superiore, Padula, Pietradefusi, Pietrelcina, Pisciotta, Polla, Pollica, Postiglione, Pratola Serra, Procida, Roccabascerana, Roccagloriosa, Rofrano, San Bartolomeo in Galdo, San Giorgio del Sannio, San Giorgio la Molara, San Gregorio Magno, San Leucio del Sannio, San Marco dei Cavoti, San Mauro Cilento, San Salvatore Telesino, Santa Maria la Fossa, Sant’Angelo a Cupolo, Sant’Angelo dei Lombardi 1, Sant’Angelo dei Lombardi 2, Sanza, Sassano, Scafati, Sessa Aurunca, Sicignano degli Alburni, Summonte, Taurasi, Teano, Teggiano, Telese Terme, Tramonti, Vallata, Valle di Maddaloni, Venticano, Vitulano, Vitulazio (Campanien), Acquaro, Aiello Calabro, Altomonte, Bocchigliero, Caccuri, Cardeto, Casabona, Catanzaro, Celico, Cerisano, Cerzeto, Chiaravalle Centrale, Cirò, Cirò Marina, Conflenti, Delianuova, Fiumefreddo Bruzio, Gioiosa Ionica, Grotteria, Ioppolo, Lago, Laino Borgo, Lattarico, Lungro, Luzzi, Maierato, Melissa, Mongrassano, Monasterace, Mottafollone, Palizzi, Paludi, Paola, Parghelia, Petilia Policastro, Placanica, Plataci, Platì, Polia, Rocca di Neto, San Benedetto Ullano, San Demetrio Corone, San Giorgio Albanese, San Gregorio d’Ippona, San Marco Argentano, San Martino di Finita, San Sosti, Santa Agata d’Esaro, Santa Caterina Albanese, Santa Severina, Santa Sofia d’Epiro, Scandale, Scigliano, Scilla, Seminara, Spilinga, Tarsia, Zambrone (Calabrien), Maniago-Maniago (Friuli-Venezia Giulia), Calcinato — Ponte San Marco, Capriano del Colle — Fenili Belasi, Gazzada Schianno, Lonato, Rovato (Lombardiet), Castrignano del Capo (Puglia), Borgetto, Butera, Castelvetrano-Marinella di Selinunte, Castiglione di Sicilia, Catenanuova, Mazzarrone, Nissoria, Pantelleria, Petrosino, Ravanusa, Realmonte, Regalbuto, Roccapalumba, San Vito lo Capo, Santa Ninfa (Sicilien), Pont-Saint-Martin (Aostadalen) og Isola della Scala (Veneto) med et kloaknet til opsamling af byspildevand,

idet den ikke har sikret, at byspildevand, der tilledes kloaknettet, før udledningen underkastes sekundær rensning eller en tilsvarende rensning, i byområderne:

Lettomanoppello Capoluogo (Abruzzo), Agerola, Airola, Alife, Altavilla Silentina, Apice, Ascea, Baia e Latina, Baselice, Bonito, Buccino, Caggiano, Caiazzo, Calitri, Caposele, Casalbuono, Casalvelino 1, Caselle in Pittari, Castellabate, Castel San Lorenzo, Castelvolturno Nord, Centola 1, Ceppaloni, Colle Sannita, Contursi Terme, Flumeri, Fontanarosa, Gioia Sannitica, Grazzanise, Grottaminarda, Guardia Sanframondi, Lapio, Limatola, Lioni, Marzano Appio, Mignano Monte Lungo, Mirabella Eclano, Moiano, Mondragone, Montefalcione, Montesano sulla Marcellana, Morcone, Nocera Inferiore, Nocera Superiore, Padula, Pietradefusi, Pietrelcina, Polla, Pollica, Postiglione, Pratola Serra, Procida, Roccabascerana, Roccagloriosa, Rofrano, San Bartolomeo in Galdo, San Giorgio del Sannio, San Giorgio la Molara, San Gregorio Magno, San Leucio del Sannio, San Marco dei Cavoti, San Mauro Cilento, San Salvatore Telesino, Santa Maria la Fossa, Sant’Angelo a Cupolo, Sant’Angelo dei Lombardi 1, Sant’Angelo dei Lombardi 2, Sanza, Sassano, Scafati, Sessa Aurunca, Sicignano degli Alburni, Summonte, Taurasi, Teano, Teggiano, Telese Terme, Vallata, Valle di Maddaloni, Venticano, Vitulano, Vitulazio (Campanien), Acquaro, Aiello Calabro, Altomonte, Bocchigliero, Caccuri, Cardeto, Casabona, Catanzaro, Celico, Cerisano, Cerzeto, Chiaravalle Centrale, Cirò, Cirò Marina, Conflenti, Delianuova, Fiumefreddo Bruzio, Gioiosa Ionica, Grotteria, Ioppolo, Lago, Laino Borgo, Lattarico, Lungro, Luzzi, Maierato, Melissa, Mongrassano, Monasterace, Mottafollone, Palizzi, Paludi, Paola, Parghelia, Petilia Policastro, Placanica, Plataci, Platì, Polia, Rocca di Neto, San Benedetto Ullano, San Demetrio Corone, San Giorgio Albanese, San Gregorio d’Ippona, San Marco Argentano, San Martino di Finita, San Sosti, Santa Agata d’Esaro, Santa Caterina Albanese, Santa Severina, Santa Sofia d’Epiro, Scandale, Scigliano, Scilla, Seminara, Spilinga, Tarsia, Zambrone (Calabrien), Maniago-Maniago (Friuli-Venezia Giulia), Lonato, Rovato (Lombardiet), Castrignano del Capo (Puglia), Borgetto, Butera, Castiglione di Sicilia, Catenanuova, Nissoria, Pantelleria, Petrosino, Ravanusa, Roccapalumba, San Vito lo Capo, Santa Ninfa (Sicilien), Pont-Saint-Martin (Aostadalen), Atessa Capoluogo, Fara Filiorum Petri, Fossacesia, Loreto Aprutino, Manoppello Capoluogo-Scalo-Ripa Corbara, Tollo, Torino di Sangro-Borgata Marina (Abruzzo), Acerenza, Atella, Barile, Bella, Chiaromonte, Genzano di Lucania, Irsina, Pescopagano, Pietragalla, Pisticci, Pomarico, Salandra, Tricarico (Basilicata), Aprigliano, Belvedere Marittimo, Bianchi, Bisignano, Bonifati, Borgia, Briatico, Cardinale, Cariati, Carlopoli, Cerva, Cessaniti, Civita, Corigliano Calabro, Crosia, Crucoli, Dinami, Drapia, Fabrizia, Fagnano Castello, Feroleto Antico, Ferruzzano, Filadelfia, Firmo, Francavilla Angitola, Francavilla Marittima, Frascineto, Gerocarne, Gimigliano, Grimaldi, Guardavalle, Guardia Piemontese, Limbadi, Maida, Malvito, Mammola, Mandatoriccio, Marcellinara, Maropati, Mormanno, Nardodipace, Oppido Mamertina, Oriolo, Orsomarso, Parenti, Paterno Calabro, Pedace, Pentone, Piane Crati, Rende, Riace, Roccella Ionica, Roggiano Gravina, San Calogero, San Giovanni in Fiore, San Lorenzo del Vallo, San Nicola da Crissa, San Pietro Apostolo, San Pietro di Caridà, San Roberto, San Vincenzo La Costa, Santo Stefano in Aspromonte, Serra San Bruno, Serrastretta, Sersale, Spezzano Albanese, Tiriolo, Torano Castello, Verbicaro, Varapodio, Zungri (Calabrien), Afragola, Altavilla Irpina, Bagnoli Irpino, Calabritto, Camerota, Foglianise, Gesualdo, Maiori, Mercato Sanseverino, Montecalvo Irpino, Montecorice, Montemiletto, Montesarchio, Napoli Ovest, Nola, Paduli, Perdifumo, Pignataro Maggiore, Riardo, Salerno, Solopaca, Torre del Greco, Vairano Patenora, Vibonati (Campanien), Prata di Pordenone-Prata di Pordenone, Rivignano (Friuli-Venezia Giulia), Fontana Liri-Arce, Orte, Rom (Lazio), Alassio, Andora, Lavagna, Riva Trigoso (Ligurien), Alfianello, Angolo Terme, Bagolino, Borno, Borgo San Giacomo, Calvisano, Capo di Ponte, Cedegolo, Concesio, Edolo, Leno, Lograto, Lumezzane, Mairano, Malonno, Marcheno, Montodine, Nuvolera, Oltre il Colle, Pompiano, Premana, Quinzano d’Oglio, Rudiano, San Paolo, Verolanuova, Vobarno (Lombardiet), Castelfidardo, Cingoli, Corinaldo, Cupramontana, Fabriano, Falconara Marittima, Gallo Cappone, Macerata, Mogliano, Montappone-Massa Fermana, Montecchio, Montefano, Montelupone, Morrovalle, Orciano di Pesaro, Ostra, Potenza Picena, Recanati, Ripe, San Costanzo, Sarnano, Sassoferrato (Marche), Andria, Ascoli Satriano, Bari, Carlantino, Corato, Lucera, Montemesola, San Ferdinando di Puglia, San Severo, Volturino (Puglia), Badesi, Bono, Bortigali, Castelsardo, Cortoghiana, Lanusei, Mandas, Maracalagonis, Meana Sardo, Mores, Olmedo, Orosei, Pattada, Platamona, Settimo San Pietro, Sorgono, Tonara, Valledoria, Valledoria Zone turistiche (Sardinien), Acate, Aidone, Alcara Li Fusi, Alimena, Altofonte Centro, Aragona, Barrafranca, Belmonte Mezzagno, Bivona, Bolognetta, Bompietro, Burgio, Buseto Palazzolo, Calascibetta, Calatabiano, Caltabellotta, Caltanissetta-San Cataldo Consortile, Camastra, Cammarata-San Giovanni Gemini, Campofiorito, Campofranco, Canicattini Bagni, Capizzi, Casteldaccia, Castel di Judica, Castell’Umberto, Castell’Umberto-Sfaranda, Castronovo di Sicilia, Cattolica Eraclea, Centuripe, Cerami, Cesarò, Cianciana, Ciminna, Comiso, Comiso-Pedalino, Contessa Entellina, Corleone, Delia, Enna, Erice, Francofonte, Gaggi, Gagliano Castelferrato, Galati Mamertino, Gela, Grammichele, Graniti, Isnello, Ispica-Santa Maria Focallo, Joppolo Giancaxio, Lampedusa, Librizzi, Licata, Licodia Eubea, Linguaglossa, Lipari, Lipari-Vulcano, Lucca Sicula, Maletto, Maniace, Marianopoli, Mazzarino, Melilli-Villasmundo, Merì, Mezzojuso, Milena, Militello Rosmarino, Milo, Mirabella Imbaccari, Mistretta, Montedoro, Monterosso Almo, Montevago, Motta Sant’Anastasia, Naro, Nicosia, Nizza di Sicilia-Alì Terme, Noto, Pachino, Pantelleria-Scauri, Petralia Soprana-Fasanò, Petralia Sottana, Piana degli Albanesi, Piazza Armerina, Piedimonte Etneo, Pietraperzia, Prizzi, Racalmuto, Raddusa, Ramacca, Randazzo, Rocca di Caprileone, Rodi Milici, Salemi, Salemi-San Ciro, Sambuca di Sicilia, San Biagio Platani, San Cono, San Filippo del Mela, San Fratello, San Giuseppe Jato-San Cipirello, San Marco d’Alunzio, San Michele di Ganzaria, San Piero Patti, San Salvatore di Fitalia, Santa Croce Camerina — Zona costiera, Santa Lucia del Mela, Santa Margherita di Belice, Santa Maria di Licodia, Santo Stefano Quisquina, Serradifalco, Sinagra, Sommatino, Sortino, Sutera, Terme Vigliatore, Tortorici, Troina, Ucria, Ustica, Valderice-Bonagia, Valguarnera, Ventimiglia di Sicilia, Villalba, Villafranca Tirrena, Villarosa, Vizzini (Sicilien), Agliana, Arcidosso, Barga, Bientina, Cascina, Cascine-La Croce, Cerreto Guidi, Foiano della Chiana, Impruneta, Montalcino, Montecalvoli, Montespertoli, Pisa, Pistoia, Pomarance, Rufina, Santa Maria a Monte, Strada in Chianti, Subbiano, Vicopisano, Zona-Firenze (Firenze) (Toscana), Borca di Cadore (Veneto), Matera, Rionero in Vulture (Basilicata) og Dolianova (Sardinien),

Calcinato — Ponte San Marco, Capriano del Colle — Fenili Belasi, Gazzada Schianno (Lombardiet), Mazzarrone, Regalbuto (Sicilien) og Isola della Scala (Veneto),

Collecorvino, Tocco da Casauria Capoluogo (Abruzzo), San Daniele del Friuli, Sappada (Friuli-Venezia Giulia), Bergamo, Bagnolo Mella, Castelli Calepio, Gonzaga, Mediavalle Ardenno, Miradolo Terme, Val Brembana, Vescovato, Tremosine, Vidigulfo, Gavardo, Muscoline, Pavone Mella, Pontoglio, San Zeno Naviglio, Poggio Rusco (Lombardiet), Camerano, Civitanova Marche, Fermo, Grottazzolina, Mondolfo, Montecassiano, Montegranaro, Santa Maria Nuova (Marche), Castel Ritaldi, Città della Pieve (Umbrien), Bitonto (Puglia), Manciano, Marina di Pisa-Tirrenia-Calambrone, Portoferraio, Volterra (Toscana), Falcade (Veneto), Oppido Lucano (Basilicata), Baucina, Castelbuono, Castrofilippo, Lascari zona costiera, Leonforte, Montallegro, Polizzi Generosa, San Mauro Castelverde, Sciara, Valledolmo (Sicilien), Bovino (Puglia), Caramanico Terme, Cepagatti Pianella (Abruzzo), Grassano, Stigliano (Basilicata), Molfetta (Puglia), Cala Liberotto, Rena Majore (Sardinien), Agira, Campofelice di Roccella, Campofelice di Roccella — Zona Costiera, Roccamena, Capaci Isola delle Femmine, Casteltermini, Chiusa Sclafani, Montemaggiore Belsito, Torretta, Villafrati (Sicilien), Poppi, Chiusi, Chiusi Scalo og Comeana (Toscana),

Castelcovati, Gardone Val Trompia, Nuvolento, Paitone, Prevalle, Polaveno, Remedello, Sarezzo, Serle, Urago d’Oglio og Villa Carcina (Lombardiet),

idet den ikke har sikret, at byspildevand, der tilledes kloaknettet, før udledningen underkastes en mere vidtgående rensning end en sekundær eller tilsvarende rensning i byområderne Matera, Rionero in Vulture (Basilicata), Trieste-Muggia (Friuli-Venezia Giulia), Anagni (Lazio), Pesaro, Urbino (Marche), Dolianova (Sardinien) og Venedig (Veneto),

idet den ikke har sikret, at den procentvise nedbringelse af forurenende stoffer i den samlede mængde spildevand, der udledes til rensningsanlæg i de følsomme afvandingsområder for Po-deltaet og Adriaterhavet, Varese-søen, Como-søen (Lombardiet) og afvandingsområdet for Castellammare-bugten (Sicilien), er mindst 75 % for den samlede mængde fosfor og mindst 75 % for den samlede mængde kvælstof, og

idet den ikke har sikret, at rensningsanlæg for byspildevand projekteres, opføres, drives og vedligeholdes således, at der sikres tilstrækkelig funktionsduelighed under alle normale lokale vejrforhold, og at der ved projekteringen af anlæggene tages hensyn til sæsonbestemte svingninger i spildevandsmængden i byområderne:

Lettomanoppello Capoluogo (Abruzzo), Agerola, Airola, Alife, Altavilla Silentina, Apice, Ascea, Baia e Latina, Baselice, Bonito, Buccino, Caggiano, Caiazzo, Calitri, Caposele, Casalbuono, Casalvelino 1, Caselle in Pittari, Castellabate, Castel San Lorenzo, Castelvolturno Nord, Centola 1, Ceppaloni, Colle Sannita, Contursi Terme, Flumeri, Fontanarosa, Gioia Sannitica, Grazzanise, Grottaminarda, Guardia Sanframondi, Lapio, Limatola, Lioni, Marzano Appio, Mignano Monte Lungo, Mirabella Eclano, Moiano, Mondragone, Montefalcione, Montesano sulla Marcellana, Morcone, Nocera Inferiore, Nocera Superiore, Padula, Pietradefusi, Pietrelcina, Polla, Pollica, Postiglione, Pratola Serra, Procida, Roccabascerana, Roccagloriosa, Rofrano, San Bartolomeo in Galdo, San Giorgio del Sannio, San Giorgio la Molara, San Gregorio Magno, San Leucio del Sannio, San Marco dei Cavoti, San Mauro Cilento, San Salvatore Telesino, Santa Maria la Fossa, Sant’Angelo a Cupolo, Sant’Angelo dei Lombardi 1, Sant’Angelo dei Lombardi 2, Sanza, Sassano, Scafati, Sessa Aurunca, Sicignano degli Alburni, Summonte, Taurasi, Teano, Teggiano, Telese Terme, Vallata, Valle di Maddaloni, Venticano, Vitulano, Vitulazio (Campanien), Acquaro, Aiello Calabro, Altomonte, Bocchigliero, Caccuri, Cardeto, Casabona, Catanzaro, Celico, Cerisano, Cerzeto, Chiaravalle Centrale, Cirò, Cirò Marina, Conflenti, Delianuova, Fiumefreddo Bruzio, Gioiosa Ionica, Grotteria, Ioppolo, Lago, Laino Borgo, Lattarico, Lungro, Luzzi, Maierato, Melissa, Mongrassano, Monasterace, Mottafollone, Palizzi, Paludi, Paola, Parghelia, Petilia Policastro, Placanica, Plataci, Platì, Polia, Rocca di Neto, San Benedetto Ullano, San Demetrio Corone, San Giorgio Albanese, San Gregorio d’Ippona, San Marco Argentano, San Martino di Finita, San Sosti, Santa Agata d’Esaro, Santa Caterina Albanese, Santa Severina, Santa Sofia d’Epiro, Scandale, Scigliano, Scilla, Seminara, Spilinga, Tarsia, Zambrone (Calabrien), Maniago-Maniago (Friuli-Venezia Giulia), Lonato, Rovato (Lombardiet), Castrignano del Capo (Puglia), Borgetto, Butera, Castiglione di Sicilia, Catenanuova, Nissoria, Pantelleria, Petrosino, Ravanusa, Roccapalumba, San Vito lo Capo, Santa Ninfa (Sicilien), Pont-Saint-Martin (Aostadalen), Atessa Capoluogo, Fara Filiorum Petri, Fossacesia, Loreto Aprutino, Manoppello Capoluogo-Scalo-Ripa Corbara, Tollo, Torino di Sangro-Borgata Marina (Abruzzo), Acerenza, Atella, Barile, Bella, Chiaromonte, Genzano di Lucania, Irsina, Pescopagano, Pietragalla, Pisticci, Pomarico, Salandra, Tricarico (Basilicata), Aprigliano, Belvedere Marittimo, Bianchi, Bisignano, Bonifati, Borgia, Briatico, Cardinale, Cariati, Carlopoli, Cerva, Cessaniti, Civita, Corigliano Calabro, Crosia, Crucoli, Dinami, Drapia, Fabrizia, Fagnano Castello, Feroleto Antico, Ferruzzano, Filadelfia, Firmo, Francavilla Angitola, Francavilla Marittima, Frascineto, Gerocarne, Gimigliano, Grimaldi, Guardavalle, Guardia Piemontese, Limbadi, Maida, Malvito, Mammola, Mandatoriccio, Marcellinara, Maropati, Mormanno, Nardodipace, Oppido Mamertina, Oriolo, Orsomarso, Parenti, Paterno Calabro, Pedace, Pentone, Piane Crati, Rende, Riace, Roccella Ionica, Roggiano Gravina, San Calogero, San Giovanni in Fiore, San Lorenzo del Vallo, San Nicola da Crissa, San Pietro Apostolo, San Pietro di Caridà, San Roberto, San Vincenzo La Costa, Santo Stefano in Aspromonte, Serra San Bruno, Serrastretta, Sersale, Spezzano Albanese, Tiriolo, Torano Castello, Verbicaro, Varapodio, Zungri (Calabrien), Afragola, Altavilla Irpina, Bagnoli Irpino, Calabritto, Camerota, Foglianise, Gesualdo, Maiori, Mercato Sanseverino, Montecalvo Irpino, Montecorice, Montemiletto, Montesarchio, Napoli Ovest, Nola, Paduli, Perdifumo, Pignataro Maggiore, Riardo, Salerno, Solopaca, Torre del Greco, Vairano Patenora, Vibonati (Campanien), Prata di Pordenone-Prata di Pordenone, Rivignano (Friuli-Venezia Giulia), Fontana Liri-Arce, Orte, Rom (Lazio), Alassio, Andora, Lavagna, Riva Trigoso (Ligurien), Alfianello, Angolo Terme, Bagolino, Borno, Borgo San Giacomo, Calvisano, Capo di Ponte, Cedegolo, Concesio, Edolo, Leno, Lograto, Lumezzane, Mairano, Malonno, Marcheno, Montodine, Nuvolera, Oltre il Colle, Pompiano, Premana, Quinzano d’Oglio, Rudiano, San Paolo, Verolanuova, Vobarno (Lombardiet), Castelfidardo, Cingoli, Corinaldo, Cupramontana, Fabriano, Falconara Marittima, Gallo Cappone, Macerata, Mogliano, Montappone-Massa Fermana, Montecchio, Montefano, Montelupone, Morrovalle, Orciano di Pesaro, Ostra, Potenza Picena, Recanati, Ripe, San Costanzo, Sarnano, Sassoferrato (Marche), Andria, Ascoli Satriano, Bari, Carlantino, Corato, Lucera, Montemesola, San Ferdinando di Puglia, San Severo, Volturino (Puglia), Badesi, Bono, Bortigali, Castelsardo, Cortoghiana, Lanusei, Mandas, Maracalagonis, Meana Sardo, Mores, Olmedo, Orosei, Pattada, Platamona, Settimo San Pietro, Sorgono, Tonara, Valledoria, Valledoria Zone turistiche (Sardinien), Acate, Aidone, Alcara Li Fusi, Alimena, Altofonte Centro, Aragona, Barrafranca, Belmonte Mezzagno, Bivona, Bolognetta, Bompietro, Burgio, Buseto Palazzolo, Calascibetta, Calatabiano, Caltabellotta, Caltanissetta-San Cataldo Consortile, Camastra, Cammarata-San Giovanni Gemini, Campofiorito, Campofranco, Canicattini Bagni, Capizzi, Casteldaccia, Castel di Judica, Castell’Umberto, Castell’Umberto-Sfaranda, Castronovo di Sicilia, Cattolica Eraclea, Centuripe, Cerami, Cesarò, Cianciana, Ciminna, Comiso, Comiso-Pedalino, Contessa Entellina, Corleone, Delia, Enna, Erice, Francofonte, Gaggi, Gagliano Castelferrato, Galati Mamertino, Gela, Grammichele, Graniti, Isnello, Ispica-Santa Maria Focallo, Joppolo Giancaxio, Lampedusa, Librizzi, Licata, Licodia Eubea, Linguaglossa, Lipari, Lipari-Vulcano, Lucca Sicula, Maletto, Maniace, Marianopoli, Mazzarino, Melilli-Villasmundo, Merì, Mezzojuso, Milena, Militello Rosmarino, Milo, Mirabella Imbaccari, Mistretta, Montedoro, Monterosso Almo, Montevago, Motta Sant’Anastasia, Naro, Nicosia, Nizza di Sicilia-Alì Terme, Noto, Pachino, Pantelleria-Scauri, Petralia Soprana-Fasanò, Petralia Sottana, Piana degli Albanesi, Piazza Armerina, Piedimonte Etneo, Pietraperzia, Prizzi, Racalmuto, Raddusa, Ramacca, Randazzo, Rocca di Caprileone, Rodi Milici, Salemi, Salemi-San Ciro, Sambuca di Sicilia, San Biagio Platani, San Cono, San Filippo del Mela, San Fratello, San Giuseppe Jato-San Cipirello, San Marco d’Alunzio, San Michele di Ganzaria, San Piero Patti, San Salvatore di Fitalia, Santa Croce Camerina — Zona costiera, Santa Lucia del Mela, Santa Margherita di Belice, Santa Maria di Licodia, Santo Stefano Quisquina, Serradifalco, Sinagra, Sommatino, Sortino, Sutera, Terme Vigliatore, Tortorici, Troina, Ucria, Ustica, Valderice-Bonagia, Valguarnera, Ventimiglia di Sicilia, Villalba, Villafranca Tirrena, Villarosa, Vizzini (Sicilien), Agliana, Arcidosso, Barga, Bientina, Cascina, Cascine-La Croce, Cerreto Guidi, Foiano della Chiana, Impruneta, Montalcino, Montecalvoli, Montespertoli, Pisa, Pistoia, Pomarance, Rufina, Santa Maria a Monte, Strada in Chianti, Subbiano, Vicopisano, Zona-Firenze (Firenze) (Toscana), Borca di Cadore (Veneto), Matera, Rionero in Vulture (Basilicata) og Dolianova (Sardinien),

Calcinato — Ponte San Marco, Capriano del Colle — Fenili Belasi, Gazzada Schianno (Lombardiet), Mazzarrone, Regalbuto (Sicilien) og Isola della Scala (Veneto),

Collecorvino, Tocco da Casauria Capoluogo (Abruzzo), San Daniele del Friuli, Sappada (Friuli-Venezia Giulia), Bergamo, Bagnolo Mella, Castelli Calepio, Gonzaga, Mediavalle Ardenno, Miradolo Terme, Val Brembana, Vescovato, Tremosine, Vidigulfo, Gavardo, Muscoline, Pavone Mella, Pontoglio, San Zeno Naviglio, Poggio Rusco (Lombardiet), Camerano, Civitanova Marche, Fermo, Grottazzolina, Mondolfo, Montecassiano, Montegranaro, Santa Maria Nuova (Marche), Castel Ritaldi, Città della Pieve (Umbrien), Bitonto (Puglia), Manciano, Marina di Pisa-Tirrenia-Calambrone, Portoferraio, Volterra (Toscana), Falcade (Veneto), Oppido Lucano (Basilicata), Baucina, Castelbuono, Castrofilippo, Lascari zona costiera, Leonforte, Montallegro, Polizzi Generosa, San Mauro Castelverde, Sciara, Valledolmo (Sicilien), Bovino (Puglia), Caramanico Terme, Cepagatti Pianella (Abruzzo), Grassano, Stigliano (Basilicata), Molfetta (Puglia), Cala Liberotto, Rena Majore (Sardinien), Agira, Campofelice di Roccella, Campofelice di Roccella — Zona Costiera, Roccamena, Capaci Isola delle Femmine, Casteltermini, Chiusa Sclafani, Montemaggiore Belsito, Torretta, Villafrati (Sicilien), Poppi, Chiusi, Chiusi Scalo og Comeana (Toscana),

Castelcovati, Gardone Val Trompia, Nuvolento, Paitone, Prevalle, Polaveno, Remedello, Sarezzo, Serle, Urago d’Oglio og Villa Carcina (Lombardiet),

Trieste-Muggia (Friuli-Venezia Giulia), Anagni (Lazio), Pesaro, Urbino (Marche) og Venedig (Veneto).

2)

Den Italienske Republik betaler sagsomkostningerne.


(1)  EUT C 363 af 28.10.2019.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/6


Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 6. oktober 2021 — Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co. KG Magyarországi Fióktelepe mod Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Fővárosi Törvényszék — Ungarn)

(Sag C-717/19) (1)

(Præjudiciel forelæggelse - merværdiafgift (moms) - direktiv 2006/112/EF - artikel 90, stk. 1 - nedsættelse af afgiftsgrundlaget i tilfælde af prisnedsættelse efter det tidspunkt, hvor transaktionen har fundet sted - bidrag, som en farmaceutisk virksomhed betaler til den statslige sygeforsikringsinstitution - artikel 273 - administrative formaliteter, der er fastsat i den nationale lovgivning for udøvelsen af retten til nedsættelse - princippet om afgiftsneutralitet og om proportionalitet)

(2021/C 490/03)

Processprog: ungarsk

Den forelæggende ret

Fővárosi Törvényszék

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co. KG Magyarországi Fióktelepe

Sagsøgt: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Konklusion

1)

Artikel 90, stk. 1, i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem skal fortolkes således, at denne bestemmelse er til hinder for en national lovgivning, hvorefter en medicinalvirksomhed ikke i sit afgiftsgrundlag for merværdiafgiften kan fratrække den del af sin omsætning, der hidrører fra salg af lægemidler, hvortil der er ydet tilskud fra den statslige sygeforsikringsinstitution, og som den har betalt til denne institution i henhold til en kontrakt, der er indgået mellem sidstnævnte og denne virksomhed, med den begrundelse, at de beløb, der er betalt i denne forbindelse, ikke er blevet fastsat på grundlag af vilkår, der er blevet fastsat forudgående af den nævnte virksomhed inden for rammerne af dens forretningspolitik, og at disse betalinger ikke sker i reklamemæssigt øjemed.

2)

Artikel 90, stk. 1, og artikel 273 i direktiv 2006/112 skal fortolkes således, at de er til hinder for en national lovgivning, der gør den efterfølgende nedsættelse af afgiftsgrundlaget for merværdiafgift betinget af, at den afgiftspligtige person, der har ret til tilbagebetaling, er i besiddelse af en faktura, der er udstedt i den pågældendes navn, der dokumenterer gennemførelsen af den transaktion, der giver anledning til nævnte tilbagebetaling, selv når en sådan faktura ikke er blevet udstedt, og gennemførelsen af denne transaktion kan godtgøres ved hjælp af andre midler.


(1)  EUT C 95 af 23.3.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/7


Domstolens dom (Store Afdeling) af 6. oktober 2021 — Sumal S.L. mod Mercedes Benz Trucks España S.L. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Audiencia Provincial de Barcelona — Spanien)

(Sag C-882/19) (1)

(Præjudiciel forelæggelse - konkurrence - erstatning for en skade, som er forvoldt af en praksis, der er forbudt i henhold til artikel 101, stk. 1, TEUF - fastlæggelse af enheder, der er erstatningsansvarlige - erstatningssøgsmål mod et datterselskab til et moderselskab, som er anlagt efter en afgørelse, hvori det er fastslået, at alene dette moderselskab har deltaget i et kartel - begrebet »virksomhed« - begrebet »økonomisk enhed«)

(2021/C 490/04)

Processprog: spansk

Den forelæggende ret

Audiencia Provincial de Barcelona

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Sumal S.L.

Sagsøgt: Mercedes Benz Trucks España S.L.

Konklusion

1)

Artikel 101, stk. 1, TEUF skal fortolkes således, at et offer for en virksomheds konkurrencebegrænsende praksis kan anlægge et erstatningssøgsmål mod et moderselskab, som Europa-Kommissionen har pålagt sanktioner for denne praksis i en afgørelse, eller mod et datterselskab til dette selskab, som ikke er omfattet af denne afgørelse, når de tilsammen udgør en økonomisk enhed. Det pågældende datterselskab skal kunne gøre sin ret til forsvar effektivt gældende med henblik på at godtgøre, at det ikke tilhører den nævnte virksomhed, og når Kommissionen ikke har truffet nogen afgørelse i henhold til artikel 101 TEUF, har det ligeledes ret til at bestride, at selve den angivelige ulovlige adfærd foreligger.

2)

Artikel 101, stk. 1, TEUF skal fortolkes således, at denne bestemmelse er til hinder for en national lovgivning, hvorefter det kun er muligt at tilregne et selskab et andet selskabs adfærd, når det førstnævnte selskab kontrollerer det andet.


(1)  EUT C 87 af 16.3.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/8


Domstolens dom (Femte Afdeling) af 6. oktober 2021 — Top System SA mod État belge (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour d’appel de Bruxelles — Belgien)

(Sag C-13/20) (1)

(Præjudiciel forelæggelse - ophavsret og beslægtede rettigheder - retlig beskyttelse af edb-programmer - direktiv 91/250/EØF - artikel 5 - undtagelser fra enerettighederne - handlinger, som er nødvendige for, at den, der retmæssigt har erhvervet et edb-program, kan korrigere fejl - begreb - artikel 6 - dekompilering - betingelser)

(2021/C 490/05)

Processprog: fransk

Den forelæggende ret

Cour d’appel de Bruxelles

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Top System SA

Sagsøgt: État belge

Konklusion

1)

Artikel 5, stk. 1, i Rådets direktiv 91/250/EØF af 14. maj 1991 om retlig beskyttelse af edb-programmer skal fortolkes således, at den, der retmæssigt har erhvervet et edb-program, har ret til at dekompilere hele dette program eller en del af det for at korrigere fejl, der påvirker dette programs funktion, herunder når korrektionen består i at deaktivere en funktion, der forhindrer en applikation, der udgør en del af det pågældende program, i at fungere korrekt.

2)

Artikel 5, stk. 1, i direktiv 91/250 skal fortolkes således, at den retmæssige erhverver af et edb-program, som ønsker at dekompilere programmet for at korrigere fejl, der påvirker dets funktion, ikke skal opfylde betingelserne i dette direktivs artikel 6. Erhververen kan imidlertid kun foretage en sådan dekompilering, når den er nødvendig for gennemførelsen af denne korrektion, og i givet fald under iagttagelse af de vilkår, der er fastsat i aftalen med indehaveren af ophavsretten til nævnte program.


(1)  EUT C 87 af 16.3.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/9


Domstolens dom (Femte Afdeling) af 6. oktober 2021 — straffesag mod A (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Korkein oikeus — Finland)

(Sag C-35/20) (1)

(Præjudiciel forelæggelse - unionsborgerskab - unionsborgeres ret til at færdes frit på medlemsstaternes område - artikel 21 TEUF - direktiv 2004/38/EF - artikel 4 og 5 - forpligtelse til at være i besiddelse af et identitetskort eller pas - forordning (EF) nr. 562/2006 (Schengengrænsekodeks) - bilag VI - passage af en medlemsstats søgrænse om bord på et lystfartøj - sanktionsordning ved færden mellem medlemsstater uden identitetskort eller pas - strafferetlig dagbødeordning - bødeberegning på grundlag af lovovertræderens gennemsnitlige månedlige indkomst - forholdsmæssighed - straffens omfang i forhold til overtrædelsen)

(2021/C 490/06)

Processprog: finsk

Den forelæggende ret

Korkein oikeus

Part i hovedsagen

A

Procesdeltager: Syyttäjä

Konklusion

1)

Unionsborgeres ret til fri bevægelighed, der er fastsat i artikel 21 TEUF og præciseret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF skal, henset til bestemmelserne om grænsepassage i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks), som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 610/2013 af 26. juni 2013, fortolkes således, at den ikke er til hinder for en national lovgivning, hvorved en medlemsstat under strafansvar forpligter sine statsborgere til at være i besiddelse af et gyldigt identitetskort eller pas, når de rejser til en anden medlemsstat, uanset transportmiddel eller rute, forudsat at de nærmere regler om dette strafansvar er i overensstemmelse med EU-rettens almindelige grundsætninger, herunder proportionalitetsprincippet og princippet om forbud mod forskelsbehandling.

2)

Unionsborgeres ret til fri bevægelighed, der er fastsat i artikel 21, stk. 1, TEUF, skal, henset til bestemmelserne om grænsepassage i forordning (EF) nr. 562/2006, som ændret ved forordning (EU) nr. 610/2013, fortolkes således, at den ikke er til hinder for en national lovgivning, hvorved en medlemsstat under strafansvar forpligter sine statsborgere til at være i besiddelse af et gyldigt identitetskort eller pas, når de indrejser på dens område fra en anden medlemsstat, forudsat at denne forpligtelse ikke er en betingelse for retten til indrejse, og at de sanktioner, der er foreskrevet, hvis forpligtelsen tilsidesættes, er i overensstemmelse med EU-rettens almindelige grundsætninger, herunder proportionalitetsprincippet og princippet om forbud mod forskelsbehandling. En rejse til den pågældende medlemsstat, der foretages om bord på et lystfartøj og gennem internationalt farvand, er på de betingelser, der er fastsat i punkt 3.2.5, andet afsnit, i bilag VI til denne forordning, opført blandt de tilfælde, hvor et sådant dokument kan kræves fremvist.

3)

Artikel 21, stk. 1, TEUF og artikel 4 og 36 i direktiv 2004/38, sammenholdt med artikel 49, stk. 3, i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, skal fortolkes således, at de er til hinder for en strafferetlig sanktionsordning, hvorved en medlemsstat pålægger en bøde for passage af sin nationale grænse uden gyldigt identitetskort eller pas, der vejledende kan beløbe sig til 20 % af lovovertræderens månedlige nettoindkomst, eftersom en sådan bøde ikke står i forhold til lovovertrædelsens grovhed, idet denne er af mindre alvorlig karakter.


(1)  EUT C 103 af 30.3.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/10


Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 6. oktober 2021 — Līga Šenfelde mod Lauku atbalsta dienests (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Augstākā tiesa (Senāts) — Letland)

(Sag C-119/20) (1)

(Præjudiciel forelæggelse - fælles landbrugspolitik - finansiering over Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) - det nationale program for udvikling af landdistrikter 2014-2020 - forordning (EU) nr. 1305/2013 - artikel 19, stk. 1, litra a) - støtte til virksomhedsetablering til unge landbrugere - støtte til udvikling af små landbrugsbedrifter - kumulering af støtte - mulighed for at afslå kumulering)

(2021/C 490/07)

Processprog: lettisk

Den forelæggende ret

Augstākā tiesa (Senāts)

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Līga Šenfelde

Sagsøgt: Lauku atbalsta dienests

Konklusion

1)

Artikel 19, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 af 17. december 2013 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 skal fortolkes således, at denne bestemmelse ikke er til hinder for, at en landbruger, som har modtaget støtte til virksomhedsetablering til udvikling af små landbrugsbedrifter i henhold til artikel 19, stk. 1, litra a), nr. iii), kan kumulere denne støtte med støtte til virksomhedsetablering til unge landbrugere i henhold til artikel 19, stk. 1, litra a), nr. i), forudsat at det maksimale tildelte støttebeløb som omhandlet i artikel 19, stk. 6, overholdes.

2)

Artikel 19, stk. 1, i forordning nr. 1305/2013 skal fortolkes således, at denne bestemmelse ikke er til hinder for en national lovgivning, hvorefter tildelingen af støtte til virksomhedsetablering til udvikling af små landbrugsbedrifter i henhold til artikel 19, stk. 1, litra a), nr. iii), udelukker, at der kan gives støtte til virksomhedsetablering til unge landbrugere i henhold til artikel 19, stk. 1, litra a), nr. i).


(1)  EUT C 201 af 15.6.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/10


Domstolens dom (Første Afdeling) af 6. oktober 2021 — sag vedrørende anerkendelse og fuldbyrdelse af en bødestraf pålagt over for LU (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Zalaegerszegi Járásbíróság — Ungarn)

(Sag C-136/20) (1)

(Præjudiciel forelæggelse - område med frihed, sikkerhed og retfærdighed - rammeafgørelse 2005/214/RIA - fuldbyrdelse af bødestraffe - princippet om gensidig anerkendelse - artikel 5, stk. 1 - lovovertrædelser, der giver anledning til anerkendelse og fuldbyrdelse af sanktionsafgørelser uden kontrol af dobbelt strafbarhed - artikel 5, stk. 3 - lovovertrædelser, for hvilke medlemsstaten har mulighed for at gøre anerkendelse og fuldbyrdelse af sanktionsafgørelser betinget af dobbelt strafbarhed - den fuldbyrdende medlemsstats kontrol af den retlige kvalificering af lovovertrædelsen, som den udstedende medlemsstat har givet i den attest, der ledsager sanktionsafgørelsen)

(2021/C 490/08)

Processprog: ungarsk

Den forelæggende ret

Zalaegerszegi Járásbíróság

Parter i hovedsagen

Sagsøgt: LU

Konklusion

Artikel 5, stk. 1, i Rådets rammeafgørelse 2005/214/RIA af 24. februar 2005 om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på bødestraffe, som ændret ved Rådets rammeafgørelse 2009/299/RIA af 26. februar 2009, skal fortolkes således, at når en af de grunde til at undlade anerkendelse og fuldbyrdelse, som udtrykkeligt er fastsat i rammeafgørelsen, ikke foreligger, kan myndigheden i fuldbyrdelsesstaten principielt ikke afslå at anerkende og fuldbyrde en afgørelse, hvorved der endeligt er blevet pålagt en bødestraf, når myndigheden i den udstedende medlemsstat i den attest, som er omhandlet i rammeafgørelsens artikel 4, har anset den pågældende lovovertrædelse for at henhøre under en af de lovovertrædelseskategorier, for hvilke nævnte artikel 5, stk. 1, ikke fastsætter kontrol af dobbelt strafbarhed.


(1)  EUT C 215 af 29.6.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/11


Domstolens dom (Femte Afdeling) af 6. oktober 2021 — Sebastian Veit mod Den Europæiske Centralbank (ECB)

(Sag C-272/20 P) (1)

(Appel - personalesager - ansatte i Den Europæiske Centralbank (ECB) - løn - udvælgelsesprøve - ligebehandling af interne og eksterne ansøgere - indplacering på løntrin)

(2021/C 490/09)

Processprog: tysk

Parter

Appellant: Sebastian Veit (ved Rechtsanwalt K. Kujath)

Den anden part i appelsagen: Den Europæiske Centralbank (ECB) (ved F. von Lindeiner og M. Rötting, som befuldmægtigede, bistået af Rechtsanwalt B. Wägenbaur)

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Sebastian Veit bærer sine egne omkostninger og betaler de af Den Europæiske Centralbank afholdte omkostninger.


(1)  EUT C 371 af 3.11.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/11


Domstolens dom (Første Afdeling) af 6. oktober 2021 — sagen vedrørende anerkendelse og fuldbyrdelse af en bødestraf pålagt over for D.P. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi — Polen)

(Sag C-338/20) (1)

(Præjudiciel forelæggelse - område med frihed, sikkerhed og retfærdighed - retligt samarbejde i straffesager - gensidig anerkendelse - økonomiske sanktioner - rammeafgørelse 2005/214/RIA - grunde til at undlade anerkendelse og fuldbyrdelse - artikel 20, stk. 3 - afgørelse, hvorved der pålægges en bødestraf - overholdelse af retten til forsvar - forkyndelse af dokumenterne på et sprog, som den dømte ikke forstår - oversættelse af afgørelsens væsentlige forhold)

(2021/C 490/10)

Processprog: polsk

Den forelæggende ret

Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi

Parter i hovedsagen

Sagsøger: D.P.

Procesdeltager: Prokuratura Rejonowa Łódź-Bałuty

Konklusion

Artikel 20, stk. 3, i Rådets rammeafgørelse 2005/214/RIA af 24. februar 2005 om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på bødestraffe, som ændret ved Rådets rammeafgørelse 2009/299/RIA af 26. februar 2009, skal fortolkes således, at bestemmelsen tillader myndigheden i den fuldbyrdende medlemsstat at afslå at fuldbyrde en afgørelse som omhandlet i denne rammeafgørelses artikel 1, litra a), hvorved der er blevet pålagt en bødestraf for en færdselsforseelse, når denne afgørelse er blevet forkyndt for adressaten uden at være ledsaget af en oversættelse til et sprog, som den pågældende forstår, af de forhold i nævnte afgørelse, som er væsentlige for at gøre det muligt for vedkommende at forstå, hvad denne foreholdes, og for fuldt ud at udøve sin ret til forsvar, og uden at den pågældende blev givet mulighed for på forespørgsel at opnå en sådan oversættelse.


(1)  EUT C 19 af 18.1.2021.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/12


Domstolens dom (Første Afdeling) af 6. oktober 2021 — Danilo Poggiolini mod Europa-Parlamentet

(Sag C-408/20 P) (1)

(Appel - regler for institutionerne - fælles statut for medlemmerne af Europa-Parlamentet - medlemmer af Europa-Parlamentet, der er valgt i italienske valgkredse - ændring af pensionsrettigheder - bebyrdende retsakt - foreløbig holdning - selvstændige retsvirkninger)

(2021/C 490/11)

Processprog: italiensk

Parter

Appellant: Danilo Poggiolini (ved avvocati F. Sorrentino, A. Sandulli og B. Cimino)

Den anden part i appelsagen: Europa-Parlamentet (ved S. Alves og S. Seyr, som befuldmægtigede)

Konklusion

1)

Den Europæiske Unions Rets kendelse af 3. juli 2020, Falqui og Poggiolini mod Parlamentet (T-347/19 og T-348/19, ikke trykt i Sml., EU:T:2020:303), ophæves, for så vidt som Danilo Poggiolinis påstande i sag T-348/19 om annullation af meddelelsen af 11. april 2019, der var udarbejdet af chefen for »Enheden for Medlemmernes Vederlag og Sociale Rettigheder« i Europa-Parlamentets Generaldirektorat for Finanser, og som vedrørte tilpasningen af størrelsen af de pensioner, som appellanten har ret til efter ikrafttrædelsen den 1. januar 2019 af afgørelse nr. 14/2018 vedtaget af Ufficio di Presidenza della Camera dei deputati (præsidiet for det italienske deputeretkammer, Italien), og af den afgørelse truffet af Europa-Parlamentet, som kom til udtryk i skrivelsen af 8. juli 2019, herved blev afvist.

2)

Den formalitetsindsigelse, som Europa-Parlamentet rejste for Den Europæiske Unions Ret i sag T-348/19, forkastes.

3)

Sag T-348/19 hjemvises til Den Europæiske Unions Ret med henblik på, at denne træffer afgørelse om Danilo Poggiolinis påstande om annullation af denne meddelelse og denne afgørelse.

4)

Afgørelsen om sagsomkostningerne udsættes.


(1)  EUT C 359 af 26.10.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/13


Domstolens dom (Første Afdeling) af 6. oktober 2021 — Carlo Tognoli m.fl. mod Europa-Parlamentet

(Sag C-431/20 P) (1)

(Appel - regler for institutionerne - fælles statut for medlemmerne af Europa-Parlamentet - medlemmer af Europa-Parlamentet, der er valgt i italienske valgkredse - ændring af pensionsrettigheder - bebyrdende retsakt - foreløbig holdning - selvstændige retsvirkninger)

(2021/C 490/12)

Processprog: italiensk

Parter

Appellanter: Carlo Tognoli, Emma Allione, Luigi Alberto Colajanni, Claudio Martelli, Luciana Sbarbati, Carla Dimatore, Dimatore i egenskab af arving til Mario Rigo, Roberto Speciale, Loris Torbesi, Dimatore i egenskab af arving til Eugenio Melandri, Luciano Pettinari, Pietro Di Prima, Carla Barbarella, Carlo Alberto Graziani, Giorgio Rossetti, Giacomo Porrazzini, Guido Podestà, Roberto Barzanti, Rita Medici, Aldo Arroni, Franco Malerba og Roberto Mezzaroma (ved avvocati M. Merola og L. Florio)

Den anden part i appelsagen: Europa-Parlamentet (ved S. Alves og S. Seyr, som befuldmægtigede)

Konklusion

1)

Den Europæiske Unions Rets kendelse af 3. juli 2020, Tognoli m.fl. mod Parlamentet (T-395/19, T-396/19, T-405/19, T-408/19, T-419/19, T-423/19, T-424/19, T-428/19, T-433/19, T-437/19, T-443/19, T-455/19, T-458/19 — T-462/19, T-464/19, T-469/19 og T-477/19, ikke trykt i Sml., EU:T:2020:302), ophæves, for så vidt som Carlo Tognoli m.fl.’s påstande om annullation af meddelelserne af 11. april 2019 udarbejdet af chefen for »Enheden for Medlemmernes Vederlag og Sociale Rettigheder« i Europa-Parlamentets Generaldirektorat for Finanser, og som vedrørte tilpasningen af størrelsen af de pensioner, som appellanterne har ret til efter ikrafttrædelsen den 1. januar 2019 af afgørelse nr. 14/2018 vedtaget af Ufficio di Presidenza della Camera dei deputati (præsidiet for deputeretkammer, Italien), og af de afgørelser truffet af Europa-Parlamentet, som kom til udtryk i skrivelserne af 20. juni 2019 (sag T-396/19), af 8. juli 2019 (sagerne T-405/19, T-408/19, T-443/19 og T-464/19), af 15. juli 2019 (sagerne T-419/19, T-433/19, T-455/19, T-458/19 — T-462/19, T-469/19 og T-477/19) og af 23. juli 2019 (sagerne T-395/19, T-423/19, T-424/19 og T-428/19), herved blev afvist.

2)

De formalitetsindsigelser, som Europa-Parlamentet rejste for Den Europæiske Unions Ret, forkastes.

3)

Sagerne hjemvises til Den Europæiske Unions Ret med henblik på, at denne træffer afgørelse om Carlo Tognoli m.fl.’s påstande om annullation af disse meddelelser og disse afgørelser.

4)

Afgørelsen om sagsomkostningerne udsættes.


(1)  EUT C 390 af 16.11.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/14


Domstolens dom (Første Afdeling) af 6. oktober 2021 — Skarb Państwa Rzeczypospolitej Polskiej reprezentowany przez Generalnego Dyrektora Dróg Krajowych i Autostrad mod TOTO SpA — Costruzioni Generali og Vianini Lavori SpA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Varhoven kasatsionen sad (Bulgarie) — Bulgarien)

(Sag C-581/20) (1)

(Præjudiciel forelæggelse - retligt samarbejde i civile sager - forordning (EU) nr. 1215/2012 - artikel 1, stk. 1 - det civil- og handelsretlige område - artikel 35 - foreløbige, herunder sikrende, retsmidler - søgsmål støttet på en kontrakt om konstruktion af en offentlig motorvej indgået mellem en offentlig myndighed og to privatretlige selskaber - anmodning om foreløbige forholdsregler i forbindelse med bodsbetaling og de garantier, der følger af denne kontrakt - afgørelse om foreløbige forholdsregler, som allerede er truffet af en ret, der har kompetence med hensyn til sagens realitet)

(2021/C 490/13)

Processprog: bulgarsk

Den forelæggende ret

Varhoven kasatsionen sad (Bulgarie)

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Skarb Państwa Rzeczypospolitej Polskiej reprezentowany przez Generalnego Dyrektora Dróg Krajowych i Autostrad

Sagsøgte: TOTO SpA — Costruzioni Generali og Vianini Lavori SpA

Konklusion

1)

Artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1215/2012 af 12. december 2012 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område skal fortolkes således, at et søgsmål om foreløbige forholdsregler, der er anlagt og behandles efter de almindelige retsregler ved en ret i en medlemsstat, og som vedrører bodsbetaling i forbindelse med opfyldelsen af en kontrakt om konstruktion af en motorvej, der er indgået efter en udbudsprocedure, hvor den ordregivende myndighed er en offentlig myndighed, henhører under begrebet »det civil- og handelsretlige område« som omhandlet i denne bestemmelse.

2)

Artikel 35 i forordning nr. 1215/2012 skal fortolkes således, at en ret i en medlemsstat, for hvilken der er indbragt en anmodning om foreløbige, herunder sikrende, retsmidler i henhold til denne bestemmelse, ikke er forpligtet til at erklære sig inkompetent, når en ret i en anden medlemsstat, der har kompetence til at påkende sagens realitet, allerede har truffet afgørelse om en anmodning, der har samme genstand og hviler på samme grundlag, og som er anlagt mellem de samme parter.

3)

Artikel 35 i forordning nr. 1215/2012 skal fortolkes således, at en anmodning om foreløbige, herunder sikrende, retsmidler skal behandles på grundlag af lovgivningen i den medlemsstat, hvor den ret, for hvilken anmodningen er indbragt, er beliggende, og bestemmelsen er ikke til hinder for en national lovgivning, der ikke tillader et søgsmål om foreløbige forholdsregler i forbindelse med en sag om et pengekrav mod staten eller en offentlig myndighed.


(1)  EUT C 28 af 25.1.2021.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/15


Domstolens dom (Niende Afdeling) af 6. oktober 2021 — CS mod Eurowings GmbH (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Landesgericht Salzburg — Østrig)

(Sag C-613/20) (1)

(Præjudiciel forelæggelse - lufttransport - forordning (EF) nr. 261/2004 - artikel 5, stk. 3 - fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved aflysning eller lange forsinkelser - fritagelse for forpligtelsen til at betale kompensation - begrebet »usædvanlige omstændigheder« - strejke blandt luftfartsselskabets personale - strejke blandt et datterselskabs personale i solidaritet med moderselskabets personale)

(2021/C 490/14)

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Landesgericht Salzburg

Parter i hovedsagen

Sagsøger: CS

Sagsøgt: Eurowings GmbH

Konklusion

Artikel 5, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91 skal fortolkes således, at en strejke, som indledes med det formål at sikre opfyldelsen af medarbejderes lønkrav og/eller sociale ydelser, og som indledes på opfordring af en fagforening for et transporterende luftfartsselskabs personale i solidaritet med strejken mod moderselskabet, hvori dette luftfartsselskab udgør et af datterselskaberne, og gennemføres af en personalekategori, der er nødvendig for at gennemføre en flyvning, og som fortsætter ud over den periode, som den fagforening, som har opfordret til strejken, oprindeligt har varslet, til trods for den omstændighed, at der i mellemtiden er opnået enighed med moderselskabet, ikke er omfattet af begrebet en »usædvanlig omstændighed« i denne bestemmelses forstand.


(1)  EUT C 35 af 1.2.2021.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/15


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie (Polen) den 8. juli 2021 — X sp. z o.o.,sp. k. mod Z

(Sag C-419/21)

(2021/C 490/15)

Processprog: polsk

Den forelæggende ret

Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie

Parter i hovedsagen

Sagsøger: X sp. z o.o.,sp. k.

Sagsøgt: Z

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal artikel 6, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/7/EU (1) af 16. februar 2011 om bekæmpelse af forsinket betaling i handelstransaktioner fortolkes således, at der i tilfælde af en kontrakt, hvori parterne har bestemt, at der skal ske flere leveringer af varer og betaling for hver levering inden for en nærmere fastsat frist efter hver af disse leveringer, skal betales et fast beløb på 40 EUR for hver forsinket betaling for de pågældende leveringer, eller kræver EU-retten alene, at kreditor sikres et fast beløb på 40 EUR med hensyn til hele handelstransaktionen, som indeholder flere leveringer, uafhængigt af antallet af forsinkede betalinger for de pågældende leveringer?

2)

Når henses til ordlyden af artikel 2, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/7/EU af 16. februar 2011 om bekæmpelse af forsinket betaling i handelstransaktioner udgør en kontrakt, hvis genstand er levering af varer, som forpligter den erhvervsdrivende til at levere en bestemt mængde varer til ordregiveren til den i kontrakten fastsatte pris, og som samtidig giver ordregiveren ret til ensidigt at bestemme fristerne for og mængderne af de enkelte leveringer, som udgør udførelsen af kontraktens genstand, herunder muligheden for at afstå fra dele af de kontraherede varer uden at det vil have negative følger, i henhold til hvilken ordregiveren er forpligtet til at betale for hver del af leveringen inden for en bestemt frist, som regnes fra tidspunktet for modtagelsen af den pågældende del af leveringen, en enkelt særskilt handelstransaktion, eller udgør hver af disse delleverancer, som er baseret på de af ordregiveren angivne behov, en særskilt handelstransaktion i direktivets forstand, selv om delleverancen ikke udgør en særskilt kontrakt i henhold til national ret?


(1)  EUT 2011, L 48, s. 1.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/16


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesarbeitsgericht (Tyskland) den 21. juli 2021 — X-FAB Dresden GmbH & Co. KG mod FC

(Sag C-453/21)

(2021/C 490/16)

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Bundesarbeitsgericht

Parter i hovedsagen

Sagsøgte, appellant og revisionsappellant: X-FAB Dresden GmbH & Co. KG

Sagsøger, appelindstævnt og revisionsindstævnt: FC

Præjudicielle spørgsmål

1.

Skal artikel 38, stk. 3, andet punktum, i forordning (EU) 2016/679 (1) fortolkes således, at den er til hinder for en bestemmelse i national lovgivning, som § 38, stk. 1 og 2, sammenholdt med § 6, stk. 4, første punktum, i Bundesdatenschutzgesetz, der finder anvendelse i den foreliggende sag, i henhold til hvilken afskedigelsen af databeskyttelsesrådgiveren, som foretages af den dataansvarlige i dennes egenskab af arbejdsgiver for databeskyttelsesrådgiveren, sker under henvisning til betingelserne i databeskyttelsesforordningen uafhængigt af, om databeskyttelsesrådgiveren afskediges for at udføre sine opgaver?

Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende:

2.

Er databeskyttelsesforordningens artikel 38, stk. 3, andet punktum, også til hinder for en sådan bestemmelse i national lovgivning, hvis der ikke er pligt til at udpege en databeskyttelsesrådgiver i henhold til databeskyttelsesforordningens artikel 37, stk. 1, men alene i henhold til medlemsstatens nationale lovgivning?

Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende:

3.

Er databeskyttelsesforordningens artikel 38, stk. 3, andet punktum, i forordning 2016/679 baseret på et tilstrækkeligt retsgrundlag, navnlig hvis bestemmelsen omfatter databeskyttelsesrådgivere, som indgår i et ansættelsesforhold med den dataansvarlige?

Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende:

4.

Er der tale om en interessekonflikt som omhandlet i databeskyttelsesforordningens artikel 38, stk. 6, andet punktum, hvis databeskyttelsesrådgiveren samtidig varetager hvervet som formand for den dataansvarliges samarbejdsudvalg? Forudsætter antagelsen af en sådan interessekonflikt en særlig opgavefordeling i samarbejdsudvalget?


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27.4.2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT 2016, L 119, s. 1).


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/17


Appel iværksat den 13. august 2021 af Joshua David Silver, Leona Catherine Bashow, Charles Nicholas Hilary Marquand, JY, JZ, Anthony Styles Clayton og Gillian Margaret Clayton til prøvelse af kendelse afsagt af Retten (Tiende Udvidede Afdeling) den 8. juni 2021 i sag T-252/20, Silver m.fl. mod Rådet

(Sag C-499/21 P)

(2021/C 490/17)

Processprog: engelsk

Parter

Appellanter: Joshua David Silver, Leona Catherine Bashow, Charles Nicholas Hilary Marquand, JY, JZ, Anthony Styles Clayton og Gillian Margaret Clayton (ved Δικηγόρος P. Tridimas og solicitors A. von Westernhagen og D. Harrison)

Den anden part i appelsagen: Rådet for Den Europæiske Union

Appellanterne har nedlagt følgende påstande

Den appellerede kendelse ophæves.

Sag T-252/20 antages til realitetsbehandling.

Der gives medhold i de påstande, som appellanterne fremsatte i sagen for Retten.

Rådet tilpligtes at betale sagsomkostningerne.

Anbringender og væsentligste argumenter

Appellanterne har gjort gældende, at Retten begik retlige fej, idet den fastslog følgende:

a)

Appellanterne er ikke individuelt berørt.

b)

Rådets afgørelse (EU) 2020/135 (1) om indgåelse af aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab er ikke en retsakt.

Appellanterne har gjort gældende, at de er individuelt berørt, eftersom:

a)

De er medlemmer af en lukket gruppe, hvis medlemskab er fastlagt, og som man ikke kan blive en del af efter den anfægtede afgørelses ikrafttræden.

b)

Den anfægtede afgørelse fratager appellanterne deres unionsborgerskab og de dertil knyttede rettigheder. Eftersom unionsborgerskabet er den grundlæggende status for EU-borgere, er der tale om specifikke og eksklusive erhvervede rettigheder, som ikke kan fortabes eller ophæves efter Det Forenede Kongerige Storbritanniens udtræden.

Appellanterne har endvidere gjort gældende, at den anfægtede afgørelse er en regelfastsættende retsakt, eftersom:

a)

Det følger af retspraksis, at alle almengyldige retsakter, der ikke er lovgivningsmæssige retsakter, er regelfastsættende retsakter.

b)

Den omstændighed, at den anfægtede afgørelse gennemfører udtrædelsesaftalen, som har forrang for retsakter vedtaget af EU-institutionerne, er uden betydning.

c)

Argumentet om, at udtrædelsesaftalen eksternt kan anses for at svare til det, en lovgivningsmæssig retsakt er internt, er fejlagtigt.

d)

Argumentet om, at den anfægtede afgørelse har meget stor demokratisk legitimation, er fejlagtigt.


(1)  Rådets afgørelse (EU) 2020/135 af 30.1.2020 (EUT 2020, L 29, s. 1).


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/18


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgericht Stade (Tyskland) den 17. august 2021 — Sagsøger 1 m.fl. mod Bundesrepublik Deutschland

(Sag C-504/21)

(2021/C 490/18)

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Verwaltungsgericht Stade

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: Sagsøger 1, Sagsøger 2, Sagsøger 3, Sagsøger 4 og Sagsøger 5

Sagsøgt: Bundesrepublik Deutschland (forbundsmyndigheden for migration og flygtninge)

Præjudicielle spørgsmål

a.

Adgang til retslig håndhævelse

1.

Skal artikel 27 i forordning (EU) nr. 604/2013 (Dublin III-forordningen) (1), eventuelt sammenholdt med artikel 47 og artikel 51, stk. 1, i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«), jf. dog bestemmelserne i Rådets direktiv 2003/86/EF (2) om ret til familiesammenføring, fortolkes således, at den anmodede medlemsstat er forpligtet til at give ansøgerne, deriblandt børn, som opholder sig i den anmodende medlemsstat og anmoder om en overførsel i henhold til Dublin III-forordningens artikel 8, 9 eller 10, eller deres familiemedlemmer i den anmodede medlemsstat som omhandlet i Dublin III-forordningens artikel 8, 9 eller 10 adgang til effektive retsmidler vedrørende afslaget på anmodningen om overtagelse ved en domstol i den anmodede medlemsstat?

2.

Såfremt spørgsmål a.1. besvares benægtende:

Følger den under a.1. beskrevne ret til adgang til effektive retsmidler i mangel af en tilstrækkelig ordning i Dublin III-forordningen i så fald direkte af chartrets artikel 47, eventuelt sammenholdt med chartrets artikel 7, 9 og 33 (jf. Domstolens dom af 7.6.2016, C-63/15 (Mehrdad Ghezelbash), præmis 51-52 (3), juris; Domstolens dom af 26.7.2017, C-670/16 (Tsegezab Mengesteab), præmis 58 (4), juris)?

3.

Såfremt spørgsmål a.1. eller a.2. besvares bekræftende:

Skal chartrets artikel 47, eventuelt sammenholdt med princippet om loyalt samarbejde (jf. Domstolens dom af 13.11.2018, C-47/17 og C-48/17 (5), juris), fortolkes således, at den anmodede medlemsstat er forpligtet til at informere den anmodende medlemsstat om en sag, som ansøgerne har anlagt til prøvelse af et afslag på anmodningen om overtagelse, og at den anmodende medlemsstat er forpligtet til ikke at træffe materiel afgørelse om ansøgernes asylansøgning, før proceduren vedrørende retsmidlet er afsluttet med negativt udfald?

4.

Såfremt spørgsmål a.1. eller a.2. besvares bekræftende:

Skal chartrets artikel 47, eventuelt under hensyntagen til de værdier, der kommer til udtryk i femte betragtning til Dublin III-forordningen, i et tilfælde som det i sagen omhandlede fortolkes således, at bestemmelsen forpligter domstolene i den anmodede medlemsstat til at sikre retsbeskyttelsen i form af en hasteprocedure? Pålægges domstolene i den anmodede medlemsstat frister for afgørelsen vedrørende retsmidlet?

b.

Ansvarsovergang

1.

Bevirker Dublin III-forordningens artikel 21, stk. 1, tredje afsnit, sammenholdt med artikel 5, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1560/2003 som affattet ved forordning (EU) nr. 118/2014 (6) (gennemførelsesforordning) — principielt — en ansvarsovergang til den anmodende medlemsstat, som ikke længere kan anfægtes, når den anmodede medlemsstat inden for de fastsatte frister har givet et negativt svar både på den [anmodende] medlemsstats oprindelige forespørgsel og på anmodningen om fornyet behandling (jf. Domstolens dom af 13.11.2018, C-47/17 og C-48/17, præmis 80, juris)?

2.

Såfremt spørgsmål b.1. besvares bekræftende:

Gælder dette også, hvis den anmodede medlemsstats afgørelser om negative svar er retsstridige?

3.

Såfremt spørgsmål b.2. besvares benægtende:

Kan asylansøgeren i den anmodende medlemsstat over for den anmodede medlemsstat påberåbe sig en ansvarsovergang, der er retsstridig — idet ansvarskriterierne vedrørende familiens enhed ikke er overholdt (Dublin III-forordningens artikel 8-11, 16 og artikel 17, stk. 2)?

c.

Fornyet ansøgning

1.

Skal Dublin III-forordningens artikel 7, stk. 2, og artikel 20, stk. 1, fortolkes således, at de ikke udelukker en anvendelse af bestemmelserne i kapitel III og gennemførelse af en overtagelsesprocedure i henhold til Dublin III-forordningens kapitel VI, afsnit II i tilfælde, hvor ansøgerne allerede har indgivet en asylansøgning i den anmodende medlemsstat og denne oprindeligt er blevet afvist af den anmodende medlemsstat på grundlag af artikel 33, stk. 2, litra c), sammenholdt med artikel 38 i direktiv 2013/32/EU (7), men der nu — f.eks. som følge af den faktiske gennemførelse af »Erklæring fra EU og Tyrkiet af 18. marts 2016« (jf. EN P-000604/2021, Answer given by Ms Johansson on behalf of the European Commission af 1.6.2021) — gennemføres en lovlig procedure vedrørende en fornyet ansøgning?

2.

Såfremt spørgsmål c.1. besvares benægtende:

Skal Dublin III-forordningens artikel 7, stk. 2, og artikel 20, stk. 1, i det under c.1. beskrevne tilfælde da fortolkes således, at de ikke udelukker en anvendelse af bestemmelserne i kapitel III og gennemførelse af en overtagelsesprocedure i henhold til Dublin III-forordningens kapitel VI, afsnit II, i tilfælde af ansvarskriterier vedrørende familiens enhed (Dublin III-forordningens artikel 8-11, 16)?

3.

Kan Dublin III-forordningens artikel 17, stk. 2, stadig anvendes, når ansøgerne allerede har indgivet en asylansøgning i den anmodende medlemsstat og denne oprindeligt er blevet afvist af den anmodende medlemsstat på grundlag af artikel 33, stk. 2, litra c), sammenholdt med artikel 38 i direktiv 2013/32/EU, men der nu — f.eks. som følge af den faktiske gennemførelse af »Erklæring fra EU og Tyrkiet af 18. marts 2016« (jf. EN P-000604/2021, Answer given by Ms Johansson on behalf of the European Commission af 1.6.2021) — gennemføres en lovlig procedure vedrørende en fornyet ansøgning?

4.

Såfremt spørgsmål c.3. besvares bekræftende:

Giver Dublin III-forordningens artikel 17, stk. 2, asylansøgerne en subjektiv ret, som kan gøres gældende — i den anmodede stat? Findes der i så henseende EU-retlige krav til de nationale myndigheders udøvelse af skøn — f.eks. hensyn til familiens enhed, børns tarv — eller er dette spørgsmål alene undergivet national ret?

d.

Subjektive rettigheder for familiemedlemmet med ophold i den anmodede medlemsstat

Har det familiemedlem, der allerede opholder sig i den anmodede medlemsstat, en ret til, at Dublin III-forordningens artikel 8 ff. og de dertil knyttede regler om overførsel (Dublin III-forordningens artikel 18, 29 ff.; eventuelt sammenholdt med 13., 14. og 15. betragtning til Dublin III-forordningen, sammenholdt med chartrets artikel 47) henholdsvis Dublin III-forordningens artikel 17, stk. 2, overholdes, som kan gøres gældende inden for rammerne af et søgsmål?


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 604/2013 af 26.6.2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs i en af medlemsstaterne (EUT 2013, L 180, s. 31).

(2)  Rådets direktiv 2003/86/EF af 22.9.2003 om ret til familiesammenføring (EUT 2003, L 251, s. 12).

(3)  ECLI:EU:C:2016:409.

(4)  ECLI:EU:C:2017:587.

(5)  ECLI:EU:C:2018:900.

(6)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 118/2014 af 30.1.2014 om ændring af forordning (EF) nr. 1560/2003 om gennemførelsesforanstaltninger til Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne (EUT 2014, L 39, s. 1).

(7)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/32/EU af 26.6.2013 om fælles procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelse (EUT 2013, L 180, s. 60).


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/20


Appel iværksat den 20. august 2021 af XC til prøvelse af dom afsagt af Retten (Ottende Afdeling) den 10. februar 2021 i sag T-488/18, XC mod Kommissionen

(Sag C-527/21 P)

(2021/C 490/19)

Processprog: italiensk

Parter

Appellant: XC (ved avvocato F. Rosi)

Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen

Appellanten har nedlagt følgende påstande

Den Europæiske Unions Rets dom af 10. februar 2021 i sag T-488/18, XC mod Kommissionen, ophæves.

De tre afgørelser, som blev anfægtet i første instans, annulleres; subsidiært hjemvises sagen til Retten.

Kommissionen tilpligtes at betale erstatning for skaden, som Domstolen fastsætter efter billighed; subsidiært hjemvises sagen til Retten.

Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne i begge instanser; subsidiært udsættes afgørelsen om sagsomkostningerne, idet sagen hjemvises til Retten.

Anbringender og væsentligste argumenter

Appellen er opdelt i fire dele.

Første del vedrørende afvisningen af påstanden om annullation af reservelisten for almindelig udvælgelsesprøve EPSO/AD/356/18 (den appellerede doms præmis 173-182)

Appellanten har i denne henseende gjort gældende, at kontradiktionsprincippet er blevet tilsidesat, at de principper, som er opstillet i retspraksis vedrørende annullation af reservelister for almindelige udvælgelsesprøver, er blevet tilsidesat og anvendt forkert, at artikel 47 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder er blevet tilsidesat med hensyn til effektiv retsbeskyttelse, at begrundelsespligten er blevet tilsidesat, at den appellerede dom savner logik, og at de faktiske omstændigheder er blevet urigtigt gengivet og forvansket.

Anden del vedrørende afvisningen af påstanden om annullation af Kommissionens afgørelse C(2018) 3969 af 19. juni 2018 om aktindsigt (den appellerede doms præmis 141-172)

Appellanten har med hensyn hertil anført, at de retsprincipper, som er opstillet i dom T-515/14 P, Alexandrou mod Kommissionen, er blevet tilsidesat, at principperne om EU-rettens ensartede anvendelse og sammenhæng er blevet tilsidesat, at artikel 4 i forordning nr. 1049/2001 (1) er blevet tilsidesat, at der er begået en rettergangsfejl bestående i, at der ikke blev truffet afgørelse vedrørende en del af de nedlagte påstande, og at de faktiske omstændigheder er blevet urigtigt gengivet og forvansket.

Tredje del vedrørende forkastelsen af påstanden om annullation af afgørelse af 4. december 2017 truffet af udvælgelseskomitéen for almindelig udvælgelsesprøve EPSO/AD/338/17 om ikke at give appellanten adgang til den næste fase i udvælgelsesprøven (den appellerede doms præmis 78-99)

Appellanten har gjort gældende, at artikel 1d i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og artikel 8, stk. 1, i direktiv 2000/43/EF (2) er blevet tilsidesat og anvendt forkert, at den appellerede dom åbenbart savner logik, at der er foretaget et åbenbart urigtigt skøn, og at vedtægtens artikel 1d er blevet tilsidesat.

Fjerde del vedrørende skadeserstatningen og sagsomkostningerne (den appellerede doms præmis 183-198)

Appellanten har anført, at de dele af Rettens dom, som vedrører skadeserstatningen og sagsomkostningerne, ligeledes bør ophæves, for så vidt som de er nært forbundne med afvisningen af påstandene om annullation af de afgørelser, der blev anfægtet i første instans.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30.5.2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT 2001, L 145, s. 43).

(2)  Rådets direktiv 2000/43/EF af 29.6.2000 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af alle uanset race eller etnisk oprindelse (EFT 2000, L 180, s. 22).


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/21


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesgerichtshof (Tyskland) den 31. august 2021 — Verband Sozialer Wettbewerb e.V. mod famila-Handelsmarkt Kiel GmbH & Co. KG

(Sag C-543/21)

(2021/C 490/20)

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Bundesgerichtshof

Parter i hovedsagen

Sagsøger og revisionsappellant: Verband Sozialer Wettbewerb e.V.

Sagsøgt og revisionsindstævnt: famila-Handelsmarkt Kiel GmbH & Co. KG

Præjudicielle spørgsmål

1.

Skal udtrykket salgspris som omhandlet i artikel 2, litra a), i direktiv 98/6/EF (1) fortolkes således, at det pantbeløb, som forbrugeren skal betale ved køb af varer i pantflasker eller pantglas, skal indgå heri?

2.

Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende:

Kan medlemsstaterne i henhold til artikel 10 i direktiv 98/6/EF opretholde bestemmelser, der afviger fra 3, stk. 1 og 4, sammenholdt med artikel 2, litra a), i direktiv 98/6/EF, såsom § 1, stk. 4, i Preisangabenverordnung (den tyske bekendtgørelse om prisangivelser), hvorefter der, såfremt der ud over vederlaget for en vare kræves betaling af en refundérbar sikkerhed, skal foretages en specifik angivelse af sikkerhedsbeløbet ud over prisen for varen i stedet for at angive et samlet beløb, eller er dette i strid med princippet i direktiv 2005/29/EF (2) om fuld harmonisering?


(1)  Europa-parlamentets og Rådets direktiv 98/6/EF af 16.2.1998 om forbrugerbeskyttelse i forbindelse med angivelse af priser på forbrugsvarer (EFT 1998, L 80, s. 27).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF af 11.5.2005 om virksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne på det indre marked og om ændring af Rådets direktiv 84/450/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF, 98/27/EF og 2002/65/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2006/2004 (direktivet om urimelig handelspraksis) (EUT 2005, L 149, s. 22).


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/22


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesfinanzhof (Tyskland) den 8. september 2021 — Hauptzollamt Hamburg mod Shell Deutschland Oil GmbH

(Sag C-553/21)

(2021/C 490/21)

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Bundesfinanzhof

Parter i hovedsagen

Revisionsappellant: Hauptzollamt Hamburg

Revisionsindstævnt: Shell Deutschland Oil GmbH

Præjudicielt spørgsmål

Gælder det EU-retlige proportionalitetsprincip også for den fakultative afgiftsnedsættelse i henhold til artikel 5, første punktum, fjerde led, i direktiv 2003/96 (1) med den konsekvens, at medlemsstaten ikke må nægte afgiftsnedsættelsen efter udløbet af den ansøgningsfrist, der er fastsat i medlemsstatens lovgivning, hvis der på tidspunktet for indleveringen af ansøgningen til den kompetente myndighed endnu ikke er indtrådt fastsættelsesforældelse?


(1)  Rådets direktiv 2003/96/EF af 27.10.2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet (EUT 2003, L 283, s. 51).


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/22


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Finanzgericht Düsseldorf (Tyskland) den 16. september 2021 — RWE Power Aktiengesellschaft mod Hauptzollamt Duisburg

(Sag C-571/21)

(2021/C 490/22)

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Finanzgericht Düsseldorf

Parter i hovedsagen

Sagsøger: RWE Power Aktiengesellschaft

Sagsøgt: Hauptzollamt Duisburg

Præjudicielle spørgsmål

1)

Kan artikel 14, stk. 1, litra a), første punktum, i Rådets direktiv 2003/96/EF (1) af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet, for så vidt som den bestemmer, at elektricitet, der anvendes til produktion af elektricitet, fritages for beskatning, under hensyntagen til artikel 21, stk. 3, andet punktum, i direktiv 2003/96 fortolkes således, at denne fritagelse også omfatter processer, hvor energiprodukterne udvindes i åbne brud og i kraftværkerne gøres mere egnet til anvendelsen i kraftværkerne, såsom brydning, frasortering af fremmedelementer og knusning til den størrelse, der er nødvendig for driften af kedlen?

2)

Kan artikel 14, stk. 1, litra a), første punktum, i direktiv 2003/96, for så vidt som den fastsætter, at elektricitet, der anvendes til at opretholde muligheden for produktion af elektricitet, fritages for beskatning, under hensyntagen til artikel 21, stk. 3, tredje punktum, i direktiv 2003/96 fortolkes således, at også anvendelse af elektricitet til drift af silosystemer og transportmidler, som er nødvendige for at drive kraftværkerne permanent, fritages for beskatning?


(1)  Rådets direktiv 2003/96/EF af 27.10.2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet (EUT 2003, L 283, s. 51)


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/23


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Tyskland) den 27. september 2021 — VB mod Sixt Leasing SE

(Sag C-594/21)

(2021/C 490/23)

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Oberlandesgericht Frankfurt am Main

Parter i hovedsagen

Sagsøger: VB

Sagsøgt: Sixt Leasing SE

Præjudicielle spørgsmål

1a)

Er aftaler om leasing af et motorkøretøj, der er indgået med en forbruger med afregning pr. kilometer og en løbetid på 48 måneder, tjenesteydelser i form af »biludlejning«, og er aftalerne som følge heraf omfattet af den undtagelse til fortrydelsesret ved fjernsalg, der er opstillet i artikel 16, litra l), i direktiv 2011/83/EU (1)?

Såfremt det første præjudicielle spørgsmål besvares benægtende:

1b)

Er aftaler om leasing af et motorkøretøj, der er indgået med en forbruger med afregning pr. kilometer, aftaler om finansielle tjenesteydelser som omhandlet i artikel 2, litra b), i direktiv 2002/65/EF (2) og gentaget i artikel 2, nr. 12, i direktiv 2011/83/EU?


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU af 25.10.2011 om forbrugerrettigheder, om ændring af Rådets direktiv 93/13/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/44/EF samt om ophævelse af Rådets direktiv 85/577/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF (EUT 2011, L 304, s. 64).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/65/EF af 23.9.2002 om fjernsalg af finansielle tjenesteydelser til forbrugerne og om ændring af Rådets direktiv 90/619/EØF samt direktiv 97/7/EF og 98/27/EF (EFT 2002, L 271, s. 16).


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/23


Sag anlagt den 28. september 2021 — Europa-Kommissionen mod Republikken Polen

(Sag C-601/21)

(2021/C 490/24)

Processprog: polsk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved Stobiecka-Kuik, G. Wils og P. Ondrůšek, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Republikken Polen

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Republikken Polen har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 1, stk. 1 og 3, og artikel 15, stk. 2 og 3, i direktiv 2014/24/EU (1) om offentlige udbud, sammenholdt med artikel 346, stk. 1, litra a), TEUF, idet denne medlemsstat har tilføjet undtagelser til fremlæggelsen af visse dokumenter, stempler og mærker, som ikke er fastsat i direktiv 2014/24/EU.

Republikken Polen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Polen har ved gennemførelsen af direktiv 2014/24 undtaget en lang række dokumenter, stempler og mærker fra anvendelsesområdet for de procedurer, der er fastsat i direktivet. De undtagelser, som Polen har indført, vedrører offentlige dokumenter (såsom eksempelvis nationale ID-kort, pas og søfartsbøger), afgiftsmærker, juridiske mærker, og køretøjskontrolmærker, stemmekort, holografiske mærker på stemmeretscertifikater, mikroprocessorer med software anvendt til håndtering af offentlige dokumenter samt IT-systemer og databaser, der er af væsentlig betydning for anvendelsen af offentlige dokumenter. Ifølge Kommissionen udgør indførelsen af disse undtagelser en tilsidesættelse af direktiv 2014/24, idet anvendelsesområdet for dette direktiv er blevet begrænset på en måde, der ikke kan begrundes af bestemmelserne i direktiv 2014/24 eller artikel 346 TEUF. Kommissionen har henvist til Domstolens dom i sag C-187/16, Kommissionen mod Østrig, som vigtig præcedens i denne forbindelse.

I forbindelse med den administrative procedure har Polen gjort gældende, at der er behov for at sikre sikkerheden af officielle dokumenter. Kommissionen har medgivet, at der er behov for at sikre sikkerheden og autenticiteten af sådanne dokumenter, men finder, at Polen ikke har godtgjort, at den nødvendige sikring, herunder sikringen mod forfalskning eller beskyttelse vedrørende bestemmelserne om beskyttelse af personoplysninger, ikke kan ske inden for rammerne af den offentlige udbudsprocedure, der er fastsat i direktiv 2014/24.


(1)  EUT 2014, L 94, s. 65.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/24


Sag anlagt den 28. september 2021 — Europa-Kommissionen mod Republikken Polen

(Sag C-602/21)

(2021/C 490/25)

Processprog: polsk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved D. Milanowska og M. Noll-Ehlers, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Republikken Polen

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Republikken Polen

1)

har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 8, stk. 1 og 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/49/EF af 25. juni 2002 om vurdering og styring af ekstern støj, idet den har krævet udarbejdelse af handlingsplaner for områder, hvori grænseværdierne for larm ikke er overskredet, indtil den 18. juli 2024 (1)

2)

har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til bilag V, nr. 1), syvende og niende led, i direktiv 2002/49, idet den har undladt at kræve, at handlingsplanerne rummer referater af de offentlige høringer, der arrangeres i henhold til dette direktivs artikel 8, stk. 7, og de foranstaltninger, som de kompetente myndigheder agter at træffe i de følgende fem år til beskyttelse af rolige områder.

3)

har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 8, stk. 2, i direktiv 2002/49, idet den har undladt at udarbejde handlingsplaner for 20 større jernbaner, der er anført i bilag A.3 til stævningen.

4)

har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 8, stk. 2, i direktiv 2002/49, idet den har undladt at udarbejde handlingsplaner for 290 større veje, der er anført i bilag A.4 til stævningen, og

5)

har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 10, stk. 2, i direktiv 2002/49, sammenholdt med bilag VI dertil, idet den har undladt at fremlægge resuméer af handlingsplaner for 20 større jernbaner, der er anført i bilag A.3 til stævningen, og 290 større veje, der er anført i bilag A.4 til stævningen

Republikken Polen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Med det første klagepunkt har Kommissionen gjort gældende, at kravet om at udarbejde handlingsplaner indtil den 18. juli 2024 for områder, hvori grænseværdierne for larm ikke er overskredet, ikke sikrer disse områder en passende beskyttelse og fører til, at Republikken Polen ikke har opfyldt forpligtelsen om at udarbejde aktionsplaner, hvormed støjproblemer, støjvirkninger og støjreduktion reguleres på dens område, hvilket er i strid med artikel 8, stk. 1 og 2, i direktiv 2002/49. Formålet med direktivet om at undgå skadelige virkninger, der skyldes eksponering for ekstern støj, og at forebygge dem samt at opretholde støjmiljøets kvalitet, kan kun nås, hvis der også udarbejdes handlingsplaner for områder, hvor grænseværdierne for larm ikke overskrides.

Med det andet klagepunkt har Kommissionen gjort gældende, at polsk lovgivning ikke sikrer, at miljøbeskyttelsesprogrammet også vedrører foranstaltninger, der har opretholdelse af rolige områder til formål, således som det er foreskrevet ved direktiv 2002/49. Polsk lovgivning opfylder ikke dette krav. Derudover kræves det ikke i polsk lovgivning, at referater af de offentlige høringer, der arrangeres i henhold til dette direktivs artikel 8, stk. 7, skal fremlægges som en nødvendig bestanddel af handlingsplanerne. Miljølovens artikel 119a, stk. 5, forpligter alene den kompetente formand for det pågældende Voivod-skab til at sørge for, at offentligheden høres i henhold til de relevante bestemmelser. Der er dog ingen retlig forpligtelse til at tage hensyn til referaterne af de offentlige høringer i handlingsplanerne.

Med det tredje klagepunkt har Kommissionen gjort gældende, at Polen har undladt at udarbejde handlingsplaner for 20 større jernbaner, som Polen tidligere har meddelt Kommissionen er sådanne større jernbaner; derfor har Polen tilsidesat artikel 8, stk. 2, i direktiv 2002/49.

Med det fjerde klagepunkt har Kommissionen gjort gældende, at Polen har undladt at udarbejde handlingsplaner for 290 større veje, som Polen tidligere har meddelt Kommissionen er sådanne større veje; derfor har Polen tilsidesat artikel 8, stk. 2, i direktiv 2002/49,

Med det femte klagepunkt har Kommissionen gjort gældende, at Kommissionen har undladt at fremlægge resuméer af handlingsplaner for 20 større jernbaner og 290 større veje; dette udgør en tilsidesættelse af artikel 10 i direktiv 2002/49.


(1)  EUT 2002, L 189, s. 12.


Retten

6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/26


Rettens dom af 13. oktober 2021 — Simpson mod Rådet

(Sag T-646/16 P-RENV-RX) (1)

(Appel - personalesag - tjenestemænd - Rådets afslag på at omklassificere den berørte, efter at han havde bestået en almindelig udvælgelsesprøve, til den lønklasse, der var anført i meddelelsen om udvælgelsesprøve - frifindelse - appel - annullation - dommen i appelsagen prøvet af Domstolen og ophævet - hjemvisning til Retten som appelinstans - begrundelsespligt - ligebehandling)

(2021/C 490/26)

Processprog: engelsk

Parter

Appellant: Erik Simpson (Bruxelles, Belgien) (ved advokat M. Velardo)

Den anden part i appelsagen: Rådet for Den Europæiske Union (ved M. Bauer og R. Meyer, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Appel af kendelse afsagt af Personaleretten (Anden Afdeling) den 24. juni 2016, Simpson mod Rådet (F-142/11 RENV EU:F:2016:136), med påstand om ophævelse af denne kendelse.

Konklusion

1)

Appellen forkastes.

2)

Erik Simpson bærer sine egne omkostninger og betaler de omkostninger, som Rådet for Den Europæiske Union har afholdt i sag T-646/16 P.

3)

Hver part bærer sine egne omkostninger i sag T-441/18 RENV og sag T-646/16 P-RENV-RX.


(1)  EUT C 419 af 14.11.2016.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/26


Rettens dom af 6. oktober 2021 — Aeris Invest mod ECB

(Sag T-827/17) (1)

(Aktindsigt - afgørelse 2004/258/EF - dokumenter vedrørende vedtagelsen af en afviklingsordning for Banco Popular Español - delvist afslag på aktindsigt - undtagelse vedrørende beskyttelsen af den fortrolige karakter af forhandlingerne i ECB’s besluttende organer - dokumenter, der afspejler resultatet af forhandlingerne i ECB’s besluttende organer - begrundelsespligt - undtagelse vedrørende beskyttelsen af Unionens eller en medlemsstats finanspolitik, valutapolitik eller økonomiske politik - undtagelse vedrørende beskyttelsen af stabiliteten af det finansielle system i Unionen eller i en medlemsstat - undtagelse vedrørende beskyttelsen af den fortrolige karakter af de informationer, der som sådan er beskyttet i henhold til EU-retten - begrebet fortrolige informationer - general formodning om fortrolighed - undtagelser til tavshedspligten - artikel 47 i chartret om grundlæggende rettigheder)

(2021/C 490/27)

Processprog: spansk

Parter

Sagsøger: Aeris Invest Sàrl (Luxembourg, Luxembourg) (ved advokaterne R. Vallina Hoset og E. Galán Burgos)

Sagsøgt: Den Europæiske Centralbank (ECB) (ved Filipova, D. Báez Seara og F. von Lindeiner, som befuldmægtigede, bistået af advokat M. Kottmann)

Intervenient til støtte for sagsøgte: Europa-Kommissionen (ved É. Gippini Fournier, J. Rius, C. Ehrbar og A. Steiblytė, som befuldmægtigede) og Banco Santander, SA (Santander, Spanien) (ved advokaterne J. Rodríguez Cárcamo og A. Rodríguez Conde)

Sagens genstand

Søgsmål støttet på artikel 263 TEUF med påstand om annullation af ECB’s afgørelser LS/MD/17/405, LS/MD/17/406 og LS/MD/17/419 af 7. november 2017 om afslag på fuldstændig aktindsigt i visse dokumenter vedrørende vedtagelsen af en afviklingsordning for Banco Popular Español, SA.

Konklusion

1)

Den Europæiske Centralbank’s (ECB) afgørelse LS/MD/17/406 af 7. november 2017 annulleres, for så vidt som der heri gives afslag på aktindsigt i resultatet af afstemningen i ECB’s Styrelsesråd, der fremgår af referatet af det 447. møde i ECB’s Styrelsesråd.

2)

I øvrigt frifindes ECB.

3)

Aeris Invest Sàrl bærer sine egne omkostninger og betaler to tredjedele af de af ECB afholdte omkostninger.

4)

ECB bærer en tredjedel af sine egne omkostninger.

5)

Europa-Kommissionen og Banco Santander, SA bærer deres egne omkostninger.


(1)  EUT C 63 af 19.2.2018.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/27


Rettens dom af 6. oktober 2021 — OCU mod ECB

(Sag T-15/18) (1)

(Aktindsigt - afgørelse 2004/258/EF - dokumenter vedrørende vedtagelsen af en afviklingsordning for Banco Popular Español - afslag på aktindsigt - undtagelse vedrørende beskyttelsen af fortroligheden af oplysninger, der er beskyttet som sådanne i henhold til EU-retten - begrebet fortrolige oplysninger - undtagelser til tavshedspligten - ret til forsvar)

(2021/C 490/28)

Processprog: spansk

Parter

Sagsøger: Organización de Consumidores y Usuarios (OCU) (Madrid, Spanien) (ved advokaterne E. Martínez Martínez og C. López-Mélida de Ramón)

Sagsøgt: Den Europæiske Centralbank (ECB) (ved T. Filipova, D. Báez Seara og F. von Lindeiner, som befuldmægtigede, bistået af advokat M. Kottmann)

Intervenienter til støtte for sagsøgte: Europa-Kommissionen (ved É. Gippini Fournier, J. Rius, C. Ehrbar og A. Steiblytė, som befuldmægtigede) og Banco Santander, SA (Santander, Spanien) (ved advokaterne J. Rodríguez Cárcamo og A. Rodríguez Conde)

Sagens genstand

Søgsmål støttet på artikel 263 TEUF med påstand om delvis annullation af ECB’s afgørelse LS/MD/17/428 af 17. november 2017 om afslag på aktindsigt i visse dokumenter vedrørende vedtagelsen af en afviklingsordning for Banco Popular Español, SA.

Konklusion

1)

Den Europæiske Centralbank (ECB) frifindes.

2)

Organización de Consumidores y Usuarios (OCU) bærer sine egne omkostninger og betaler de omkostninger, der er afholdt af ECB.

3)

Europa-Kommissionen og Banco Satander, SA bærer hver deres egne omkostninger.


(1)  EUT C 83 af 5.3.2018.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/28


Rettens dom af 6. oktober 2021 — Ukrselhosprom PCF og Versobank mod ECB

(Forenede sager T-351/18 og T-584/18) (1)

(Økonomisk og monetær politik - tilsyn med kreditinstitutter - specifikke tilsynsopgaver, der overdrages til ECB - afgørelse om inddragelse af et kreditinstituts tilladelse - tilsidesættelse af lovgivningen om hvidvask af penge og finansiering af terrorisme - antagelse til realitetsbehandling - beføjelserne for de deltagende medlemmers kompetente nationale myndigheder og for ECB inden for rammerne af den fælles tilsynsmekanisme (FTM) - ligebehandling - proportionalitet - beskyttelse af den berettigede forventning - retssikkerhed - magtfordrejning - ret til forsvar - begrundelsespligt)

(2021/C 490/29)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøgere: Ukrselhosprom PCF LLC (Solone, Ukraine) og Versobank AS (Tallinn, Estland) (ved advokat O. Behrends)

Sagsøgt: Den Europæiske Centralbank (ECB) (ved C. Hernández Saseta og G. Marafioti, som befuldmægtigede, bistået af advokat B. Schneider)

Intervenient til støtte for sagsøgte: Europa-Kommissionen (ved A. Steiblytė, D. Triantafyllou og A. Nijenhuis, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Søgsmål anlagt i henhold til artikel 263 TEUF med påstand om annullation af for det første Den Europæiske Centralbanks afgørelse ECB_SSM_2018_EE_1 WHD_2017–0012 af 26. marts 2018, for det andet afgørelse ECB_SSM_2018_EE_2 WHD_2017–0012 af 17. juli 2018 om erstatning af afgørelse ECB_SSM_2018_EE_1 WHD_2017–0012, hvorved ECB inddrog Versobanks tilladelse til at udøve virksomhed som kreditinstitut, og for det tredje afgørelse ECB/SSM/2018-EE-3 af 14. august 2018 vedrørende sagsomkostningerne i forbindelse med revisionsproceduren.

Konklusion

1)

Sagerne T-351/18 og T-584/18 forenes med henblik på dommen.

2)

Det er ikke længere fornødent at træffe afgørelse i sag T-351/18.

3)

Den Europæiske Centralbank (ECB) frifindes i sag T-584/18.

4)

I sag T-351/18 bærer Ukrselhosprom PCF LLC, Versobank AS, ECB og Europa-Kommissionen hver deres egne omkostninger.

5)

I sag T-584/18 bærer Ukrselhosprom PCF LLC og Versobank AS hver deres egne omkostninger og betaler de af ECB afholdte omkostninger.

6)

I sag T-584/18 bærer Kommissionen sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 294 af 20.8.2018.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/29


Rettens dom af 13. oktober 2021 — Aupicon m.fl. mod EU-Udenrigstjenesten

(Sag T-655/18) (1)

(Personalesag - tjenestemænd - midlertidigt ansatte - kontraktansatte - løn - ansatte ved EU-Udenrigstjenesten, der gør tjeneste i et tredjeland - artikel 10 i bilag X til vedtægten - årlig vurdering af godtgørelsen for levevilkår - retningslinjer vedrørende metoden til fastsættelse af godtgørelsen for levevilkår - afgørelse om fastsættelse af satsen for godtgørelsen for levevilkår til ansatte, der gør tjeneste i Ghana, til 20 % - ingen udarbejdelse af det spørgeskema, der kræves i retningslinjerne - procedurefejl - åbenbart urigtigt skøn)

(2021/C 490/30)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøgere: Delphine Aupicon (Gaborone, Botswana) og ti andre sagsøgere, hvis navne er anført i bilaget til dommen (ved advokat N. de Montigny)

Sagsøgt: Tjenesten for EU’s Optræden Udadtil (EU-Udenrigstjenesten) (ved S. Marquardt og R. Spáč, som befuldmægtigede, bistået af advokaterne M. Troncoso Ferrer, F.-M. Hislaire og C. García Fernández)

Sagens genstand

Søgsmål støttet på artikel 270 TEUF med påstand om annullation dels af afgørelsen truffet af EU-Udenrigstjenestens generaldirektør for budget og administration den 19. december 2017 vedrørende fastsættelsen af den godtgørelse for levevilkår, der er omhandlet i artikel 10 i bilag X til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, for regnskabsåret 2018, for så vidt som denne fastsætter satsen for den godtgørelse for levevilkår, der udbetales til ansatte i Den Europæiske Union, der gør tjeneste i Ghana, til 20 % af referencebeløbet, dels, om fornødent, af sagsøgernes lønsedler for januar 2018, for så vidt som der heri for første gang sker anvendelse af denne afgørelse.

Konklusion

1)

Afgørelsen truffet af Tjenesten for EU’s Optræden Udadtil (EU-Udenrigstjenesten) generaldirektør for budget og administration den 19. december 2017 vedrørende fastsættelsen af den godtgørelse for levevilkår, der er omhandlet i artikel 10 i bilag X til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, for regnskabsåret 2018, annulleres, for så vidt som den, at regne fra den 1. januar 2018, fastsætter den sats for den godtgørelse for levevilkår, der udbetales til ansatte i Den Europæiske Union, der gør tjeneste i Ghana, til 20 % af referencebeløbet.

2)

De lønsedler til Delphine Aupicon og de øvrige sagsøgere, hvis navne er opført i bilaget til dommen, der er udarbejdet af EU-Udenrigstjenesten for januar 2018, annulleres, for så vidt som der heri sker anvendelse af EU-Udenrigstjenestens afgørelse af 19. december 2017 om fastsættelse, at regne fra den 1. januar 2018, af satsen for den godtgørelse for levevilkår, der udbetales til ansatte i Den Europæiske Union, der gør tjeneste i Ghana, til 20 % af referencebeløbet.

3)

EU-Udenrigstjenesten betaler sagsomkostningerne.


(1)  EUT C 25 af 21.1.2019.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/30


Rettens dom af 13. oktober 2021 — European Union Copper Task Force mod Kommissionen

(Sag T-153/19) (1)

(Plantebeskyttelsesmidler - aktivstoffet »kobberforbindelser« - fornyelse af godkendelsen med henblik på markedsføring - stoffer, der er kandidater til substitution - annullationssøgsmål - formaliteten - sammenslutninger - proportionalitet - forsigtighedsprincippet - åbenrigt urigtigt skøn - sagkyndig erklæring)

(2021/C 490/31)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: European Union Copper Task Force (Springfield, Det Forenede Kongerige) (ved advokaterne I. Moreno-Tapia Rivas og C. Vila Gisbert)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved F. Castilla Contreras og I. Naglis, som befuldmægtigede)

Intervenient til støtte for sagsøgte: Europa-Parlamentet (ved L. Stefani, C. Ionescu Dima og A. Tamás, som befuldmægtigede) og Rådet for Den Europæiske Union (ved D. Kornilaki og E. Karlsson, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Søgsmål anlagt i henhold til artikel 263 TEUF med påstand om annullation af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1981 af 13. december 2018 om fornyelse af godkendelsen af aktivstofferne kobberforbindelser som kandidater til substitution, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 (EUT 2018, L 317, s. 16).

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

European Union Copper Task Force bærer sine egne omkostninger og betaler de af Kommissionen afholdte omkostninger.

3)

Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union bærer hver deres egne omkostninger.


(1)  EUT C 155 af 6.5.2019.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/30


Rettens dom af 29. september 2021 — Front Polisario mod Rådet

(Sag T-279/19) (1)

(Forbindelser udadtil - internationale aftaler - Euro-Middelhavsaftale om associering mellem EF og Marokko - aftale i form af brevveksling om ændring af protokol nr. 1 og protokol nr. 4 i Euro-Middelhavsaftalen - afgørelse om godkendelse af indgåelsen af aftalen - annullationssøgsmål - formaliteten - søgsmålskompetence - umiddelbart berørt - individuelt berørt - territorialt anvendelsesområde - kompetence - Domstolens fortolkning af folkeretten - princippet om selvbestemmelse - princippet om traktaters relative virkning - påberåbelse - begrebet samtykke - gennemførelse - skøn - grænser - opretholdelse af den anfægtede afgørelses virkninger)

(2021/C 490/32)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de oro (Front Polisario) (ved advokat G. Devers)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union (ved P. Plaza García og V. Piessevaux, som befuldmægtigede)

Intervenienter til støtte for sagsøgte: Den Franske Republik (ved A.-L. Desjonquères, C. Mosser, J.-L. Carré og T. Stehelin, som befuldmægtigede), Europa-Kommissionen (ved F. Castillo de la Torre, F. Clotuche-Duvieusart, A. Bouquet og B. Eggers, som befuldmægtigede) og Confédération marocaine de l’agriculture et du développement rural (Comader) (Rabat, Marokko) (ved advokaterne G. Forwood, N. Colin og A. Hublet)

Sagens genstand

Søgsmål støttet på artikel 263 TEUF med påstand om annullation af Rådets afgørelse (EU) 2019/217 af 28. januar 2019 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko om ændring af protokol nr. 1 og protokol nr. 4 i Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side (EUT 2019, L 34, s. 1).

Konklusion

1)

Rådets afgørelse (EU) 2019/217 af 28. januar 2019 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko om ændring af protokol nr. 1 og protokol nr. 4 i Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side annulleres.

2)

Virkningerne af afgørelse 2019/217 opretholdes i en periode, der ikke overskrider den frist, som er omhandlet i artikel 56, stk. 1, i statutten for Den Europæiske Unions Domstol, eller, såfremt appel er iværksat inden for denne frist, indtil afsigelsen af Domstolens dom vedrørende denne appel.

3)

Rådet for Den Europæiske Union bærer sine egne omkostninger og betaler de omkostninger, der er afholdt af Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de oro (Front Polisario).

4)

Den Franske Republik, Europa-Kommissionen og Confédération marocaine de l’agriculture et du développement rural (Comader) bærer hver deres egne omkostninger.


(1)  EUT C 220 af 1.7.2019.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/31


Rettens dom af 29. september 2021 — Front Polisario mod Rådet

(Forenede sager T-344/19 og T-356/19) (1)

(Forbindelser udadtil - internationale aftaler - Euro-Middelhavsaftale om associering mellem EF og Marokko - partnerskabsaftale om bæredygtigt fiskeri mellem Unionen og Marokko - gennemførelsesprotokol til partnerskabsaftalen - brevveksling, der ledsager partnerskabsaftalen - afgørelse om indgåelse - forordning om fordeling af fiskerimuligheder mellem medlemsstaterne - annullationssøgsmål - formaliteten - søgsmålskompetence - umiddelbart berørt - individuelt berørt - territorialt anvendelsesområde - kompetence - Domstolens fortolkning af folkeretten - princippet om selvbestemmelse - princippet om traktaters relative virkning - påberåbelse - begrebet samtykke - gennemførelse - skøn - grænser - opretholdelse af den anfægtede afgørelses virkninger)

(2021/C 490/33)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de oro (Front Polisario) (ved advokat G. Devers)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union (ved F. Naert, P. Plaza García og V. Piessevaux, som befuldmægtigede)

Intervenient til støtte for sagsøgte i sagerne T-344/19 og T-356/19: Kongeriget Spanien (ved S. Centeno Huerta, som befuldmægtiget)

Intervenient til støtte for sagsøgte i sagerne T-344/19 og T-356/19: Den Franske Republik (ved A.-L. Desjonquères, C. Mosser, J.-L. Carré og T. Stéhelin, som befuldmægtigede)

Intervenient til støtte for sagsøgte i sagerne T-344/19 og T-356/19: Europa-Kommissionen (ved F. Castillo de la Torre, A. Bouquet og A. Stobiecka-Kuik, som befuldmægtigede)

Intervenienter til støtte for sagsøgte i sag T-344/19: Chambre des pêches maritimes de la Méditerranée (Tanger, Marokko), Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Nord (Casablanca, Marokko), Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Centre (Agadir, Marokko), og Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Sud (Dakhla, Vestsahara) (ved advokaterne G. Forwood, N. Colin og A. Hublet)

Sagens genstand

Sag T-344/19 omhandlende et søgsmål støttet på artikel 263 TEUF med påstand om annullation af Rådets afgørelse (EU) 2019/441 af 4. marts 2019 om indgåelse af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko, den tilhørende gennemførelsesprotokol og den brevveksling, der ledsager aftalen (EUT 2019, L 44, s. 1), og sag T-356/19 omhandlende et søgsmål støttet på artikel 263 TEUF med påstand om annullation af Rådets forordning (EU) 2019/440 af 29. november 2018 om fordeling af fiskerimuligheder i henhold til partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko og den tilhørende gennemførelsesprotokol (EUT 2019, L 77, s. 1).

Konklusion

1)

Rådets afgørelse (EU) 2019/441 af 4. marts 2019 om indgåelse af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko, den tilhørende gennemførelsesprotokol og den brevveksling, der ledsager aftalen, annulleres.

2)

Virkningerne af afgørelse 2019/441 opretholdes i en periode, der ikke overskrider den frist, som er omhandlet i artikel 56, stk. 1, i statutten for Den Europæiske Unions Domstol, eller, såfremt appel er iværksat inden for denne frist, indtil afsigelsen af Domstolens dom vedrørende denne appel.

3)

Rådet for Den Europæiske Union frifindes i sag T-356/19.

4)

Rådet bærer sine egne omkostninger og betaler de omkostninger, der er afholdt af Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra og Rio de oro (Front Polisario) i sag T-344/19.

5)

Front Polisario bærer sine egne omkostninger og betaler de af Rådet afholdte omkostninger i sag T-356/19.

6)

Kongeriget Spanien, Den Franske Republik og Europa-Kommissionen bærer hver deres egne omkostninger.

7)

Chambre des pêches maritimes de la Méditerranée, Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Nord, Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Centre og Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Sud bærer hver deres egne omkostninger i sag T-344/19.


(1)  EUT C 270 af 12.8.2019.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/32


Rettens dom af 13. oktober 2021 — M.I. Industries mod EUIPO — Natural Instinct (INSTINCT)

(Sag T-1/20) (1)

(EU-varemærker - fortabelsessag - EU-ordmærket INSTINCT - manglende reel brug af varemærket - omfanget af brugen - helhedsvurdering af beviserne - artikel 51, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 207/2009 [nu artikel 58, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/1001])

(2021/C 490/34)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: M.I. Industries, Inc. (Lincoln, Nebraska, De Forenede Stater) (ved advokaterne M. Montañá Mora og S. Sebé Marin)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved J. Ivanauskas og V. Ruzek, som befuldmægtigede)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved EUIPO og intervenient ved Retten: Natural Instinct Ltd (Camberley, Det Forenede Kongerige) (ved solicitors A. Newman, E. Yates og J.-M. Fearnley, og barrister J. Moss)

Sagens genstand

Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 28. oktober 2019 af Femte Appelkammer ved EUIPO (sag R 178/2019-5) vedrørende en fortabelsessag mellem Natural Instinct og M.I. Industries.

Konklusion

1)

Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) frifindes.

2)

M.I. Industries, Inc. betaler sagsomkostningerne.


(1)  EUT C 68 af 2.3.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/33


Rettens dom af 13. oktober 2021 — Schneider mod EUIPO — Frutaria Comercial de Frutas y Hortalizas (Frutaria)

(Sag T-12/20) (1)

(EU-varemærker - fortabelsessag - EU-figurmærket Frutaria - reel brug af varemærket - artikel 51, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 207/2009 [nu artikel 58, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/1001] - bevis for reel brug - arten af brugen])

(2021/C 490/35)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Markus Schneider (Bonn, Tyskland) (ved advokaterne M. Bergermann og D. Graetsch)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved D. Walicka og V. Ruzek, som befuldmægtigede)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved EUIPO og intervenient ved Retten: Frutaria Comercial de Frutas y Hortalizas, SL (Saragossa, Spanien) (ved advokaterne J. Learte Álvarez og C. Anadón Giménez)

Sagens genstand

Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 8. oktober 2019 af Første Appelkammer ved EUIPO (sag R 284/2019-1) vedrørende en fortabelsessag mellem Markus Schneider og Frutaria Comercial de Frutas y Hortalizas.

Konklusion

1)

Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) frifindes.

2)

Markus Schneider betaler sagsomkostningerne.


(1)  EUT C 68 af 2.3.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/34


Rettens dom af 13. oktober 2021 — IB mod EUIPO

(Sag T-22/20) (1)

(Personalesag - tjenestemænd - disciplinær forfølgning - suspension af invaliditetsproceduren under den disciplinære forfølgning - fjernelse fra tjenesten - invaliditetsprocedure, der er blevet uden genstand efter fjernelsen fra tjenesten - annullationssøgsmål - akt, der indeholder et klagepunkt - formaliteten - princippet om god forvaltningsskik - omsorgspligt - åbenbart urigtigt skøn)

(2021/C 490/36)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: IB (ved advokat N. de Montigny)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved A. Lukošiūtė, som befuldmægtigede, bistået af advokat B. Wägenbaur)

Sagens genstand

Søgsmål støttet på artikel 270 TEUF med påstand om annullation af EUIPO’s afgørelse af 14. marts 2019, for så vidt som denne dels pålægger sagsøgeren sanktionen fjernelse fra tjenesten uden nedsættelse af hans pensionsrettigheder, dels endeligt afslutter sidstnævntes invaliditetsprocedure.

Konklusion

1)

Afgørelsen truffet af Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) den 14. marts 2019 annulleres, for så vidt som den endeligt afslutter invaliditetsproceduren vedrørende IB.

2)

I øvrigt frifindes EUIPO.

3)

Hver part bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 68 af 2.3.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/34


Rettens dom af 6. oktober 2021 — AV og AW mod Parlamentet

(Sag T-43/20) (1)

(Personalesag - tjenestemænd - disciplinær forfølgning - disciplinær sanktion - degradering - ret til forsvar - princippet om god forvaltning - åbenbart urigtigt skøn)

(2021/C 490/37)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøgere: AV og AW (ved advokaterne L. Levi, S. Rodrigues og J. Martins)

Sagsøgt: Europa-Parlamentet (ved N. Scafarto og I. Lázaro Betancor, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Søgsmål støttet på artikel 270 TEUF med påstand om annullation af Parlamentets afgørelser af 21. juni 2019 om at pålægge den ene sagsøger en disciplinære sanktion i form af degradering med fire lønklasser, fra AST 6 til AST 2, og om at pålægge den anden sagsøger en disciplinære sanktion i form af degradering med to lønklasser, fra AST 8 til AST 6, samt, om fornødent, af Parlamentets afgørelser af 28. november 2019 om afslag på sagsøgernes klager af 17. juli 2019 over afgørelserne af 21. juni 2019.

Konklusion

1)

Europa-Parlamentet frifindes.

2)

AV og AW betaler sagsomkostningerne.


(1)  EUT C 87 af 16.3.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/35


Rettens dom af 6. oktober 2021 — Rivière m.fl. mod Parlamentet

(Sag T-88/20) (1)

(Regler for institutionerne - Parlamentet - foranstaltning vedtaget af Parlamentets formand om forbud mod nationale flag på parlamentsmedlemmernes pulte - adfærdsregler for parlamentsmedlemmerne - artikel 10, stk. 3, i Parlamentets forretningsorden - retsakt, der ikke kan gøres til genstand for et søgsmål - afvisning)

(2021/C 490/38)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøgere: Jérôme Rivière (Nice, Frankrig) og 10 andre sagsøgere, hvis navne fremgår af bilaget til dommen (ved advokat F. Wagner)

Sagsøgt: Europa-Parlamentet (ved N. Lorenz og T. Lukácsi, som befuldmægtigede)

Intervenienter til støtte for sagsøgerne: Gunnar Beck (Neuss, Tyskland) og Philippe Olivier (Draveil, Frankrig) (ved advokat F. Wagner)

Sagens genstand

Søgsmål støttet på artikel 263 TEUF med påstand om annullation af den foranstaltning, der blev vedtaget af Parlamentets formand den 13. januar 2020, om at forbyde parlamentsmedlemmerne at placere nationale flag på deres pulte.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Jérôme Rivière og de øvrige sagsøgere, hvis navne fremgår af bilaget til dommen, bærer deres egne omkostninger og betaler de af Europa-Parlamentet afholdte omkostninger.

3)

Gunnar Beck og Philippe Olivier bærer deres egne omkostninger.


(1)  EUT C 114 af 6.4.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/35


Rettens dom af 6. oktober 2021 — IP mod Kommissionen

(Sag T-121/20) (1)

(Personalesag - kontraktansatte - OLAF’s undersøgelse - godtgørelse af lægeudgifter - disciplinær sanktion - opsigelse af kontrakten uden varsel - artikel 10, litra h), i bilag IX til vedtægten - gentagelsestilfælde - artikel 27 i bilag IX til vedtægten - afgørelse om imødekommelse af en anmodning om, at en tidligere sanktion ikke længere skal forefindes i den personlige aktmappe - vedtægtens artikel 26 - en sanktion, som ikke længere forefindes i den personlige aktmappe, kan ikke gøres gældende eller påberåbes over for tjenestemanden)

(2021/C 490/39)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: IP (ved advokaterne L. Levi, S. Rodrigues og J. Martins)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved M. Brauhoff og A.-C. Simon, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Søgsmål støttet på artikel 270 TEUF med påstand om annullation af Kommissionens afgørelse af 21. august 2019 om at pålægge sagsøgeren en disciplinær sanktion i form af opsigelse uden varsel af dennes ansættelse.

Konklusion

1)

Europa-Kommissionens afgørelse af 21. august 2019 om at pålægge sagsøgeren en disciplinær sanktion i form af opsigelse uden varsel af dennes ansættelse annulleres.

2)

Kommissionen betaler sagsomkostningerne.


(1)  EUT C 129 af 20.4.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/36


Rettens dom af 6. oktober 2021 — M/S. Indeutsch International mod EUIPO — 135 Kirkstall (Gengivelse af vinkelformer mellem to parallelle linjer)

(Sag T-124/20) (1)

(EU-varemærke - ugyldighedssag - EU-figurmærke, der gengiver vinkelformer mellem to parallelle linjer - absolut registreringshindring - tegn, der kan udgøre et EU-varemærke - artikel 7, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 207/2009 [nu artikel 7, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/1001] - fornødent særpræg - artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009 [nu artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning 2017/1001] - pligt til at træffe afgørelse i sagen - artikel 71, stk. 1, i forordning 2017/1001 - kontrasøgsmål)

(2021/C 490/40)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: M/S. Indeutsch International (Noida, Indien) (ved advokat G. Glas, solicitors D. Stone, A. Dykes, A. Leonelli og K. Hughes samt S. Malynicz, QC)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved D. Gája, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved EUIPO og intervenient ved Retten: 135 Kirkstall, Inc., tidligere Crafts Americana Group, Inc. (Vancouver, Washington, De Forenede Stater) (ved M. Edenborough, QC, og solicitor J. Fish)

Sagens genstand

Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 13. december 2019 af det udvidede appelkammer ved EUIPO (sag R 2672/2017-G) vedrørende en ugyldighedssag mellem Crafts Americana Group og M/S. Indeutsch International.

Konklusion

1)

Afgørelsen, der blev truffet den 13. december 2019 af det udvidede appelkammer ved Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (sag R 2672/2017/-G), annulleres.

2)

Det er ufornødent at træffe afgørelse i hovedsagen.

3)

M/S. Indeutsch International og EUIPO bærer deres egne omkostninger og betaler de af 135 Kirkstall, Inc., tidligere Crafts Americana Group, Inc., afholdte omkostninger i forbindelse med kontrasøgsmålet og sagen for appelkammeret.

4)

135 Kirkstall, tidligere Crafts Americana Group, bærer sine egne omkostninger i forbindelse med hovedsagen.


(1)  EUT C 137 af 27.4.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/37


Rettens dom af 13. oktober 2021 — JK mod Kommissionen

(Sag T-219/20) (1)

(Personalesag - tjenestemænd - ansatte ved Kommissionen, der gør tjeneste ved EU-Udenrigstjenesten - ansøgning om bistand - vedtægtens artikel 24 - stiltiende afgørelse om afslag på ansøgningen - afgørelse om afslag på klagen - vedtægtens artikel 90 - kompetent ansættelsesmyndighed - princippet om god forvaltning)

(2021/C 490/41)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: JK (ved advokat N. de Montigny)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved T. Bohr og T. Lilamand, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Søgsmål støttet på artikel 270 TEUF med påstand om annullation af Kommissionens stiltiende afgørelse af 5. juni 2019 om afslag på sagsøgerens ansøgning om bistand, indgivet i henhold til artikel 24 i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, og af Kommissionens afgørelse af 6. januar 2020 om afslag på sidstnævntes klage.

Konklusion

1)

Europa-Kommissionens stiltiende afgørelse af 5. juni 2019 om afslag på JK’s ansøgning om bistand, indgivet i henhold til artikel 24 i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, og Kommissionens afgørelse af 6. januar 2020 om afslag på sidstnævntes klage annulleres.

2)

Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler de af JK afholdte omkostninger.


(1)  EUT C 209 af 22.6.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/37


Rettens dom af 13. oktober 2021 — Sedus Stoll mod EUIPO — Kappes (Sedus ergo+)

(Sag T-429/20) (1)

(EU-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EU-ordmærket Sedus ergo+ - det ældre nationale ordmærke ERGOPLUS - relativ registreringshindring - ingen risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 [nu artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2017/1001])

(2021/C 490/42)

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Sedus Stoll AG (Dogern, Tyskland) (ved advokaterne M. Goldmann og J. Thomsen)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved M. Fischer, D. Hanf og M. Eberl, som befuldmægtigede)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved EUIPO og intervenient ved Retten: Wolfgang Kappes (Bochum, Tyskland) (ved advokaterne J. Schneiders, N. Gottschalk og B. Schneiders)

Sagens genstand

Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 12. marts 2020 af Første Appelkammer ved EUIPO (sag R 1303/2019-1) vedrørende en indsigelsessag mellem Wolfgang Kappes og Sedus Stoll.

Konklusion

1)

Afgørelse truffet den 12. marts 2020 af Første Appelkammer ved Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (sag R 1303/2019-1) annulleres.

2)

Den klage, som Wolfgang Kappe har indgivet til EUIPO, afvises.

3)

EUIPO bærer sine egne omkostninger og betaler de omkostninger, som Sedus Stoll AG har afholdt i forbindelse med sagen for Retten.

4)

Wolfgang Kappes bærer sine egne omkostninger og de nødvendige omkostninger, som Sedus Stoll har afholdt i forbindelse med sagen for appelkammeret ved EUIPO.


(1)  EUT C 279 af 24.8.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/38


Rettens dom af 13. oktober 2021 — Sedus Stoll mod EUIPO — Kappes (Sedus ergo+)

(Sag T-436/20) (1)

(EU-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EU-ordmærket Sedus ergo+ - det ældre nationale og internationale ordmærke ERGOPLUS - relativ registreringshindring - ingen risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 [nu artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2017/1001])

(2021/C 490/43)

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Sedus Stoll AG (Dogern, Tyskland) (ved advokaterne M. Goldmann og J. Thomsen)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved M. Fischer, D. Hanf og M. Eberl, som befuldmægtigede)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved EUIPO og intervenient ved Retten: Wolfgang Kappes (Bochum, Tyskland) (ved advokaterne J. Schneiders, N. Gottschalk og B. Schneiders)

Sagens genstand

Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 12. marts 2020 af Første Appelkammer ved EUIPO (sag R 2194/2018-1) vedrørende en indsigelsessag mellem Wolfgang Kappes og Sedus Stoll AG.

Konklusion

1)

Afgørelsen truffet af Første Appelkammer ved Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) den 12. marts 2020 (sag 2194/2018-1) annulleres.

2)

I øvrigt frifindes EUIPO.

3)

EUIPO bærer sine egne omkostninger og betaler de af Sedus Stoll AG afholdte omkostninger med henblik på sagens behandling for Retten.

4)

Wolfgang Kappes bærer sine egne omkostninger og betaler de nødvendige udgifter, som Sedus Stoll AG har afholdt i forbindelse med sagen for appelkammeret ved EUIPO.


(1)  EUT C 279 af 24.8.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/39


Rettens dom af 13. oktober 2021 — Setacos Consulting mod EUIPO (Blockchain Island)

(Sag T-523/20) (1)

(EU-varemærker - ansøgning om EU-ordmærket Blockchain Island - absolut registreringshindring - mangel på fornødent særpræg - artikel 7, stk. 1, litra b), og skt. 2, i forordning (EU) 2017/1001)

(2021/C 490/44)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Setacos Consulting ltd. (Sliema, Malta) (ved advokat S. Stafylakis)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved D. Walicka og V. Ruzek, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 9. juni 2020 af Femte Appelkammer ved EUIPO (sag R 2806/2019-5) vedrørende en ansøgning om registrering af ordtegnet Blockchain Island som EU-varemærke.

Konklusion

1)

Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) frifindes.

2)

Setarcos Consulting ltd. betaler sagsomkostningerne.


(1)  EUT C 339 af 12.10.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/39


Rettens dom af 13. oktober 2021 — Unimax Stationery mod EUIPO — Mitsubishi Pencil (UNI-MAX)

(Sag T-591/20) (1)

(EU-varemærker - ugyldighedssag - EU-figurmærket UNI-MAX - de ældre EU-figurmærker uni og uni-ball - relativ registreringshindring - risiko for forveksling - artikel 8, stk. 1, litra b), og artikel 53, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 207/2009 [nu artikel 8, stk. 1, litra b), og artikel 60, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2017/1001])

(2021/C 490/45)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Unimax Stationery (Daman, Indien) (ved advokaterne A. Hempel og C. Grünewald)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved T. Frydendahl og A. Folliard-Monguiral, som befuldmægtigede)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved EUIPO og intervenient ved Retten: Mitsubishi Pencil Co. Ltd (Tokyo, Japan) (ved advokat J. Fesenmair)

Sagens genstand

Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 20. juli 2020 af Femte Appelkammer ved EUIPO (sag R 371/2020-5) vedrørende en ugyldighedssag mellem Mitsubishi Pencil og Unimax Stationery.

Konklusion

1)

Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) frifindes.

2)

Unimax Stationery betaler sagsomkostningerne.


(1)  EUT C 390 af 16.11.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/40


Rettens dom af 6. oktober 2021 — NZ mod Kommissionen

(Sag T-668/20) (1)

(Personalesag - tjenestemænd - ansættelse - intern udvælgelsesprøve COM/1/AD 10/18 - afgørelse om ikke at opføre sagsøgeren på reservelisten for udvælgelsesprøven - begrundelsespligt - udvælgelseskomitéens arbejde fortroligt - udvælgelseskomitéens vide skøn - ingen fremsendelse af midlertidige karakterer og af vægtningen af de elementer, som udgør den mundtlige prøve)

(2021/C 490/46)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: NZ (ved advokat H. Tagaras)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved D. Milanowska og I. Melo Sampaio, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Søgsmål støttet på artikel 270 TEUF med påstand om annullation af udvælgelseskomitéens afgørelse af 29. april 2020, truffet efter en fornyet gennemgang, om ikke at opføre sagsøgeren på reservelisten for den interne udvælgelsesprøve COM/1/AD 10/18.

Konklusion

1)

Afgørelsen af 29. april 2020, hvorved udvælgelseskomitéen for den interne udvælgelsesprøve COM/1/AD 10/18, efter en fornyet gennemgang, afviste at opføre NZ på reservelisten med henblik på ansættelse af administratorer i lønklasse AD 10 inden for området »Koordinering, kommunikation, administration af menneskelige og budgetmæssige ressourcer, revision«, annulleres.

2)

Europa-Kommissionen betaler sagsomkostningerne.


(1)  EUT C 28 af 25.1.2021.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/40


Rettens dom af 13. oktober 2021 — Škoda Investment mod EUIPO — Škoda Auto (Gengivelse af en figur bestående af en pil med en vinge)

(Sag T-712/20) (1)

(EU-varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EU-figurmærke, der gengiver en figur bestående af en pil med en vinge - det ældre EU-figurmærke, der gengiver en figur bestående af en pil med en vinge - relativ registreringshindring - indsigelsen delvist forkastet - begrænsning af rækkevidden af indsigelsen i forbindelse med sagen for appelkammeret - delvis tilbagetagelse af indsigelsen - appelkammerets påkendelse ex officio - forbud mod at træffe afgørelse ultra petita)

(2021/C 490/47)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Škoda Investment a.s. (Plzeň, Den Tjekkiske Republik) (ved advokat L. Lorenc)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved D. Gája, som befuldmægtiget)

Den anden part i sagen for appelkammeret ved EUIPO og intervenient ved Retten: Škoda Auto a.s. (Mladá Boleslav, Den Tjekkiske Republik) (ved advokat J. Fesenmair)

Sagens genstand

Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 6. oktober 2020 af Fjerde Appelkammer ved EUIPO (sag R 284/2020-4) vedrørende en indsigelsessag mellem Škoda Investment og Škoda Auto.

Konklusion

1)

Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) frifindes.

2)

Škoda Investment a.s. bærer sine egne omkostninger og betaler de omkostninger, der er afholdt af EUIPO og Škoda Auto a.s. i forbindelse med sagen for Retten.


(1)  EUT C 35 af 1.2.2021.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/41


Rettens dom af 13. oktober 2021 — Andreas Freundlieb mod EUIPO (CRYSTAL)

(Sag T-732/20) (1)

(EU-varemærker - EU-ordmærket CRYSTAL - ingen ansøgning om fornyelse af varemærkeregistreringen - slettelse af et varemærke ved udløbet af registreringen - begæring om restitutio in integrum - artikel 104 i forordning (EU) 2017/1001 - pligt til at udvise omhu - manglende kontrol - manglende iagttagelse af frister)

(2021/C 490/48)

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Andreas Freundlieb (Berlin, Tyskland) (ved advokat J. Vogtmeier)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved E. Markakis, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 1. oktober 2020 af Femte Appelkammer ved EUIPO (sag R 1056/2020-5) vedrørende en begæring om restitutio in integrum i retten til at ansøge om fornyelse af EU-ordmærket CRYSTAL.

Konklusion

1)

Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) frifindes.

2)

Andreas Freundlieb betaler sine egne omkostninger og betaler de af EUIPO afholde omkostninger.


(1)  EUT C 44 af 8.2.2021.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/42


Rettens dom af 13. oktober 2021 — Freundlieb mod EUIPO (BANDIT)

(Sag T-733/20) (1)

(EU-varemærker - EU-ordmærket BANDIT - ingen ansøgning om fornyelse af varemærkeregistreringen - slettelse af et varemærke ved udløbet af registreringen - begæring om restitutio in integrum - artikel 104 i forordning (EU) 2017/1001 - forpligtelse til at udvise omhu - ingen kontrol - manglende iagttagelse af frister)

(2021/C 490/49)

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Andreas Freundlieb (Berlin, Tyskland) (ved advokat J. Vogtmeier)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved E. Markakis, som befuldmægtiget)

Sagens genstand

Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 1. oktober 2020 af Femte Appelkammer ved EUIPO (sag R 730/2020-5) vedrørende en begæring om restitutio in integrum indgivet med henblik på genindsættelse i retten til at ansøge om fornyelse af EU-ordmærket BANDIT.

Konklusion

1)

Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) frifindes.

2)

Andreas Freundlieb bærer sine egne omkostninger og betaler de af EUIPO afholdte omkostninger.


(1)  EUT C 44 af 8.2.2021.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/42


Rettens dom af 13. oktober 2021 — Ciano Trading & Services CT & S m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-45/21) (1)

(Offentlige tjenesteydelseskontrakter - udbudsprocedure - bæredygtig catering til Kommissionen i Bruxelles og omegn - annullation af udbuddet - berettiget forventning - misbrug af rettighed)

(2021/C 490/50)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøgere: Ciano Trading & Services CT & S SpA (Fiumicino, Italien), Silvia Brizio (Venaria Reale, Italien), Laurence André (Grivegnée, Belgien), Lidia Pacitti (Neder-over-Heembeek, Belgien) (ved advokaterne D. Gillet og S. Van Besien)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved T. Van Noyen og M. Ilkova, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Søgsmål anlagt i henhold til artikel 263 TEUF med påstand om annullation af Kommissionens afgørelse af 20. november 2020 om annullation af udbudsprocedure OIB/2019/CPN/0039 vedrørende bæredygtig catering til Kommissionen i hovedstadsregionen Bruxelles og omegn.

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Ciano Trading & Services CT & S SpA, Silvia Brizio, Laurence André og Lidia Pacitti betaler omkostningerne i forbindelse med denne sag og i forbindelse med sagen om de foreløbige forholdsregler.


(1)  EUT C 88 af 15.3.2021.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/43


Rettens kendelse af 27. september 2021 — CNMSE m.fl. mod Parlamentet og Rådet

(Sag T-633/20) (1)

(Annullationssøgsmål - folkesundhed - forordning (EU) 2020/1043 - gennemførelse af kliniske forsøg med humanmedicinske lægemidler, der indeholder genetisk modificerede organismer - behandling eller forebyggelse af coronavirussygdom SARS-CoV-2 (COVID-19) - begrebet retsakt - begrebet regelfastsættende retsakt - ingen individuel berøring - afvisning)

(2021/C 490/51)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøgere: Coordination nationale médicale santé — environnement (CNMSE) (Paris, Frankrig) og 5 andre sagsøgere, hvis navne fremgår af bilaget til kendelsen (ved advokat G. Tumerelle)

Sagsøgte: Europa-Parlamentet (ved J. Etienne og W. Kuzmienko, som befuldmægtigede) og Rådet for Den Europæiske Union (ved A. Jaume og M. Moore, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Søgsmål støttet på artikel 263 TEUF med påstand om annullation af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/1043 af 15.7.2020 om gennemførelse af kliniske forsøg med og udlevering af humanmedicinske lægemidler, der indeholder eller består af genetisk modificerede organismer, til behandling eller forebyggelse af coronavirussygdom (COVID-19) (EUT 2020, L 231, s. 12).

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Det er ufornødent at træffe afgørelse om de interventionsanmodninger, der er indgivet af Europa-Kommissionen og non-profit sammenslutningen »Groupe de Réflexion et d’Action Pour une Politique Ecologique«.

3)

Coordination nationale médicale santé — environnement (CNMSE) og de øvrige sagsøgere, hvis navne fremgår af bilaget til kendelsen, bærer deres egne omkostninger og betaler de af Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union afholdte omkostninger.

4)

Kommissionen og non-profit sammenslutningen »Groupe de Réflexion et d’Action Pour une Politique Ecologique« betaler omkostningerne i forbindelse med deres begæring om intervention.


(1)  EUT C 9 af 11.1.2021.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/44


Rettens kendelse af 28. september 2021 — NB mod Rådet for Den Europæiske Union

(Sag T-648/20) (1)

(Annullationssøgsmål - personalesag - afgørelse om ikke at udnævnte sagsøgeren til lønklasse AST 10 - klagefrist - for sent indgivet - afvisning)

(2021/C 490/52)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: NB (ved advokat J.-N. Louis)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Domstol (ved J. Inghelram og A. Ysebaert, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Søgsmål støttet på artikel 270 TEUF med påstand om annullation, for det første, af afgørelsen om ikke at udnævnte sagsøgeren til lønklasse AST 10, for det andet, om fornødent, af afgørelsen om at udnævnte A til denne lønklasse og, for det tredje, subsidiært, af alle afgørelserne om udnævnelse af andre tjenestemænd til den nævnte lønklasse.

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

NB bærer sagsomkostningerne.


(1)  EUT C 443 af 21.12.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/44


Rettens kendelse af 30. september 2021 — Mariani m.fl. mod Parlamentet

(Sag T-124/21) (1)

(Annullationssøgsmål - forordning (EU, Euratom) 2020/2223 - samarbejdet med Den Europæiske Anklagemyndighed og effektiviteten af Den Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svigs undersøgelser - ikke individuelt berørt - ikke-regelfastsættende retsakt - afvisning)

(2021/C 490/53)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøgere: Thierry Mariani (Paris, Frankrig) og 22 andre sagsøgere, hvis navne er anført i bilaget til kendelsen (ved advokat F. Wagner)

Sagsøgt: Europa-Parlamentet (ved N. Görlitz og L. Tapper Brandberg, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Søgsmål støttet på artikel 263 TEUF med påstand om annullation af artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2020/2223 af 23. december 2020 om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013, for så vidt angår samarbejdet med Den Europæiske Anklagemyndighed og effektiviteten af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svigs undersøgelser (EUT 2020, L 437, s. 49).

Konklusion

1)

Sagen afvises.

2)

Det er ufornødent at træffe afgørelse om Rådet for Den Europæiske Unions begæring om intervention.

3)

Thierry Mariani og de øvrige sagsøgere, hvis navne er anført i bilaget, bærer deres egne omkostninger og betaler de af Europa-Parlamentet afholdte omkostninger.

4)

Rådet bærer sine egne omkostninger i forbindelse med begæringen om intervention.


(1)  EUT C 138 af 19.4.2021.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/45


Kendelse afsagt af Rettens præsident den 8. oktober 2021 — Paccor Packaging mod Europa-Kommissionen

(Sag T-148/21 R)

(Særlige rettergangsformer - miljø - direktiv (EU) 2019/904 - reduktion af visse plastprodukters miljøpåvirkning - gennemførelsesforordning (EU) 2020/2151 - harmoniserede specifikationer for mærkning af drikkebægre - begæring om udsættelse af gennemførelsen - ingen uopsættelighed)

(2021/C 490/54)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Paccor Packaging GmbH (Düsseldorf, Tyskland) (ved advokaterne P. Kugel og G. Dávid)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved S. Bourgois og L. Haasbeek, som befuldmægtigede)

Sagens genstand

Søgsmål støttet på artikel 278 TEUF og artikel 279 TEUF med påstand om udsættelse af gennemførelsen af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/2151 af 17. december 2020 om fastsættelse af harmoniserede specifikationer for mærkning af engangsplastprodukter opført i del D i bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/904 om reduktion af visse plastprodukters miljøpåvirkning (EUT 2020, L 428, s. 57).

Konklusion

1)

Anmodningen om foreløbige forholdsregler tages ikke til følge.

2)

Afgørelsen om sagsomkostningerne udsættes.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/45


Sag anlagt den 6. september 2021 — Zaytsev mod Rådet

(Sag T-563/21)

(2021/C 490/55)

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Alexander Zaytsev (Minsk, Belarus) (ved advokat A. Shmagin)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2021/1002 af 21. juni 2021 om gennemførelse af afgørelse 2012/642/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland (EUT 2021, L 219I, s. 70) og Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2021/997 af 21. juni 2021 om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus (EUT 2021, L 219I, s. 3) annulleres, for så vidt som disse retsakter vedrører sagsøgeren.

Rådet tilpligtes at betale sagsomkostningerne.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat følgende anbringender.

1.

Første anbringende: tilsidesættelse af begrundelsespligten

Begrundelsen for opførelsen af sagsøgeren på listerne i bilagene til de anfægtede retsakter opfylder ikke kravene i artikel 296, stk. 2, TEUF. De er vage og udetaljerede. Anvendelsen af grunde som »adgang til Lukashenkafamilien« og opnåelse af »lukrative kontrakter til sine virksomheder« samt begrundelsen om, at sagsøgeren har modtaget støtte af Viktar Lukashenka, er for generelle og for upræcise. Påstanden om, at Bremino-Grupp OOO, som sagsøgeren faktisk deltager i, har modtaget såvel ulovlig støtte fra staten til at udvikle den særlige økonomiske zone »Bremino-Orsha« som »en række finansielle og skattemæssige fordele«, er for upræcis til at gøre det muligt at forstå, hvorledes behandlingen af denne økonomiske zone adskiller sig fra behandlingen af de andre frie økonomiske zoner, som findes i Belarus.

2.

Andet anbringende: åbenbar faktisk fejl og fejlbedømmelse

Det er åbenbart, at sagsøgte har taget udgangspunkt i et ukorrekt faktuelt grundlag. Sagsøgeren har aldrig været assistent hos Viktar Lukashenka. Sagsøgeren og de af ham kontrollerede virksomheder har ikke modtaget nogen støtte fra Viktar Lukashenka. Bremino-Grupp OOO har aldrig modtaget nogen sådanne fordele på grund af den hævdede forbindelse mellem hans selskaber og den belarusiske præsidents familie. Sagsøgeren er heller ikke medejer af Sohra-Grupp OOO, men blot en minoritetsaktionær. Desuden har Sohra-Grupp OOO ikke fået nogen særlige distributionsrettigheder til Golfstater og lande i Afrika.

3.

Tredje anbringende: tilsidesættelse af sagsøgerens ret til forsvar og ret til en effektiv domstolsbeskyttelse

Sagsøgte underrettede ikke sagsøgeren om de planlagte tiltag og gav ham ikke inden offentliggørelsen af afgørelsen om at pålægge restriktive foranstaltninger over for ham mulighed for at fremlægge beviser til at afkræfte påstandene.

4.

Fjerde anbringende: de restriktive foranstaltningers uforholdsmæssighed

De anfægtede retsakter udgør et ubegrundet og uforholdsmæssigt indgreb i sagsøgerens grundlæggende rettigheder, navnlig i hans ret til ejendom, hans ret til at udøve økonomisk virksomhed og hans ret til respekt for hans omdømme i henhold til chartrets artikel 16 og 17.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/46


Sag anlagt den 6. september 2021 — Bremino-Grupp mod Rådet

(Sag T-564/21)

(2021/C 490/56)

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Bremino-Grupp OOO (Minsk, Belarus) (ved advokat A. Shmagin)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2021/1002 af 21. juni 2021 om gennemførelse af afgørelse 2012/642/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland (EUT 2021, L 219I, s. 70) og Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2021/997 af 21. juni 2021 om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus (EUT 2021, L 219I, s. 3) annulleres, for så vidt som disse retsakter vedrører sagsøgeren.

Rådet tilpligtes at betale sagsomkostningerne.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat følgende anbringender.

1.

Første anbringende: tilsidesættelse af begrundelsespligten

Begrundelsen for opførelsen af sagsøgeren på listerne i bilagene til de anfægtede retsakter opfylder ikke kravene i artikel 296, stk. 2, TEUF. De er vage og ikke tilstrækkeligt præcise. For det første fremgår det ikke klart af begrundelsen, hvilken statsstøtte sagsøgeren skulle have modtaget til at udvikle den særlige økonomiske zone Bremino-Orsha. Begrundelsen vedrørende sagsøgerens opnåelse af »en række finansielle og skattemæssige fordele og andre fordele« er ligeledes upræcis, eftersom den ikke giver mulighed for at forstå, hvilke fordele der menes herved. Allerede antagelsen af, at selskabsdeltagerne i Bremino-Grupp OOO er »[e]jerne af Bremino Orsha«, er ukorrekt, da det er retligt umuligt at være ejer af en økonomisk zone. Desuden er påstanden om, at alle sagsøgerens tre selskabsdeltagere hørte til »inderkredsen af Lukashenkatilknyttede forretningsfolk«, for generel, og den kan ikke udgøre en tilstrækkelig begrundelse for pålæggelsen af sanktioner.

2.

Andet anbringende: åbenbar fejlbedømmelse

Det er åbenbart, at sagsøgte har taget udgangspunkt i et ukorrekt faktuelt grundlag, hvorfor den foretagne bedømmelse er urigtig. Den omstændighed, at den økonomiske zone »Bremino Orsha« er blevet oprettet ved en tilladelse fra præsidenten, giver ikke sagsøgeren nogen fordel, eftersom denne fremgangsmåde er fastsat i belarusisk lovgivning i forbindelse med oprettelse af økonomiske zoner. De skattemæssige fordele inden for rammerne af den særlige økonomiske zone kan gøres gældende af alle investorer. Det står ikke klart, hvorledes sagsøgte definerer den særlige inderkreds af Lukashenkatilknyttede forretningsfolk, og på hvilket grundlag sagsøgte anser sagsøgerens selskabsdeltagere for at være en del heraf. Endvidere fremgår det ikke af denne begrundelse, hvorfor sagsøgeren berøres deraf, da denne ikke har modtaget nogen fordel herved. Ligeledes er der ikke blevet ydet nogen støtte til sagsøgeren gennem præsidentens søn, Viktar Lukashenka.

3.

Tredje anbringende: tilsidesættelse af sagsøgerens ret til forsvar og ret til en effektiv domstolsbeskyttelse

Sagsøgte underrettede ikke sagsøgeren om de planlagte tiltag i de i sagen omhandlede lister og gav ikke inden offentliggørelsen af afgørelsen om at pålægge restriktive foranstaltninger over for sagsøgeren sidstnævnte mulighed for at forsvare sig eller for om nødvendigt at fremlægge beviser til at afkræfte påstandene.

4.

Fjerde anbringende: de restriktive foranstaltningers uforholdsmæssighed

De anfægtede retsakter udgør et ubegrundet og uforholdsmæssigt indgreb i sagsøgerens grundlæggende rettigheder, navnlig i dennes ret til ejendom, dennes ret til at udøve økonomisk virksomhed og dennes ret til respekt for sit omdømme i henhold til chartrets artikel 16 og 17.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/47


Sag anlagt den 7. september 2021 — Steinbach International mod Kommissionen

(Sag T-566/21)

(2021/C 490/57)

Processprog: tysk

Parter

Sagsøger: Steinbach International GmbH (Schwertberg, Østrig) (ved advokat J. Gesinn

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Sagsøgeren har nedlagt påstand om annullation af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/911 af 31. maj 2021 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur (EUT 2021, L 211, s. 48).

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført fire anbringender.

1.

Første anbringende: Ved at tarifere Mesh Lounge under pos. 6306 90 00 i del II i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EFT 1987, L 256, s. 1), har sagsøgte ændret indholdet af disse toldpositioner.

2.

Andet anbringende: Pos. 9506 i den kombinerede nomenklatur er en toldposition under hvilken Mesh Lounge kan tariferes, idet den er andet udstyr til vandsport og uden videre kan sammenlignes med oppustelige armringe, som sagsøgte tidligere har fastslået er varer, der henhører under pos. 9506 29 00. Det er ikke afgørende om Mesh Lounge anvendes til sportsaktiviteter.

3.

Tredje anbringende: Såfremt det lægges til grund, at Mesh Lounge ikke kan tariferes under pos. 9506 29 00 i den kombinerede nomenklatur, er tarifering under pos. 3926 9097 90 i den kombinerede nomenklatur (andre varer af plast, fremstillet af folie) en mulighed, idet de karakteristiske bestanddele er luftpuden og ringen, og ikke stoffet.

4.

Fjerde anbringende: Den samlede vurdering var udelukkende baseret på anvendelsen. Den samlede vurdering skal foretages på grundlag af andre kriterier, som fører til det resultat, at Mesh Lounge — når der ses bort fra dens tarifering under andre mulige positioner — skal tariferes under pos. 3926 9097 90 i den kombinerede nomenklatur. Mesh Lounge kan ikke anses for at være campingudstyr. Som alternativ er tarifering under pos. 9503 0095 90 (andet legetøj af plast) i den kombinerede nomenklatur en mulighed, såfremt Mesh Lounge kan anses for at ligne en luftmadras.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/48


Sag anlagt den 12. september 2021 — Swords mod Kommissionen

(Sag T-586/21)

(2021/C 490/58)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Patrick Swords (Dublin, Irland) (ved Barrister-at-Law G. Byrne)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Annullation af Kommissionens stiltiende afgørelse af 13. juli 2021 om afslag på at give sagsøgeren aktindsigt i den dokumentation, han har anmodet om. (1)

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført to anbringender.

1.

Første anbringende om, at Kommissionen ved at nægte aktindsigt i den anmodede dokumentation har tilsidesat artikel 4, stk. 2, tredje led, i forordning nr. 1049/2001. (2)

Sagsøgeren har gjort gældende, at uanset at der verserer en undersøgelse vedrørende Irland kan dette ikke i sig selv begrunde anvendelsen af den undtagelse, som Kommissionen har henvist til ved afvisningen af aktindsigt i denne sag. Den omstændighed, at talrige grundlæggende rettigheder for relevante borgere har været så betragteligt indskrænkede på en så hidtil ukendt og streng måde burde have talt imod afgørelsen om at nægte aktindsigt i denne sag. Sagsøgeren har i denne henseende anført, at Kommissionen undlod at fortolke og anvende den pågældende restriktion strengt, henset til de besværligheder, som relevante borgere var udsat for med hensyn til de ekstreme foranstaltninger, som Irland påbød, som strider mod civile friheder og grundlæggende rettigheder på en måde, som er fuldstændig uden fortilfælde i EU’s historie. Sagsøgeren har anført, at sådanne betragtninger viser, at princippet om gennemsigtighed og princippet om demokrati i denne sag, samt de hindringer for adgang til klage og domstolsprøvelse, som sådanne borgere var udsat for, er emner, som er absolut presserende og som skulle have været prioriteret over de grunde, som Kommissionen fremførte til støtte for dens nægtelse af at give aktindsigt i den ønskede information.

2.

Andet anbringende om, at hvis den undtagelse, som Kommissionen har henvist til, fandt anvendelse, begik Kommissionen en fejl ved at undlade at anerkende, at sagsøgerens anmodning fremkom under ekceptionelle omstændigheder, og begik en fejl ved at finde, at der ikke var nogen mere tungtvejende offentlig interesse i udbredelsen af den anmodede information. Sagsøgeren har således anført, at Kommissionens afgørelse udgør en tilsidesættelse af den sidste sætning i det tredje led i artikel 4, stk. 2, i forordning nr. 1049/2001.

De ekstreme foranstaltninger, som Irland implementerede i relation til rejser inden for EU, var i strid med civile friheder og grundlæggende rettigheder på en måde, som var fuldstændig uden fortilfælde i Unionens historie. Som følge heraf blev adskillige grundlæggende friheder alvorligt påvirkede, herunder retten til fri bevægelighed for personer, retten til arbejde og retten til adgang til klage og domstolsprøvelse. Henset til den hidtil ukendte karakter af de gennemførte restriktioner, sammenholdt med den grove tilsidesættelse af grundlæggende rettigheder, har sagsøgeren gjort gældende, at hans anmodning klart fremkom under ekceptionelle omstændigheder, hvilket Kommissionen undlod at tage i betragtning, da den traf afgørelse om at nægte aktindsigt. Sagsøgeren har endvidere anført, at Kommissionens præference for fortrolighed i forbindelse med denne sag er i strid med dens pligt til at sikre relevante borgeres til at søge effektive retsmidler og til at blive hørt inden for en rimelig frist.

Med afvisningen af at give aktindsigt i den pågældende dokumentation stilles relevante borgere betydeligt ugunstigt og en sådan nægtelse har kraftigt forhindret deres mulighed for effektivt at anfægte den angivelige begrundelse for at suspendere grundlæggende rettigheder i relation til rejse inden for EU. Sagsøgeren har endvidere gjort gældende, at Kommissionen ved at undlade at give aktindsigt i den ønskede dokumentation uberettiget har hindret relevante EU-borgeres mulighed for at stille deres regering til regnskab for de grove tilsidesættelser af deres rettigheder, som sikret i henhold til EU-retten, og denne faktor skulle som sådan have vejet til fordel for en overholdelse af princippet om gennemsigtighed som omhandlet i trktaten og i forordning nr. 1049/2001.

Sagsøgeren har endelig anført, at det er almindeligt anerkendt, at retten til aktindsigt er et afgørende redskab ved forsvaret for grundlæggende rettigheder og civile friheder i EU, til at sikre adgang til klage og domstolsprøvelse i almindelige sager og miljøsager således som den foreliggende sag og til at stille regeringer til regnskab. I denne sag vil den pågældende dokumentation enten afsløre kontrete fordele for folkesundheden (som anført i relevante henstillinger fra Rådet), der retfærdiggør de foranstaltninger, der blev gennemført for at håndtere COVID-19, eller også vil dette ikke være tilfældet. I lyset af den omstændighed, at de anfægtede foranstaltninger er hidtil uhørte, ekstreme eller bekostelige for relevante EU-borgere, der ønsker at udøve deres ret til fri bevægelighed og/eller til at arbejde inden for EU, er aktindsigt i den ønskede dokumentation en sag af presserende offentlig interesse, som vil gøre det lettere for de relevante personer at tage retslige skridt med henblik på at forsvare og beskytte deres grundlæggende rettigheder og at stille regeringen i Irland til regnskab for de ekstreme foranstaltninger, som den har gennemført.


(1)  Forklarende note: de dokumenter, som sagsøgeren har anmodet om aktindsigt i, er de dokumenter, som Europa-Kommissionen har modtaget fra Irland i relation til de angivelige fordele for folkesundheden, som følger af de restriktioner for rejser inden for EU, der har været gældende siden COVID-19 pandemiens start.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30.5.2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT 2001, L 145, s. 43).


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/49


Sag anlagt den 29. september 2021 — Tequila Revolución mod EUIPO — Horizons Group (London) (Revolution Vodka)

(Sag T-628/21)

(2021/C 490/59)

Stævningen er affattet på fransk

Parter

Sagsøger: Tequila Revolución (Mexico City, Mexico) (ved advokat M. Pomares Caballero)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Horizons Group (London) Ltd (Berkshire Reading, Det Forenede Kongerige)

Oplysninger vedrørende sagen for EUIPO

Ansøger af det omtvistede varemærke: Horizons Group (London) Ltd

Det omtvistede varemærke: Ansøgning om EU-ordmærket Revolution Vodka — registreringsansøgning nr. 17 948 886

Sagen for EUIPO: Indsigelsessag

Den anfægtede afgørelse: Afgørelse truffet den 22. juli 2021 af Femte Appelkammer ved EUIPO (sag R 2266/2020-5)

Påstande

Det fastslås, at den anfægtede afgørelse er ugrundet.

Den anfægtede afgørelse annulleres, og det fastslås, at brugen af sagsøgerens varemærke er reel og tilstrækkelig.

Det fastslås, hvis relevant, at indsigelsen mod varemærket Revolution Vodka er velbegrundet.

EUIPO tilpligtes at betale sagsomkostningerne.

Anbringende

Tilsidesættelse af artikel 8, stk. 1, litra a) og b), sammenholdt med artikel 18, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1001.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/50


Sag anlagt den 7. oktober 2021 — Casa International mod EUIPO — Interstyle (casa)

(Sag T-650/21)

(2021/C 490/60)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Casa International (Olen, Belgien) (ved advokaterne F. Cornette og T. Poels-Ryckeboer)

Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Interstyle BV (Utrecht, Nederlandene)

Oplysninger vedrørende sagen for EUIPO

Indehaver af det omtvistede varemærke: Casa International

Det omtvistede varemærke: EU-figurmærket casa i grøn og hvid — EU-varemærke nr. 3 017 662

Sagen for EUIPO: Ugyldighedssag

Den anfægtede afgørelse: Afgørelse truffet den 13. juli 2021 af Andet Appelkammer ved EUIPO (sag R 1280/2020-2)

Påstande

Sagen antages til realitetsbehandling, og det fastslås, at den har grundlag; og derfor annulleres den anfægtede afgørelse i sin helhed.

EUIPO og — for det tilfælde, at den anden part i sagen for appelkammeret indtræder i sagen — den anden part tilpligtes at betale sagsomkostningerne.

Anbringender

Tilsidesættelse af artikel 51, stk. 1, litra a), sammenholdt med artikel 7, stk. 1, litra c), i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009

Tilsidesættelse af artikel 51, stk. 1, litra a), sammenholdt med artikel 7, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009

Tilsidesættelse af artikel 51, stk. 2, sammenholdt med artikel 7, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/51


Sag anlagt den 15. oktober 2021 — Troy Chemical Company mod Kommissionen

(Sag T-662/21)

(2021/C 490/61)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Troy Chemical Company BV (Delft, Nederlandene) (ved advokaterne D. Abrahams, Ł. Gorywoda og Z. Romata)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Europa-Kommissionens afgørelse C (2021) 5968 final af 5. august 2021, hvorved der blev givet delvist afslag på aktindsigt i de dokumenter, som sagsøgeren havde begæret aktindsigt i, i henhold til forordning (EF) nr. 1049/2001 (1), annulleres i sin helhed.

Anmodningen om fremskyndet procedure i henhold til artikel 151 og 152 i Rettens procesregelment imødekommes.

Der træffes andre eller yderligere foranstaltninger, som findes påkrævet

Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført et enkelt anbringende om, at Kommissionen tilsidesatte artikel 4, stk. 2, andet led, i forordning (EF) nr. 1049/2001 — hvilket udgør en tilsidesættelse af både »et væsentligt formkrav« og af »retsstatsprincippet«. Det gøres gældende, at de faktiske omstændigheder i den foreliggende sag ikke begrunder de undtagelser, som Kommissionen har påberåbt sig for at afslå at udlevere redigerede afsnit af de begærede dokumenter, og under alle omstændigheder taler den mere tungtvejende offentlige interesse i gennemsigtighed og åbenhed i lovgivningsprocessen for en fuldstændig udbredelse af de af sagsøgeren begærede dokumenter.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30.5.2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT 2001, L 145, s. 43).


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/51


Sag anlagt den 18. oktober 2021 — Civitta Eesti mod Kommissionen

(Sag T-665/21)

(2021/C 490/62)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Civitta Eesti AS (Tartu, Estland) (ved advokat C. Ginter)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Sagsøgtes afgørelse af 12. oktober 2021 (1) om afvisning af sagsøgerens tilbud i udbudsprocedure MOVE/2020/OP/0008 »Juridisk, socioøkonomisk og teknisk bistand inden for områderne energi og mobilitet og transport«, del 5: »socioøkonomiske bistandsaktiviteter inden for områderne mobilitet og transport« annulleres.

Alle efterfølgende, påtænkte eller dertil knyttede foranstaltninger, herunder endog af sagsøgte trufne stadig ikke-kendte foranstaltninger i del 5 af den ovennævnte udbudsprocedure annulleres, og særligt annulleres udbudsevalueringsrapporten og enhver kontrakt indgået med tilslagsmodtageren.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat to anbringender.

1.

Med det første anbringende gøres gældende, at sagsøgte anlagde et åbenbart urigtigt skøn ved at afvise sagsøgerens tilbud og herved tilsidesatte artikel 168, stk. 6, forordning (EU, Euratom) 2018/1046 (2).

2.

Med det andet anbringende gøres gældende, at sagsøgte tilsidesatte artikel 41 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder ved at afvise sagsøgerens tilbud og ikke tage hensyn til sagsøgerens forklaringer vedrørende eksistensen og integriteten af selskabets tekniske tilbud.


(1)  Som meddelt til sagsøgeren ved sagsøgtes skrivelse nr. Ares (2021) 6214855 af 12.10.2021.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) af 18.10.2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT 2018 L 193, s. 1-222).


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/52


Rettens kendelse af 27. september 2021 — Stena Line Scandinavia mod Kommissionen

(Sag T-391/20) (1)

(2021/C 490/63)

Processprog: engelsk

Formanden for Tredje Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registret.


(1)  EUT C 279 af 24.8.2020.


6.12.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 490/52


Rettens kendelse af 1. oktober 2021 — Alliance française de Bruxelles Europe m.fl. mod Kommissionen

(Sag T-285/21) (1)

(2021/C 490/64)

Processprog: fransk

Formanden for Anden Afdeling har besluttet, at sagen skal slettes af registret.


(1)  EUT C 278 af 12.7.2021.