|
ISSN 1977-0871 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 489 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
64. årgang |
|
Indhold |
Side |
|
|
|
II Meddelelser |
|
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2021/C 489/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.10284 — KPS / CROWN EUROPEAN TINPLATE) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2021/C 489/02 |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2021/C 489/03 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag: M.10341 — PRINCE / FERRO) ( 1 ) |
|
|
2021/C 489/04 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag: M.10556 — BELLIS / KKR / JAJA) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
ANDET |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2021/C 489/05 |
||
|
2021/C 489/06 |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
|
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
6.12.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 489/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.10284 — KPS / CROWN EUROPEAN TINPLATE)
(EØS-relevant tekst)
(2021/C 489/01)
Den 11. august 2021 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32021M10284. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
6.12.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 489/2 |
Euroens vekselkurs (1)
3. december 2021
(2021/C 489/02)
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,1291 |
|
JPY |
japanske yen |
127,97 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4362 |
|
GBP |
pund sterling |
0,85048 |
|
SEK |
svenske kroner |
10,3185 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,0387 |
|
ISK |
islandske kroner |
146,80 |
|
NOK |
norske kroner |
10,2875 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
25,415 |
|
HUF |
ungarske forint |
363,86 |
|
PLN |
polske zloty |
4,5923 |
|
RON |
rumænske leu |
4,9493 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
15,6131 |
|
AUD |
australske dollar |
1,5999 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,4471 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
8,8006 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,6634 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,5466 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 334,04 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
17,9509 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,1935 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,5273 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
16 288,18 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,7772 |
|
PHP |
filippinske pesos |
57,048 |
|
RUB |
russiske rubler |
83,0225 |
|
THB |
thailandske bath |
38,254 |
|
BRL |
brasilianske real |
6,3687 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
23,9841 |
|
INR |
indiske rupee |
84,8455 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
|
6.12.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 489/3 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag: M.10341 — PRINCE / FERRO)
(EØS-relevant tekst)
(2021/C 489/03)
1.
Den 26. november 2021 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 og efter henvisning i henhold til artikel 4, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
|
— |
ASP Prince Holdings Inc. (»Prince«, USA), der i sidste instans kontrolleres af tilknyttede fonde, der forvaltes af American Securities LLC (»American Securities«) |
|
— |
Ferro Corporation (»Ferro«, USA). |
Prince erhverver enekontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Ferro.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:|
— |
Prince: er aktiv inden for fremstilling af mineralbaserede kemikalier, mineraler og industrielle tilsætningsstoffer samt produkter med fokus på udvikling, fremstilling og markedsføring af specialprodukter til applikationer i en lang række industrier, herunder opførelse af bygninger, elektronik, forbrugerprodukter, landbrug, biler, olie og gas samt tungt udstyr |
|
— |
Ferro: er aktiv inden for levering af i) funktionelle belægninger til glas, metal, keramiske produkter og andre substrater; og ii) farveopløsning i form af pigmenter og farvestoffer til en lang række applikationer og industrier, hovedsagelig bygge- og anlægsvirksomhed, bilindustrien, industrielle produkter samt inventar i husholdningen og husholdningsapparater. |
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.10341 — PRINCE / FERRO
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
|
Postadresse: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
|
6.12.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 489/5 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag: M.10556 — BELLIS / KKR / JAJA)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2021/C 489/04)
1.
Den 26. november 2021 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
|
— |
Bellis Phantom Holdco Limited (»Bellis«, Det Forenede Kongerige), der kontrolleres i fælleskab af Mohsin Issa og Zuber Issa (»Issa Brothers«) på den ene side og TDR Capital LLP (»TDR Capital«) på den anden side |
|
— |
KKR & Co. Inc. (»KKR«, USA) |
|
— |
Jaja Finance Holding (Det Forenede Kongerige) Limited (»Jaja«, Det Forenede Kongerige). |
Bellis og KKR erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Jaja.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:|
— |
Bellis er et special purpose vehicle, der kontrolleres af Issa Brothers og TDR Capital |
|
— |
Issa Brothers har stiftet koncernen Euro Garages |
|
— |
TDR Capital er et privat kapitalselskab, der er aktiv inden for en række sektorer, herunder brændstoffer, dagligvareforretninger, motions- og fitnesscentre, barer og restauranter, gældsopkøb, livsforsikring og andet |
|
— |
KKR er et globalt investeringsselskab, der tilbyder alternativ formueforvaltning og kapitalmarkeds- og forsikringsløsninger |
|
— |
Jaja er aktiv i Det Forenede Kongerige inden for kreditkortudstedelsestjenester og co-brandede betalingsløsninger. |
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.10556 — BELLIS / KKR / JAJA
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postadresse:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
ANDET
Europa-Kommissionen
|
6.12.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 489/7 |
Offentliggørelse af enhedsdokument med ændringer efter godkendelse af en ændring af mindre omfang i overensstemmelse med artikel 53, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012
(2021/C 489/05)
Europa-Kommissionen har godkendt denne mindre ændring i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, tredje afsnit, i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 664/2014 (1).
Ansøgningen om godkendelse af denne ændring af mindre omfang findes i Kommissionens eAmbrosia-database.
ENHEDSDOKUMENT
»NOORD-HOLLANDSE GOUDA«
EU-nr.: PDO-NL-0314-AM01 – 7. juli 2021
BOB ( X) BGB ( )
1. Betegnelse
»Noord-Hollandse Gouda«
2. Medlemsstat eller Tredjeland
Nederlandene
3. Beskrivelse af landbrugsproduktet eller fødevaren
3.1. Produkttype
Kategori 1.3 Oste
3.2. Beskrivelse af produktet med betegnelsen i punkt 1
»Noord-Hollandse Gouda« er en ost af typen Gouda (cylindrisk eller i blokke med en vægt på fra 2,5 til 30 kg). De særlige egenskaber er:
|
— |
smag: aromatisk, behagelig, smelter i munden, mild til skarp afhængig af alder. »Noord-Hollandse Gouda« er mindre salt end andre Goudaoste. |
|
— |
tværsnit: efter osten er skåret igennem, kan man se huller med en regelmæssig eller uregelmæssig fordeling. |
|
— |
skorpe: ostens skorpe er lukket og glat og har ingen synlig skimmelvækst. Især den lette opbevaring er en af ostens mest slående egenskaber. |
|
— |
konsistens: osten fylder hele osteboret ud, og den er, når der er nået en vis modstand, meget smidig. Osten er traditionelt blevet kaldt et »blødt mejeriprodukt« pga. denne typiske egenskab. |
3.3. Foder (kun for animalske produkter) og råvarer (kun for forarbejdede produkter)
Malkekvægets græsrige foder fra det nordhollandske græsområde er yderst vigtigt for kvaliteten af »Noord-Hollandse Gouda«. Andelen af grovfoder som f.eks. græs og ensilage fra produktionsområdet er på mindst 50 % af det samlede tørstofindhold, som årligt gives til de lakterende køer. Det er ikke muligt kun at anvende råvarer fra det geografiske område i foderet, fordi kvæget har brug for kraftfoder og grovfoder. Der er mangel på kraftfoder, eller det findes slet ikke i det geografiske område. Om vinteren er foder fra det geografiske område tilgængeligt i form af ensilage. I år med lav græsvækst kan det f.eks. være nødvendigt at anvende en portion grovfoder, der ikke kommer fra regionen. Af denne grund tilsættes der en minimumsværdi på 50 %.
3.4. Specifikke etaper af produktionen, som skal finde sted i det afgrænsede geografiske område
»Noord-Hollandse Gouda« fremstilles kun af mælk fra provinsen Noord-Holland.
Mælken gennemgår ved ankomsten til osteriet en varmebehandling på maksimum 30 sekunder ved 65 °C eller tilsvarende, inden den forarbejdes til ostemælk. Mælken standardiseres med dette formål på grundlag af fedtindholdet, hvilket betyder, at det endelige osteprodukt opnår et fedtindhold i tørstoffet på mellem 48 % og 52 %. Ostemælken pasteuriseres ved en temperatur på mindst 72 °C i mindst 15 sekunder (eller tilsvarende). Mælken koagulerer ved anvendelse af kalveløbe eller mikrobielt fremstillet løbe ved en temperatur på mellem 31 og 34 °C. Den derved indtrædende spaltning og koagulering af mælkeproteinerne er kendetegnende for »Noord-Hollandse Gouda«. Ingen produktive organismer, herunder mikroorganismer udviklet med rekombinant-DNA-teknologi, kan anvendes til at fremstille løbe. Løbe, der er fremstillet ved genetisk modifikation, er dermed udelukket.
Der anvendes en blandet starterkultur til forsuringen, der hører til gruppen starterkultur af typen LD, Lactococcus lactis ssp. lactis og/eller Lactococcus lactis ssp. cremoris, Leuconostoc spp. og/eller Lactococcus lactis ssp. lactis biovar. diacetylactis.
Ostemassen, der opstår ved koaguleringen, skilles fra vallen og behandles og vaskes, således at der opnås en mild smag og ikke en sur smag (pH-værdi for en periode på 14 dage er højere end 5,25). Ostemassen presses så i kar og får dermed den rigtige form og ønskede vægt. Den dermed opståede »ost« lægges dernæst i saltlage, indtil den opnår et saltindhold i tørstoffet, der i gennemsnit er mindre end 3,3 %. Det maksimale saltindhold i tørstoffet er 3,6 %.
»Noord-Hollandse Gouda« modnes naturligt ved en minimumstemperatur på 14 °C i en periode på mindst 4 uger og højst 18 måneder.
Fremstillingen af mælken, forarbejdningen og hele den indledende forarbejdning af osten finder sted i det geografiske område ifølge traditionen.
3.5. Særlige regler for udskæring, rivning eller emballering osv. af det produkt, som betegnelsen henviser til
Udskæring, emballering og modning af »Noord-Hollandse Gouda« kan ske både i og uden for Noord-Holland, under forudsætning af at den efterfølgende forarbejdningsvirksomhed anvender et solidt administrativt kontrolsystem, som garanterer, at den udskårne »Noord-Hollandse Gouda« kan spores via den unikke kombination af tal og bogstaver på kontrolmærket, og at forbrugeren fortsat har garanti for oprindelsen.
3.6. Særlige regler for mærkning af det produkt, som betegnelsen henviser til
Alle oste med betegnelsen »Noord-Hollandse Gouda« påføres et kaseinmærke før presning af ostemassen. Udover betegnelsen »Noord-Hollandse Gouda« har dette mærke en unik kombination af bogstaver og stigende tal, enten alfanumerisk, numerisk eller numerisk/grafisk.
Hvis der anvendes fleksible etiketter, skal de tydeligt angive betegnelsen »Noord-Hollandse Gouda« kombineret med det obligatoriske EU-symbol for beskyttede oprindelsesbetegnelser.
Hvis osten sælges udskåret og pakket, skal produktets betegnelse »Noord-Hollandse Gouda« kombineret med det obligatoriske EU-symbol for beskyttede oprindelsesbetegnelser angives på emballagen.
4. Kort angivelse af det geografiske områdes afgrænsning
Det geografiske område, som ansøgningen vedrører, er den nederlandske provins Noord-Holland.
5. Tilknytning til det geografiske område
De særlige egenskaber ved »Noord-Hollandse Gouda«, især den behagelige smag, den karakteristiske tørre skorpedannelse og den enestående konsistens, er resultatet af sammensætningen af mælken i græsområdet i Noord-Holland og den opskrift, der anvendes til at fremstille »Noord-Hollandse Gouda«. På grund af ostens særlige egenskaber er der en forskel i kvaliteten af »Noord-Hollandse Gouda«, for hvilken forbrugerne er parate til at betale en højere pris.
Henvisning til offentliggørelsen af varespecifikationen
(Artikel 6, stk. 1, andet afsnit, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014)
Beschermde Oorsprongsbenaming (BOB) Noord-Hollandse Gouda (rvo.nl)
|
6.12.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 489/10 |
MEDDELELSE – OFFENTLIG HØRING
Geografiske betegnelser fra Costa Rica, der ønskes beskyttet som geografiske betegnelser i Den Europæiske Union
(2021/C 489/06)
Inden for rammerne af aftalen (1) om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side (2) har Costa Ricas myndigheder forelagt en yderligere geografisk betegnelse, der ønskes beskyttet i henhold til aftalen.
Den ovennævnte aftale giver i overensstemmelse med artikel 247 mulighed for at tilføje yderligere geografiske betegnelser for vin, spiritus, landbrugsprodukter og fødevarer, der ønskes beskyttet på grundlag af fastsatte regler og procedurer. Efter de kompetente myndigheders afsluttede undersøgelse vil denne yderligere geografiske betegnelse blive omfattet af bilag XVIII (beskyttede geografiske betegnelser) i overensstemmelse med Associeringsrådets relevante regler og procedurer.
Inden for rammerne af denne undersøgelse gør Kommissionen opmærksom på, at enhver medlemsstat, ethvert tredjeland eller enhver fysisk eller juridisk person, der har en legitim interesse, og som har bopæl eller er etableret i en medlemsstat eller et tredjeland, kan gøre indsigelse mod en sådan beskyttelse ved at fremsende en behørigt begrundet erklæring.
Indsigelserne skal være Kommissionen i hænde senest to måneder efter datoen for denne offentliggørelse. Indsigelserne sendes til følgende e-mailadresse: AGRI-A3@ec.europa.eu
Indsigelserne behandles kun, hvis de modtages inden for ovennævnte frist, og hvis de godtgør, at beskyttelse af den foreslåede betegnelse:
|
(a) |
kolliderer med navnet på en planteart eller en dyrerace og derfor vil kunne vildlede forbrugerne med hensyn til produktets virkelige oprindelse |
|
(b) |
er helt eller delvis enslydende med en betegnelse, som allerede er beskyttet i Unionen (i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (3)), tilgængelig her: https://ec.europa.eu/info/food-farming-fisheries/food-safety-and-quality/certification/quality-labels/geographical-indications-register/ eller med en af de geografiske betegnelser fra tredjelande, der er beskyttet i Unionen i henhold til bilaterale aftaler, som er offentligt tilgængelige på »GIview« her: https://www.tmdn.org/giview/ eller på listen, der er tilgængelig her: https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/food-farming-fisheries/food_safety_and_quality/documents/list-gis-non-eu-countries-protected-in-eu_en.pdf |
|
(c) |
kan vildlede forbrugerne med hensyn til produktets sande identitet som følge af et varemærkes anseelse og omdømme og varigheden af dets anvendelse |
|
(d) |
skader en helt eller delvist enslydende betegnelse eller et varemærke eller produkter, som lovligt har været markedsført mindst fem år forud for datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse |
|
(e) |
eller hvis de påviser forhold, hvoraf det kan sluttes, at den betegnelse, der ønskes registreret, er en artsbetegnelse. |
Ovennævnte kriterier vil blive vurderet i forhold til Unionens område, som i forbindelse med intellektuelle ejendomsrettigheder kun refererer til det eller de områder, hvor de pågældende rettigheder er beskyttet. Beskyttelsen af disse betegnelser i Den Europæiske Union afhænger af, om denne procedure får en vellykket afslutning og munder ud i en efterfølgende retsakt.
Geografiske betegnelser fra Costa Rica, der ønskes beskyttet som geografiske betegnelser i EU, for landbrugsprodukter og fødevarer
|
Registreret betegnelse i Costa Rica |
Kort beskrivelse |
|
Café Tarrazú |
Kaffe |
(1) Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua og Panama.