ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 472A

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

64. årgang
23. november 2021


Indhold

Side

 

V   Øvrige meddelelser

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

 

Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret

2021/C 472 A/01

Stillingsopslag — Medlem af et appelkammer (EXT/21/109/AD 11/BOA)

1


DA

 


V Øvrige meddelelser

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret

23.11.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CA 472/1


STILLINGSOPSLAG

Medlem af et appelkammer (EXT/21/109/AD 11/BOA)

(2021/C 472 A/01)

Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO), »kontoret«, søger ansøgere til at besætte to poster som medlemmer af kontorets appelkamre.

Stillingsbetegnelse

MEDLEM AF ET APPELKAMMER

Ansættelsesgruppe/lønklasse

AD 11

Kontrakttype

Midlertidigt ansat

Reference

EXT/21/109/AD 11/BOA — Member

Ansøgningsfrist

4. januar 2022 ved midnat, lokal tid i Alicante (CET)

Tjenestested

Alicante, SPANIEN

Tiltrædelsesdato

1. juli 2022

1.   BAGGRUND

Historisk og retlig baggrund

Kontoret blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 40/94 (1)(nu Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1001 (2) som et decentralt agentur i Den Europæiske Union (EU) for at yde beskyttelse af intellektuel ejendomsret til virksomheder og innovatører både i og uden for EU. Med Rådets forordning (EF) nr. 6/2002 (3) blev det registrerede EF-design skabt, som også forvaltes af kontoret, og senere med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 386/2012 (4) fik kontoret ansvaret for Det Europæiske Observationscenter for Krænkelser af Intellektuelle Ejendomsrettigheder.

Siden dets grundlæggelse i 1994 har kontoret været hjemmehørende i Alicante, Spanien, hvorfra det forvalter registreringen af EU-varemærker og registrerede EF design, der er gyldige i hele EU. Arbejdet på EU-plan omfatter også konvergens af værktøjer og praksis i samarbejde med partnere ved nationale og regionale IP-kontorer i hele EU, brugere og andre institutionelle partnere. I fællesskab udgør disse kontorer Den Europæiske Unions netværk for intellektuel ejendomsret (EUIPN), der arbejder for at give brugerne en oplevelse af et konsekvent registreringssystem på nationalt plan såvel som på EU-plan.

Kontorets arbejdssprog er engelsk, fransk, tysk, italiensk og spansk. Visse sager kan dog blive behandlet på andre af EU's officielle sprog.

EUIPO's styring, ledelse og struktur

EUIPO's forvaltningsstruktur består af administrationsrådet og budgetudvalget, der hver især er sammensat af én repræsentant for hver medlemsstat, to repræsentanter for Europa-Kommissionen og en repræsentant for Europa-Parlamentet. EUIPO har juridisk, administrativ og finansiel selvstændighed.

Rådet træffer afgørelse om udnævnelsen af den administrerende direktør, den/de administrerende vicedirektør(er) og appelkamrenes præsident og formænd på grundlag af en liste over ansøgere, der foreslås af administrationsrådet. Administrationsrådet er ansvarligt for udvælgelsen og udnævnelsen af appelkamrenes medlemmer.

Den administrerende direktør er kontorets retlige repræsentant og er ansvarlig for dets ledelse. Han eller hun står til ansvar over for administrationsrådet og budgetudvalget. Den administrerende direktør bistås af en eller flere administrerende vicedirektører.

Kontorets budget for 2021 er på ca. 504 mio. EUR, og antallet af stillinger i henhold til stillingsfortegnelsen er 925.

EUIPO er inddelt i forskellige specialiserede afdelinger, der hver især rapporterer til den administrerende direktør og/eller den administrerende vicedirektør.

Appelkamrene er integreret i kontorets administrative og ledelsesmæssige systemer, men er i varemærkeforordningen oprettet som en særskilt enhed ved kontoret med henblik på at foretage en uvildig gennemgang af kontorets afgørelser, og der er mulighed for yderligere appel til EU's domstole i Luxembourg.

Appelkamrene består på nuværende tidspunkt af én præsident, fire formænd og seksten medlemmer, der assisteres af juridisk og administrativt personale. Præsidenten for appelkamrene, formændene og medlemmerne er underlagt kontorets administrationsråd. Der er over 100 medarbejdere i appelkamrene, herunder registreringskontoret, viden- og informationsstøttetjenesten, tjenesten for alternativ tvistbilæggelse og tjenesten for tvister.

I 2020 blev der indgivet 2 479 klager og truffet 2 561 afgørelser. Præsidenten for appelkamrene er formand for appelkamrenes præsidium, som er ansvarligt for at fastlægge reglerne for og tilrettelægge arbejdet i kamrene. Præsidenten sikrer gennemførelsen af dets afgørelser og tildeler sagerne til appelkamrene. Hvert appelkammer ledes af en formand. Præsidenten for appelkamrene er også formand for det store kammer.

Yderligere oplysninger findes på følgende websted:

https://euipo.europa.eu/ohimportal/da/home

2.   ARBEJDSOPGAVER

Et medlem af et appelkammer ved EUIPO forventes at gennemgå sager og udarbejde afgørelser vedrørende klager over afgørelser, som kontoret træffer i første instans (undersøgelse af varemærker eller design, indsigelse, annullering og ugyldighed af design).

Appelkamrenes afgørelser træffes af tre medlemmer, hvoraf mindst to skal være retskyndige. I visse særlige tilfælde træffes afgørelserne af det store kammer, der har præsidenten for appelkamrene som formand, eller af et enkelt medlem, som skal være retskyndigt. Appelkamrenes præsident, formænd og medlemmer er uafhængige. De er ikke ved deres afgørelser bundet af nogen instrukser.

På grundlag af afgørelser truffet af præsidiet for appelkamrene kan medlemmerne udpeges til medlem af et eller flere appelkamre.

Med forbehold af de regler, som præsidiet for appelkamrene årligt fastlægger for tilrettelæggelsen af arbejdet i kamrene, forventes hvert medlem af appelkamrene at udarbejde ca. 130 udkast til afgørelser om året og deltage som tredje medlem i beslutningstagningen i forbindelse med ca. 200 yderligere sager.

Medlemmet bistås af juridisk og administrativt personale i forbindelse med varetagelsen af sine arbejdsopgaver.

Medlemmerne kan også blive anmodet om at holde forelæsninger, deltage i konferencer og i aktiviteterne i tjenesten for alternativ tvistbilæggelse.

3.   ADGANGSKRITERIER

For at komme i betragtning til denne udvælgelsesprocedure skal ansøgerne opfylde alle følgende betingelser inden ansøgningsfristen:

Almindelige betingelser (5)

Være statsborger i en af Den Europæiske Unions medlemsstater og være i fuld besiddelse af alle borgerlige rettigheder.

Have opfyldt alle forpligtelser i henhold til gældende love om værnepligt.

Opfylde de vandelskrav (6), der stilles for at udføre de pågældende opgaver.

Opfylde de for stillingen nødvendige fysiske krav.

Være i stand til at gennemføre hele det femårige mandat fra den forventede tiltrædelsesdato inden pensionsalderen, der indtræder ved udgangen af den måned, hvor ansøgeren fylder 66 år (7). Den forventede tiltrædelsesdato er den 1. juli 2022.

Uddannelse

Have et uddannelsesniveau, der svarer til en afsluttet universitetsuddannelse, attesteret ved et eksamensbevis, hvor den normerede studietid er mindst fire år.

eller

Have et uddannelsesniveau, der svarer til en afsluttet universitetsuddannelse attesteret ved et eksamensbevis og mindst ét års erhvervserfaring, hvor den normerede studietid er mindst tre år.

Erhvervserfaring (8)

Ved ansøgningsfristens udløb mindst 15 års erhvervserfaring (16 år i tilfælde af en treårig grad) opnået efter udstedelsen af det pågældende eksamensbevis.

Ud af disse 15 års erhvervserfaring skal:

mindst 10 år være erhvervet inden for området intellektuel ejendomsret, hvoraf

mindst fem år skal være inden for varemærker og/eller design.

Sprogkundskaber

Have indgående kendskab til et af Den Europæiske Unions officielle sprog (minimumsniveau C1) — sprog 1.

Have tilfredsstillende kendskab til et af kontorets arbejdssprog (minimumsniveau B2) i det omfang, det er nødvendigt for at udføre arbejdsopgaverne — sprog 2 (9).

Kontorets arbejdssprog er engelsk (EN), fransk (FR), tysk (DE), italiensk (IT) og spansk (ES). Niveauerne svarer til den fælles europæiske referenceramme for sprog.

4.   UDVÆLGELSESKRITERIER/FORDELE

Ved udvælgelsen af de bedst kvalificerede ansøgere til en samtale vil følgende kriterier finde anvendelse og blive vurderet enkeltvis:

a)

Erhvervserfaring:

dokumenteret erfaring inden for retssagsbehandling og/eller tilsvarende, navnlig vedrørende IP-sager, og særlig EU-varemærker og EF-design

dokumenteret erfaring med retlige aktiviteter og/eller retssager, herunder forberedelse af og/eller opfølgning på retssager

dokumenteret erfaring fra IP-enheder og/eller -organer, herunder inden for EU's institutioner og/eller agenturer, nationale IP-kontorer og/eller andre IP-organisationer og/eller -virksomheder.

b)

Specifik teknisk viden:

indgående kendskab til IP-lovgivningen og den hermed forbundne retspraksis, navnlig vedrørende EU-varemærker og EF-design

indgående kendskab til IP-rettigheder i Europa, herunder spørgsmål vedrørende varemærkeforfalskning og krænkelse af IP-rettigheder

generelt kendskab til EU's lovgivning, politikker, institutionelle ramme og procedurer.

c)

Sprogkundskaber:

erhvervserfaring opnået på et andet sprog end ansøgerens modersmål

indgående kendskab til engelsk eller tysk (minimumsniveau C1), som kan være ét af de sprog, der kræves under adgangskriterier, jf. punkt 3

indgående kendskab til et andet/andre af kontorets arbejdssprog (EN, FR, DE, IT eller ES) (minimumsniveau C1) ud over de sprog, der er anført i punkt 3 i dette stillingsopslag

d)

Anden erfaring og øvrige kompetencer:

påviselig evne til at arbejde i et multikulturelt og/eller internationalt miljø.

e)

Uddannelse:

juridisk uddannelse (universitetsgrad eller postgraduat grad i jura, f.eks. cand.jur. eller tilsvarende).

Foruden ovenstående kriterier vil ansøgere, der indkaldes til samtale, også blive vurderet ud fra følgende krav:

f)

Kompetencer, navnlig:

kommunikation: kommunikere klart og præcist både mundtligt og skriftligt

analyse og problemløsning: identificere vigtige aspekter i komplekse problemstillinger og udvikle kreative og praktiske løsninger

samarbejde med andre: samarbejde med andre i team og på tværs af organisatoriske grænser og respektere, at mennesker er forskellige, skabe en følelse af korpsånd ved at fremme fælles mål og udveksling af viden og erfaringer

læring og udvikling: udvikle og forbedre personlige færdigheder og viden om organisationen og dens miljø, være villig til at undervise andre, dele viden og systematisk forbedre arbejdsmetoder

prioritering og organisation: evne til at prioritere de vigtigste opgaver, arbejde fleksibelt og organisere eget og andres arbejde effektivt

kvalitet og resultater: tage personligt ansvar og initiativ til at udføre arbejde af høj kvalitet inden for fastlagte procedurer, vise en klar kundeorientering (internt og eksternt), integrere systematiske og metodiske processer i projekter og i eget og teamets arbejde

stresshåndtering: forblive effektiv under et stort arbejdspres, være fleksibel og tilpasse sig ændrede arbejdsforhold, tilskynde andre til at gøre det samme og tilpasse sin egen og teamets tilgang til ændrede omstændigheder

ledelse: evne til at lede, udvikle og motivere enkelte medarbejdere og grupper til at opnå resultater.

5.   UDVÆLGELSESPROCEDURE

Generelt

Udvælgelsesproceduren sker under opsyn af kontorets administrationsråd.

Indledende foranstaltninger

Et forberedende underudvalg udnævnt af administrationsrådet vil foretage en indledende vurdering af ansøgningerne og afholde samtaler med de bedst kvalificerede ansøgere.

Godkendte ansøgere, som er blandt de bedst kvalificerede i henhold til de udvælgelseskriterier, der er redegjort nærmere for i punkt 4, kan blive kontaktet med henblik på at kontrollere deres sprogkundskaber, erhvervserfaring og/eller øvrige færdigheder, viden og kompetencer. Ansøgere, som kontaktes i løbet af forhåndsudvælgelsesfasen, vil ikke nødvendigvis have krav på at blive indkaldt til samtale. En sådan kontakt kan være et led i udvælgelsen af de bedst egnede ansøgere til en samtale.

Det forberedende underudvalg vil informere ansøgerne om procedurens status i henhold til det mandat, som administrationsrådet har givet.

Samtale

Samtaler vil finde sted i Alicante eller online. Ansøgere, der indkaldes til samtale, vil få oplyst dato og klokkeslæt i god tid. Samtalen vil blive afholdt på et af kontorets arbejdssprog (EN, DE, ES, FR eller IT), som ikke er ansøgerens modersmål, som angivet i ansøgningsformularen.

Under samtalen testes ansøgerens viden og erfaring inden for spørgsmål i forbindelse med de arbejdsopgaver, der skal varetages, med henblik på at vurdere ansøgerens egnethed til at udføre de opgaver, der skal løses, i overensstemmelse med de aspekter, der er anført i dette stillingsopslag.

Ansøgerne kan blive indkaldt til yderligere samtaler eller prøver ud over de allerede nævnte.

Det forberedende underudvalg udarbejder en rapport om det forberedende arbejde til bestyrelsen.

Reserveliste og udvælgelse

Administrationsrådet træffer afgørelse om opførelse af fire navne på en reserveliste med henblik på at udnævne to medlemmer af appelkammeret. Administrationsrådet vedtager listen med de fire ansøgere, som opføres på reservelisten, og træffer afgørelse om, hvilke to ansøgere fra reservelisten der udnævnes til medlemmer.

Opførelse på reservelisten er ingen garanti for ansættelse. Reservelisten vil være gyldig, indtil de to udvalgte ansøgere tiltræder tjenesten.

6.   ANSÆTTELSESVILKÅR

De udvalgte ansøgere vil af kontorets administrationsråd blive udnævnt for en periode på fem år. I denne forbindelse bedes det bemærket, at ansøgeren skal kunne gennemføre hele det første femårige mandat inden pensionsalderen, dvs. udgangen af den måned, hvor personen fylder 66 år (10), fra den foreslåede og aftalte tiltrædelsesdato.

De(n) udnævnte ansøger(e) vil blive tilbudt en kontrakt som midlertidigt ansat i henhold til artikel 2, litra a), i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union (11) i kategori AD, lønklasse 11.

Den nuværende månedlige grundløn på det første trin denne lønklasse er 10 315,83 EUR. Der findes supplerende lønelementer, der afspejler familieretlig stilling og børn, for hvilke der består forsørgerpligt. Der ydes endvidere forskellige godtgørelser for flytninger og rejser i tillæg til en ulykkes- og sygeforsikring og en pensionsordning. Af lønnen betales der skat til EU, og der foretages andre indeholdelser som omhandlet i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union. Derimod er lønnen fritaget for enhver national beskatning. Børn, for hvem der består forsørgerpligt, kan gratis gå på Europaskolen i Alicante.

Mandatperioden for et medlem af et appelkammer, der er udnævnt på grundlag af denne udvælgelsesprocedure, kan i henhold til artikel 166, stk. 5, i EU-varemærkeforordningen forlænges med yderligere tidsrum på fem år, eller indtil pensionsalderen, hvis denne alder nås i løbet af den nye mandatperiode, efter administrationsrådets forudgående positive evaluering af hans eller hendes virksomhed og efter høring af præsidenten for appelkamrene.

Ansættelsesforholdet vil ophøre enten ved udløbet af mandatperioden eller efter anmodning fra den udnævnte ansøger med tre måneders varsel.

Uafhængighed og interesseerklæring

I henhold til EU-varemærkeforordningens artikel 166 skal medlemmerne af appelkamrene være uafhængige. De er ikke ved deres afgørelser bundet af nogen instrukser. Medlemmerne er fuldt engagerede i deres arbejdsopgaver og må ikke lade sig lede af personlige eller nationale interesser eller af udefra kommende påvirkninger af nogen art. De kan ikke fratages deres hverv, medmindre vægtige grunde taler derfor, og EU-Domstolen træffer afgørelse herom efter den procedure, der er fastlagt i EU-varemærkeforordningens artikel 166, stk. 6.

De udnævnte medlemmer skal således afgive en erklæring om at ville handle uafhængigt og i almenhedens interesse og en anden erklæring om eventuelle interesser, som vil kunne påvirke hans eller hendes uafhængighed. Ansøgerne skal i deres ansøgning bekræfte, at de er villige til at afgive disse erklæringer.

På grund af arbejdsopgavernes særlige karakter vil ansøgere, der indkaldes til samtale, blive pålagt at undertegne en erklæring om deres tidligere, nuværende og/eller fremtidige interesser, som kunne anses for at påvirke deres uvildighed.

7.   HVORDAN ANSØGER MAN?

Ansøgerne skal benytte ansøgningsskemaet på kontorets websted: https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/vacancies

Ansøgninger indgives pr. e-mail til den følgende e-mailadresse: MBBCSecretariat@euipo.europa.eu.

Ansøgningerne skal være kontoret i hænde inden midnat den 4. januar 2022

Bemærk især, at alle dele af skemaet skal udfyldes. Ufuldstændige ansøgninger (f.eks. med bemærkninger såsom »se vedlagte CV eller følgebrev«) vil ikke blive taget i betragtning.

Ansøgere, der indkaldes til samtale (se punkt 5 »Udvælgelsesprocedure«), vil også blive anmodet om inden samtalen og inden den frist, der fastsættes herfor af det forberedende underudvalg, at fremlægge dokumentation for, at de opfylder de krav, der er fastsat i dette stillingsopslag, og øvrige kvalifikationer og erfaring, der fremgår af deres ansøgning:

kopi af et identitetspapir (såsom pas eller ID-kort)

kopier af eksamensbeviser

kopier af certifikater vedrørende erhvervserfaring som omtalt i punkt 3.

Andre dokumenter, specielt curricula vitae, vil ikke blive taget i betragtning. Det må bemærkes, at kvalifikationer eller erhvervserfaring, der ikke støttes med dokumentation, såsom kopier af eksamensbeviser eller ansættelsesattester, ikke tages i betragtning og kan medføre afvisning af ansøgningen.

8.   LIGE MULIGHEDER

Kontoret fører en aktiv ligestillingspolitik og godkender ansøgninger uden forskelsbehandling på grund af køn, race, hudfarve, etnisk oprindelse eller social baggrund, genetiske anlæg, sprog, religion eller tro, politiske eller andre anskuelser, tilhørsforhold til et nationalt mindretal, formueforhold, fødsel, handicap, alder eller seksuel orientering.

9.   BESKYTTELSE AF PERSONOPLYSNINGER

Som ansvarligt organ for udvælgelsesproceduren skal kontoret sikre, at ansøgernes personoplysninger behandles i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (12). Dette gælder navnlig vedrørende fortroligheden og sikkerheden af sådanne oplysninger.

10.   KLAGER

Ansøgere, der mener, at de har været udsat for en fejlagtig afgørelse, kan i henhold til artikel 90, stk. 2, i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union (»tjenestemandsvedtægten«) indgive en klage på følgende adresse:

EUIPO — Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret

Human Resources Department

Avenida de Europa, 4

03008 Alicante

SPANIEN

De kan også indgive en retslig klage i henhold til artikel 270 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 91 i tjenestemandsvedtægten til:

Retten

Rue du Fort Niedergrünewald

L-2925 Luxembourg

LUXEMBOURG

Nærmere oplysninger om, hvordan man indgiver en klage, fremgår af Rettens websted: https://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7033/da/

11.   YDERLIGERE OPLYSNINGER

Al yderligere information til eller kommunikation med kontoret, det forberedende underudvalg eller administrationsrådet vedrørende denne udvælgelsesprocedure sendes følgende e-mailadresse: MBBCSecretariat@euipo.europa.eu

Ansøgerne gøres opmærksom på, at det forberedende underudvalgs arbejde er fortroligt. Ansøgerne må derfor hverken direkte eller indirekte rette henvendelse til medlemmer af dette udvalg eller få andre til at gøre det på deres vegne.

Bemærk:

Enhver brug af hankøn i dette opslag opfattes som omfattende begge køn.

I tilfælde af modstrid mellem de forskellige sprogudgaver har den engelske udgave forrang.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20. december 1993 om EF-varemærker (EFT L 11 af 14.1.1994, s. 1).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1001 af 14. juni 2017 om EU-varemærker (EUT L 154 af 16.6.2017, s. 1) (»EU-varemærkeforordningen«).

(3)  Rådets forordning (EF) nr. 6/2002 af 12. december 2001 om EF-design (EFT L 3 af 5.1.2002, s. 1)

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 386/2012 af 19. april 2012 om bemyndigelse af Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) til at varetage opgaver i forbindelse med håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder, herunder samling af repræsentanter for den offentlige og den private sektor i Det Europæiske Observationscenter for Krænkelser af Intellektuelle Ejendomsrettigheder (EUT L 129 af 16.5.2012, s. 1).

(5)  Se artikel 12 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.

(6)  Ansøgeren må navnlig ikke være idømt nogen straffedom.

(7)  Jf. artikel 47, litra a), i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.

(8)  Erhvervserfaringen regnes fra den dato, hvor ansøgeren har erhvervet det relevante eksamensbevis, som krævet i henhold til adgangskriteriet »uddannelse« ovenfor.

(9)  Sprog 1 og 2 skal være forskellige.

(10)  Jf. artikel 47, litra a), i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.

(11)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/?uri=CELEX:01962R0031-20140701&from=DA.

(12)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).