|
ISSN 1977-0871 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 133 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
64. årgang |
|
Indhold |
Side |
|
|
|
II Meddelelser |
|
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2021/C 133/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.10185 — Pierer Industrie/Palfinger/FSS/Jetfly) ( 1 ) |
|
|
2021/C 133/02 |
Indledning af procedure (Sag M.9938 — Kingspan Group/Trimo) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Rådet |
|
|
2021/C 133/03 |
||
|
2021/C 133/04 |
||
|
2021/C 133/05 |
||
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2021/C 133/06 |
||
|
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
|
2021/C 133/07 |
||
|
2021/C 133/08 |
Ændring af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS) |
|
|
2021/C 133/09 |
Ændring af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS) |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2021/C 133/10 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.10213 — Ravago/Indukern) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2021/C 133/11 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.10220 — TPG CAPITAL/AT&T/AT&T US VIDEO BUSINESS) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
|
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
16.4.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 133/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.10185 — Pierer Industrie/Palfinger/FSS/Jetfly)
(EØS-relevant tekst)
(2021/C 133/01)
Den 12. april 2021 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på tysk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokument nr. 32021M10185. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
|
16.4.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 133/2 |
Indledning af procedure
(Sag M.9938 — Kingspan Group/Trimo)
(EØS-relevant tekst)
(2021/C 133/02)
Den 12. april 2021 har Kommissionen besluttet at indlede procedure i ovennævnte sag, efter at den har fundet, at den anmeldte fusion rejser alvorlig tvivl med hensyn til, om den er forenelig med det indre marked. Indledningen af proceduren åbner anden fase af undersøgelsen af den anmeldte fusion. Dette har ingen indflydelse på den endelige afgørelse i sagen. Beslutningen er baseret på artikel 6, stk. 1, litra c) i Rådets forordning (EF) Nr. 139/2004 (1).
Kommissionen opfordrer hermed andre interesserede til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.
For at bemærkningerne kan tages i betragtning i forbindelse med proceduren, skal de være Kommissionen i hænde senest 15 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne kan med angivelse af sagsnummer M.9938 — Kingspan Group/Trimo sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
Europa-Kommissionen |
|
Generaldirektoratet for Konkurrence |
|
Registreringskontoret for Fusioner |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Rådet
|
16.4.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 133/3 |
Bekendtgørelse til den person, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2016/1693 som ændret ved afgørelse (FUSP) 2021/613og i Rådets forordning (EU) 2016/1686 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2021/612om indførelse af yderligere restriktive foranstaltninger over for ISIL (Da'esh) og al-Qaeda og fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der er knyttet til dem
(2021/C 133/03)
Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for Mesut SEKERCI, personen i bilaget til Rådets afgørelse (FUSP) 2016/1693 (1) som ændret ved afgørelse (FUSP) 2021/613 (2) og i bilag I til Rådets forordning (EU) 2016/1686 (3) som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2021/612 (4) om indførelse af yderligere restriktive foranstaltninger over for ISIL (Da'esh) og al-Qaeda og fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der er knyttet til dem.
Rådet for Den Europæiske Union har besluttet, at den person, der er anført i ovennævnte bilag, skal opføres på listen over personer, grupper, virksomheder og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i afgørelse (FUSP) 2016/1693 og i forordning (EU) 2016/1686.
Den berørte person gøres opmærksom på muligheden for at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, der er anført i bilag II til forordning (EU) 2016/1686, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne midler i forbindelse med basale behov eller specifikke betalinger i overensstemmelse med artikel 5 i nævnte forordning.
Den berørte person kan indgive en anmodning om at få Rådets begrundelse for, at vedkommende opføres på ovennævnte liste. Alle sådanne anmodninger sendes til følgende adresse:
|
Rådet for Den Europæiske Union |
|
Generalsekretariatet |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Den berørte person kan til enhver tid indgive en anmodning sammen med eventuel dokumentation til Rådet om, at afgørelsen om at opføre vedkommende på listen tages op til fornyet overvejelse, til ovennævnte adresse. I denne forbindelse gøres den berørte person opmærksom på Rådets regelmæssige revision af listen, jf. artikel 6, stk. 2, i afgørelse (FUSP) 2016/1693 og artikel 4, stk. 4, i forordning (EU) 2016/1686. For at anmodninger kan behandles under den næste revision, bør de indgives senest den 15. juli 2021.
Der gøres tillige opmærksom på, at den berørte person har mulighed for at indbringe Rådets afgørelse for Den Europæiske Unions Ret på de betingelser, der er fastsat i artikel 275, stk. 2, og artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
(1) EUT L 255 af 21.9.2016, s. 25.
(2) EUT L 129 I af 15.4.2021, s. 4.
|
16.4.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 133/5 |
Bekendtgørelse til den person, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2016/1693 og i Rådets forordning (EU) 2016/1686 om indførelse af yderligere restriktive foranstaltninger over for ISIL (Da'esh) og al-Qaeda og fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der er knyttet til dem
(2021/C 133/04)
Den registreredes opmærksomhed henledes på følgende oplysninger i henhold til artikel 16 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (1).
Retsgrundlaget for behandlingen er Rådets afgørelse (FUSP) 2016/1693 (2) som ændret ved afgørelse (FUSP) 2021/613 (3) og Rådets forordning (EU) 2016/1686 (4) som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2021/612 (5).
Den dataansvarlige for denne behandling er Rådet for den Europæiske Union repræsenteret ved generaldirektøren for RELEX (Udenrigsanliggender) i Generalsekretariatet for Rådet, og den afdeling, der varetager behandlingen, er RELEX.1.C, som kan kontaktes på følgende adresse:
|
Rådet for Den Europæiske Union |
|
Generalsekretariatet |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-mailadresse: sanctions@consilium.europa.eu
GSR's databeskyttelsesrådgiver kan kontaktes på følgende e-mailadresse:
Databeskyttelsesrådgiver
data.protection@consilium.europa.eu
Formålet med behandlingen er at opstille og ajourføre en liste over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger i henhold til afgørelse (FUSP) 2016/1693 som ændret ved afgørelse (FUSP) 2021/613 og forordning (EU) 2016/1686 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2021/612.
De registrerede er de fysiske personer, der opfylder kriterierne for opførelse på listen som fastsat i afgørelse (FUSP) 2016/1693 og forordning (EU) 2016/1686.
De indsamlede personoplysninger er oplysninger, der er nødvendige for en korrekt identificering af den pågældende person, begrundelsen og alle andre oplysninger i tilknytning hertil.
De indsamlede personoplysninger kan om nødvendigt deles med EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen.
Med forbehold af begrænsningerne i henhold til artikel 25 i forordning (EU) 2018/1725 vil udøvelsen af de registreredes rettigheder såsom retten til indsigt samt retten til berigtigelse eller indsigelse blive besvaret i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725.
Personoplysninger opbevares i fem år fra det tidspunkt, hvor den registrerede er fjernet fra listen over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, eller gyldigheden af foranstaltningen er udløbet, eller hvis en retssag er indledt, så længe den varer.
Uden at det berører et eventuelt retsmiddel eller en eventuel administrativ eller udenretslig klageadgang, kan registrerede indgive en klage til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39.
(2) EUT L 255 af 21.9.2016, s. 25.
(3) EUT L 129 I af 15.4.2021, s 4.
|
16.4.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 133/7 |
Bekendtgørelse til visse personer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2013/255/FUSP og Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien
(2021/C 133/05)
Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for brigadegeneral Mohammed BILAL (nr. 14), Ali BARAKAT (nr. 78), brigadegeneral Jamal YUNES (nr. 96), Emad Abdul Ghani SABOUNI (nr. 114), Adnan Hassan MAHMOUD (nr. 117), brigadegeneral Abdul-Salam Fajr MAHMOUD (nr. 132), generalmajor Hussam LUQA (nr. 139), brigadegeneral Taha TAHA (nr. 140), generalmajor Amer AL-ACHI (nr. 147), Adel Anwar AL-OLABI (nr. 295) og Damascus Cham Holding Company (nr. 78), som er personer og en enhed, der er opført i bilag I til Rådets afgørelse 2013/255/FUSP (1) og i bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 (2) om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien.
Rådet agter at fastholde de restriktive foranstaltninger over for ovennævnte personer og enhed med ændrede begrundelser. Det bekendtgøres hermed for disse personer og denne enhed, at de senest den 23. april 2021 kan indgive en anmodning til Rådet om at få tilsendt den foreslåede ændrede begrundelse for at fastholde deres opførelse på listen til følgende adresse:
|
Rådet for Den Europæiske Union |
|
Generalsekretariatet |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
De berørte personer og den berørte enhed kan til enhver tid fremsende en anmodning og den fornødne dokumentation til Rådet på ovennævnte adresse eller e-mailadresse om, at afgørelsen om at bibeholde dem på ovennævnte liste tages op til fornyet overvejelse. Anmodninger vil blive behandlet, når de er modtaget.
Europa-Kommissionen
|
16.4.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 133/8 |
Euroens vekselkurs (1)
15. april 2021
(2021/C 133/06)
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,1970 |
|
JPY |
japanske yen |
130,14 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4372 |
|
GBP |
pund sterling |
0,86753 |
|
SEK |
svenske kroner |
10,1298 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,1046 |
|
ISK |
islandske kroner |
151,90 |
|
NOK |
norske kroner |
10,0433 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
25,942 |
|
HUF |
ungarske forint |
358,93 |
|
PLN |
polske zloty |
4,5554 |
|
RON |
rumænske leu |
4,9250 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
9,7111 |
|
AUD |
australske dollar |
1,5448 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,4955 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
9,2984 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,6716 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,5974 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 335,30 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
17,0453 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,8129 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,5615 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
17 497,09 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,9370 |
|
PHP |
filippinske pesos |
58,013 |
|
RUB |
russiske rubler |
92,2336 |
|
THB |
thailandske bath |
37,376 |
|
BRL |
brasilianske real |
6,7631 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
23,9455 |
|
INR |
indiske rupee |
89,8010 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
|
16.4.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 133/9 |
Likvidation
Likvidation af forsikringsselskabet »EUROAMERICAN« JSC
Offentliggørelse i overensstemmelse med artikel 280 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II)
(2021/C 133/07)
|
Forsikringsselskab |
|
||||
|
Afgørelsens dato, ikrafttrædelsestidspunkt og art |
Afgørelse om indledning af likvidation Dato: 17. februar 2021 |
||||
|
Kompetente myndigheder |
|
||||
|
Tilsynsmyndighed |
|
||||
|
Udpeget likvidator |
|
||||
|
Lovgivning, der finder anvendelse |
Bulgarsk ret Lov om forsikring, lov om handel |
|
16.4.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 133/10 |
Ændring af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS)
(2021/C 133/08)
I.
EGTS’ens navn, adresse og kontaktpunkt (som det i øjeblikket fremgår af EGTS-registeret)Officielt navn: ABAÚJ-ABAÚJBAN Korlátolt Felelősségű Európai Területi Együttműködési Közhasznú Csoportosulás, forkortet: ABAÚJ-ABAÚJBAN EGTC
Hjemsted: Ungarn, 3527 Miskolc, Zsigmondy u. 2.
Ansvarshavende (direktør): Ferenc Szabó
E-mailadresse: abaujegtc@upcmail.hu
Gruppens internetadresse: www.abauj.info
II.
Ændringer vedrørende EGTS’ens navn, direktør, hjemsted og internetadresse (udfyldes kun, hvis relevant)Ændring af det officielle navn: ABAÚJ-ABAÚJBAN Korlátolt Felelősségű Európai Területi Együttműködési Csoportosulás, forkortet: ABAÚJ-ABAÚJBAN EGTC
Ændring af hjemstedets adresse: Ungarn, 3525 Miskolc, Vologda u. 4. fszt. 2.
Ændring af e-mailadressen: abaujegtc@gmail.com
|
16.4.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 133/11 |
Ændring af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS)
(2021/C 133/09)
I. EGTS’ens navn, adresse og kontaktpunkt (som det i øjeblikket fremgår af EGTS-registeret)
Officielt navn: BODROGKÖZI Korlátolt Felelősségű Európai Területi Együttműködési Közhasznú Csoportosulás, forkortet: BODROGKÖZI EGTC
Hjemsted: 3527 Miskolc, Zsigmondy u. 2.
Ansvarshavende (direktør): Klára Kémeri-Szabó – direktør
E-mailadresse: bodrogkoziegtc@upcmail.hu
Gruppens internetadresse: http://www.bodrogkoziek.com
II. Ændringer vedrørende EGTS’ens navn, direktør, hjemsted og internetadresse (udfyldes kun, hvis relevant)
Ændring af det officielle navn: BODROGKÖZI Korlátolt Felelősségű Európai Területi Együttműködési Csoportosulás, forkortet: BODROGKÖZI EGTC
Ændring af hjemstedets adresse: Ungarn, 3525 Miskolc, Vologda u. 4., fszt. 2.
Ændring af e-mailadressen: bodrogkoziegtc@gmail.com
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
|
16.4.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 133/12 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.10213 — Ravago/Indukern)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2021/C 133/10)
1.
Den 9. april 2021 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 og efter henvisning i henhold til artikel 4, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
|
— |
Ravago Chemicals S.A., der kontrolleres af Ravago S.A. (»Ravago«, Luxembourg) |
|
— |
Indukern S.A. (»Indukern«, Spanien). |
Ravago erhverver enekontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Indukern.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:|
— |
Ravago: produktion og distribution af polymerer og gummi samt distribution af kemikalier fra tredjepart på globalt plan |
|
— |
Indukern: distribution af specialkemikalier fra tredjepart på globalt plan. |
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.10213 — Ravago/Indukern.
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postadresse:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
|
16.4.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 133/14 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.10220 — TPG CAPITAL/AT&T/AT&T US VIDEO BUSINESS)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2021/C 133/11)
1.
Den 7. april 2021 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
|
— |
TPG Capital (»TPG«, USA) |
|
— |
AT&T Inc. (»AT&T«, USA) |
|
— |
AT&T’s amerikanske videotjenester (USA). |
TPG og AT&T erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over AT&T’s amerikanske videotjenester.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier i et nystiftet joint venture.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:|
— |
TPG: privat investeringsselskab, der forvalter en gruppe af fonde, som gennem opkøb og virksomhedsomstruktureringer investerer i en række forskellige virksomheder |
|
— |
AT&T: udbyder af telekommunikations-, medie- og teknologitjenester. AT&T ejer i øjeblikket AT&T’s amerikanske videotjenester |
|
— |
AT&T’s amerikanske videotjenester: udbyder af direkte satellittjenester, multikanal-tv-tjenester og digitale videotjenester til kunder i USA. AT&T’s amerikanske videotjenester sælger også reklamer på sine distributionsplatforme. |
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.10220 — TPG CAPITAL/AT&T/AT&T US VIDEO BUSINESS.
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postadresse:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).