ISSN 1977-0871 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
63. årgang |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Rådet |
|
2020/C 344/09 |
||
2020/C 344/10 |
||
2020/C 344/11 |
||
2020/C 344/12 |
||
|
Europa-Kommissionen |
|
2020/C 344/13 |
||
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
2020/C 344/14 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste ( 1 ) |
|
2020/C 344/15 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste ( 1 ) |
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2020/C 344/16 |
Meddelelse om det forestående udløb af visse antidumpingforanstaltninger |
|
2020/C 344/17 |
Meddelelseom det forestående udløb af visse antidumpingforanstaltninger |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9333 — H&F/Blackstone/Scout24)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 344/01)
Den 15. maj 2019 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32019M9333. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/2 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9282 — HCL Technologies/Certain IBM Assets)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 344/02)
Den 29. maj 2019 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32019M9282. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/3 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9301 — KDDI/Mitsubishi Securities/Kabu.com)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 344/03)
Den 15. marts 2019 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32019M9301. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/4 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9303 — LetterOne/DIA)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 344/04)
Den 12. marts 2019 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32019M9303. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/5 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9235 — OTPP/MDP/Fleet Complete)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 344/05)
Den 4. februar 2019 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32019M9235. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/6 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9106 — Caisse des Dépôts et Consignations/Reden H2/Berroute)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 344/06)
Den 29. marts 2019 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på fransk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32019M9106. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/7 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9853 — HGK/Imperial Shipping Group)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 344/07)
Den 29. juni 2020 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32020M9853. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/8 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9959 — Advent/Aareal/Aareon)
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 344/08)
Den 13. oktober 2020 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32020M9959. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Rådet
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/9 |
Bekendtgørelse til de personer og den enhed, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2018/1544 som ændret ved Rådets afgørelse (FUSP) 2020/1482 og i Rådets forordning (EU) 2018/1542 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/1480 om restriktive foranstaltninger mod spredning og brug af kemiske våben
(2020/C 344/09)
Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for de personer og den enhed, der er anført i bilaget til Rådets afgørelse (FUSP) 2018/1544 (1) som ændret ved Rådets afgørelse (FUSP) 2020/1482 (2) og i bilag I til Rådets forordning (EU) 2018/1542 (3) som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/1480 (4) om restriktive foranstaltninger mod spredning og brug af kemiske våben.
Rådet for Den Europæiske Union har besluttet, at de personer og den enhed, der er anført i ovennævnte bilag, skal opføres på listen over personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i afgørelse (FUSP) 2018/1544 og forordning (EU) 2018/1542 om restriktive foranstaltninger mod spredning og brug af kemiske våben. Begrundelsen for opførelsen af de berørte personer og den berørte enhed på listen findes i de relevante afsnit i de pågældende bilag.
De berørte personer og den berørte enhed gøres opmærksom på, at det er muligt at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, jf. de websteder, der er nævnt i bilag II til forordning (EU) 2018/1542, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne pengemidler til dækning af basale behov eller til specifikke betalinger (jf. forordningens artikel 3).
De berørte personer og den berørte enhed kan inden den 1. juli 2021 indgive en anmodning med tilhørende dokumentation om, at afgørelsen om at opføre dem på ovennævnte liste tages op til fornyet overvejelse, til Rådet på følgende adresse:
Rådet for Den Europæiske Union |
Generalsekretariatet |
DG C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
Email: sanctions@consilium.europa.eu
I overensstemmelse med artikel 8 i afgørelse (FUSP) 2018/1544 og artikel 12, stk. 4, i forordning (EU) 2018/1542 tages alle indkomne bemærkninger i betragtning i forbindelse med Rådets regelmæssige gennemgang.
De berørte personer og den berørte enhed gøres ligeledes opmærksom på, at de har mulighed for at indbringe Rådets afgørelse for Den Europæiske Unions Ret på de betingelser, der er fastsat i artikel 275, stk. 2, og artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
(1) EUT L 259 af 16.10.2018, s. 25.
(2) EUT L 341 af 15.10.2020, s. 9.
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/11 |
Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2018/1544 og Rådets forordning (EU) 2018/1542 om restriktive foranstaltninger mod spredning og brug af kemiske våben
(2020/C 344/10)
De registreredes opmærksomhed henledes på følgende oplysninger i henhold til artikel 16 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (1).
Retsgrundlaget for behandlingen er Rådets afgørelse (FUSP) 2018/1544 (2) som ændret ved Rådets afgørelse (FUSP) 2020/1482 (3) og Rådets forordning (EU) 2018/1542 (4) som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2020/1480 (5).
Den registeransvarlige for denne behandling er Rådet for Den Europæiske Union repræsenteret ved generaldirektøren for RELEX (Eksterne forbindelser) i Generalsekretariatet for Rådet, og den afdeling, der varetager behandlingen, er afdeling RELEX.1.C, som kan kontaktes på følgende adresse:
Rådet for Den Europæiske Union |
Generalsekretariatet |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Formålet med behandlingen er at opstille og ajourføre en liste over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger i henhold til afgørelse (FUSP) 2018/1544 som ændret ved afgørelse (FUSP) 2020/1482 og forordning (EU) 2018/1542 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2020/1480.
De registrerede er de fysiske personer, der opfylder kriterierne for opførelse på listen som fastsat i afgørelse (FUSP) 2018/1544 og forordning (EU) 2018/1542.
De indsamlede personoplysninger omfatter oplysninger, der er nødvendige for korrekt identifikation af den berørte person, en begrundelse og alle andre oplysninger i tilknytning hertil.
De indsamlede personoplysninger kan om nødvendigt deles med EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen.
Med forbehold af begrænsningerne i henhold til artikel 25 i forordning (EU) 2018/1725 vil udøvelsen af de registreredes rettigheder såsom retten til indsigt samt retten til berigtigelse eller indsigelse blive besvaret i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725.
Personoplysninger opbevares i fem år fra det tidspunkt, hvor en registreret er udgået af listen over personer, der er omfattet de restriktive foranstaltninger, eller foranstaltningens gyldighed er udløbet, eller hvis en retssag er indledt, så længe den varer.
Uden at det berører et eventuelt retsmiddel eller en eventuel administrativ eller udenretslig klageadgang, kan registrerede indgive en klage til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725.
(1) EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39.
(2) EUT L 259 af 16.10.2018, s. 25.
(3) EUT L 341 af 15.10.2020, s. 9.
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/12 |
Bekendtgørelse til den person, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1333 som gennemført ved Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2020/1483 og i Rådets forordning (EU) 2016/44 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/1481 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen
(2020/C 344/11)
Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for den person, der er opført i bilag II og IV til Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1333 (1) som gennemført ved Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2020/1483 (2) + og i bilag III til Rådets forordning (EU) 2016/44 (3) som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/1481 (4) ++ om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen.
Rådet for Den Europæiske Union har besluttet, at den person, der er anført i ovennævnte bilag, skal opføres på listen over personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i afgørelse (FUSP) 2015/1333 og i forordning (EU) 2016/44.
Den berørte person gøres opmærksom på muligheden for at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, jf. de websteder, der er anført i bilag IV til forordning (EU) 2016/44, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne pengemidler i forbindelse med basale behov eller specifikke betalinger (jf. forordningens artikel 8).
Den berørte person kan inden den 15. maj 2021 indgive en anmodning med tilhørende dokumentation til Rådet om, at afgørelsen om at opføre vedkommende på ovennævnte liste tages op til fornyet overvejelse. Alle sådanne anmodninger sendes til følgende adresse:
Rådet for Den Europæiske Union |
Generalsekretariatet |
RELEX.1.C. |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
I overensstemmelse med artikel 17, stk. 2, i afgørelse (FUSP) 2015/1333 og artikel 21, stk. 6, i forordning (EU) 2016/44 tages eventuelle modtagne bemærkninger i betragtning i forbindelse med Rådets regelmæssige revision af listen over personer og enheder.
Den pågældende person gøres ligeledes opmærksom på muligheden for at indbringe Rådets afgørelse for Den Europæiske Unions Ret på de betingelser, der er fastsat i artikel 275, stk. 2, og artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
(1) EUT L 206 af 1.8.2015, s. 34.
(2) EUT L 341 af 15.10.2020, s. 16.
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/13 |
Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1333 og Rådets forordning (EU) 2016/44 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen
(2020/C 344/12)
De registreredes opmærksomhed henledes på følgende oplysninger i henhold til artikel 16 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (1).
Retsgrundlaget for behandlingen er Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1333 (2) som gennemført ved Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2020/1483 (3) og Rådets forordning (EU) 2016/44 (4) som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/1481 (5).
Den dataansvarlige for behandlingen er Rådet for Den Europæiske Union repræsenteret ved generaldirektøren for RELEX (Eksterne forbindelser) i Generalsekretariatet for Rådet, og den afdeling, der varetager behandlingen, er RELEX.1.C, som kan kontaktes på følgende adresse:
Rådet for Den Europæiske Union |
Generalsekretariatet |
RELEX.1.C. |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Formålet med behandlingen er at opstille og ajourføre en liste over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger i henhold til afgørelse (FUSP) 2015/1333 som gennemført ved gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2020/1483 og forordning (EU) 2016/44 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2020/1481.
De registrerede er de fysiske personer, der opfylder kriterierne for opførelse på listen som fastsat i afgørelse (FUSP) 2015/1333 og forordning (EU) 2016/44.
De indsamlede personoplysninger er oplysninger, der er nødvendige for en korrekt identificering af den pågældende person, begrundelsen og alle andre oplysninger i tilknytning hertil.
De indsamlede personoplysninger kan om nødvendigt deles med EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen.
Med forbehold af begrænsningerne i henhold til artikel 25 i forordning (EU) 2018/1725 vil udøvelsen af de registreredes rettigheder såsom retten til indsigt samt retten til berigtigelse eller indsigelse blive besvaret i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725.
Personoplysninger opbevares i fem år fra det tidspunkt, hvor den registrerede er fjernet fra listen over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, eller gyldigheden af foranstaltningen er udløbet, eller hvis en retssag er indledt, så længe den varer.
Uden at det berører et eventuelt retsmiddel eller en eventuel administrativ eller udenretslig klageadgang, kan registrerede indgive en klage til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39.
(2) EUT L 206 af 1.8.2015, s. 34.
(3) EUT L 341 af 15.10.2020, s, 16.
Europa-Kommissionen
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/14 |
Euroens vekselkurs (1)
15. oktober 2020
(2020/C 344/13)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,1698 |
JPY |
japanske yen |
123,15 |
DKK |
danske kroner |
7,4429 |
GBP |
pund sterling |
0,90535 |
SEK |
svenske kroner |
10,3780 |
CHF |
schweiziske franc |
1,0697 |
ISK |
islandske kroner |
163,20 |
NOK |
norske kroner |
10,9678 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
27,340 |
HUF |
ungarske forint |
364,58 |
PLN |
polske zloty |
4,5518 |
RON |
rumænske leu |
4,8765 |
TRY |
tyrkiske lira |
9,2868 |
AUD |
australske dollar |
1,6554 |
CAD |
canadiske dollar |
1,5453 |
HKD |
hongkongske dollar |
9,0660 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,7762 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,5935 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 344,08 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
19,5329 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,8756 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,5818 |
IDR |
indonesiske rupiah |
17 278,41 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,8599 |
PHP |
filippinske pesos |
57,056 |
RUB |
russiske rubler |
91,4345 |
THB |
thailandske bath |
36,574 |
BRL |
brasilianske real |
6,5942 |
MXN |
mexicanske pesos |
25,1559 |
INR |
indiske rupee |
85,9510 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/15 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet
Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 344/14)
Medlemsstat |
Italien |
|||||||
Rute |
Crotone — Roma Fiumicino og retur |
|||||||
Kontraktens løbetid |
1. februar 2021—31. januar 2023 |
|||||||
Frist for indgivelse af bud |
To måneder efter datoen for offentliggørelse af denne bekendtgørelse |
|||||||
Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres |
Ente Nazionale per l’Aviazione Civile (ENAC) Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze
Tlf. +39 6 44596515 E-mail: osp@enac.gov.it
|
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/16 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet
Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste
(EØS-relevant tekst)
(2020/C 344/15)
Medlemsstat |
Italien |
|||||
Ruter |
Crotone — Torino og retur Crotone — Venedig og retur |
|||||
Kontraktens løbetid |
1. februar 2021—31. januar 2023 |
|||||
Frist for indgivelse af bud |
To måneder efter datoen for offentliggørelse af denne bekendtgørelse |
|||||
Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres |
Ente Nazionale per l’Aviazione Civile (ENAC) Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze
Tlf. +39 644596515 E-mail: osp@enac.gov.it
|
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK
Europa-Kommissionen
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/17 |
Meddelelse om det forestående udløb af visse antidumpingforanstaltninger
(2020/C 344/16)
1. Kommissionen skal meddele, at medmindre der indledes en fornyet undersøgelse efter følgende procedure, udløber nedennævnte antidumpingforanstaltninger på den i tabellen angivne dato, jf. artikel 11, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (1).
2. Fremgangsmåde
EU-producenterne kan indgive en skriftlig anmodning om en fornyet undersøgelse. Anmodningen skal indeholde tilstrækkelige beviser for, at foranstaltningernes bortfald sandsynligvis vil medføre fortsat eller fornyet dumping med deraf følgende skade. Skulle Kommissionen beslutte at indlede en fornyet undersøgelse af de pågældende foranstaltninger, vil importører, eksportører, repræsentanter for eksportlandet og EU-producenter få lejlighed til at uddybe, afvise eller fremsætte bemærkninger til de spørgsmål, der er indeholdt i anmodningen om en fornyet undersøgelse.
3. Frist
EU-producenter kan indgive en skriftlig anmodning om en fornyet undersøgelse på ovennævnte grundlag til Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Handel (Kontor G-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles, Belgien (2) på et hvilket som helst tidspunkt efter denne meddelelses offentliggørelse, men ikke senere end tre måneder før den i nedenstående tabel angivne dato.
4. Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 11, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036.
Vare |
Oprindelses- eller eksportland(e) |
Foranstaltninger |
Henvisning |
Udløbsdato (3) |
Natriumcyclamat |
Folkerepublikken Kina Indonesien |
Antidumpingtold |
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/1160 af 15. juli 2016 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af natriumcyclamat med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Indonesien efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 |
17.7.2021 |
(1) EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Foranstaltningen udløber ved midnat på den i denne kolonne angivne dato.
16.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/18 |
Meddelelseom det forestående udløb af visse antidumpingforanstaltninger
(2020/C 344/17)
1. Kommissionen skal meddele, at medmindre der indledes en fornyet undersøgelse efter følgende procedure, udløber nedennævnte antidumpingforanstaltninger på den i tabellen angivne dato, jf. artikel 11, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (1).
2. Fremgangsmåde
EU-producenterne kan indgive en skriftlig anmodning om en fornyet undersøgelse. Anmodningen skal indeholde tilstrækkelige beviser for, at foranstaltningernes bortfald sandsynligvis vil medføre fortsat eller fornyet dumping med deraf følgende skade. Skulle Kommissionen beslutte at indlede en fornyet undersøgelse af de pågældende foranstaltninger, vil importører, eksportører, repræsentanter for eksportlandet og EU-producenter få lejlighed til at uddybe, afvise eller fremsætte bemærkninger til de spørgsmål, der er indeholdt i anmodningen om en fornyet undersøgelse.
3. Frist
EU-producenter kan indgive en skriftlig anmodning om en fornyet undersøgelse på ovennævnte grundlag til Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Handel (Kontor G-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles, Belgien (2) på et hvilket som helst tidspunkt efter denne meddelelses offentliggørelse, men ikke senere end tre måneder før den i nedenstående tabel angivne dato.
4. Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 11, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036.
Vare |
Oprindelses- eller eksportland(e) |
Foranstaltninger |
Henvisning |
Udløbsdato (3) |
Natriumcyclamat |
Folkerepublikken Kina |
Antidumpingtold |
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/1159 af 15. juli 2016 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af natriumcyclamat med oprindelse i Folkerepublikken Kina og produceret af Fang Da Food Additive (Shen Zhen) Limited og Fang Da Food Additive (Yang Quan) Limited |
17.7.2021 |
(1) EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Foranstaltningen udløber ved midnat på den i denne kolonne angivne dato.