ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 65

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

63. årgang
28. februar 2020


Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2020/C 65/01

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9503 — Gardner Denver/Ingersoll Industrials) ( 1 )

1


 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Rådet

2020/C 65/02

Bekendtgørelse til de personer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2019/1894 som ændret ved afgørelse (FUSP) 2020/275 og i Rådets forordning (EU) 2019/1890 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2020/274

2

2020/C 65/03

Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2019/1894 og Rådets forordning (EU) 2019/1890 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Tyrkiets ikketilladte boreaktiviteter i det østlige Middelhav

3

 

Europa-Kommissionen

2020/C 65/04

Euroens vekselkurs — 27. februar 2020

4


 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2020/C 65/05

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.9721 — APG/IRCP/Merkur) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

5

 

ANDET

 

Europa-Kommissionen

2020/C 65/06

Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af varespecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

7


 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

28.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 65/1


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.9503 — Gardner Denver/Ingersoll Industrials)

(EØS-relevant tekst)

(2020/C 65/01)

Den 30. januar 2020 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor,

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32020M9503. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Rådet

28.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 65/2


Bekendtgørelse til de personer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2019/1894 som ændret ved afgørelse (FUSP) 2020/275 og i Rådets forordning (EU) 2019/1890 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2020/274

(2020/C 65/02)

Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for de personer, der er opført i bilaget til Rådets afgørelse (FUSP) 2019/1894 (1) som ændret ved Rådets afgørelse (FUSP) 2020/275 (2) og i bilag I til Rådets forordning (EU) 2019/1890 (3) som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/274 (4) om restriktive foranstaltninger på baggrund af Tyrkiets ikketilladte boreaktiviteter i det østlige Middelhav.

Rådet for Den Europæiske Union har besluttet, at de personer, der er opført i ovennævnte bilag, skal opføres på listen over personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2019/1894 og i Rådets forordning (EU) 2019/1890 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Tyrkiets ikketilladte boreaktiviteter i det østlige Middelhav. Begrundelsen for opførelse af de pågældende personer på listen findes i de relevante afsnit i disse bilag.

De berørte personer gøres opmærksomme på muligheden for at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, jf. de websteder, der er anført i bilag II til Rådets forordning (EU) 2019/1890 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Tyrkiets ikketilladte boreaktiviteter i det østlige Middelhav, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne pengemidler i forbindelse med basale behov eller specifikke betalinger (jf. artikel 9 i forordningen).

De berørte personer kan inden den 31. juli 2020 indgive en anmodning med tilhørende dokumentation til Rådet om, at afgørelsen om at opføre dem på ovennævnte lister tages op til fornyet overvejelse. Sådanne anmodninger stiles til følgende adresse:

Rådet for Den Europæiske Union

Generalsekretariatet

RELEX.1.C

Rue de la Loi 175/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIEN

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

I overensstemmelse med artikel 8 i afgørelse (FUSP) 2019/1894 og artikel 12, stk. 4, i forordning (EU) 2019/1890 tages alle indkomne bemærkninger i betragtning i forbindelse med Rådets regelmæssige gennemgang.

Der gøres tillige opmærksom på, at de berørte personer har mulighed for at indbringe Rådets afgørelse for Den Europæiske Unions Ret på de betingelser, der er fastsat i artikel 275, stk. 2, og artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.


(1)  EUT L 291 af 12.11.2019, s. 47.

(2)  EUT L 56I af 27.2.2020, s. 5.

(3)  EUT L 291 af 12.11.2019, s. 3.

(4)  EUT L 56I af 27.2.2020, s. 1.


28.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 65/3


Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2019/1894 og Rådets forordning (EU) 2019/1890 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Tyrkiets ikketilladte boreaktiviteter i det østlige Middelhav

(2020/C 65/03)

De registreredes opmærksomhed henledes på følgende oplysninger i henhold til artikel 16 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (1):

Retsgrundlaget for denne behandling er Rådets afgørelse (FUSP) 2019/1894 (2) som ændret ved Rådets afgørelse (FUSP) 2020/275 (3) og Rådets forordning (EU) 2019/1890 (4) som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/274 (5).

Den registeransvarlige for denne behandling er afdeling RELEX.1.C i Generaldirektoratet for Udenrigsanliggender, Udvidelse og Civilbeskyttelse — RELEX i Generalsekretariatet for Rådet (GSR), som kan kontaktes på følgende adresse:

Rådet for Den Europæiske Union

Generalsekretariatet

RELEX.1.C

Rue de la Loi 175/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIEN

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

GSR's databeskyttelsesrådgiver kan kontaktes på følgende e-mailadresse:

Databeskyttelsesrådgiver

data.protection@consilium.europa.eu

Formålet med behandlingen er at opstille og ajourføre listen over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger i henhold til Rådets afgørelse (FUSP) 2019/1894 som ændret ved afgørelse (FUSP) 2020/275 og Rådets forordning (EU) 2019/1890 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2020/274.

De registrerede er de fysiske personer, der opfylder kriterierne for opførelse på listen som fastsat i afgørelse (FUSP) 2019/1894 og i forordning (EU) 2019/1890.

De indsamlede personoplysninger er oplysninger, der er nødvendige for korrekt identificering af den pågældende person, begrundelsen og alle andre oplysninger i tilknytning hertil.

De indsamlede personoplysninger kan om nødvendigt deles med EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen.

Med forbehold af begrænsningerne i henhold til artikel 25 i forordning (EU) 2018/1725 vil udøvelsen af de registreredes rettigheder såsom retten til indsigt samt retten til berigtigelse eller indsigelse blive besvaret i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725.

Personoplysninger opbevares i fem år fra det tidspunkt, hvor den registrerede er udgået af listen over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, eller foranstaltningens gyldighed er udløbet, eller hvis en retssag er indledt, så længe den varer.

Uden at det berører et eventuelt retsmiddel eller en eventuel administrativ eller udenretslig klageadgang, kan registrerede indgive en klage til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39.

(2)  EUT L 291 af 12.11.2019, s. 47.

(3)  EUT L 56Iaf 27.2.2020, s. 5.

(4)  EUT L 291 af 12.11.2019, s. 3.

(5)  EUT L 56I af 27.2.2020, s. 1.


Europa-Kommissionen

28.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 65/4


Euroens vekselkurs (1)

27. februar 2020

(2020/C 65/04)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,0964

JPY

japanske yen

120,46

DKK

danske kroner

7,4725

GBP

pund sterling

0,84995

SEK

svenske kroner

10,5753

CHF

schweiziske franc

1,0627

ISK

islandske kroner

139,30

NOK

norske kroner

10,2918

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

25,283

HUF

ungarske forint

338,37

PLN

polske zloty

4,3124

RON

rumænske leu

4,8100

TRY

tyrkiske lira

6,7538

AUD

australske dollar

1,6672

CAD

canadiske dollar

1,4636

HKD

hongkongske dollar

8,5456

NZD

newzealandske dollar

1,7326

SGD

singaporeanske dollar

1,5294

KRW

sydkoreanske won

1 327,83

ZAR

sydafrikanske rand

16,8420

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,6813

HRK

kroatiske kuna

7,4625

IDR

indonesiske rupiah

15 387,97

MYR

malaysiske ringgit

4,6164

PHP

filippinske pesos

55,767

RUB

russiske rubler

72,1052

THB

thailandske bath

34,701

BRL

brasilianske real

4,8975

MXN

mexicanske pesos

21,2601

INR

indiske rupee

78,5380


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

28.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 65/5


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag M.9721 — APG/IRCP/Merkur)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2020/C 65/05)

1.   

Den 19. februar 2020 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.

Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:

APG Asset Management N.V. (»APG«, Nederlandene), der i sidste instans ejes af Stichting Pensioenfonds ABP

InfraRed Capital Partners Limited (»IRCP«, Det Forenede Kongerige)

Merkur Offshore GmbH (»Merkur«, Tyskland).

APG og IRCP erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over Merkur.

Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.

2.   

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

APG: infrastrukturinvestor

IRCP: forvalter af infrastrukturinvesteringer

Merkur: tyske havvindmølleaktiver.

3.   

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.9721 — APG/IRCP/Merkur.

Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadresse:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIEN


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.


ANDET

Europa-Kommissionen

28.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 65/7


Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af varespecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33

(2020/C 65/06)

Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 17, stk. 5, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33 (1)

MEDDELELSE OM GODKENDELSE AF EN STANDARDÆNDRING

»Côtes du Rhône«

PDO-FR-A0325-AM03

Meddelelsesdato: 25. november 2019

BESKRIVELSE AF OG BEGRUNDELSE FOR DEN VEDTAGNE ÆNDRING

1.   Vinstoksorter

Varespecifikationen for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Côtes du Rhône« ændres i punkt V – Vinstoksorter, idet sorterne Couston N og Caladoc N tilføjes som sekundære druesorter til fremstilling af rødvin og rosévin inden for grænsen på maksimum 10 % af vinstoksorterne.

Indførelsen af disse vinstoksorter sker efter 10 års forsøg i vinområdet med sammenligning med de to vigtigste sekundære druesorter i Côtes du Rhône, nemlig carignan N og cinsault N. Indførelsen af disse nye sorter i BOB Côtes du Rhône sker med det formål at bevare betegnelsens væsentlige egenskaber, samtidig med at de særlige kendetegn, der gør sig gældende for vindyrkningsjorden, bevares. Disse to sorter har betydelige fordele med hensyn til modstandsdygtighed over for vandmangel og tørke.

Enhedsdokumentet suppleres i punktet »Sekundære vinstoksorter med druer til persning« med tilføjelsen af sorterne Couston N og Caladoc N.

2.   Område i umiddelbar nærhed

I punkt IV, nr. 3, er varespecifikationen blevet suppleret med hensyn til afgrænsningen af området i umiddelbar nærhed med tilføjelsen af kommuner i departementerne Drôme, Gard, Isère og Vaucluse. Disse kommuner er blevet tilføjet for at tage hensyn til vinfremstillingsmetoderne i dette område. Tilføjelsen af disse kommuner gør det muligt at opretholde det menneskelige fællesskab, der er beskrevet i afsnittet om tilknytning, samtidig med at den territoriale kontinuitet i området i umiddelbar nærhed opretholdes.

I departementet Drôme: tilføjes kommunerne Chamaret, Chantemerle-les-Grignan, Clansayes, Montaulieu, Saint Donat sur l’Herbasse, Valaurie.

I departementet Gard: Argilliers, Beaucaire, Bellegarde, Collias.

I departementet Isère: Côtes d’Arey.

I departementet Vaucluse: Bédoin, Blauvac, Brantes, Crillon-le-Brave, Flassan, Malemort-du-Comtat, Methamis, Modène, Mormoiron, Saint-Pierre-de Vassols, Savoillan, Villes-sur-Auzon.

Enhedsdokumentet er blevet ajourført i punktet om Supplerende betingelser.

ENHEDSDOKUMENT

1.   Produktets betegnelse

Côtes du Rhône

2.   Type geografisk betegnelse

BOB – beskyttet oprindelsesbetegnelse

3.   Kategorier af vinavlsprodukter

1.

Vin

4.   Beskrivelse af vinen/vinene

Stille og tørre vine (gæringsdygtigt sukkerindhold < = 4 g/l).

Rødvinene er frugtrige, generøse og med en god farveintensitet og en variabel holdbarhed afhængigt af jordbundstypen og sammenstikningen af druesorterne, der er resultatet af producentens knowhow.

Rosévinene, der er frugtrige eller blomsteragtige, opnåede meget tidligt anseelse inden for visse sektorer.

Hvidvinene er blomsteragtige og runde til tider med eksotiske noter.

Naturligt alkoholindhold udtrykt i volumenprocent: 10,5 %

Efter tilsætning har vinen et totalt alkoholindhold udtrykt i volumenprocent < = 13 %.

Rødvine: æblesyreindhold < = 0,4 g/l.

De øvrige kriterier er i overensstemmelse med gældende lovgivning.

Generelle analytiske karakteristika

Samlet maksimalt alkoholindhold (% vol.)

 

Minimumsalkoholindhold (% vol.)

 

Samlet minimumssyreindhold

 

Maksimalt indhold af flygtig syre (i milliækvivalenter pr. liter)

16,33

Totalt indhold af svovldioxid, maksimum (i mg/l)

 

5.   Vinfremstillingspraksis

a.   Væsentlige ønologiske fremgangsmåder

Særlige ønologiske fremgangsmåder

Afstand mellem rækker og stokke

Dyrkningspraksis

Afstanden mellem rækkerne er ≤ 2,5 m. Arealet for hver enkelt vinstok må ikke overstige 2,5 kvadratmeter. Afstanden mellem stokkene i en række varierer mellem 0,8 m og 1,25 m.

Beskæring af vinstokkene

Dyrkningspraksis

Vinstokkene beskæres, så der er højst seks grene pr. vinstok. Hver gren har højst to skud. Højst to år til at etablere espalieret: beskæring svarende til viognier B.

Druesorten viognier B kan beskæres enten med højst otte skud på den lange spore og én eller to grene med højst to skud, eller med højst seks skud på hver lange spore og en eller to grene med højst to skud.

Kunstvanding

Dyrkningspraksis

Der kan gives tilladelse til kunstvanding.

En praksis, der har til formål at bevare karakteristikaene i det fysiske og biologiske miljø, der er et grundlæggende træk ved vindyrkningsjorden.

Dyrkningspraksis

Jorddækning med plastfolie er ikke tilladt.

Enhver væsentlig ændring af landskabets form og af de naturlige pedologiske forhold på marker til fremstilling af vine med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse er ikke tilladt.

Tilsætning

Specifik ønologisk fremgangsmåde

Berigelsesteknikker er tilladt for rødvine inden for en koncentrationsgrænse på 10 %.

Til forarbejdningen af rosévin er det tilladt at anvende kul til ønologisk brug hos vinproducenten udelukkende til vinmost og i en andel på højst 20 % af det samlede forarbejdede volumen hos den berørte vinproducent, for den pågældende høst.

b.   Maksimumsudbytte

60 hektoliter pr. hektar.

6.   Afgrænset geografisk område

Høsten af druer, vinfremstilling og forarbejdning af vinen finder sted i følgende kommuner:

Departementet Ardèche: 31 kommuner

Departementet Drôme: 29 kommuner

Departementet Gard: 54 kommuner

Departementet Loire: 5 kommuner

Departementet Rhône: 4 kommuner

Departementet Vaucluse: 48 kommuner.

Listen over kommuner findes i varespecifikationen for betegnelsen.

7.   Primære druesorter

Piquepoul blanc (H)

Syrah N - Shiraz

Ugni blanc B

Mourvèdre N - Monastrell

Viognier B

Roussanne B

Clairette B

Grenache blanc B

Grenache N

Marsanne B

Bourboulenc B - Doucillon blanc

8.   Tilknytning til det geografiske område

Vindyrkningsarealet ligger langs Rhônedalen. Klimaet er præget af mistralen, en nordenvind, der altid er tør, og som beskytter vinstokkene mod skimmelangreb og samtidig sikrer et stor antal solskinstimer og en passende nedbør. Den gør det muligt at opnå frugtrige, generøse rødvine med en god farveintensitet og en variabel holdbarhed afhængigt af jordbundstypen og sammenstikningen, frugtrige og nogle gange blomsteragtige rosévine, runde blomsteragtige hvidvine, der til tider har eksotiske noter. Producenternes knowhow giver sammen med området og det regionale klima vinene den identitet og anseelse, der er kendetegnende for betegnelsen »Côtes du Rhône«.

9.   Andre vigtige betingelser (emballering, mærkning, andre krav)

Supplerende geografiske betegnelser

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser om mærkningen

Beskrivelse af betingelsen:

Betegnelsen kan suppleres med angivelsen »primeur« eller »nouveau« på rød- og rosévine, der opfylder de betingelser, der er fastsat for denne angivelse i nærværende varespecifikation.

Vine med angivelsen »primeur« eller »nouveau« skal være forsynet med årgang.

Større geografisk enhed

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Supplerende bestemmelser om mærkningen

Beskrivelse af betingelsen:

På etiketten for vine med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse er det tilladt at angive »Vignobles de la Vallée du Rhône« som større geografisk enhed i overensstemmelse med de betingelser, der er fastlagt ved den aftale, som er undertegnet af de forskellige relevante beskyttelses- og forvaltningsorganisationer.

Område i umiddelbar nærhed

Retsgrundlag:

National lovgivning

Type supplerende betingelse:

Undtagelse vedrørende produktionen i det afgrænsede geografiske område

Beskrivelse af betingelsen:

Det område, der ligger i umiddelbar nærhed, og som er genstand for undtagelsen vedrørende vinfremstillingen og vinforarbejdningen, består af følgende kommuners områder:

Departementet Ardèche: Alboussière, Arlebosc, Baix, Beauchastel, Bidon, Boffres, Bogy, Champis, Charmes-sur-Rhône, Cheminas, Colombier-le-Cardinal, Eclassan, Etables, Flaviac, Gilhac-et-Bruzac, Gras, Labastide-de-Virac, Peaugres, Plats, Le Pouzin, Quintenas, Rompon, Saint-Barthélemy-le-Plain, Saint-Cierge-la-Serre, Saint-Cyr, Saint-Georges-les-Bains, Saint-Laurent-du-Pape, Saint-Montan, Saint-Remèze, Saint-Romain-d’Ay, Saint-Romain-de-Lerps, Saint-Symphorien-sous-Chomérac, Saint-Vincent-de-Durfort, Savas, Soyons, Thorrenc, Vernosc-lès-Annonay, Vinzieux, La Voulte

Departementet Isère: Chonas-l’Amballan, Le-Péage-de-Roussillon, Reventin-Vaugris, Les Roches-de-Condrieu, Sablons, Saint-Alban-du-Rhône, Saint-Clair-du-Rhône, Saint-Maurice-l’Exil, Salaise-sur-Sanne, Seyssuel, Vienne

Departementet Loire: Bessey, La Chapelle-Villars, Chuyer, Lupe, Maclas, Pélussin, Roisey, Saint-Romain-en-Jarez

Departementet Rhône: Les Haies, Loire-sur-Rhône, Longes, Sainte-Colombe, Saint-Romain-en-Gal

Departementet Vaucluse: Althen-les-Paluds, Aubignan, Le Barroux, Beaumont-du-Ventoux, Caderousse, Caromb, Carpentras, Cavaillon, Le Crestet, Entraigues-sur-la-Sorgue, Entrechaux, Lamotte-du-Rhône, Lapalud, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Mazan, Monteux, Pernes-les-Fontaines, Le Pontet, Saint-Hippolyte-le-Graveyron, Saint-Léger-du-Ventoux, Le Thor.

Departementet Drôme: Albon, Aleyrac, Allex, Ambonil, Andancette, Aubres, La Baume-de-Transit, Beausemblant, Benivay-Ollon, Bourg-lès-Valence, Chamaret, Chantemerle-les-Blés, Chantemerle-les-Grignan, Châteauneuf-de-Bordette, Châteauneuf-sur-Isère, Chavannes, Clansayes, Clérieux, Colonzelle, Condorcet, Donzère, Etoile-sur-Rhône, La Garde-Adhémar, Grane, Granges-les-Beaumont, Les Granges-Gontardes, Grignan, Laveyron, Loriol-sur-Drôme, Montjoux, Montoison, Montaulieu, Montségur-sur-Lauzon, La Motte-de-Galaure, La Penne-sur-l’Ouvèze, Pierrelatte, Pierrelongue, Le Poët-Laval, Les Pilles, Ponsas, Propiac, Roche-Saint-Secret-Beconne, Roussas, Saint-Barthélemy-de-Vals, Saint Donat sur l’Herbasse, Saint-Gervais-sur-Roubion, Saint-Paul-Trois-Châteaux, Saint-Rambert-d’Albon, Saint-Restitut, Saint-Uze, Saint-Vallier, Salles-sous-Bois, Solérieux, Teyssières, Triors, Valaurie, Valence, Veaunes

Departementet Gard: Les Angles, Argilliers, La Bastide-d’Engras, Beaucaire, Bellegarde, La Capelle-et-Masmolène, Collias, Flaux, Le Garn, Goudargues, Issirac, Jonquières-Saint-Vincent, Meynes, Montfaucon, Saint-André-de-Roquepertuis, Saint-Bonnet-du-Gard, Saint-Christol-de-Rodières, Saint-Laurent-la-Vernède, Salazac, Sernhac, Vallabrix, Verfeuil, Vers-Pont-du-Gard.

Link til varespecifikationen

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-638435af-cee8-4881-a10c-9ab97b3af3da


(1)  EUT L 9 af 11.1.2019, s. 2.