ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 49

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

63. årgang
13. februar 2020


Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2020/C 49/01

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9591 — MHI/PT) ( 1 )

1

2020/C 49/02

Indledning af procedure (Sag M.9569 — EssilorLuxottica/GrandVision) ( 1 )

2

2020/C 49/03

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9494 — Equistone/Heras) ( 1 )

3

2020/C 49/04

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9668 — JD Sports Fashion/Iberian Sports Retail Group) ( 1 )

4

2020/C 49/05

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9521 — Bamesa/Sumitomo/Steel Centre Europe) ( 1 )

5

2020/C 49/06

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9416 — Bolloré Group/M7 Group) ( 1 )

6


 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Rådet

2020/C 49/07

Bekendtgørelse til de personer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2010/788/FUSP som gennemført ved Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2020/190 og i Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/189 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo

7

2020/C 49/08

Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2010/788/FUSP og Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo

9

 

Europa-Kommissionen

2020/C 49/09

Euroens vekselkurs — 12. februar 2020

10

2020/C 49/10

Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

11

2020/C 49/11

Ny national side af euromønter bestemt til at sættes i omløb

12

2020/C 49/12

Ny national side af euromønter bestemt til at sættes i omløb

13

2020/C 49/13

Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

14

2020/C 49/14

Ny national side af euromønter bestemt til at sættes i omløb

15

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2020/C 49/15

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste ( 1 )

16

2020/C 49/16

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste ( 1 )

17

2020/C 49/17

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste ( 1 )

18

2020/C 49/18

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste ( 1 )

19

2020/C 49/19

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste ( 1 )

20

2020/C 49/20

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste ( 1 )

21


 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/1


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.9591 — MHI/PT)

(EØS-relevant tekst)

(2020/C 49/01)

Den 8 november 2019 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor,

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32019M9591. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/2


Indledning af procedure

(Sag M.9569 — EssilorLuxottica/GrandVision)

(EØS-relevant tekst)

(2020/C 49/02)

Den 06 februar 2020 har Kommissionen besluttet at indlede procedure i ovennævnte sag, efter at den har fundet, at den anmeldte fusion rejser alvorlig tvivl med hensyn til, om den er forenelig med det indre marked. Indledningen af proceduren åbner anden fase af undersøgelsen af den anmeldte fusion. Dette har ingen indflydelse på den endelige afgørelse i sagen. Beslutningen er baseret på artikel 6, stk. 1, litra c) i Rådets forordning (EF) Nr. 139/2004 (1).

Kommissionen opfordrer hermed andre interesserede til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

For at bemærkningerne kan tages i betragtning i forbindelse med proceduren, skal de være Kommissionen i hænde senest 15 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne kan med angivelse af sagsnummer M.9569 — EssilorLuxottica/GrandVision sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/3


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.9494 — Equistone/Heras)

(EØS-relevant tekst)

(2020/C 49/03)

Den 11 september 2019 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor,

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32019M9494. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/4


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.9668 — JD Sports Fashion/Iberian Sports Retail Group)

(EØS-relevant tekst)

(2020/C 49/04)

Den 24. januar 2020 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor,

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32020M9668. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/5


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.9521 — Bamesa/Sumitomo/Steel Centre Europe)

(EØS-relevant tekst)

(2020/C 49/05)

Den 9. januar 2020 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor,

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32020M9521. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/6


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.9416 — Bolloré Group/M7 Group)

(EØS-relevant tekst)

(2020/C 49/06)

Den 5 september 2019 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor,

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32019M9416. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Rådet

13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/7


Bekendtgørelse til de personer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2010/788/FUSP som gennemført ved Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2020/190 og i Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/189 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo

(2020/C 49/07)

Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for den person, der er opført i bilag I til Rådets afgørelse 2010/788/FUSP (1) som gennemført ved Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2020/190 (2) og i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 (3) som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/189 (4) om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo.

Den 6. februar 2020 tilføjede FN's Sikkerhedsråds komité, der er nedsat i henhold til FN's Sikkerhedsråds resolution 1533 (2004), én person på listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger.

Den pågældende person kan til enhver tid indgive en anmodning til den FN-komité, der er nedsat i henhold til punkt 9 i FN's Sikkerhedsråds resolution 2374 (2017), sammen med tilhørende dokumentation om, at beslutningen om at opføre den pågældende person på FN's liste tages op til fornyet overvejelse. Anmodningen stiles til følgende adresse:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

USA

Yderligere oplysninger: https://www.un.org/securitycouncil/sanctions/1533

Den pågældende person kan med den fornødne dokumentation på følgende adresse rette en anmodning til Rådet om, at beslutningen om at opføre vedkommende på ovennævnte liste tages op til fornyet overvejelse:

Rådet for Den Europæiske Union

Generalsekretariatet

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIEN

Email: sanctions@consilium.europa.eu

Den pågældende person gøres ligeledes opmærksom på muligheden for at indbringe Rådets afgørelse for Den Europæiske Unions Ret på de betingelser, der er fastsat i artikel 275, stk. 2, og artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.


(1)  EUT L 336 af 21.12.2010, s. 30.

(2)  EUT L 40I af 13.2.2020, s. 3.

(3)  EUT L 193 af 23.7.2005, s. 1.

(4)  EUT L 40I af 13.2.2020, s. 1.


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/9


Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2010/788/FUSP og Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo

(2020/C 49/08)

De registreredes opmærksomhed henledes på følgende oplysninger i henhold til artikel 16 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (1).

Retsgrundlaget for behandlingen er Rådets afgørelse 2010/788/FUSP (2) som gennemført ved Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2020/190 (3) og Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 (4) som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/189 (5).

Den registeransvarlige for denne behandling er Rådet for Den Europæiske Union repræsenteret ved generaldirektøren for RELEX (Udenrigsanliggender, udvidelse og civilbeskyttelse) i Generalsekretariatet for Rådet, og den afdeling, der har til opgave at behandle personoplysninger, er RELEX.1.C, som kan kontaktes på følgende adresse:

Rådet for Den Europæiske Union

Generalsekretariatet

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIEN

Email: sanctions@consilium.europa.eu

Formålet med behandlingen er at opstille og ajourføre listen over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger i henhold til afgørelse 2010/788/FUSP som gennemført gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2020/190 og forordning (EF) nr. 1183/2005 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2020/189.

De registrerede er de fysiske personer, der opfylder kriterierne for opførelse på listen som fastsat i afgørelse 2010/788/FUSP og forordning (EF) nr. 1183/2005.

De indsamlede personoplysninger er oplysninger, der er nødvendige for korrekt identificering af den pågældende person, begrundelsen og alle andre oplysninger i tilknytning hertil.

De indsamlede personoplysninger kan om nødvendigt deles med EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen.

Med forbehold af begrænsningerne i henhold til artikel 25 i forordning (EU) 2018/1725 vil udøvelsen af de registreredes rettigheder såsom retten til indsigt samt retten til berigtigelse eller indsigelse blive besvaret i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725.

Personoplysninger opbevares i fem år fra det tidspunkt, hvor den registrerede er udgået af listen over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, eller foranstaltningens gyldighed er udløbet, eller hvis en retssag er indledt, så længe den varer.

Uden at det berører et eventuelt retsmiddel eller en eventuel administrativ eller udenretslig klageadgang, kan registrerede indgive en klage til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39

(2)  EUT L 336 af 21.12.2010, s. 30.

(3)  EUT L 049 af 13.2.2020, s. 3.

(4)  EUT L 193 af 23.7.2005, s. 1.

(5)  EUT L 049 af 13.2.2020, s. 1.


Europa-Kommissionen

13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/10


Euroens vekselkurs (1)

12. februar 2020

(2020/C 49/09)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,0914

JPY

japanske yen

120,03

DKK

danske kroner

7,4718

GBP

pund sterling

0,84058

SEK

svenske kroner

10,4965

CHF

schweiziske franc

1,0645

ISK

islandske kroner

137,90

NOK

norske kroner

10,0445

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

24,878

HUF

ungarske forint

339,49

PLN

polske zloty

4,2554

RON

rumænske leu

4,7663

TRY

tyrkiske lira

6,5923

AUD

australske dollar

1,6175

CAD

canadiske dollar

1,4468

HKD

hongkongske dollar

8,4788

NZD

newzealandske dollar

1,6832

SGD

singaporeanske dollar

1,5122

KRW

sydkoreanske won

1 288,00

ZAR

sydafrikanske rand

16,1266

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,6073

HRK

kroatiske kuna

7,4575

IDR

indonesiske rupiah

14 912,89

MYR

malaysiske ringgit

4,5140

PHP

filippinske pesos

55,189

RUB

russiske rubler

68,7530

THB

thailandske bath

33,948

BRL

brasilianske real

4,7286

MXN

mexicanske pesos

20,3274

INR

indiske rupee

77,8345


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/11


Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

(2020/C 49/10)

Image 1

.tifNational side af den nye 2-euroerindringsmønt bestemt til at blive sat i omløb, udstedt af Belgien

Euromønter, der er bestemt til at blive sat i omløb, har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønter, offentliggør Kommissionen alle de nye euromønters design (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, som har indgået monetære aftaler med Den Europæiske Union om udstedelse af euromønter, på visse betingelser udstede et vist antal euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.

Udstedende stat: Belgien

Anledning til erindringsmønten: Det internationale år for plantesundhed 2020

Beskrivelse af designet: På møntens indre del ses det officielle logo for det internationale år for plantesundhed 2020, som forestiller blade, samt teksten »International year of plant health«. Bladene er et symbol på sunde planter som en kilde til den ilt, vi indånder, de fødevarer, vi indtager, og alt liv på jorden. Dette positive billede af blade beskyttet mod dødbringende planteskadegørere og -sygdomme udgør en cirkel, som symboliserer vores planet og understreger, at plantesundhed og -beskyttelse er et globalt anliggende. Plantesundhed er nøglen til at udrydde sult, mindske fattigdom, beskytte miljøet og sætte skub i den økonomiske udvikling.

Da mønterne vil blive slået af den kongelige nederlandske mønt, er Utrechts møntmærke, en merkurstav, placeret til højre. Den belgiske møntdirektørs mærke, kommunen Herzeles våbenskjold, er placeret til venstre. Landekoden BE og årstallet 2020 ses forneden.

På møntens ydre ring ses EU-flagets tolv stjerner.

Antal udstedte mønter: 755 000

Udstedelsesdato: februar 2020


(1)  Jf. EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.

(2)  Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/12


Ny national side af euromønter bestemt til at sættes i omløb

(2020/C 49/11)

Image 2

National side af den nye 2-euroerindringsmønt bestemt til at sættes omløb, udstedt af Tyskland

Euromønter, der er bestemt til at sættes i omløb, har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. Kommissionen offentliggør alle nye euromønters design for at informere den brede offentlighed og alle, der beskæftiger sig professionelt med mønter (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, der har indgået monetære aftaler med Den Europæiske Union om udstedelse af euromønter, på visse betingelser udstede euroerindringsmønter bestemt til at sættes i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.

Udstedende stat: Tyskland

Anledning til erindringsmønten: Brandenburg (Bundesländer-serien)

Beskrivelse af designet: Designet viser Sanssouci-paladset. I den inderste dels øvre halvdel ses møntmærket for det respektive møntsted (»A«, »D«, »F«, G" eller »J«), kunstnerens initialer og årstallet »2020«. I den inderste dels nedre halvdel ses inskriptionen »BRANDENBURG« og Tysklands landekode »D«.

På møntens ydre ring ses EU-flagets tolv stjerner.

Antal udstedte mønter: 30 000 000

Udstedelsesdato: januar/februar 2020


(1)  Jf. EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.

(2)  Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/13


Ny national side af euromønter bestemt til at sættes i omløb

(2020/C 49/12)

Image 3

National side af den nye 2-euroerindringsmønt bestemt til at sættes i omløb, udstedt af Spanien

Euromønter, der er bestemt til at sættes i omløb, har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. Kommissionen offentliggør alle nye euromønters design for at informere den brede offentlighed og alle, der beskæftiger sig professionelt med mønter (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, der har indgået monetære aftaler med Den Europæiske Union om udstedelse af euromønter, på visse betingelser udstede euroerindringsmønter bestemt til at sættes i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.

Udstedende stat: Spanien

Anledning til erindringsmønten: UNESCO’s verdensarvsliste — Aragón og aragonsk mudéjararkiktetur

Beskrivelse af designet: Motivet forestiller tårnet El Salvador de Teruel. Til venstre står ordet »ESPAÑA« med blokbogstaver, til højre ses møntmærket og derunder udstedelsesåret 2020. I en halvcirkel øverst i møntens indre del optræder illustrationsteksten »ARQUITECTURA MUDÉJAR DE ARAGÓN« med blokbogstaver.

På møntens ydre ring ses EU-flagets tolv stjerner.

Antal udstedte mønter: 4 000 000

Udstedelsesdato: 1. februar 2020


(1)  Jf. EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.

(2)  Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/14


Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

(2020/C 49/13)

Image 4

National side af den nye 2-euroerindringsmønt bestemt til at blive sat i omløb, udstedt af Luxembourg

Euromønter, der er bestemt til at blive sat i omløb, har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. Kommissionen offentliggør alle nye euromønters design for at informere den brede offentlighed og alle, der beskæftiger sig professionelt med mønter (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, der har indgået monetære aftaler med Den Europæiske Union om udstedelse af euromønter, på visse betingelser udstede euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.

Udstedende stat: Luxembourg

Anledning til erindringsmønten: 200-årsdagen for prins Henris fødsel

Beskrivelse af designet: I højre side ses et portræt af Hans Kongelige Højhed Storhertug Henri og i venstre side et portræt af prins Henri. Nederst er navnet på den udstedende stat »LUXEMBOURG« og årstallet »2020« angivet. Til venstre ses i en halvcirkel påskriften »Prince Henri d’Orange-Nassau« og under portrættet påskriften »1820-1879«.

På møntens ydre ring ses EU-flagets tolv stjerner.

Antal udstedte mønter: 500 000

Udstedelsesdato: Januar 2020


(1)  Jf. EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.

(2)  Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/15


Ny national side af euromønter bestemt til at sættes i omløb

(2020/C 49/14)

Image 5

National side af den nye 2-euroerindringsmønt bestemt til at sættes i omløb, udstedt af Estland

Euromønter, der er bestemt til at sættes i omløb, har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. Kommissionen offentliggør alle nye euromønters design for at informere den brede offentlighed og alle, der beskæftiger sig professionelt med mønter (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, der har indgået monetære aftaler med Den Europæiske Union om udstedelse af euromønter, på visse betingelser udstede euroerindringsmønter bestemt til at sættes i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.

Udstedende stat: Estland

Anledning til erindringsmønten: Tohundredeåret for opdagelsen af Antarktis

Beskrivelse af designet: Opdagelsen forbindes med Estland, fordi Fabian Gottlieb von Bellingshausen, der dokumenterede opdagelsen efter at være en af de første til at få øje på Antarktis i 1820, var en baltisk-tysk søfarende født i Saaremaa.

Mønten afbilder et sejlskib. Den bærer desuden inskriptionerne »Fabian Gottlieb von Bellingshausen«, »ANTARKTIKA 200«, landenavnet »EESTI« og udstedelsesåret »2020«.

På møntens ydre ring ses EU-flagets tolv stjerner.

Antal udstedte mønter: 750 000

Udstedelsesdato: begyndelsen af 2020


(1)  Jf. EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.

(2)  Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/16


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste

(EØS-relevant tekst)

(2020/C 49/15)

Medlemsstat

Italien

Rute

Trapani — Brindisi og retur

Kontraktens løbetid

15. juli 2020—14. juli 2023

Frist for indgivelse af bud

2 måneder fra datoen for offentliggørelse af denne bekendtgørelse

Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres

Ente Nazionale per l’Aviazione Civile (ENAC)

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze

Viale Castro Pretorio, 118

00185 Roma

ITALIA

Tlf. +39 644596515

E-mail: osp@enac.gov.it

Websted: http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/17


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste

(EØS-relevant tekst)

(2020/C 49/16)

Medlemsstat

Italien

Rute

Trapani — Ancona og retur

Kontraktens løbetid

15. juli 2020—14. juli 2023

Frist for indgivelse af bud

2 måneder fra datoen for offentliggørelse af denne bekendtgørelse

Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres

Ente Nazionale per l’Aviazione Civile (ENAC)

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze

Viale Castro Pretorio, 118

00185 Roma

ITALIA

Tlf. +39 644596515

E-mail: osp@enac.gov.it

Websted:

http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/18


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste

(EØS-relevant tekst)

(2020/C 49/17)

Medlemsstat

Italien

Rute

Trapani — Parma og retur

Kontraktens løbetid

15. juli 2020—14. juli 2023

Frist for indgivelse af bud

2 måneder fra datoen for offentliggørelse af denne bekendtgørelse

Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres

Ente Nazionale per l’Aviazione Civile (ENAC)

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze

Viale Castro Pretorio, 118

00185 Roma

ITALIA

Tlf. +39 644596515

E-mail: osp@enac.gov.it

Websted:

http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/19


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste

(EØS-relevant tekst)

(2020/C 49/18)

Medlemsstat

Italien

Rute

Trapani — Trieste og retur

Kontraktens løbetid

15. juli 2020—14. juli 2023

Frist for indgivelse af bud

2 måneder fra datoen for offentliggørelse af denne bekendtgørelse

Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres

Ente Nazionale per l’Aviazione Civile (ENAC)

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze

Viale Castro Pretorio, 118

00185 Roma

ITALIA

Tlf. +39 0644596515

E-mail: osp@enac.gov.it

Websted:

http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/20


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste

(EØS-relevant tekst)

(2020/C 49/19)

Medlemsstat

Italien

Rute

Trapani — Napoli og retur

Kontraktens løbetid

15. juli 2020—14. juli 2023

Frist for indgivelse af bud

2 måneder fra datoen for offentliggørelse af denne bekendtgørelse

Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres

Ente Nazionale per l’Aviazione Civile (ENAC)

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze

Viale Castro Pretorio, 118

00185 Roma

ITALIA

Tlf. +39 644596515

E-mail: osp@enac.gov.it

Websted:

http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it


13.2.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 49/21


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste

(EØS-relevant tekst)

(2020/C 49/20)

Medlemsstat

Italien

Rute

Trapani — Perugia og omvendt

Kontraktens løbetid

Fra 15. juli 2020 til 14. juli 2023

Frist for fremsættelse af bud

To måneder fra datoen for offentliggørelse af denne bekendtgørelse

Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres

Ente Nazionale per l’Aviazione Civile (ENAC)

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze

Viale Castro Pretorio 118

00185 Roma

ITALIA

Tlf. +39 0644596515

E-mail: osp@enac.gov.it

Websted:

http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it