ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 69

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

62. årgang
22. februar 2019


Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2019/C 69/01

Euroens vekselkurs

1

2019/C 69/02

Europa-Kommissionens meddelelse om kumulation mellem Den Europæiske Union og visse stater, der tilhører gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS-staterne) og anvender en økonomisk partnerskabsaftale, andre AVS-stater og Den Europæiske Unions oversøiske lande og territorier inden for rammerne af de økonomiske partnerskabsaftaler mellem Den Europæiske Union og Cariforum-staterne, Stillehavsstaterne og staterne i det østlige og sydlige Afrika

2


 

V   Øvrige meddelelser

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

 

Den Europæiske Centralbank

2019/C 69/03

Udbudsbekendtgørelse i forbindelse med udvælgelse af ikke-centralbankmedlemmer til Markedsinfrastrukturrådet og oprettelse af en reserveliste — Ref. PRO-004931

4

 

ANDET

 

Europa-Kommissionen

2019/C 69/04

Meddelelse vedrørende en anmodning i medfør af artikel 35 i direktiv 2014/25/EU — Anmodning indgivet af en ordregivende enhed

6


 

Berigtigelser

2019/C 69/05

Berigtigelse til passagerlisteoplysninger (PNR-oplysninger) — Kompetente myndigheder — Liste over de kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/681 af 27. april 2016 om anvendelse af passagerlisteoplysninger (PNR-oplysninger) til at forebygge, opdage, efterforske og retsforfølge terrorhandlinger og grov kriminalitet ( EUT C 194 af 6.6.2018 )

7

2019/C 69/06

Berigtigelse til offentliggørelse af en ansøgning om ændring i henhold til artikel 17, stk. 6, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 110/2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning af samt beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89 ( EUT C 317 af 23.9.2017 )

8


DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

22.2.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/1


Euroens vekselkurs (1)

21. februar 2019

(2019/C 69/01)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,1354

JPY

japanske yen

125,70

DKK

danske kroner

7,4619

GBP

pund sterling

0,86805

SEK

svenske kroner

10,6188

CHF

schweiziske franc

1,1367

ISK

islandske kroner

135,70

NOK

norske kroner

9,7808

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

25,648

HUF

ungarske forint

317,24

PLN

polske zloty

4,3346

RON

rumænske leu

4,7565

TRY

tyrkiske lira

6,0442

AUD

australske dollar

1,5969

CAD

canadiske dollar

1,4951

HKD

hongkongske dollar

8,9098

NZD

newzealandske dollar

1,6648

SGD

singaporeanske dollar

1,5352

KRW

sydkoreanske won

1 277,61

ZAR

sydafrikanske rand

15,8539

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,6275

HRK

kroatiske kuna

7,4155

IDR

indonesiske rupiah

15 978,50

MYR

malaysiske ringgit

4,6320

PHP

filippinske pesos

59,193

RUB

russiske rubler

74,3534

THB

thailandske bath

35,390

BRL

brasilianske real

4,2476

MXN

mexicanske pesos

21,8165

INR

indiske rupee

80,7435


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


22.2.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/2


Europa-Kommissionens meddelelse om kumulation mellem Den Europæiske Union og visse stater, der tilhører gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (»AVS-staterne«) og anvender en økonomisk partnerskabsaftale, andre AVS-stater og Den Europæiske Unions oversøiske lande og territorier inden for rammerne af de økonomiske partnerskabsaftaler mellem Den Europæiske Union og Cariforum-staterne, Stillehavsstaterne og staterne i det østlige og sydlige Afrika

(2019/C 69/02)

Protokollerne vedrørende definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoderne for administrativt samarbejde, der er knyttet til de økonomiske partnerskabsaftaler (»ØPA'erne«) mellem Den Europæiske Union (»Unionen«) og Cariforum-staterne (1), Stillehavsstaterne (2) og staterne i det østlige og sydlige Afrika (»ØSA«) (3), giver mulighed for oprindelseskumulation i Unionen (4).

Kumulation giver eksportører i Unionen mulighed for i henhold til de særlige betingelser i hver ØPA i de produkter, som de eksporterer i henhold til disse ØPA'er, at indarbejde materialer med oprindelse i et ØPA-land, i andre stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (»AVS-stater«) eller i de oversøiske lande og territorier (»OLT'er«) (5), som om de havde oprindelse i Unionen, og at overveje bearbejdning eller forarbejdning udført i et andet ØPA-land, i en andet AVS-stat eller i OLT'er, som om de var udført i Unionen.

Den nævnte kumulation kan med forbehold af opfyldelsen af de særlige krav i hver protokol om oprindelsesregler til ØPA'erne, som er angivet i denne meddelelse, kun finde anvendelse, hvis Unionen:

har indgået en ordning eller en aftale om administrativt samarbejde med de pågældende lande og territorier, som sikrer en korrekt gennemførelse af kumulationen og

har underrettet ØPA-landene om detaljerne ved sådanne aftaler om administrativt samarbejde.

Unionen har indgået ordninger eller aftaler om administrativt samarbejde med følgende AVS-stater og OLT'er:

AVS-ØPA-lande:

Vestindien: Antigua og Barbuda, Commonwealth of the Bahamas, Barbados, Belize, Commonwealth of Dominica, Den Dominikanske Republik, Grenada, Den Kooperative Republik Guyana, Jamaica, Saint Kitts og Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent og Grenadinerne, Republikken Surinam og Republikken Trinidad og Tobago

Den centralafrikanske region: Republikken Cameroun

Den øst- og sydafrikanske region: Republikken Madagaskar, Republikken Mauritius, Republikken Seychellerne og Republikken Zimbabwe

Stillehavsområdet: Den Uafhængige Stat Papua Ny Guinea, Republikken Fiji og Den Uafhængige Stat Samoa

Det Sydlige Afrikas Udviklingsfællesskab: Republikken Botswana, Kongeriget Eswatini, Kongeriget Lesotho, Republikken Mozambique, Republikken Namibia og Den Sydafrikanske Republik

Den vestafrikanske region Republikken Elfenbenskysten, Republikken Ghana

Andre AVS-stater:

Angola, Benin, Burkina Faso, Burundi, Kap Verde, Den Centralafrikanske Republik, Comorerne, Tchad, Republikken Congo (Brazzaville), Cookøerne, Den Demokratiske Republik Congo, Djibouti, Ækvatorialguinea, Eritrea, Ethiopien, Gambia, Republikken Guinea, Guinea-Bissau, Haiti, Kenya, Kiribati, Liberia, Malawi, Mali, Mauretanien, Mikronesien, Nauru, Niger, Nigeria, Niue, Rwanda, Salomonøerne, São Tomé og Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Tanzania, Timor Leste, Togo, Tonga, Tuvalu, Uganda, Vanuatu and Zambia

OLT'er:

Grønland, Ny Kaledonien og tilhørende områder, Fransk Polynesien, De Franske Besiddelser i Det Sydlige Indiske Ocean og Antarktis, Territoriet Wallis og Futuna, Saint Barthélemy, Saint Pierre og Miquelon, Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius, Sint-Maarten, Anguilla, Bermuda, Caymanøerne, Falklandsøerne, Sydgeorgien og Sydsandwichøerne, Montserrat, Pitcairn, Saint Helena og tilhørende områder, Det Britiske Antarktiske Territorium, Det Britiske Territorium i Det Indiske Ocean, Turks- og Caicosøerne og De Britiske Jomfruøer.

Europa-Kommissionen har behørigt underrettet Cariforum-staterne, Stillehavsstaterne og ØSA-landene om detaljerne ved sådanne aftaler om administrativt samarbejde.

Ved denne meddelelse underrettes de interesserede parter om, at Unionen opfylder de administrative krav, der er specificeret i hver protokol (6).

Kumulation i Unionen som fastsat i protokollerne om oprindelsesregler til ØPA'erne og angivet i denne meddelelse kan derfor anvendes fra datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse, med forbehold af opfyldelsen af andre krav som fastlagt i hver protokol (7) med de lande og territorier, der er nævnt i denne meddelelse.

Nærværende meddelelse offentliggøres i henhold til:

artikel 3, stk. 3, litra c), i protokol I til EU/Cariforum-ØPA'en

artikel 3, stk. 6, litra c), i protokol II til den foreløbige EU/Stillehavet-ØPA

artikel 3, stk. 6, litra c), i protokol I til den foreløbige EU/ØSA-ØPA


(1)  EUT L 289 af 30.10.2008, s. 3.

(2)  EUT L 272 af 16.10.2009, s. 2.

(3)  EUT L 111 af 24.4.2012, s. 2.

(4)  Artikel 3 i protokol I til EU/Cariforum-ØPA'en.

Artikel 3 i protokol II til den foreløbige EU/Stillehavet-ØPA.

Artikel 3 i protokol I til den foreløbige EU/ØSA-ØPA.

(5)  OLT'er, der er opført i bilag II til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

(6)  Artikel 3, stk. 3, litra a) og c), i protokol I til EU/Cariforum-ØPA'en.

Artikel 3, stk. 6, litra a) og c), i protokol II til den foreløbige EU/Stillehavet-ØPA.

Artikel 3, stk. 6, litra a) og c), i protokol I til den foreløbige EU/ØSA-ØPA.

(7)  Artikel 3, stk. 3, litra b), i protokol I til EU/Cariforum-ØPA'en.

Artikel 3, stk. 6, litra b), i protokol II til den foreløbige EU/Stillehavet-ØPA.

Artikel 3, stk. 6, litra b), i protokol I til den foreløbige EU/ØSA-ØPA.


V Øvrige meddelelser

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

Den Europæiske Centralbank

22.2.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/4


Udbudsbekendtgørelse i forbindelse med udvælgelse af ikke-centralbankmedlemmer til Markedsinfrastrukturrådet og oprettelse af en reserveliste — Ref. PRO-004931

(2019/C 69/03)

Med denne udbudsbekendtgørelse iværksætter Den Europæiske Centralbank (ECB) processen i forbindelse med udvælgelse og udnævnelse af to ikke-centralbankmedlemmer til Markedsinfrastrukturrådet (Market Infrastructure Board, MIB) og oprettelse af en reserveliste.

1.   Baggrundsoplysninger

I overensstemmelse med traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og statutten for Det Europæiske system af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank tilbyder Eurosystemet markedsinfrastrukturer, platforme, applikationer og relaterede tjenester inden for områderne kontantafvikling, værdipapirafvikling og forvaltning af sikkerhedsstillelse, som omfatter TARGET-tjenester, herunder tjenesterne TARGET2, T2S og TIPS samt i fremtiden også ECMS.

Den 16. marts 2016 godkendte Styrelsesrådet for Den Europæiske Centralbank (herefter »Styrelsesrådet«) oprettelsen af Markedsinfrastrukturrådet (Market Infrastructure Board, MIB). Markedsinfrastrukturrådet er ledelsesorganet, der har ansvar for tekniske og operationelle ledelsesopgaver inden for markedsinfrastrukturer og platforme. Den 25. januar 2019 vedtog Styrelsesrådet Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2019/166 om Markedsinfrastrukturrådet og om ophævelse af afgørelse ECB/2012/6 om oprettelse af et råd for TARGET2-Securities (Target2-Securities Board) (afgørelse ECB/2019/3) (herefter »afgørelsen«) (1).

Markedsinfrastrukturrådet er sammensat af bl.a. to ikke-centralbankmedlemmer (uden stemmeret), én med erfaring som ledende medarbejder i betalingssektoren og én med erfaring som ledende medarbejder i værdipapirsektoren (se kapitel 1, afsnit 2, i bilag II til afgørelsen).

Markedsinfrastrukturrådets mandat, herunder dets mål, ansvarsområder samt arbejdsopgaver for rådet og dets medlemmer, er fastsat i bilag I til afgørelsen.

ECB iværksætter denne udbudsbekendtgørelse med henblik på at udnævne to nye ikke-centralbankmedlemmer af Markedsinfrastrukturrådet og at oprette en reserveliste, som kan anvendes ved erstatning af ikke-centralbankmedlemmer af Markedsinfrastrukturrådet.

2.   Hvor skal arbejdet udføres?

Arbejdet udføres primært i ECB's lokaler i Frankfurt am Main, Tyskland, og kan indebære rejser til andre steder i EU.

3.   Type procedure: udbudsbekendtgørelse

ECB opfordrer til indsendelse af ansøgninger med henblik på udvælgelse og udnævnelse af to kandidater som ikke-centralbankmedlemmer af Markedsinfrastrukturrådet og på oprettelse af en reserveliste med kandidater til erstatning. Udvælgelsen sker udelukkende på grundlag af kvaliteten af de modtagne ansøgninger.

Proceduren er underlagt bestemmelserne i bilag IV til afgørelsen, som fastsætter procedurerne for og kravene til udvælgelse, udnævnelse og erstatning af ikke-centralbankmedlemmer af Markedsinfrastrukturrådet, samt Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2016/245 (ECB/2016/2) (2).

4.   Fuldstændig dokumentation

Den fuldstændige dokumentation (på engelsk), som nærmere angiver a) Markedsinfrastrukturrådets rolle, b) ikke-centralbankmedlemmerne af Markedsinfrastrukturrådets rolle og opgaver, c) udvælgelseskriterierne, d) relevante økonomiske aspekter og e) ansøgningsproceduren, herunder sidste ansøgningsfrist (35 dage fra datoen for offentliggørelse af denne bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende) kan downloades på ECB's websted via følgende link: https://www.ecb.europa.eu/ecb/jobsproc/tenders/html/index.en.html.

5.   Yderligere oplysninger

Kandidater kan rette eventuelle spørgsmål vedrørende denne procedure til

Emilia Pérez Barreiro

Den Europæiske Centralbank

Generaldirektoratet for Markedsinfrastruktur og Betalinger

Sonnemannstrasse 22

60314 Frankfurt am Main

TYSKLAND

tlf. +49 6913445788.

Spørgsmål bedes så vidt muligt fremsendt skriftligt pr. e-mail til emilia.perez@ecb.int. ECB påtager sig ikke ansvar for spørgsmål, som er fremsat på anden måde.


(1)  EUT L 32 af 4.2.2019, s. 14.

(2)  Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2016/245 af 9. februar 2016 til fastsættelse af regler om udbud (ECB/2016/2) (EUT L 45 af 20.2.2016, s.15), som ændret ved afgørelse ECB/2016/17 (EUT L 159 af 16.6.2016, s. 21).


ANDET

Europa-Kommissionen

22.2.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/6


Meddelelse vedrørende en anmodning i medfør af artikel 35 i direktiv 2014/25/EU

Anmodning indgivet af en ordregivende enhed

(2019/C 69/04)

Kommissionen modtog den 7. december 2018 en anmodning i henhold til artikel 35 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU (1). Den første arbejdsdag efter modtagelsen af anmodningen var den 10. december 2018.

Denne anmodning, der er fremsat af Hrvatska pošta, vedrører tjenester i forbindelse med eksprespakker, presse og aviser samt adresseløse forsendelser i Kroatien. I henhold til artikel 34 i direktiv 2014/25/EU er »kontrakter, der indgås med henblik på at muliggøre udførelse af en af de aktiviteter, der er omhandlet i artikel 8-14, (…) ikke underlagt dette direktiv, hvis den medlemsstat eller de ordregivende enheder, der har indgivet anmodningen i henhold til artikel 35, kan påvise, at den pågældende aktivitet i den medlemsstat, hvor den udøves, er direkte undergivet almindelige konkurrencevilkår på markeder, hvortil adgangen er fri; projektkonkurrencer, der afholdes med henblik på udøvelse af en sådan aktivitet i det pågældende geografiske område, er heller ikke underlagt dette direktiv«. Den vurdering af direkte eksponering for konkurrence, som kan gennemføres inden for rammerne af direktiv 2014/25/EU, berører ikke den fuldstændige anvendelse af konkurrencelovgivningen.

Kommissionen har en frist på 105 arbejdsdage, regnet fra ovenstående hverdag, til at træffe afgørelse vedrørende denne anmodning. Fristen udløber således den 23. maj 2019.

I henhold til artikel 35, stk. 5, i direktiv 2014/25/EU betragtes efterfølgende anmodninger vedrørende den samme sektor eller aktivitet i Kroatien, som indgives inden udløbet af fristen, der er fastsat i forbindelse med nærværende anmodning, ikke som nye procedurer og vil blive behandlet som led i nærværende anmodning.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU af 26. februar 2014 om fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 243).


Berigtigelser

22.2.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/7


Berigtigelse til passagerlisteoplysninger (PNR-oplysninger) — Kompetente myndigheder — Liste over de kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/681 af 27. april 2016 om anvendelse af passagerlisteoplysninger (PNR-oplysninger) til at forebygge, opdage, efterforske og retsforfølge terrorhandlinger og grov kriminalitet

( Den Europæiske Unions Tidende C 194 af 6. juni 2018 )

(2019/C 69/05)

Side 4, under leddet »i Letland«

I stedet for:

 

»Drošības policija

 

Valsts policija

 

Valsts robežsardze

 

Lekšējās drošības birojs

 

Korupcijas novēršanas un apkarošanas birojs

 

Militārā policija

 

Militārās izlūkošanas un drošības dienests

 

Satversmes aizsardzības birojs

 

Valsts ieņēmumu dienesta Finanšu policijas pārvalde un Muitas policijas pārvalde

 

Prokuratūra.«

læses:

 

»Valsts drošības dienests

 

Valsts policija

 

Valsts robežsardze

 

Iekšējās drošības birojs

 

Korupcijas novēršanas un apkarošanas birojs

 

Militārā policija

 

Militārās izlūkošanas un drošības dienests

 

Satversmes aizsardzības birojs

 

Valsts ieņēmumu dienesta Finanšu policijas pārvalde un Muitas policijas pārvalde

 

prokuratūra.«


22.2.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/8


Berigtigelse til offentliggørelse af en ansøgning om ændring i henhold til artikel 17, stk. 6, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 110/2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning af samt beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89

( Den Europæiske Unions Tidende C 317 af 23. september 2017 )

(2019/C 69/06)

Side 8, punkt 7, fjerde afsnit:

I stedet for:

»Lagringsområdet er beliggende i 2 400 meters højde.«

læses:

»Lagringsområdet er beliggende i 2 300 meters højde.«