ISSN 1977-0871 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 38 |
|
![]() |
||
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
62. årgang |
Indhold |
Side |
|
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2019/C 38/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9044 — CVC/Recordati) ( 1 ) |
|
2019/C 38/02 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9056 — Generali CEE/AS) ( 1 ) |
|
2019/C 38/03 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9180 — Volkswagen/Daimler/HeyCar) ( 1 ) |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2019/C 38/04 |
||
2019/C 38/05 |
||
2019/C 38/06 |
||
|
Revisionsretten |
|
2019/C 38/07 |
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2019/C 38/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8773 — LetterOne/BASF/Wintershall DEA) ( 1 ) |
|
2019/C 38/09 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8871 — RWE/aktiver i E.ON) ( 1 ) |
|
2019/C 38/10 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.9262 — ADM/Gleadell Agriculture) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
31.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 38/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9044 — CVC/Recordati)
(EØS-relevant tekst)
(2019/C 38/01)
Den 4. december 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32018M9044. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
31.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 38/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9056 — Generali CEE/AS)
(EØS-relevant tekst)
(2019/C 38/02)
Den 10. december 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32018M9056. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
31.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 38/2 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9180 — Volkswagen/Daimler/HeyCar)
(EØS-relevant tekst)
(2019/C 38/03)
Den 22. januar 2019 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32019M9180. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
31.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 38/3 |
Euroens vekselkurs (1)
30. januar 2019
(2019/C 38/04)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,1429 |
JPY |
japanske yen |
125,08 |
DKK |
danske kroner |
7,4648 |
GBP |
pund sterling |
0,87341 |
SEK |
svenske kroner |
10,3843 |
CHF |
schweiziske franc |
1,1403 |
ISK |
islandske kroner |
137,00 |
NOK |
norske kroner |
9,6938 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
25,802 |
HUF |
ungarske forint |
316,53 |
PLN |
polske zloty |
4,2905 |
RON |
rumænske leu |
4,7551 |
TRY |
tyrkiske lira |
6,0288 |
AUD |
australske dollar |
1,5885 |
CAD |
canadiske dollar |
1,5111 |
HKD |
hongkongske dollar |
8,9662 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,6723 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,5441 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 277,98 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
15,5484 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,6767 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,4235 |
IDR |
indonesiske rupiah |
16 149,18 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,6925 |
PHP |
filippinske pesos |
59,774 |
RUB |
russiske rubler |
75,3615 |
THB |
thailandske bath |
35,864 |
BRL |
brasilianske real |
4,2392 |
MXN |
mexicanske pesos |
21,8249 |
INR |
indiske rupee |
81,3510 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
31.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 38/4 |
KOMMISSIONENS AFGØRELSE
af 28. januar 2019
om fri- og helligdage i Den Europæiske Unions institutioner i 2020
(2019/C 38/05)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union, der er fastsat ved Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (1), særlig vedtægtens artikel 61 og ansættelsesvilkårenes artikel 16 og 91,
under henvisning til de fælles bestemmelser om fastsættelse af listen over fri- og helligdage for De Europæiske Fællesskabers tjenestemænd, særlig artikel 1, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Der bør med henvisning til artikel 61 i vedtægten for Den Europæiske Unions tjenestemænd og artikel 16 og 91 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte fastsættes en liste for 2020 over fri- og helligdage for tjenestemænd og øvrige ansatte med tjenestested i Bruxelles og Luxembourg. |
(2) |
I 2020 falder påskedag den 12. april. |
(3) |
I 2020 falder den 24. december på en torsdag. |
(4) |
Listen over fri- og helligdage i 2020 blev forelagt kollegiet af administrationschefer den 7. november 2018 med henblik på en udtalelse — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Fri- og helligdage gældende for Den Europæiske Unions institutioner i Bruxelles og Luxembourg i 2020 fastsættes til
1. januar |
onsdag, nytårsdag |
|
2. januar |
torsdag, dagen efter nytårsdag |
|
9. april |
skærtorsdag |
|
10. april |
langfredag |
|
13. april |
2. påskedag |
|
1. maj |
fredag, arbejdernes internationale kampdag |
|
21. maj |
torsdag, Kristi himmelfart |
|
22. maj |
fredag, dagen efter Kristi himmelfart |
|
1. juni |
2. pinsedag |
|
21. juli |
tirsdag, Belgiens nationaldag |
|
2. november |
mandag, allehelgensdag |
|
24. december til 31. december |
torsdag torsdag |
6 dage, jul og nytår |
I ALT |
17 dage |
Artikel 2
For Luxembourg erstattes tirsdag den 21. juli med tirsdag den 23. juni, der er Luxembourgs nationaldag.
Artikel 3
Arbejdet genoptages normalt mandag den 4. januar 2021.
Artikel 4
Selv om der endnu ikke foreligger nogen samlet og endelig oversigt over fri- og helligdage i 2021, vil fredag den 1. januar 2021 være en fridag.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. januar 2019.
På Kommissionens vegne
Günther OETTINGER
Medlem af Kommissionen
31.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 38/6 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 24. januar 2019
om offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende af en ansøgning om ændring af varespecifikationen for en betegnelse i vinsektoren i henhold til artikel 105 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013
(Costers del Segre (BOB))
(2019/C 38/06)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72 (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 97, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Spanien har i medfør af artikel 105 i forordning (EU) nr. 1308/2013 indgivet en ansøgning om ændring af varespecifikationen for betegnelsen »Costers del Segre«. |
(2) |
Kommissionen har gennemgået ansøgningen og konkluderet, at betingelserne i artikel 93-96, artikel 97, stk. 1, og artikel 100, 101 og 102 i forordning (EU) nr. 1308/2013 er opfyldt. |
(3) |
For at give mulighed for at gøre indsigelse i henhold til artikel 98 i forordning (EU) nr. 1308/2013 skal ansøgningen om ændring af varespecifikationen for betegnelsen »Costers del Segre« offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende — |
BESTEMT FØLGENDE:
Eneste artikel
Ansøgningen om ændring af varespecifikationen for betegnelsen »Costers del Segre« (BOB) i medfør af artikel 105 i forordning (EU) nr. 1308/2013 findes i bilaget til denne afgørelse.
I henhold til artikel 98 i forordning (EU) nr. 1308/2013 giver offentliggørelsen af denne afgørelse ret til at gøre indsigelse mod beskyttelsen af den varespecifikation, der er anført i nærværende artikel, stk. 1, inden for to måneder fra datoen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. januar 2019.
På Kommissionens vegne
Phil HOGAN
Medlem af Kommissionen
BILAG
»COSTERS DEL SEGRE«
PDO-ES-A1523-AM02
Ansøgningsdato: 4.11.2014
ANMODNING OM ÆNDRING AF PRODUKTSPECIFIKATIONEN
1. Regler, der finder anvendelse for ændringen
Artikel 105 i forordning (EU) nr. 1308/2013 — væsentlig ændring
2. Beskrivelse og begrundelse for ændringen
2.1. Afskaffelse af grænseværdien for det maksimale alkoholindhold
Fjernelse af grænseværdier for det totale og det virkelige alkoholindhold for kategorien »vin« (hvid-, rosé- og rødvin) fra punkt 2.1 i produktspecifikationen og punkt 4 i enhedsdokumentet.
Fjernelsen skyldes en mindre stigning i alkoholindholdet i de seneste år på grund af klimaændringerne.
EU-lovgivningen tillader et totalt alkoholindhold på mere end 15 vol. %, for så vidt som det ikke er kunstigt forhøjet. Da der ingen forpligtelse er til at begrænse alkoholindholdet til denne værdi, har man valgt ikke at anvende denne bestemmelse.
Hvis nævnte grænseværdi overskrides i vinene, vil det naturligvis ikke være på grund af en kunstig forhøjelse af alkoholindholdet.
2.2. Fjernelse af begrænsninger vedrørende beplantningstætheden
Fjernelse af maksimums- og minimumsbeplantningstætheden fra punkt 3.1 i produktspecifikationen og således også en ændring af punkt 5, litra a), i enhedsdokumentet.
På grund af klimaændringerne og nye dyrkningsteknikker har vinbønderne brug for at kunne plante vinplanter med andre beplantningstætheder end dem, der i øjeblikket anvendes, hvorved der anvendes andre beplantningsmønstre for at garantere de særlige egenskaber ved produkter med den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Costers del Segre«.
2.3. Udvidelse af det afgrænsede geografiske område
Ændring af punkt 4 i produktspecifikationen og punkt 6 i enhedsdokumentet gennem tilføjelse af følgende:
1. |
Matrikelpolygon (parcel 399, 400, 401 og 402) i kommunen Cubells (delområde af Artesa de Segre) |
2. |
Matrikelpolygon 4 (parcel 178) i kommunen Albagés (delområde af Garrigues) |
3. |
Matrikelpolygon 6 (parcel 317, 318, 319, 320 og 597) i kommunen Juncosa (delområde af Garrigues) |
4. |
Matrikelpolygon 1 (parcel 27) og 3 (parcel 97 og 222) i kommunen Llardecans (delområde af Garrigues) |
5. |
Matrikelpolygon 1 (parcel 509 og 556), 3 (parcel 37, 190, 191, 219, 222, 226, 233, 248, 315 og 318), 12 (parcel 146, 151, 161, 163 og 175), 13 (parcel 17, 93, 127 og 204) og 17 (parcel 212) i kommunen Conca de Dalt (delområde af Pallars) |
6. |
Matrikelpolygon 4 (parcel 24, 25, 26, 29, 42, 43, 45, 46, 49, 50 og 65) i kommunen Pobla de Segur (delområde af Pallars) |
7. |
Matrikelpolygon 1, 2, 3, 4, 5 og 6 i kommunen Llimiana (delområde af Pallars) |
8. |
Matrikelpolygon 3 (parcel 17, 28, 29, 37, 300 og 301) i kommunen Rialp (delområde af Pallars) |
9. |
Matrikelpolygon 3 (parcel 294 og 430) i kommunen Salàs de Pallars (delområde af Pallars) |
10. |
Matrikelpolygon 3, 4, 5 og 6 i kommunen Talarn (delområde af Pallars) |
11. |
Matrikelpolygon 1 (parcel 162 og 181) og 2 (parcel 143) i kommunen Almacelles (delområde af Raimat) |
12. |
Matrikelpolygon 5 (parcel 280) i kommunen Almacelles (delområde af Segrià) |
13. |
Matrikelpolygon 1 og 2 i kommunen Lleida (delområde af Segrià) |
14. |
Matrikelpolygon 11 (parcel 6, 7, 8 og 9005) og 12 (parcel 9006) i kommunen Torrefarrera (delområde af Segrià) |
15. |
Matrikelpolygon 6 (parcel 42, 43, 44, 45, 46, 47 og 48) i kommunen Vilagrassa (delområde af Valls del Riu Corb) |
På baggrund af anmodninger fra en række berørte parter om at få produktionsområdet udvidet har bestyrelsen for den beskyttede oprindelsesbetegnelse udarbejdet rapporter om jordbrugsmæssige, jordbundsmæssige, klimatiske og miljømæssige betingelser for de berørte parceller med henblik på at undersøge, hvorvidt de geografiske områder, der er omfattet af den udvidelse, der anmodes om, stemmer overens med profilen for det geografiske BOB-område, og i bekræftende fald for at bekræfte deres nøjagtige beliggenhed i det pågældende geografiske delområde. Forklaringerne er for hvert tilfælde som følger:
1. |
Parcellerne i Cubells grænser op til parceller, som allerede indgår i det afgrænsede område for den beskyttede oprindelsesbetegnelse, og som har samme klima- og jordbundsforhold som det pågældende delområde. Produkterne fra disse parceller kan derfor være omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse, uden at det berører vinenes kvalitet og særlige kendetegn. |
2. |
Parcellen i Albagés grænser op til 11 andre parceller i matrikelpolygon 4, som i øjeblikket indgår i det afgrænsede område for »Costers del Segre« BOB. |
3. |
Parcellerne i Juncosa grænser op til parceller, som allerede indgår i det afgrænsede område for den beskyttede oprindelsesbetegnelse og har de samme klima- og jordbundsforhold som det pågældende delområde. Produkterne fra disse parceller kan derfor være omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse, uden at det berører vinenes kvalitet og særlige kendetegn. |
4. |
Parcellerne i Llardecans har same jordbunds- og klimaforhold som i resten af delområdet Garrigues. Den særlige kvalitet og de særlige kendetegn ved vine med den beskyttede betegnelse »Costers del Segre« kan derfor sikres. |
5. |
Conca de Dalt udbyder vine, hvis kvalitet og egenskaber ikke adskiller sig fra den tilknytning, der findes i resten af delområdet Pallars. |
6. |
Pobla de Segur udbyder vine, hvis kvalitet og egenskaber ikke adskiller sig fra den tilknytning, der findes i resten af delområdet Pallars. |
7., |
10., 13. og 14. De ændringer, der berører kommunerne Llimiana, Talarn, Lleida og Torrefarrera, er ikke geografiske ændringer, men snarere ændringer af formuleringen for at gøre den tydeligere og mere objektiv. Ændringen vedrørende Torrefarrera skyldes jordomlægning: koderne for parcellerne er blevet ændret og skal opdateres i forbindelse med denne ændring. |
8. |
Parcellerne i Rialp grænser op til parceller, som allerede indgår i det afgrænsede område for den beskyttede oprindelsesbetegnelse og har de samme klima- og jordbundsforhold som det pågældende delområde. Produkterne fra disse parceller kan derfor være omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse, uden at det berører vinenes kvalitet og særlige kendetegn. |
9. |
Salàs de Pallars udbyder vine, hvis kvalitet og egenskaber ikke adskiller sig fra den tilknytning, der findes i resten af delområdet Pallars. |
10. |
Tilføjelsen af parcellen i Almacelles har ingen indvirkning på produktkvaliteten, eftersom parcellen grænser op til parceller, som for nuværende indgår i det afgrænsede område for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Costers del Segre«. |
11. |
Parcellerne i Vilagrassa grænser op til parceller, som allerede indgår i det afgrænsede område for den beskyttede oprindelsesbetegnelse og har de samme klima- og jordbundsforhold som det pågældende delområde. Produkterne fra disse parceller kan derfor være omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse, uden at det berører vinenes kvalitet og særlige kendetegn. |
2.4. Tilføjelse af nye sorter
Ændring af punkt 6 i produktspecifikationen og punkt 7 i enhedsdokumentet, så de omfatter følgende nye druesorter: Godello, Chenin Blanc, Verdejo og Viognier (hvide) og Cabernet Franc, Garnacha Tintorera, Malbec og Petit Verdot (røde).
En række vinfremstillingsvirksomheder, som fremstiller vine med denne beskyttede oprindelsesbetegnelse, har anmodet om eller udtrykt interesse for at medtage disse sorter, som er tilladt i den selvstyrende region, da de er egnet til dette formål. På grundlag af disse anmodninger og det faktum, at alle disse sorter har givet fremragende resultater i undersøgelser og prøvninger, der er foretaget for at kontrollere deres egnethed, under hensyntagen til jordbunds- og klimaforhold, er det besluttet at medtage dem.
De hvide druesorter Chenin Blanc og Viognier er på grund af de naturgivne forhold i området perfekte, når det gælder fremstillingen af vine med betegnelsen »Costers del Segre« BOB, da de bevarer hver druesorts særlige smag og aroma og forstærker hvidvinenes kendetegn, samtidig med at de træk og aromaer, der er typiske for regionen, bevares.
Rødvine med »Costers del Segre« BOB er kendetegnet ved deres kraftige aroma, deres afbalancerede smag og deres tanninstruktur. De er smagsintense og fyldige med struktureret smag. Tests, som er udført med druesorterne Cabernet Franc, Garnacha Tintorera og Petit Verdot, viser, at brugen af disse sorter vil forstærke vinenes egenskaber.
Verdejo er en hvid druesort med tidlig knopsætning og tidlig modning, som takket være områdets naturlige indvirkning er velegnet til lang sporebeskæring. Hvad angår vækstbetingelser, giver denne sort meget gode vine, når den plantes med lav tæthed, og høje udbytter. Vinene udviser sortens karakteristiske smage og aromaer, et middel til højt alkoholindhold og en vis syrlighed. Brugen af denne sort vil forstærke de karakteristiske kendetegn ved hvidvine med »Costers del Segre« BOB og bevare karakteren og de aromaer, som er typiske for regionen.
Godello er en tidlig sort med tidlig knopsætning og tidlig modning, som takket være områdets naturlige indvirkning er yderst velegnet til disse vine, som bevarer sortens karakteristiske aromaer og smage. Vinene har et alkoholindhold på 12-13 %, middel eller højt syreindhold (5,5-6,5) og et middelhøjt aromatisk potentiale.
Kort sagt bevarer vine fremstillet på sorten Godello den karakter og de smage, der er typiske for området, uden at det berører kvaliteten af vinene.
Rødvine med »Costers del Segre« BOB er kendetegnet ved deres kraftige aroma, deres afbalancerede smag og deres tanninstruktur. De er smagsintense og fyldige med struktureret smag. Tests viser, at anvendelsen af sorten Malbec vil forstærke disse karakteristiske kendetegn. De gennemførte undersøgelser viser, at Malbec er en meget højtydende sort med et stort potentiale til produktion af kvalitetsvin, uden at områdets typiske kendetegn og smag påvirkes.
2.5. Forbedringer af tilknytningen til det geografiske område
Forbedring af ordlyden i punkt 7.3 i produktspecifikationen og punkt 8 i enhedsdokumentet.
Teksten er blevet forbedret for hver af de vintyper, der er omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse.
Da hverken udvidelsen af det afgrænsede område eller optagelsen af nye sorter en indvirkning på produktets kvalitet eller vinens særlige kendetegn, har disse ændringer ikke har påvirket teksten vedrørende tilknytningen. Tilføjelsen af områder og sorter ændrer ikke tilknytningen i sig selv, eftersom disse nye områder og sorter er i overensstemmelse med den grundlæggende karakter af den beskyttede oprindelsesbetegnelse og derfor opfylder kravene for tilknytningen. Hvis de nye tilføjelser ikke havde været forenelige med tilknytningen til den beskyttede oprindelsesbetegnelse, havde de ikke kunnet tilføjes.
2.6. Ophævelse af kravet om, at aftapning skal finde sted inden for det afgrænsede område
Ændring af punkt 8.3 i produktspecifikationen og punkt 9 i enhedsdokumentet gennem fjernelse af kravet om, at aftapningen skal finde sted inden for det definerede område.
Det er ikke nødvendigt, at aftapningen af produkter med »Costers del Segre« BOB finder sted i dyrknings- og vinfremstillingsområdet.
Følgende tekst vil derfor blive tilføjet i produktspecifikationen:
»Produkter, som er omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Costers del Segre«, skal pakkes på en måde, som sikrer og garanterer produkternes grundlæggende karakter, egenskaber og kvalitet. De må aldrig transporteres på måde, der vil kunne skade kvaliteten af det færdige produkt. Hvis et produkt skal pakkes uden for fremstillingsområdet, skal den myndighed, som har ansvaret for den beskyttede oprindelsesbetegnelse, informeres herom i forvejen, så den kan overvåge pakningen og garantere produktets kvalitet«.
2.7. Forbedring af garantikendetegn
Omarbejdning af punkt 8.5 i produktspecifikationen og punkt 9 i enhedsdokumentet; udskiftning af stempel- og nummereringssystem med følgende valgmuligheder: et garantisegl, en nummereret etiket, en nummereret kontroletiket eller et digitalt kontrolsystem.
Formålet med denne ændring er, at typen af garantiseglet afspejler den reelle praksis, og at det sikres, at BOB-mærkede produkter er sporbare. Det nye system bygger på indkodet elektronisk kontrol, som gør det muligt for forvaltningsorganet for den beskyttede oprindelsesbetegnelse at overvåge de producerede, tappede og markedsførte mængder og sikre, at produktet kan spores. Medarbejderne i forvaltningsorganet for den beskyttede oprindelsesbetegnelse vil foretage regelmæssige kontroller på stedet på vinfremstillingsvirksomhederne.
ENHEDSDOKUMENT
1. Betegnelse(r)
Costers del Segre
2. Type geografisk betegnelse
BOB — beskyttet oprindelsesbetegnelse
3. Kategorier af vinavlsprodukter
1. |
Vin |
3. |
Hedvin |
5. |
Mousserende kvalitetsvin |
8. |
Perlevin |
4. Beskrivelse af vinen/vinene
Vin — hvid- og rosévine
Gennemskinnelig, gullig eller grønlig tone, undertiden med orange eller brune toner
Vinene skal overholde følgende intervaller/værdier:
Absorbans ved 420 nm lig med 0,05 eller derover, lig med 1,4 eller derunder og større end absorbansen ved 520 nm
Absorbans ved 520 nm lig med 0,4 eller derunder
Absorbans ved 620 nm lig med 0,1 eller derunder
Farveintensitet lig med 0,05 eller derover og lig med 2 eller derunder
Turbiditet under 30 NTU
Aromaer, der varierer alt efter sorten af frugt og/eller grøntsager, blomster og krydderier med eventuelle tertiære aromaer og uden mangler
Afbalanceret i henseende til smag og i munden, uden mangler og med en lang eftersmag, der varer mere end fem sekunder
Gennemskinnelig, med rosafarvede, rødlige og/eller blålige toner
Vinene skal overholde følgende intervaller/værdier:
Absorbans ved 420 nm lig med 0,1 eller derover og lig med 2,5 eller derunder
Absorbans ved 520 nm lig med 0,1 eller derover og lig med 3 eller derunder
Farveintensitet lig med 0,1 eller derover og lig med 5,7 eller derunder
Turbiditet under 30 NTU
Aromaer, der varierer alt efter sorten af frugt og/eller grøntsager, blomster og krydderier med eventuelle tertiære aromaer og uden mangler
Afbalanceret i henseende til smag og i munden, uden mangler og med en lang eftersmag, der varer mere end fem sekunder
Ved crianza-vine er det maksimale indhold af flygtig syre 15 meq/l
Svovldioxidindholdet er maksimalt 250 mg/l, hvis sukkerindholdet er > 5 g/l
Generelle analytiske karakteristika
Virkeligt alkoholindhold, minimum (vol. %): |
10,5 |
Totalt syreindhold, minimum: |
4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
Indhold af flygtig syre, maksimum (i milliækvivalenter pr. liter): |
10 |
Totalt svovldioxidindhold, maksimum (i mg/l): |
200 |
Vin — rødvine
Klar, med farvetoner, der varierer fra røde og/eller violette til brune eller teglfarvede for vine af typen crianza
Vinene skal overholde følgende intervaller/værdier:
Absorbans ved 420 nm lig med 0,1 eller derover
Absorbans ved 520 nm lig med 0,1 eller derover
Farveintensitet lig med 3 eller derover
Turbiditet under 80 NTU
Ingen fejl, aromaer, der varierer alt efter sorten, af frugt og/eller grøntsager, blomster og krydderier med eventuelle tertiære aromaer
Afbalanceret i henseende til smag og i munden, ingen fejl og med en lang eftersmag, der varer mere end fem sekunder
I crianza-vine kan det maksimale indhold af flygtig syre stige med 1 meq/l for hver volumenprocent alkohol over 11 vol. % og hvert år af lagring, op til højst 20 meq/l
Svovldioxidindholdet er maksimalt 200 mg/l, hvis sukkerindholdet er > 5 g/l
Vigtige analytiske kendetegn
Virkeligt alkoholindhold, minimum (vol. %): |
11 |
Totalt syreindhold, minimum: |
4,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
Indhold af flygtig syre, maksimum (i milliækvivalenter pr. liter): |
13,33 |
Totalt svovldioxidindhold, maksimum (i milligram pr. liter): |
150 |
Hedvin
Fremstillet af hvidvinssorter — gullig og/eller grønlig tone, undertiden med toner af orange eller gammelt guld fremstillet af rødvinssorter — som spænder fra rød og/eller violet til orange- brun- og kobbertoner.
Vinene skal overholde følgende intervaller/værdier:
Absorbans ved 420 nm lig med 0,1 eller derover og lig med 20 eller derunder
Absorbans ved 520 nm lig med 0,1 eller derover og lig med 20 eller derunder
Absorbans ved 620 nm lig med 0,1 eller derover og lig med 10 eller derunder
Farveintensitet lig med 50 eller derunder
Turbiditet under 80 NTU
Ingen fejl, aromaer, der varierer alt efter sorten, af frugt og/eller grøntsager, blomster og krydderier med eventuelle tertiære aromaer
Afbalanceret i henseende til smag og i munden, ingen fejl
Svovldioxidindholdet er maksimalt 200 mg/l, hvis sukkerindholdet er > 5 g/l
Vigtige analytiske kendetegn
Totalt alkoholindhold, maksimum (vol. %): |
22 |
Virkeligt alkoholindhold, minimum (vol. %): |
15 |
Totalt syreindhold, minimum: |
3,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
Indhold af flygtig syre, maksimum (i milliækvivalenter pr. liter): |
13,3 |
Totalt svovldioxidindhold, maksimum (i milligram pr. liter): |
150 |
Mousserende kvalitetsvin
Gennemskinnelig, gullig og/eller grønlig tone (undertiden med toner af orange eller gammelt guld) og en vedvarende boblestrøm
Vinene skal overholde følgende intervaller/værdier:
Absorbans ved 420 nm lig med 0,05 eller derover og lig med 1,4 eller derunder
Absorbans ved 520 nm lig med 2 eller derunder
Absorbans ved 620 nm lig med 1 eller derunder
Farveintensitet lig med 0,05 eller derover og lig med 2 eller derunder
Turbiditet under 30 NTU
Ingen fejl, aromaer af frugt og/eller grøntsager og/eller blomster, undertiden med tertiære aromaer, der kan henføres til lagring på flaske
Afbalanceret i henseende til smag og i munden, ingen fejl og med en lang eftersmag, der varer mere end fem sekunder
Vigtige analytiske kendetegn
Totalt alkoholindhold, maksimum (vol. %): |
12,8 |
Virkeligt alkoholindhold, minimum (vol. %): |
10,8 |
Totalt syreindhold, minimum: |
3,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
Indhold af flygtig syre, maksimum (i milliækvivalenter pr. liter): |
13,3 |
Totalt svovldioxidindhold, maksimum (i mg/l): |
185 |
Perlevin
Kulsyre synlig i form af bobler, men intet skum, og en farve, som modsvarer de absorbansværdier, der er angivet i foregående afsnit for hver vintype (hvid, rød, rosé)
Aromaer, der varierer alt efter sorten, af frugt og/eller grøntsager, ingen fejl
Indholdet af kuldioxid mærkbart i munden, afbalanceret i henseende til smag og i munden, ingen fejl og med en lang eftersmag, der varer mere end fem sekunder
Svovldioxidindholdet er det samme som i hvid-, rosé- og rødvine
Vigtige analytiske kendetegn
Totalt alkoholindhold, maksimum (vol. %): |
12,5 |
Virkeligt alkoholindhold, minimum (vol. %): |
10 |
Totalt syreindhold, minimum: |
3,5 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
Indhold af flygtig syre, maksimum (i milliækvivalenter pr. liter): |
10 |
5. Vinfremstillingsmetoder
a) Væsentlige ønologiske fremgangsmåder
Særlig ønologisk fremgangsmåde
Der anvendes et passende tryk for at udvinde mosten eller vinen og adskille den fra drueskallerne, således at der højst opnås 75 liter vin af hver 100 kg høstede druer.
b) Maksimumsudbytte
16 000 kg druer pr. hektar
120 hektoliter pr. hektar
6. Afgrænsning af det geografiske område
Området for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Costers del Segre« består af syv delområder:
Delområdet Artesa de Segre omfatter følgende kommuner:
— |
Algerri |
— |
Alòs de Balaguer |
— |
Artesa de Segre |
— |
Balaguer |
— |
Castelló de Farfanya |
— |
Foradada |
— |
Menàrguens |
— |
Distriktet Montclar i kommunen Agramunt |
— |
Matrikelpolygon 5 (parcel 399, 400, 401 og 402) og 7 (parcel 90) i kommunen Torrefarrera Cubells |
— |
Matrikelpolygon 5 (parcel 1 og 22) i kommunen Os de Balaguer |
Delområdet Urgell omfatter følgende kommuner:
— |
Penelles |
— |
Preixens |
— |
Matrikelpolygon 2 (parcel 7), 3 (parcel 75), 4 (parcel 25) og 13 (parcel 93) i kommunen Ivars d’Urgell |
Delområdet Garrigues omfatter følgende kommuner:
— |
Albi |
— |
Arbeca |
— |
Bellaguarda |
— |
Cervià de les Garrigues |
— |
Espluga Calba |
— |
Fulleda |
— |
Floresta |
— |
Pobla de Cérvoles |
— |
Omellons |
— |
Tarrés |
— |
Vinaixa |
— |
Vilosell |
— |
Matrikelpolygon 5 (parcel 487), 12 (parcel 14, 15, 16, 33, 34 og 37) og 13 (parcels 3, 4 og 5) i kommunen Juneda |
— |
Matrikelpolygon 9 (parcel 30 og 96), 21 (parcel 114, 165 og 167) og 22 (parcel 118, 119 og 120) i kommunen Borges Blanques |
— |
Matrikelpolygon 4 (parcel 178, 182, 183, 184, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192 og 193) i kommunen Albagés |
— |
Matrikelpolygon 2 (parcel 57, 66, 499 og 9002) og 6 (parcels 317, 318, 319, 320 og 597) i kommunen Juncosa |
— |
Matrikelpolygon 1 (parcel 27) og 3 (parcel 97 og 222) i kommune Llardecans |
Delområdet Pallars omfatter følgende kommuner:
— |
Tremp (tidligere kommunegrænser) og Gurb, Palau de Noguera, Puigcercós, Suterranya og Vilamitjana (distrikter i Tremp) |
— |
Matrikelpolygon 1 (parcel 509 og 556), 3 (parcel 37, 190, 191, 219, 222, 226, 233, 248, 315 og 318), 12 (parcel 146, 151, 161, 163 og 175), 13 (parcel 17, 93, 127 og 204) og 17 (parcel 212) i kommunen Conca de Dalt |
— |
De tilknyttede distrikter Cellers og Guàrdia de Tremp i kommunen Castell de Mur |
— |
De tilknyttede distrikter Sant Cristòfol de la Vall, Sant Martí de Barcedana og Sant Miquel de la Vall i kommunen Gavet de la Conca |
— |
De tilknyttede distrikter Conques, Figuerola d’Orcau, Orcau-Basturs og Sant Romà d’Abella i kommunen Isona i Conca Dellà |
— |
Matrikelpolygon 4 (parcel 24, 25, 26, 29, 42, 43, 45, 46, 49, 50 og 65) i kommunen Pobla de Segur |
— |
Matrikelpolygon 1, 2, 3, 4, 5 og 6 i kommunen Llimiana |
— |
Matrikelpolygon 3 (parcel 28, 37, 300 og 301) i kommunen Rialp |
— |
Matrikelpolygon 3 (parcel 294 og 430) i kommunen Salàs de Pallars |
— |
Matrikelpolygon 3, 4, 5 og 6 i kommunen Talarn |
— |
Matrikelpolygon 3 (parcel 201, 202, 203, 220, 223, 225, 325 og 330) og 2 (parcel 273 og 276) i kommunen |
Sort Delområdet Raimat omfatter følgende kommuner:
— |
Bydistriktet Raimat i kommunen Lleida |
— |
Matrikelpolygon 1 (parcel 162 og 181) og 2 (parcel 143) i kommunen Almacelles |
Delområdet Segrià omfatter følgende kommuner:
— |
Matrikelpolygon 6 (parcel 9017, 9022 og 9005) og 15 (parcel 3, 57, 9001, 9003, 9004, 9007 og 2027) i kommunen Alcarràs |
— |
Alfarràs |
— |
Matrikelpolygon 5 (parcel 25, 180, 181, 193 og 280) i kommunen Almacelles |
— |
Almenar |
— |
Gimenells i el Pla de la Font |
— |
Matrikelpolygon 1, 2, 7 (parcel 230, 231, 232, 307, 309, 310 og 311) og 8 (parcel 337) i kommunen Lleida |
— |
Matrikelpolygon 11 (parcel 6, 7, 8 og 9005) og 12 (parcel 9006) i kommunen Torrefarrera |
Delområdet Valls del Riu Corb omfatter følgende kommuner:
— |
Ametlla |
— |
Belianes |
— |
Ciutadilla |
— |
Granyanella |
— |
Granyena de Segarra |
— |
Guimerà |
— |
Maldà |
— |
Montoliu de Segarra |
— |
Montornès de Segarra |
— |
Nalec |
— |
Omells de Na Gaia |
— |
Preixana |
— |
San Martí de Riucorb |
— |
Tàrrega |
— |
Vallbona de les Monges |
— |
Vallfogona de Riucorb |
— |
Verdú |
— |
Matrikelpolygon 4 (parcel 92) og 6 (parcel 42, 43, 44, 45, 46, 47 og 48) i kommunen Vilagrassa |
Ingen af de parceller, som hører til det geografiske område for den beskyttede prindelsesbetegnelse »Costers del Segre«, vil være udelukket i tilfælde af jordomlægning, ekspropriation eller ændringer af kommunegrænser i henhold til lokalforvaltningens gældende lovgivning.
7. Primære druesorter
|
AGUDELO — CHENIN BLANC |
|
MACABEO — VIURA |
|
MOSCATEL ALEJANDRIA — MOSCATEL DE MALAGA |
|
MONASTRELL |
|
MERLOT |
|
GARNACHA TINTA — LLADONER |
|
GARNACHA BLANCA — LLADONER BLANCO |
|
CHARDONNAY |
|
GODELLO |
|
GEWÜRZTRAMINER |
|
GARNACHA TINTORERA |
|
XARELLO — CARTOIXA |
|
VIOGNIER |
|
VERDEJO |
|
TREPAT |
|
CABERNET SAUVIGNON |
|
CABERNET FRANC |
|
ALBARIÑO |
|
TEMPRANILLO — ULL DE LLEBRE |
|
SYRAH |
|
SAUVIGNON BLAN |
|
RIESLING |
|
PINOT NOIR |
|
PETIT VERDOT |
|
PARELLADA — MONTONEC |
|
MAZUELA — SAMSO |
|
MALVASIA AROMATICA — MALVASIA DE SITGES |
|
MALBEC |
|
MOSCATEL DE GRANO MENUDO — MOSCATEL MORISCO |
8. Tilknytning til det geografiske område
Vin
De specifikke og nøje definerede kendetegn for »Costers del Segre« BOB, herunder den geografiske oprindelse og afstanden til Middelhavet og Pyrenæerne, skaber et fastlandsklima med store sæsonmæssige og daglige temperaturudsving og vækstperioder, som er specifikke for det geografiske område, hvorfra stammer den særlige høstpraksis.
De naturgivne forhold i området gør det muligt at bevare de traditionelle sorter og perfektionere de ikkehjemmehørende sorter, som blev indført efter fremkomsten af vinlus. Der er således store forskelle mellem de anvendte druesorter, hvilket betyder, at produkterne kan have meget forskellige sortssammensætninger.
Hvad angår de menneskelige faktorer, er traditionen for vindyrkning i det geografiske område fast forankret, som det fremgår af historiske belæg i form af dokumenter og fysiske strukturer, og der er en stor vilje til at anvende banebrydende nye teknikker.
I løbet af modningsprocessen er nattemperaturerne usædvanligt lave, dvs. normalt 15 °C i hele modningsprocessen, og falder til 2-10 °C i slutningen af de efterfølgende faser i det geografiske område for »Costers del Segre« BOB. Det giver vine med et højt syreindhold og kraftige aromaer, som adskiller dem fra vine, der produceres i andre regioner. Hvidvinene har primære aromaer med frugtige noter, når de er fra delområder med jævnt stigende skråninger, og blomsternoter, når de kommer fra de mere bjergrige delområder. I rødvinene afspejler de naturlige faktorers indvirkning sig i det virkelige alkoholindhold, duftene og aromaerne. Alle disse faktorer ligger til grund for disse vines karakteristiske kvalitet, som kan henføres til de lave natlige temperaturer. Det er ikke muligt at producere vin med disse karakteristiske egenskaber i andre regioner.
Mousserende kvalitetsvin
Der er blevet produceret mousserende vin ved anvendelse af traditionelle metoder på visse vinfremstillingsvirksomheder siden starten af det forrige århundrede.
De primære aromaer i de hvidvine, der anvendes til fremstilling af disse mousserende vine, udviser frugtige noter, når de er fra delområder med jævnt stigende skråninger, og blomsternoter, når de er fra mere bjergrige områder.
De betydelige daglige udsving i temperaturen i modningsperioden gør, at der produceres vine med særlige karakteristiske egenskaber, højere syreindhold og kraftige blomsteraromaer. Disse faktorer bidrager i kombination med de menneskelige faktorer, dvs. den fortsatte anvendelse af traditionelle produktionsmetoder, og med de naturlige faktorer, dvs. bevarelsen af hjemmehørende druesorter og ikkehjemmehørende sorters tilpasning, til fremstillingen af de mousserende kvalitetsvine, som er typiske for denne beskyttede oprindelsesbetegnelse.
Hedvin
Produktion af hedvine med »Costers del Segre« BOB:
De højere dagtemperaturer i kombination med den ringe nedbørsmængde om efteråret muliggør en sen høst, hvilket betyder, at druerne har et meget højt sukkerindhold. Takket være disse meget særlige klimaforhold er der tradition for fremstilling af hedvine med sent høstede, delvist indtørrede druer. På grund af jordbundsforholdene kan de sorter, der anvendes til fremstilling af disse vine, høstes under optimale betingelser uden at blive overmodne.
Perlevin
Det høje syreindhold og de kraftige blomsteraromaer i perlevin med den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Costers del Segre« skyldes de enorme temperaturudsving i modningsperioden, som ofte kan være mere end 15 °C.
9. Væsentlige yderligere betingelser
Retlig ramme:
National lovgivning
Type yderligere betingelse:
Supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen
Beskrivelse af betingelsen:
En engangsmetode til identifikation skal anvendes ved mærkningen af de forpakninger, som anvendes ved markedsføring af produkter, som er mærket med denne beskyttede oprindelsesbetegnelse. Denne mærkning kan enten være et garantisegl, en nummeret etiket, en nummereret kontroletiket eller et elektronisk kontrolsystem for den beskyttede oprindelsesbetegnelse (tildelt på anmodning af vinproducenten). Uanset hvilket system der vælges, skal sporbarheden sikres og garanteres gennem en procedure, der fastlægges af forvaltningsorganet.
Retlig ramme:
National lovgivning
Type yderligere betingelse:
Emballering inden for det afgrænsede område
Beskrivelse af betingelsen:
Det er ikke et krav, at vinene skal tappes inden for det afgrænsede geografiske område.
Link til produktspecifikationen
https://goo.gl/Xeblp0
Revisionsretten
31.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 38/19 |
Særberetning nr. 03/2019
Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer: En indsats er nødvendig for at gøre EFSI til en fuldstændig succes
(2019/C 38/07)
Den Europæiske Revisionsrets særberetning nr. 03/2019 — Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer: En indsats er nødvendig for at gøre EFSI til en fuldstændig succes— er netop blevet offentliggjort.
Beretningen kan læses på eller downloades fra Den Europæiske Revisionsrets websted: http://eca.europa.eu.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
31.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 38/20 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.8773 — LetterOne/BASF/Wintershall DEA)
(EØS-relevant tekst)
(2019/C 38/08)
1.
Den 24. januar 2019 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
— |
LetterOne Holdings (»LetterOne«, Luxembourg) |
— |
BASF S.E. (»BASF«, Tyskland) |
— |
Wintershall DEA, der vil blive kontrolleret i fællesskab af LetterOne og BASF. |
LetterOne og BASF erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over DEA.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier i et nystiftet joint venture.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:— LetterOne: et privat investeringsholdingselskab med fokus på investeringer i energisektoren. LetterOne ejer DEA Deutsche Erdoel AG, et internationalt selskab, der er aktivt inden for efterforskning og produktion af olie og gas
— BASF: hovedsagelig aktiv i den kemiske sektor med en portefølje, der er opdelt i kemikalier, højtydende produkter, funktionelle materialer og opløsninger, landbrugsløsninger samt olie og gas. BASF ejer Wintershall Holding GmbH, der er aktiv inden for efterforskning og produktion af olie og gas blandt andet i Europa
— Wintershall DEA: vil kombinere Wintershalls og DEAs forretninger og bliver hovedsagelig aktiv inden for efterforskning og produktion af olie og gas og i begrænset omfang gastransport.
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.8773 — LetterOne/BASF/Wintershall DEA.
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Postadresse: |
Europa-Kommissionen |
Generaldirektoratet for Konkurrence |
Registreringskontoret for fusioner |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
31.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 38/22 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.8871 — RWE/aktiver i E.ON)
(EØS-relevant tekst)
(2019/C 38/09)
1.
Den 22. januar 2019 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
— |
RWE AG (»RWE«, Tyskland) |
— |
Visse produktionsaktiver i E.ON SE (»aktiver i E.ON«, Tyskland). Aktiverne i E.ON omfatter følgende enheder og aktier i enheder: E.ON Climate & Renewables GmbH (Tyskland), Amrum Offshore West GmbH (Tyskland), E.ON Climate & Renewables UK Limited (Det Forenede Kongerige), E.ON Climate & Renewables North America, LLC (USA), E.ON Wind Sweden AB (Sverige), E.ON Climate & Renewables Italia S.r.l (Italien). Derudover vil RWE erhverve omkring 60 % af Rampion NewCo (Det Forenede Kongerige), hvorved RWE erhverver en indirekte andel på omking 30 % i Rampion Offshore Wind Limited (Det Forenede Kongerige). Ud over disse aktiver inden for vedvarende energi erhverver RWE også E.ON's interesser i nukleare aktiver, som omfatter en minoritetsinteresse på 12,5 % i Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH (Tyskland), en minoritetsinteresse på 25 % i Kernkraftwerk Gundremmingen GmbH (Tyskland) samt en samejet andel af nukleart brændsel og affald på 25 % og fast ejendom i forbindelse med kernekraftværket Gundremmingen. |
RWE erhverver kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over aktiver i E.ON.
Fusionen sker som led i et komplekst aktivswap mellem RWE og E.ON. I en særskilt sag (sag M.8870) anmelder E.ON til Kommissionen en foreslået erhvervelse af enekontrol over Innogys distributions- og detailenergivirksomhed samt visse produktionsaktiver. Innogy kontrolleres i øjeblikket af RWE, og RWE vil beholde en stor del af Innogys produktionsaktiver. RWE vil få andele på omkring 16,7 % i E.ON som delvis modydelse for E.ON's erhvervelse af Innogy.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktiver og aktier.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
— |
RWE er et energiselskab, der agerer inden for en lang række områder, herunder produktion, engrosforsyning, transmission, distribution, detailforsyning og energirelaterede aktiviteter (f.eks. målinger og elektromobilitet). RWE og RWE's datterselskaber, herunder Innogy, er aktive i flere europæiske lande, inklusive Tjekkiet, Belgien, Frankrig, Tyskland, Ungarn, Italien, Luxembourg, Nederlandene, Polen, Rumænien, Slovakiet og Det Forenede Kongerige. |
— |
Aktiverne i E.ON omfatter hovedsagelig alle E.ON's nuværende virksomheder inden for produktion af vedvarende energi og de minoritetsandele, som E.ON i øjeblikket har i kernekraftværkerne i Gundremmingen C og Emsland, der drives af RWE. |
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.
4.
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.8871 — RWE/aktiver i E.ON.
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Postadresse: |
Europa-Kommissionen |
Generaldirektoratet for Konkurrence |
Registreringskontoret for fusioner |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
31.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 38/24 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.9262 — ADM/Gleadell Agriculture)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2019/C 38/10)
1.
Den 23. januar 2019 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
— |
ADM Arkady Limited (»ADM«, Det Forenede Kongerige), |
— |
Gleadell Agriculture Limited (»Gleadell«, Det Forenede Kongerige), der kontrolleres i fællesskab af ADM og Invivo Grains. |
ADM erhverver kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Gleadell. Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:— ADM: i) forarbejdning af oliefrø, rapsfrø, majs, sukker, hvede og andre landbrugsråvarer og ii) forarbejdning af vegetabilske olier og fedtstoffer, vegetabilske proteiner, mel, majs, sødemidler, mel, biodiesel, ethanol og andre merværdifødevarer og -foderingredienser,
— Gleadell: i) forsyning af korn til møller, malteri, foderproducenter og andre forbrugere og ii) eksport af korn, oliefrø og bælgfrugter.
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.9262 — ADM/Gleadell Agriculture.
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Postadresse: |
Europa-Kommissionen |
Generaldirektoratet for Konkurrence |
Registreringskontoret for fusioner |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).