ISSN 1977-0871 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
62. årgang |
Indhold |
Side |
|
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2019/C 31/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9085 — Dr August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services) ( 1 ) |
|
2019/C 31/02 |
Tilbagetrækning af en fusionsanmeldelse (Sag M.9178 — Cargill/ADM/GrainBridge/JV) ( 1 ) |
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2019/C 31/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.9255 — Swiss/Montagu/fast ejendom) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2019/C 31/09 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.9258 — ANTA Sports Products/FountainVest China Capital Partners GP3/Amer Sports) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2019/C 31/10 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.9169 — Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
25.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9085 — Dr August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services)
(EØS-relevant tekst)
(2019/C 31/01)
Den 21. december 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på tysk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32018M9085. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
25.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/1 |
Tilbagetrækning af en fusionsanmeldelse
(Sag M.9178 — Cargill/ADM/GrainBridge/JV)
(EØS-relevant tekst)
(2019/C 31/02)
Den 13. december 2018 modtog Kommissionen en anmeldelse af en planlagt fusion mellem Cargill og ADM. Den 21. januar 2019 meddelte den (de) anmeldende part(er) Kommissionen, at den/de trak sin/deres anmeldelse tilbage.
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
25.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/2 |
Euroens vekselkurs (1)
24. januar 2019
(2019/C 31/03)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,1341 |
JPY |
japanske yen |
124,43 |
DKK |
danske kroner |
7,4659 |
GBP |
pund sterling |
0,87085 |
SEK |
svenske kroner |
10,2843 |
CHF |
schweiziske franc |
1,1283 |
ISK |
islandske kroner |
135,90 |
NOK |
norske kroner |
9,7278 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
25,695 |
HUF |
ungarske forint |
318,42 |
PLN |
polske zloty |
4,2881 |
RON |
rumænske leu |
4,7722 |
TRY |
tyrkiske lira |
5,9895 |
AUD |
australske dollar |
1,5967 |
CAD |
canadiske dollar |
1,5160 |
HKD |
hongkongske dollar |
8,8988 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,6731 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,5430 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 281,18 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
15,6360 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,7041 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,4356 |
IDR |
indonesiske rupiah |
16 064,53 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,6986 |
PHP |
filippinske pesos |
59,905 |
RUB |
russiske rubler |
74,7868 |
THB |
thailandske bath |
35,985 |
BRL |
brasilianske real |
4,2869 |
MXN |
mexicanske pesos |
21,6031 |
INR |
indiske rupee |
80,6560 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
25.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/3 |
Meddelelse fra Kommissionen om gennemførelse af artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 552/2004 om interoperabilitet i det europæiske lufttrafikstyringsnet (1)
(Offentliggørelse af titler og referencenumre på fællesskabsspecifikationer i medfør af forordningen)
(EØS-relevant tekst)
(2019/C 31/04)
Organisation |
Henvisning |
Udgave nummer |
Titel på fællesskabspecifikationer |
Udgave dato |
Eurocontrol (2) |
Spec-0107 |
3.2 |
Eurocontrol Specification for ATS Data Exchange Presentation (ADEXP) (3) |
18.12.2017 |
(1) EUT L 96 af 31.3.2004, s. 26.
(2) Den Europæiske Organisation for Luftfartens Sikkerhed: Rue de la Fusée 96, B-1130 Bruxelles, tlf. +32 27299011, fax +32 27299044.
(3) http://www.eurocontrol.int/publications/eurocontrol-specification-ats-data-exchange-presentation-adexp.
25.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/3 |
Meddelelse fra Kommissionen om gennemførelse af artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 552/2004 om interoperabilitet i det europæiske lufttrafikstyringsnet (1)
(Offentliggørelse af titler og referencenumre på fællesskabsspecifikationer i medfør af forordningen)
(EØS-relevant tekst)
(2019/C 31/05)
Organisation |
Fællesskabsspecifikationens reference og titel |
Den ophævede fællesskabsspecifikations reference |
Dato for ophør af formodning om overensstemmelse med den ophævede fællesskabsspecifikation |
Eurocontrol (2) |
Spec-0101 Edition 1.3 EUROCONTROL Specification for the Initial Flight Plan (IFPL) (3) |
Spec-0101 Edition 1.2 |
26.2.2018 |
(1) EUT L 96 af 31.3.2004, s. 26.
(2) Den Europæiske Organisation for Luftfartens Sikkerhed: Rue de la Fusée 96, 1130 Bruxelles, Belgien, tlf. +32 27299011, fax +32 27295190.
(3) https://www.eurocontrol.int/publications/eurocontrol-specification-initial-flight-plan-ifpl.
25.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/4 |
Meddelelse fra Kommissionen om gennemførelse af artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 552/2004 om interoperabilitet i det europæiske lufttrafikstyringsnet (1)
(Offentliggørelse af titler og referencenumre på fællesskabsspecifikationer i medfør af forordningen)
(EØS-relevant tekst)
(2019/C 31/06)
Organisation |
Henvisning |
Udgave nummer |
Titel på fællesskabsspecifikationer |
Udgave dato |
Eurocontrol (2) |
Spec-0106 |
4.3 |
Eurocontrol Specification for On-Line Data Interchange (OLDI) (3) |
18.12.2017. |
(1) EUT L 96 af 31.3.2004, s. 26.
(2) Den Europæiske Organisation for Luftfartens Sikkerhed: Rue de la Fusée 96, 1130 Bruxelles, Belgien, tlf. +32 27299011, fax +32 27299044.
(3) http://www.eurocontrol.int/publications/eurocontrol-specification-line-data-interchange-oldi.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
25.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/5 |
Ajourføring af listen over opholdstilladelser, jf. artikel 2, nr. 16), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 om indførelse af en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (1)
(2019/C 31/07)
Offentliggørelsen af listen over opholdstilladelser som omhandlet i artikel 2, nr 16), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om indførelse af en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (2), er baseret på de oplysninger, medlemsstaterne indberetter til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 39 i Schengengrænsekodeksen.
Ud over de oplysninger, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, findes der på webstedet for Generaldirektoratet for Migration og Indre Anliggender oplysninger, der ajourføres hver måned.
NEDERLANDENE
Erstatter den liste, der er offentliggjort i EUT C 248 af 16.7.2018.
LISTE OVER OPHOLDSTILLADELSER UDSTEDT AF MEDLEMSSTATERNE
1. |
Opholdstilladelser, der udstedes i henhold til den ensartede udformning
|
2. |
Alle andre dokumenter, der udstedes til tredjelandsstatsborgere, og som har samme værdi som en opholdstilladelse
Bemærk: Dokument, som udstedes til en gruppe af »privilegerede personer«, der omfatter medlemmer af det diplomatiske korps, det konsulære korps og visse internationale organisationer samt deres familier.
|
Fortegnelse over tidligere publikationer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Se listen over oplysninger, der tidligere er offentliggjort, nederst i denne ajourføring.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
25.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/7 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.9255 — Swiss/Montagu/fast ejendom)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2019/C 31/08)
1.
Den 18. januar 2019 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Denne meddelelse vedrører følgende virksomheder:
— |
Swiss Life Holding AG (»Swiss Life«, Schweiz) |
— |
Montagu Private Equity LLP (»Montagu«, Det Forenede Kongerige) |
— |
Fast ejendom (»den faste ejendom«, Tyskland). |
Swiss Life og Montagu erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele den faste ejendom.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktiver.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:— Swiss Life: forsikringsselskab
— Montagu: private equity-selskab
— Den faste ejendom: en kontorbygning i München (Tyskland), der allerede er udlejet.
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Følgende reference skal altid være angivet:
M.9255 — Swiss/Montagu/fast ejendom.
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Postadresse: |
Europa-Kommissionen |
Generaldirektoratet for Konkurrence |
Registreringskontoret for fusioner |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
25.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/9 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.9258 — ANTA Sports Products/FountainVest China Capital Partners GP3/Amer Sports)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2019/C 31/09)
1.
Den 17. januar 2019 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
— |
ANTA Sports Products (»ANTA«, Hong Kong) |
— |
FountainVest China Capital Partners GP3 (»FountainVest«, Caymanøerne) |
— |
Amer Sports (»Amer Sports«, Finland). |
ANTA og FountainVest erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over Amer Sports.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier ved et offentligt udbud igangsat den 20. december 2018.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:— ANTA: udvikling, fremstilling og markedsføring af ANTA-serien af sportsudstyr (professionelle sportsprodukter, herunder fodtøj, beklædningsgenstande og tilbehør) med henblik på massemarkedet i Kina
— FountainVest: private equity-selskab med fokus på investeringer i markedsledende virksomheder med højt vækstpotentiale. Fountain Vest har investeringer i sektorerne for forbruger/detail, medier og teknologi, sundhed og industri
— Amer Sports: udvikling, fremstilling og markedsføring af sportsudstyr for internationalt anerkendte varemærker, herunder Salomon, Wilson, Atomic, Arc'teryx, Mavic, Suunto og Precor.
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.9258 — ANTA Sports Products/FountainVest China Capital Partners GP3/Amer Sports.
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Postadresse: |
Europa-Kommissionen |
Generaldirektoratet for Konkurrence |
Registreringskontoret for fusioner |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
25.1.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 31/10 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.9169 — Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2019/C 31/10)
1.
Den 17. januar 2019 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
— |
La Caisse des dépôts et consignations (»CDC«, Frankrig) |
— |
Swiss Life REIM, der tilhører koncernen Swiss Life (»Swiss Life«, Schweiz) |
— |
målvirksomheden (»JV«, Frankrig). |
CDC og Swiss Life erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele JV.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktiver.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:— CDC: offentlig institution, der udøver virksomhed af almen interesse, bl.a. forvaltning af private midler, som de offentlige myndigheder ønsker at yde særlig beskyttelse, og konkurrenceudsatte aktiviteter inden for miljø, fast ejendom, investeringer og kapitalinvesteringer samt tjenesteydelser
— Swiss Life: koncern, der tilbyder private kunder og virksomheder global rådgivning og produkter inden for pensions- og livsforsikring gennem sit eget netværk af forsikringsagenter, mæglere og banker
— JV: fast ejendom under opførelse, der skal anvendes som sundhedsinstitution og er beliggende i Bracon (departementet Jura, Frankrig), med henblik på udlejning i senere afsluttet tilstand.
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.9169 — Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV.
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Postadresse: |
Europa-Kommissionen |
Generaldirektoratet for Konkurrence |
Registreringskontoret for fusioner |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).