|
ISSN 1977-0871 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 366 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
61. årgang |
|
Indhold |
Side |
|
|
|
II Meddelelser |
|
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2018/C 366/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8869 — Ryanair/LaudaMotion) ( 1 ) |
|
|
2018/C 366/02 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9111 — Bregal Unternehmerkapital/trendtours Touristik) ( 1 ) |
|
|
2018/C 366/03 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9101 — ExxonMobil/Qatar Petroleum/ExxonMobil Exploration Argentina/Mobil Argentina) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Rådet |
|
|
2018/C 366/04 |
||
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2018/C 366/05 |
||
|
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
|
2018/C 366/06 |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2018/C 366/07 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.9075 — Continental/Aviation Industry Corporation of China/JV) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2018/C 366/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.9115 — BC Partners/VetPartners) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
|
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
10.10.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 366/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.8869 — Ryanair/LaudaMotion)
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 366/01)
Den 12. juli 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32018M8869. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
|
10.10.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 366/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9111 — Bregal Unternehmerkapital/trendtours Touristik)
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 366/02)
Den 2. oktober 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på tysk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokument nr. 32018M9111. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
|
10.10.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 366/2 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.9101 — ExxonMobil/Qatar Petroleum/ExxonMobil Exploration Argentina/Mobil Argentina)
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 366/03)
Den 2. oktober 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32018M9101. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Rådet
|
10.10.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 366/3 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 28. september 2018
om udnævnelse af medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed
(2018/C 366/04)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 af 5. april 2011 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Unionen (1), særlig artikel 23 og 24,
under henvisning til de indstillinger, som Rådet har fået forelagt af medlemsstaternes regeringer, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Rådet har ved afgørelse af 20. september 2016 (2), af 14. november 2016 (3), af 28. november 2016 (4), af 23. januar 2017 (5), af 27. marts 2017 (6), af 23. januar 2018 (7) og af 16. april 2018 (8) udnævnt medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed (»udvalget«) for perioden fra den 25. september 2016 til den 24. september 2018. |
|
(2) |
Medlemmerne bør fortsætte i deres hverv, indtil deres efterfølgere er udpeget, eller genudnævnelse har fundet sted. |
|
(3) |
Der bør udnævnes medlemmer af og suppleanter til udvalget for en periode på to år — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Følgende udnævnes til medlem af eller suppleant til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for perioden fra den 25. september 2018 til den 24. september 2020:
I. REGERINGSREPRÆSENTANTER
|
Land |
Medlemmer |
Suppleanter |
|
Belgien |
Frédéric POUPINEL DE VALENCE Stéphane BALTAZAR LOPES |
Tom PARYS |
|
Bulgarien |
Hristo SIMEONOV Tatiana GUEORGUIEVA |
Atanas KOLCHAKOV |
|
Tjekkiet |
Kateřina ŠTĔPÁNKOVÁ Petra SILOVSKÁ |
Andrea VESELÁ |
|
Danmark |
Stig Hansen NØRGAARD Rikke Mark SEERUP |
Sidse Skraastad CLEMMENSEN |
|
Tyskland |
Vera BADE Salome KARIJI BANI |
Andrea MÄDLER |
|
Estland |
Kristi SUUR Annika SEPP |
Thea TREIER |
|
Irland |
Niall O'MUIRCHEARTAIGH Dympna BOYLE |
Eamonn GALLAGHER |
|
Grækenland |
|
|
|
Spanien |
Paloma MARTÍNEZ GAMO Francisco Javier MARCO CUEVAS |
María Reyes FERNÁNDEZ |
|
Frankrig |
Claire MASSUELLES |
Malika EL MESTIRI |
|
Kroatien |
Marija KNEŽEVIĆ KAJARI Petar STRIŽAK |
Davorka BUŠKULIĆ LEMIĆ |
|
Italien |
Maria Concetta CORINTO Carla ANTONUCCI |
Marinella COLUCCI |
|
Cypern |
Prodromos CHRYSANTHOU Elena HAGJIGEORGIOU |
Nasia MALAKTOU |
|
Letland |
Ilze ZVĪDRIŅA Svetlana DJAČKOVA |
Linda PAUGA |
|
Litauen |
Rasa MALAIŠKIENĖ Gytis DARULIS |
Daiva LIUGIENĖ |
|
Luxembourg |
Tom GOEDERS Laurent PEUSCH |
Jonathan PEREIRA NEVES |
|
Ungarn |
Eszter ENYEDI Katalin KISSNÉ BENCZE |
Dalma SZABOLCSI |
|
Malta |
Mario XUEREB Sarah GILI |
Pamela DINGLI |
|
Nederlandene |
Ghislaine WIDERA Lydia LOUSBERG |
Gaby BLOM-FABER |
|
Østrig |
Heinz KUTROWATZ Martha ROJAS-PINEDA |
Hansjörg PAYR |
|
Polen |
Magdalena SWEKLEJ Agata DUDEK |
Aleksandra LANGE |
|
Portugal |
|
|
|
Rumænien |
Auraş MARINESCU Carmen ŞTEFAN |
Bogdan-Tiberius PAŞCA |
|
Slovenien |
Sonja MALEC Grega MALEC |
Anja DANGUBIČ |
|
Slovakiet |
Milan MOLOKÁČ Mária HANZLÍKOVÁ |
Anna MONDEKOVÁ |
|
Finland |
Elina JOHANSSON Olli SORAINEN |
Jarmo TIUKKANEN |
|
Sverige |
Karlis LAPSA Madeleine ÖHBERG |
Sara SANDELIUS |
|
Det Forenede Kongerige |
Anna WARDELL |
Michael FORREST |
II. REPRÆSENTANTER FOR ARBEJDSTAGERORGANISATIONER
|
Land |
Medlemmer |
Suppleanter |
|
Belgien |
Joeri HENS Nathalie DIESBECQ |
|
|
Bulgarien |
Atanaska TODOROVA Aleksandar ZAGOROV |
Valeri APOSTOLOV |
|
Tjekkiet |
Vít SAMEK Pavel JANÍČKO |
Petr ŠULC |
|
Danmark |
Lotte Dickow SCHMIDTH Torben Damsgaard JENSEN |
Käthe Munk RYOM |
|
Tyskland |
Alexandra KRAMER Isabella SCHUPP |
Fritz HEIL |
|
Estland |
Mare VIIES Aija MAASIKAS |
Tiia E. TAMMELEHT |
|
Irland |
John DOUGLAS Ethel BUCKLEY |
David JOYCE |
|
Grækenland |
|
|
|
Spanien |
José Antonio MORENO DIAZ Ana Maria CORRAL JUAN |
Ana HERMOSO CANOURA |
|
Frankrig |
Francine BLANCHE Corinne MARES |
Mariano FANDOS |
|
Kroatien |
Ana KRANJAC JULARIĆ David Jakov BABIĆ |
Sunčica BRNARDIĆ |
|
Italien |
|
|
|
Cypern |
Nicos GREGORIOU |
|
|
Letland |
Nataļja PREISA Kaspars RĀCENĀJS |
Linda ROMELE |
|
Litauen |
Janina MATUIZIENĖ Ričardas GARUOLIS |
Eglė ŽUKAUSKAITĖ |
|
Luxembourg |
Carlos PEREIRA Paul DE ARAUJO |
Eduardo DIAS |
|
Ungarn |
|
|
|
Malta |
Ian Mark ZAMMIT Jeremy J. CAMILLERI |
Colin GALEA |
|
Nederlandene |
Caroline RIETBERGEN H. HOUWING |
C.C.J. MULLER |
|
Østrig |
Johannes PEYRL Oliver RÖPKE |
Sarah BRUCKNER |
|
Polen |
Adam ROGALEWSKI Lech Maciej ZAKROCKI |
Bogdan OLSZEWSKI |
|
Portugal |
José Manuel DA LUZ CORDEIRO Carlos Manuel ALVES TRINDADE |
Georges CASULA |
|
Rumænien |
Corneliu CONSTANTINOAIA Liviu APOSTOIU |
Radu MINEA |
|
Slovenien |
Marko TANASIĆ Jernej ZUPANČIČ |
|
|
Slovakiet |
Mária SVOREŇOVÁ Jana BERINCOVÁ |
Miroslav HAJNOŠ |
|
Finland |
Eve KYNTÄJÄ Miika SAHAMIES |
Ralf SUND |
|
Sverige |
Sofia RÅSMAR Mattias SCHULSTAD |
Christian LÖVGREN |
|
Det Forenede Kongerige |
Rosa CRAWFORD |
Wilf SULLIVAN |
III. ARBEJDSGIVERREPRÆSENTANTER
|
Land |
Medlemmer |
Suppleanter |
|
Belgien |
Monica DE JONGHE Hilde THYS |
Anneleen BETTENS |
|
Bulgarien |
Ivan ZAHARIEV Martin STOYANOV |
Daniela SIMIDCHIEVA |
|
Tjekkiet |
Jitka HLAVÁČKOVÁ Ludĕk MAZUCH |
Vladimíra DRBALOVÁ |
|
Danmark |
Helene TANDERUP Trine Birgitte HOUGAARD |
Jens TROLDBORG |
|
Tyskland |
Carmen Eugenia BÂRSAN Nicolas KELLER |
Isabelle OSTER |
|
Estland |
Piia ZIMMERMANN Helo TAMME |
Mare HIIESALU |
|
Irland |
Tony DONOHOE Rhona MURPHY |
Kara McGANN |
|
Grækenland |
|
|
|
Spanien |
Miriam PINTO LOMENA Patricia CIREZ MIQUELEIZ |
Luis MÉNDEZ LÓPEZ |
|
Frankrig |
Anne VAUCHEZ Natacha MARQUET |
Isabelle MAÎTRE |
|
Kroatien |
Vedrana GADO Iva NAPPHOLZ |
Milica JOVANOVIĆ |
|
Italien |
|
|
|
Cypern |
Lena PANAYIOTOU Emilios MICHAEL |
|
|
Letland |
Ilona KIUKUCĀNE Inese STEPIŅA |
Andris ALKSNIS |
|
Litauen |
Evelina JASAITĖ Emilis RUZĚLĖ |
Aušra KERZIENĖ |
|
Luxembourg |
Patricia HEMMEN François ENGELS |
Héloise ANTOINE |
|
Ungarn |
Júlia VARGA István KOMORÓCZKI |
Terézia BOROSNÉ BARTHA |
|
Malta |
Maronna FILLETTI Michael GALEA |
Angela ATTARD FENECH |
|
Nederlandene |
Rob SLAGMOLEN A.P.M.G. SCHOENMAECKERS |
J. SANDERS |
|
Østrig |
Margit KREUZHUBER Cornelia HOCKE |
Claudia GOLSER |
|
Polen |
Dawid SEIFERT Robert LISICKI |
Andrzej STĘPNIKOWSKI |
|
Portugal |
Cristina NAGY MORAIS Nuno BERNARDO |
Afonso CARVALHO |
|
Rumænien |
Cristina PASAT Roxana ILIE |
Roxana PRODAN |
|
Slovenien |
Igor ANTAUER Barbara KRIVIC |
Igor KNEZ |
|
Slovakiet |
Peter MOLNÁR Miriam ŠPÁNIKOVÁ |
Martin HOŠTÁK |
|
Finland |
Mikko RÄSÄNEN Riitta WÄRN |
Katja MIETTINEN |
|
Sverige |
Patrik KARLSSON Anders BARANE |
Amelie BERG |
|
Det Forenede Kongerige |
Matthew PERCIVAL |
Tom BARRETT |
Artikel 2
Rådet vil senere udnævne de medlemmer og suppleanter, der endnu ikke er udpeget.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. september 2018.
På Rådets vegne
M. SCHRAMBÖCK
Formand
(1) EUT L 141 af 27.5.2011, s. 1.
(2) Rådets afgørelse af 20. september 2016 om udnævnelse af medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed (EUT C 348 af 23.9.2016, s. 3).
(3) Rådets afgørelse af 14. november 2016 om udnævnelse af medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Grækenland (EUT C 421 af 16.11.2016, s. 4).
(4) Rådets afgørelse (EU) 2016/2111 af 28. november 2016 om udnævnelse af et medlem af Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Belgien (EUT L 327 af 2.12.2016, s. 77).
(5) Rådets afgørelse af 23. januar 2017 om udnævnelse af medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Portugal (EUT C 27 af 27.1.2017, s. 6).
(6) Rådets afgørelse af 27. marts 2017 om udnævnelse af en suppleant til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Portugal (EUT C 99 af 30.3.2017, s. 1).
(7) Rådets afgørelse af 23. januar 2018 om udnævnelse af medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Italien (EUT C 31 af 27.1.2018, s. 4).
(8) Rådets afgørelse (EU) 2018/592 af 16. april 2018 om udnævnelse af medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Luxembourg (EUT L 99 af 19.4.2018, s. 12).
Europa-Kommissionen
|
10.10.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 366/11 |
Euroens vekselkurs (1)
9. oktober 2018
(2018/C 366/05)
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,1435 |
|
JPY |
japanske yen |
129,45 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4592 |
|
GBP |
pund sterling |
0,87680 |
|
SEK |
svenske kroner |
10,4445 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,1381 |
|
ISK |
islandske kroner |
132,00 |
|
NOK |
norske kroner |
9,4915 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
25,805 |
|
HUF |
ungarske forint |
325,29 |
|
PLN |
polske zloty |
4,3155 |
|
RON |
rumænske leu |
4,6675 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
7,0183 |
|
AUD |
australske dollar |
1,6203 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,4861 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
8,9590 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,7784 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,5859 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 301,02 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
17,1823 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,9185 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,4200 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
17 486,00 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,7541 |
|
PHP |
filippinske pesos |
62,027 |
|
RUB |
russiske rubler |
76,3635 |
|
THB |
thailandske bath |
37,850 |
|
BRL |
brasilianske real |
4,3112 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
21,7228 |
|
INR |
indiske rupee |
85,0840 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
|
10.10.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 366/12 |
Ajourføring af referencebeløb gældende ved passage af de ydre grænser, jf. artikel 6, nr. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af om indførelse af en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (1)
(2018/C 366/06)
Offentliggørelsen af referencebeløb gældende ved passage af de ydre grænser, jf. artikel 6, nr. 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om indførelse af en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks), er baseret på de oplysninger, medlemsstaterne indberetter til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 39 i Schengengrænsekodeksen.
Ud over de oplysninger, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, findes der på webstedet for Generaldirektoratet for Indre Anliggender oplysninger, der ajourføres hver måned.
LUXEMBOURG
Ændrer de oplysninger, der er offentliggjort i EUT C 247 af 13.10.2006
Tredjelandsstatsborgere, der ønsker at rejse ind i Luxembourg, skal bevise, at de råder over tilstrækkelige subsistensmidler. Referencebeløbet for rejsende til Luxembourg svarer til beløbet af den sociale mindsteløn for ufaglærte beregnet i forhold til det forventede opholds varighed.
Pr. 1. januar 2018 var den sociale mindsteløn pr. dag ca. 67 EUR.
Tredjelandsstatsborgere skal være i besiddelse af ca. 67 EUR pr. påtænkt opholdsdag for at kunne bevise, at de råder over tilstrækkelige subsistensmidler til såvel det påtænkte ophold som til returrejsen til oprindelseslandet eller til et andet land med henblik på transit. Beviset for de nødvendige subsistensmidler kan tage form af kontanter, rejsechecks eller kreditkort eller af et dokument, hvorved det attesteres, at det på lovlig vis er muligt at erhverve de fornødne midler.
Beviset for, at tredjelandsstatsborgeren råder over de nødvendige subsistensmidler, kan også bestå af en garanti for, at udgifterne dækkes, forudsat denne godkendes af den kompetente myndighed, dvs. pas-, visum- og attesteringskontoret i Luxembourg. En garanti for dækning af udgifter skal omfatte dækning af den pågældende tredjelandsstatsborgers udgifter til ophold, herunder til sundhedspleje, og returrejse i en af vedkommende nærmere angivet periode.
Den pågældende tredjelandsstatsborger skal fremlægge en transportbillet, der giver vedkommende mulighed for at rejse tilbage til sit hjemland eller til et transitland, som vedkommende med sikkerhed har lov til at rejse ind i.
Fortegnelse over tidligere publikationer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Se listen over oplysninger, der tidligere er offentliggjort, nederst i denne ajourføring.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
|
10.10.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 366/14 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.9075 — Continental/Aviation Industry Corporation of China/JV)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 366/07)
1.
Den 3. oktober 2018 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører virksomhederne:
|
— |
Continental Automotive Holding Co., Ltd (»Continental Automotive«, Kina), der tilhører Continental AG (Tyskland) |
|
— |
Sichuan Chengfei Integration Technology Corp., Ltd (»CITC«, Kina), der tilhører Aviation Industry Corporation of China (Kina) |
|
— |
Continental CALB Battery Power System Co., Ltd (»JV«, Kina), der kontrolleres af Continental Automotive og CITC. |
Continental Automotive og CITC erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over JV.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier i et nystiftet joint venture.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:|
— |
Continental Automotive er et udenlandsk finansieret holdingselskab, der indirekte er helejet af Continental AG, en tysk automobilkoncern der primært er specialiseret i produkter til bil- og transportindustrien |
|
— |
CITC er gennem sit datterselskab, China Aviation Lithium Battery Co., Ltd, aktivt inden for udvikling og fremstilling af batterier og strømforsyningssystemer. CITC ejes direkte af Aviation Industry Corporation of China (»AVIC«), en statsejet virksomhed |
|
— |
JV skal udvikle, fremstille og sælge batterisystemer til mild-hybrid-elkøretøjer. Produktporteføljen kommer til at omfatte lavspændingsbatterisystemer, applikationssoftware til batterisystemer, battericeller og batteristyringssystemer samt styring af forsyningskæden for batterisystemer. |
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.9075 — Continental/Aviation Industry Corporation of China/JV.
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax +32 22964301 |
|
Postadresse: |
|
Europa-Kommissionen |
|
Generaldirektoratet for Konkurrence |
|
Registreringskontoret for fusioner |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
|
10.10.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 366/16 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.9115 — BC Partners/VetPartners)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 366/08)
1.
Den 2. oktober 2018 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører virksomhederne:
|
— |
BC Partners LLP (»BC Partners«, Det Forenede Kongerige) |
|
— |
VetPartners Group Limited (»VetPartners«, Det Forenede Kongerige). |
BC Partners erhverver gennem sin helejede fond BC European Capital X Fund (indirekte) enekontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele VetPartners.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:— BC Partners: international kapitalfond med hovedkvarter i London og investeringer inden for en lang række sektorer
— VetPartners: koncern af veterinærpraksisser.
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.9115 — BC Partners/VetPartners.
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax +32 22964301 |
|
Postadresse: |
|
Europa-Kommissionen |
|
Generaldirektoratet for Konkurrence |
|
Registreringskontoret for fusioner |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).