ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 366

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

61. årgang
10. oktober 2018


Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2018/C 366/01

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8869 — Ryanair/LaudaMotion) ( 1 )

1

2018/C 366/02

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9111 — Bregal Unternehmerkapital/trendtours Touristik) ( 1 )

1

2018/C 366/03

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9101 — ExxonMobil/Qatar Petroleum/ExxonMobil Exploration Argentina/Mobil Argentina) ( 1 )

2


 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Rådet

2018/C 366/04

Rådets afgørelse af 28. september 2018 om udnævnelse af medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

3

 

Europa-Kommissionen

2018/C 366/05

Euroens vekselkurs

11

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2018/C 366/06

Ajourføring af referencebeløb gældende ved passage af de ydre grænser, jf. artikel 6, nr. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af om indførelse af en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks)

12


 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2018/C 366/07

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.9075 — Continental/Aviation Industry Corporation of China/JV) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

14

2018/C 366/08

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.9115 — BC Partners/VetPartners) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

16


 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

10.10.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 366/1


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.8869 — Ryanair/LaudaMotion)

(EØS-relevant tekst)

(2018/C 366/01)

Den 12. juli 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32018M8869. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


10.10.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 366/1


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.9111 — Bregal Unternehmerkapital/trendtours Touristik)

(EØS-relevant tekst)

(2018/C 366/02)

Den 2. oktober 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på tysk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokument nr. 32018M9111. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


10.10.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 366/2


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.9101 — ExxonMobil/Qatar Petroleum/ExxonMobil Exploration Argentina/Mobil Argentina)

(EØS-relevant tekst)

(2018/C 366/03)

Den 2. oktober 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32018M9101. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Rådet

10.10.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 366/3


RÅDETS AFGØRELSE

af 28. september 2018

om udnævnelse af medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

(2018/C 366/04)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 af 5. april 2011 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Unionen (1), særlig artikel 23 og 24,

under henvisning til de indstillinger, som Rådet har fået forelagt af medlemsstaternes regeringer, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet har ved afgørelse af 20. september 2016 (2), af 14. november 2016 (3), af 28. november 2016 (4), af 23. januar 2017 (5), af 27. marts 2017 (6), af 23. januar 2018 (7) og af 16. april 2018 (8) udnævnt medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed (»udvalget«) for perioden fra den 25. september 2016 til den 24. september 2018.

(2)

Medlemmerne bør fortsætte i deres hverv, indtil deres efterfølgere er udpeget, eller genudnævnelse har fundet sted.

(3)

Der bør udnævnes medlemmer af og suppleanter til udvalget for en periode på to år —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende udnævnes til medlem af eller suppleant til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for perioden fra den 25. september 2018 til den 24. september 2020:

I.   REGERINGSREPRÆSENTANTER

Land

Medlemmer

Suppleanter

Belgien

Frédéric POUPINEL DE VALENCE

Stéphane BALTAZAR LOPES

Tom PARYS

Bulgarien

Hristo SIMEONOV

Tatiana GUEORGUIEVA

Atanas KOLCHAKOV

Tjekkiet

Kateřina ŠTĔPÁNKOVÁ

Petra SILOVSKÁ

Andrea VESELÁ

Danmark

Stig Hansen NØRGAARD

Rikke Mark SEERUP

Sidse Skraastad CLEMMENSEN

Tyskland

Vera BADE

Salome KARIJI BANI

Andrea MÄDLER

Estland

Kristi SUUR

Annika SEPP

Thea TREIER

Irland

Niall O'MUIRCHEARTAIGH

Dympna BOYLE

Eamonn GALLAGHER

Grækenland

 

 

Spanien

Paloma MARTÍNEZ GAMO

Francisco Javier MARCO CUEVAS

María Reyes FERNÁNDEZ

Frankrig

Claire MASSUELLES

Malika EL MESTIRI

Kroatien

Marija KNEŽEVIĆ KAJARI

Petar STRIŽAK

Davorka BUŠKULIĆ LEMIĆ

Italien

Maria Concetta CORINTO

Carla ANTONUCCI

Marinella COLUCCI

Cypern

Prodromos CHRYSANTHOU

Elena HAGJIGEORGIOU

Nasia MALAKTOU

Letland

Ilze ZVĪDRIŅA

Svetlana DJAČKOVA

Linda PAUGA

Litauen

Rasa MALAIŠKIENĖ

Gytis DARULIS

Daiva LIUGIENĖ

Luxembourg

Tom GOEDERS

Laurent PEUSCH

Jonathan PEREIRA NEVES

Ungarn

Eszter ENYEDI

Katalin KISSNÉ BENCZE

Dalma SZABOLCSI

Malta

Mario XUEREB

Sarah GILI

Pamela DINGLI

Nederlandene

Ghislaine WIDERA

Lydia LOUSBERG

Gaby BLOM-FABER

Østrig

Heinz KUTROWATZ

Martha ROJAS-PINEDA

Hansjörg PAYR

Polen

Magdalena SWEKLEJ

Agata DUDEK

Aleksandra LANGE

Portugal

 

 

Rumænien

Auraş MARINESCU

Carmen ŞTEFAN

Bogdan-Tiberius PAŞCA

Slovenien

Sonja MALEC

Grega MALEC

Anja DANGUBIČ

Slovakiet

Milan MOLOKÁČ

Mária HANZLÍKOVÁ

Anna MONDEKOVÁ

Finland

Elina JOHANSSON

Olli SORAINEN

Jarmo TIUKKANEN

Sverige

Karlis LAPSA

Madeleine ÖHBERG

Sara SANDELIUS

Det Forenede Kongerige

Anna WARDELL

Michael FORREST


II.   REPRÆSENTANTER FOR ARBEJDSTAGERORGANISATIONER

Land

Medlemmer

Suppleanter

Belgien

Joeri HENS

Nathalie DIESBECQ

 

Bulgarien

Atanaska TODOROVA

Aleksandar ZAGOROV

Valeri APOSTOLOV

Tjekkiet

Vít SAMEK

Pavel JANÍČKO

Petr ŠULC

Danmark

Lotte Dickow SCHMIDTH

Torben Damsgaard JENSEN

Käthe Munk RYOM

Tyskland

Alexandra KRAMER

Isabella SCHUPP

Fritz HEIL

Estland

Mare VIIES

Aija MAASIKAS

Tiia E. TAMMELEHT

Irland

John DOUGLAS

Ethel BUCKLEY

David JOYCE

Grækenland

 

 

Spanien

José Antonio MORENO DIAZ

Ana Maria CORRAL JUAN

Ana HERMOSO CANOURA

Frankrig

Francine BLANCHE

Corinne MARES

Mariano FANDOS

Kroatien

Ana KRANJAC JULARIĆ

David Jakov BABIĆ

Sunčica BRNARDIĆ

Italien

 

 

Cypern

Nicos GREGORIOU

 

Letland

Nataļja PREISA

Kaspars RĀCENĀJS

Linda ROMELE

Litauen

Janina MATUIZIENĖ

Ričardas GARUOLIS

Eglė ŽUKAUSKAITĖ

Luxembourg

Carlos PEREIRA

Paul DE ARAUJO

Eduardo DIAS

Ungarn

 

 

Malta

Ian Mark ZAMMIT

Jeremy J. CAMILLERI

Colin GALEA

Nederlandene

Caroline RIETBERGEN

H. HOUWING

C.C.J. MULLER

Østrig

Johannes PEYRL

Oliver RÖPKE

Sarah BRUCKNER

Polen

Adam ROGALEWSKI

Lech Maciej ZAKROCKI

Bogdan OLSZEWSKI

Portugal

José Manuel DA LUZ CORDEIRO

Carlos Manuel ALVES TRINDADE

Georges CASULA

Rumænien

Corneliu CONSTANTINOAIA

Liviu APOSTOIU

Radu MINEA

Slovenien

Marko TANASIĆ

Jernej ZUPANČIČ

 

Slovakiet

Mária SVOREŇOVÁ

Jana BERINCOVÁ

Miroslav HAJNOŠ

Finland

Eve KYNTÄJÄ

Miika SAHAMIES

Ralf SUND

Sverige

Sofia RÅSMAR

Mattias SCHULSTAD

Christian LÖVGREN

Det Forenede Kongerige

Rosa CRAWFORD

Wilf SULLIVAN


III.   ARBEJDSGIVERREPRÆSENTANTER

Land

Medlemmer

Suppleanter

Belgien

Monica DE JONGHE

Hilde THYS

Anneleen BETTENS

Bulgarien

Ivan ZAHARIEV

Martin STOYANOV

Daniela SIMIDCHIEVA

Tjekkiet

Jitka HLAVÁČKOVÁ

Ludĕk MAZUCH

Vladimíra DRBALOVÁ

Danmark

Helene TANDERUP

Trine Birgitte HOUGAARD

Jens TROLDBORG

Tyskland

Carmen Eugenia BÂRSAN

Nicolas KELLER

Isabelle OSTER

Estland

Piia ZIMMERMANN

Helo TAMME

Mare HIIESALU

Irland

Tony DONOHOE

Rhona MURPHY

Kara McGANN

Grækenland

 

 

Spanien

Miriam PINTO LOMENA

Patricia CIREZ MIQUELEIZ

Luis MÉNDEZ LÓPEZ

Frankrig

Anne VAUCHEZ

Natacha MARQUET

Isabelle MAÎTRE

Kroatien

Vedrana GADO

Iva NAPPHOLZ

Milica JOVANOVIĆ

Italien

 

 

Cypern

Lena PANAYIOTOU

Emilios MICHAEL

 

Letland

Ilona KIUKUCĀNE

Inese STEPIŅA

Andris ALKSNIS

Litauen

Evelina JASAITĖ

Emilis RUZĚLĖ

Aušra KERZIENĖ

Luxembourg

Patricia HEMMEN

François ENGELS

Héloise ANTOINE

Ungarn

Júlia VARGA

István KOMORÓCZKI

Terézia BOROSNÉ BARTHA

Malta

Maronna FILLETTI

Michael GALEA

Angela ATTARD FENECH

Nederlandene

Rob SLAGMOLEN

A.P.M.G. SCHOENMAECKERS

J. SANDERS

Østrig

Margit KREUZHUBER

Cornelia HOCKE

Claudia GOLSER

Polen

Dawid SEIFERT

Robert LISICKI

Andrzej STĘPNIKOWSKI

Portugal

Cristina NAGY MORAIS

Nuno BERNARDO

Afonso CARVALHO

Rumænien

Cristina PASAT

Roxana ILIE

Roxana PRODAN

Slovenien

Igor ANTAUER

Barbara KRIVIC

Igor KNEZ

Slovakiet

Peter MOLNÁR

Miriam ŠPÁNIKOVÁ

Martin HOŠTÁK

Finland

Mikko RÄSÄNEN

Riitta WÄRN

Katja MIETTINEN

Sverige

Patrik KARLSSON

Anders BARANE

Amelie BERG

Det Forenede Kongerige

Matthew PERCIVAL

Tom BARRETT

Artikel 2

Rådet vil senere udnævne de medlemmer og suppleanter, der endnu ikke er udpeget.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. september 2018.

På Rådets vegne

M. SCHRAMBÖCK

Formand


(1)  EUT L 141 af 27.5.2011, s. 1.

(2)  Rådets afgørelse af 20. september 2016 om udnævnelse af medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed (EUT C 348 af 23.9.2016, s. 3).

(3)  Rådets afgørelse af 14. november 2016 om udnævnelse af medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Grækenland (EUT C 421 af 16.11.2016, s. 4).

(4)  Rådets afgørelse (EU) 2016/2111 af 28. november 2016 om udnævnelse af et medlem af Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Belgien (EUT L 327 af 2.12.2016, s. 77).

(5)  Rådets afgørelse af 23. januar 2017 om udnævnelse af medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Portugal (EUT C 27 af 27.1.2017, s. 6).

(6)  Rådets afgørelse af 27. marts 2017 om udnævnelse af en suppleant til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Portugal (EUT C 99 af 30.3.2017, s. 1).

(7)  Rådets afgørelse af 23. januar 2018 om udnævnelse af medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Italien (EUT C 31 af 27.1.2018, s. 4).

(8)  Rådets afgørelse (EU) 2018/592 af 16. april 2018 om udnævnelse af medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Luxembourg (EUT L 99 af 19.4.2018, s. 12).


Europa-Kommissionen

10.10.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 366/11


Euroens vekselkurs (1)

9. oktober 2018

(2018/C 366/05)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,1435

JPY

japanske yen

129,45

DKK

danske kroner

7,4592

GBP

pund sterling

0,87680

SEK

svenske kroner

10,4445

CHF

schweiziske franc

1,1381

ISK

islandske kroner

132,00

NOK

norske kroner

9,4915

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

25,805

HUF

ungarske forint

325,29

PLN

polske zloty

4,3155

RON

rumænske leu

4,6675

TRY

tyrkiske lira

7,0183

AUD

australske dollar

1,6203

CAD

canadiske dollar

1,4861

HKD

hongkongske dollar

8,9590

NZD

newzealandske dollar

1,7784

SGD

singaporeanske dollar

1,5859

KRW

sydkoreanske won

1 301,02

ZAR

sydafrikanske rand

17,1823

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,9185

HRK

kroatiske kuna

7,4200

IDR

indonesiske rupiah

17 486,00

MYR

malaysiske ringgit

4,7541

PHP

filippinske pesos

62,027

RUB

russiske rubler

76,3635

THB

thailandske bath

37,850

BRL

brasilianske real

4,3112

MXN

mexicanske pesos

21,7228

INR

indiske rupee

85,0840


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

10.10.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 366/12


Ajourføring af referencebeløb gældende ved passage af de ydre grænser, jf. artikel 6, nr. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af om indførelse af en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (1)

(2018/C 366/06)

Offentliggørelsen af referencebeløb gældende ved passage af de ydre grænser, jf. artikel 6, nr. 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om indførelse af en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks), er baseret på de oplysninger, medlemsstaterne indberetter til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 39 i Schengengrænsekodeksen.

Ud over de oplysninger, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, findes der på webstedet for Generaldirektoratet for Indre Anliggender oplysninger, der ajourføres hver måned.

LUXEMBOURG

Ændrer de oplysninger, der er offentliggjort i EUT C 247 af 13.10.2006

Tredjelandsstatsborgere, der ønsker at rejse ind i Luxembourg, skal bevise, at de råder over tilstrækkelige subsistensmidler. Referencebeløbet for rejsende til Luxembourg svarer til beløbet af den sociale mindsteløn for ufaglærte beregnet i forhold til det forventede opholds varighed.

Pr. 1. januar 2018 var den sociale mindsteløn pr. dag ca. 67 EUR.

Tredjelandsstatsborgere skal være i besiddelse af ca. 67 EUR pr. påtænkt opholdsdag for at kunne bevise, at de råder over tilstrækkelige subsistensmidler til såvel det påtænkte ophold som til returrejsen til oprindelseslandet eller til et andet land med henblik på transit. Beviset for de nødvendige subsistensmidler kan tage form af kontanter, rejsechecks eller kreditkort eller af et dokument, hvorved det attesteres, at det på lovlig vis er muligt at erhverve de fornødne midler.

Beviset for, at tredjelandsstatsborgeren råder over de nødvendige subsistensmidler, kan også bestå af en garanti for, at udgifterne dækkes, forudsat denne godkendes af den kompetente myndighed, dvs. pas-, visum- og attesteringskontoret i Luxembourg. En garanti for dækning af udgifter skal omfatte dækning af den pågældende tredjelandsstatsborgers udgifter til ophold, herunder til sundhedspleje, og returrejse i en af vedkommende nærmere angivet periode.

Den pågældende tredjelandsstatsborger skal fremlægge en transportbillet, der giver vedkommende mulighed for at rejse tilbage til sit hjemland eller til et transitland, som vedkommende med sikkerhed har lov til at rejse ind i.

Fortegnelse over tidligere publikationer

 

EUT C 247 af 13.10.2006, s. 19

 

EUT C 153 af 6.7.2007, s. 22

 

EUT C 182 af 4.8.2007, s. 18

 

EUT C 57 af 1.3.2008, s. 38

 

EUT C 134 af 31.5.2008, s. 19

 

EUT C 37 af 14.2.2009, s. 8

 

EUT C 35 af 12.2.2010, s. 7

 

EUT C 304 af 10.11.2010, s. 5

 

EUT C 24 af 26.1.2011, s. 6

 

EUT C 157 af 27.5.2011, s. 8

 

EUT C 203 af 9.7.2011, s. 16

 

EUT C 11 af 13.1.2012, s. 13

 

EUT C 72 af 10.3.2012, s. 44

 

EUT C 199 af 7.7.2012, s. 8

 

EUT C 298 af 4.10.2012, s. 3

 

EUT C 56 af 26.2.2013, s. 13

 

EUT C 98 af 5.4.2013, s. 3

 

EUT C 269 af 18.9.2013, s. 2

 

EUT C 57 af 28.2.2014, s. 1

 

EUT C 152 af 20.5.2014, s. 25

 

EUT C 224 af 15.7.2014, s. 31

 

EUT C 434 af 4.12.2014, s. 3

 

EUT C 447 af 13.12.2014, s. 32

 

EUT C 38 af 4.2.2015, s. 20

 

EUT C 96 af 11.3.2016, s. 7

 

EUT C 146 af 26.4.2016, s. 12.

 

EUT C 248 af 8.7.2016, s. 12.

 

EUT C 111, 8.4.2017, s. 11.

 

EUT C 21, 20.1.2018, s. 3.

 

EUT C 93, 12.3.2018, s. 4.

 

EUT C 153, 2.5.2018, s. 8.

 

EUT C 186, 31.5.2018, s. 10.

 

EUT C 264, 26.7.2018, s. 6.


(1)  Se listen over oplysninger, der tidligere er offentliggjort, nederst i denne ajourføring.


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

10.10.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 366/14


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag M.9075 — Continental/Aviation Industry Corporation of China/JV)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2018/C 366/07)

1.   

Den 3. oktober 2018 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.

Anmeldelsen vedrører virksomhederne:

Continental Automotive Holding Co., Ltd (»Continental Automotive«, Kina), der tilhører Continental AG (Tyskland)

Sichuan Chengfei Integration Technology Corp., Ltd (»CITC«, Kina), der tilhører Aviation Industry Corporation of China (Kina)

Continental CALB Battery Power System Co., Ltd (»JV«, Kina), der kontrolleres af Continental Automotive og CITC.

Continental Automotive og CITC erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over JV.

Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier i et nystiftet joint venture.

2.   

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Continental Automotive er et udenlandsk finansieret holdingselskab, der indirekte er helejet af Continental AG, en tysk automobilkoncern der primært er specialiseret i produkter til bil- og transportindustrien

CITC er gennem sit datterselskab, China Aviation Lithium Battery Co., Ltd, aktivt inden for udvikling og fremstilling af batterier og strømforsyningssystemer. CITC ejes direkte af Aviation Industry Corporation of China (»AVIC«), en statsejet virksomhed

JV skal udvikle, fremstille og sælge batterisystemer til mild-hybrid-elkøretøjer. Produktporteføljen kommer til at omfatte lavspændingsbatterisystemer, applikationssoftware til batterisystemer, battericeller og batteristyringssystemer samt styring af forsyningskæden for batterisystemer.

3.   

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.9075 — Continental/Aviation Industry Corporation of China/JV.

Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIEN


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.


10.10.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 366/16


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag M.9115 — BC Partners/VetPartners)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2018/C 366/08)

1.   

Den 2. oktober 2018 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.

Anmeldelsen vedrører virksomhederne:

BC Partners LLP (»BC Partners«, Det Forenede Kongerige)

VetPartners Group Limited (»VetPartners«, Det Forenede Kongerige).

BC Partners erhverver gennem sin helejede fond BC European Capital X Fund (indirekte) enekontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele VetPartners.

Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.

2.   

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

—   BC Partners: international kapitalfond med hovedkvarter i London og investeringer inden for en lang række sektorer

—   VetPartners: koncern af veterinærpraksisser.

3.   

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.9115 — BC Partners/VetPartners.

Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIEN


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.