ISSN 1977-0871 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 340 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
61. årgang |
Indhold |
Side |
|
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2018/C 340/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8896 — Macquarie Group/The Goldman Sachs Group/HES International) ( 1 ) |
|
2018/C 340/02 |
||
2018/C 340/03 |
Meddelelse fra Kommissionen — Tilgængeligheden og anvendelsen af en vejledning til gennemførelse af punkt 3.6.5 og 3.8.2 i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår hormonforstyrrende egenskaber ( 1 ) |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2018/C 340/04 |
||
2018/C 340/05 |
||
2018/C 340/06 |
Høringskonsulentens endelige rapport — Sag AT.40181 — Philips |
|
2018/C 340/07 |
||
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
2018/C 340/08 |
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2018/C 340/09 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.9060 — HP/Apogee) ( 1 ) |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
24.9.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 340/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.8896 — Macquarie Group/The Goldman Sachs Group/HES International)
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 340/01)
Den 23. juli 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32018M8896. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
24.9.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 340/2 |
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN
om ajourføring af oplysninger, der anvendes til beregning af de faste beløb og de tvangsbøder, som Kommissionen foreslår Domstolen i traktatbrudssøgsmål
(2018/C 340/02)
I. INDLEDNING
Kommissionen fastsatte i sin meddelelse fra 2005 om gennemførelse af EF-traktatens artikel 228 (1) (nu artikel 260, stk. 1 og 2, i TEUF) det grundlag, ud fra hvilket den beregner størrelsen af de økonomiske sanktioner (enten som fast beløb eller tvangsbøder), som den begærer en medlemsstat pålagt, når den indbringer en sag for Domstolen i henhold til artikel 260, stk. 2, i TEUF som led i et traktatbrudssøgsmål.
I en efterfølgende meddelelse fra 2010 (2) om ajourføring af de data, der anvendes til denne beregning, fastsatte Kommissionen, at disse makroøkonomiske data skal revideres hvert år for at tage hensyn til inflation og konjunkturbevægelser i BNP.
I Kommissionens meddelelse fra 2011 om gennemførelse af artikel 260, stk. 3, i TEUF (3) og Kommissionens meddelelse fra 2017 »EU-retten: Bedre resultater gennem bedre anvendelse« (4) fremhæves det, at den samme metode, som er fastlagt i meddelelsen fra 2005, skal anvendes til beregning af de økonomiske sanktioner, som Kommissionen anmoder Domstolen om at anvende i henhold til artikel 260, stk. 3, i TEUF.
Den årlige ajourføring i denne meddelelse er baseret på udviklingen i inflationen og BNP i hver medlemsstat (5). Den relevante inflationstakt og de relevante BNP-statistikker, der skal anvendes, er dem, der er blevet fastlagt to år før ajourføringen (»t-2-reglen«), da to år er den minimumsperiode, der er nødvendig for at indsamle relativt sikre makroøkonomiske data. Denne meddelelse er derfor baseret på økonomiske data for nominelt BNP og BNP-deflatoren for 2016 (6) samt den nuværende vægtning af medlemsstaternes stemmer i Rådet.
II. ELEMENTER I AJOURFØRINGEN
Følgende økonomiske kriterier skal revideres:
— |
Den ensartede grundsats for tvangsbøder (7), der for indeværende er fastsat til 700 EUR om dagen, revideres i overensstemmelse med inflationen |
— |
Den ensartede grundsats for de faste beløb (8), der for indeværende er fastsat til 230 EUR om dagen, revideres i overensstemmelse med inflationen |
— |
Den særlige »n«-faktor (9) revideres i overensstemmelse med den pågældende medlemsstats BNP under hensyntagen til dens stemmeantal i Rådet; »n«-faktoren er den samme ved beregningen af faste beløb og daglige tvangsbøder |
— |
De faste minimumsbeløb (10) revideres i overensstemmelse med inflationen. |
III. AJOURFØRINGER
Kommissionen vil anvende følgende ajourførte tal til at beregne størrelsen af de økonomiske sanktioner (faste beløb eller tvangsbøder), når den indbringer sager for Domstolen i henhold til artikel 260, stk. 2 og 3, i TEUF:
1) |
Den ensartede grundsats ved beregningen af tvangsbøder fastsættes til 690 EUR om dagen |
2) |
Den ensartede grundsats for faste beløb fastsættes til 230 EUR om dagen |
3) |
Den særlige »n«-faktor og det faste minimumsbeløb for de 28 EU-medlemsstater fastsættes til:
|
Kommissionen vil anvende de ajourførte tal i forbindelse med afgørelser, som den træffer om at indbringe en sag for Domstolen i henhold til artikel 260 i TEUF fra datoen for vedtagelsen af denne meddelelse.
(1) SEK(2005) 1658 (EUT C 126 af 7.6.2007, s. 15).
(2) SEK(2010) 923/3. Meddelelsen er blevet ajourført i 2011 (SEK(2011) 1024 endelig), i 2012 (C(2012) 6106 final), i 2013 (C(2013) 8101 final), i 2014 (C(2014) 6767 final), i 2015 (C(2015) 5511 final), i 2016 (C(2016) 5091 final) og i 2017 (C(2017) 8720 final) i forbindelse med den årlige tilpasning af økonomiske data.
(3) EUT C 12 af 15.1.2011, s. 1.
(4) EUT C 18 af 19.1.2017, s. 10.
(5) Jf. de generelle regler, som er fastsat i meddelelserne fra 2005 og 2010.
(6) BNP-deflatoren anvendes som målestok for inflationen. De ensartede grundsatser for faste beløb og tvangsbøderne afrundes til det nærmeste multiplum af ti. De faste minimumsbeløb afrundes til det nærmeste tusind. »n«-faktoren afrundes til to decimaler.
(7) Den ensartede grundsats for daglige tvangsbøder defineres som det faste grundbeløb, som visse multiplikatorvægte anvendes på. Vægtene skal anvendes ved beregningen af en daglig tvangsbøde og er dels de koefficienter, der udtrykker traktatbruddets alvorlighed og varighed, dels den særlige »n«-faktor for den enkelte medlemsstat.
(8) Grundsatsen skal anvendes ved beregningen af det faste beløb. For så vidt angår artikel 260, stk. 2, i TEUF fremkommer det faste beløb ved at multiplicere et dagligt beløb (der fremkommer ved at multiplicere den ensartede grundsats for faste beløb med koefficienten for tilsidesættelsens grovhed, og resultatet af denne beregning multipliceres med den særlige »n«-faktor) med det antal dage, som traktatbruddet er fortsat efter den første dom, indtil den dag, hvor traktatbruddet ophører, eller der afsiges dom i henhold til artikel 260, stk. 2, i TEUF. For så vidt angår artikel 260, stk. 3, i TEUF og som omhandlet i punkt 28 i Kommissionens meddelelse om »Gennemførelse af traktatens artikel 260, stk. 3« (SEK(2010)1371 endelig) (EUT C 12 af 15.1.2011, s. 1) fremkommer det faste beløb ved at multiplicere et dagligt beløb (der fremkommer ved at multiplicere den ensartede grundsats for faste beløb med koefficienten for tilsidesættelsens grovhed, og resultatet af denne beregning multipliceres med den særlige »n«-faktor) med det antal dage, der er hengået fra dagen efter, at fristen for at gennemføre direktivet udløb, indtil den dag, hvor traktatbruddet ophører, eller der afsiges dom i henhold til artikel 258 og artikel 260, stk. 3, i TEUF. Det faste beløb, der beregnes på grundlag af det daglige beløb, bør finde anvendelse, når resultatet af ovennævnte beregning overstiger de faste minimumsbeløb.
(9) Den særlige »n«-faktor tager hensyn til medlemsstaternes betalingsevne (bruttonationalprodukt (BNP)) og deres stemmeantal i Rådet.
(10) De faste minimumsbeløb fastsættes for hver enkelt medlemsstat efter den særlige »n«-faktor. Kommissionen vil foreslå Domstolen at anvende de faste minimumsbeløb, når det sammenlagte faste daglige beløb ikke overstiger de faste minimumsbeløb.
24.9.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 340/5 |
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN
Tilgængeligheden og anvendelsen af en vejledning til gennemførelse af punkt 3.6.5 og 3.8.2 i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår hormonforstyrrende egenskaber
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 340/03)
Vejledningen »Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009« (1) er udarbejdet af Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) og Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) med støtte fra Europa-Kommissionens Fælles Forskningscenter (JRC). Heri vejledes ansøgere og bedømmere hos de kompetente tilsynsmyndigheder i anvendelsen af de videnskabelige kriterier til bestemmelse af hormonforstyrrende egenskaber, som indføres ved Kommissionens forordning (EU) 2018/605 (2). Disse videnskabelige kriterier vil fra den 10. november 2018 finde anvendelse på igangværende og fremtidige ansøgninger om godkendelse af eller fornyelse af godkendelse af aktivstoffer, safenere eller synergister i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 (3).
I forbindelse med udarbejdelsen af vejledningen har EFSA og ECHA ved flere lejligheder hørt medlemsstater, interessenter og almenheden. Derudover drøftede medlemsstaterne casestudier under en workshop, som Kommissionen, EFSA og ECHA afholdt til dette formål den 1. og 2. februar 2018. Det endelige udkast til vejledningen blev desuden drøftet den 25. maj 2018 af Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder (sektionen »Phytofarmaceutiske produkter — Lovgivning«). Udarbejdelsen af vejledningen og bemærkningerne fra agenturerne er dokumenteret og offentliggjort af EFSA og ECHA.
Den 5. juni 2018 vedtog ECHA og EFSA vejledningen, som de offentliggjorde den 7. juni 2018. Vejledningen foreligger således, inden de videnskabelige kriterier, der er fastsat i forordning (EU) 2018/605, finder anvendelse.
I samråd med Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder og med henblik på en ensartet og effektiv anvendelse af de videnskabelige kriterier, der indføres ved forordning (EU) 2018/605, meddeler Kommissionen hermed, at den offentliggjorte vejledning skal følges ved anvendelsen af punkt 3.6.5 og 3.8.2 i bilag II til forordning (EF) nr. 1107/2009 fra anvendelsesdatoen for forordning (EU) 2018/605 (som er den 10. november 2018).
(1) Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) og Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) med støtte fra Det Fælles Forskningscenter (JRC). Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009, http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/5311.
(2) Kommissionens forordning (EU) 2018/605 af 19. april 2018 om ændring af bilag II til forordning (EF) nr. 1107/2009 ved at fastlægge videnskabelige kriterier til bestemmelse af hormonforstyrrende egenskaber (EUT L 101 af 20.4.2018, s. 33).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1).
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
24.9.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 340/6 |
Euroens vekselkurs (1)
21. september 2018
(2018/C 340/04)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,1759 |
JPY |
japanske yen |
132,44 |
DKK |
danske kroner |
7,4597 |
GBP |
pund sterling |
0,89400 |
SEK |
svenske kroner |
10,3315 |
CHF |
schweiziske franc |
1,1228 |
ISK |
islandske kroner |
129,40 |
NOK |
norske kroner |
9,5793 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
25,585 |
HUF |
ungarske forint |
324,05 |
PLN |
polske zloty |
4,2946 |
RON |
rumænske leu |
4,6581 |
TRY |
tyrkiske lira |
7,3935 |
AUD |
australske dollar |
1,6154 |
CAD |
canadiske dollar |
1,5197 |
HKD |
hongkongske dollar |
9,1840 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,7606 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,6042 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 312,42 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
16,8918 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
8,0503 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,4278 |
IDR |
indonesiske rupiah |
17 424,92 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,8565 |
PHP |
filippinske pesos |
63,657 |
RUB |
russiske rubler |
78,5108 |
THB |
thailandske bath |
38,140 |
BRL |
brasilianske real |
4,7920 |
MXN |
mexicanske pesos |
22,2132 |
INR |
indiske rupee |
84,8905 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
24.9.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 340/7 |
Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål på dets møde den 10. juli 2018 om udkastet til afgørelse i sag AT.40181 — Philips
Referent: Sverige
(2018/C 340/05)
1.
Medlemmerne af det rådgivende udvalg er enige i Kommissionens vurdering af, at den adfærd, som er beskrevet i udkastet til afgørelse, udgør en samlet og vedvarende overtrædelse af artikel 101 i TEUF.
2.
Medlemmerne af det rådgivende udvalg er enige med Kommissionen i bødens endelige beløb, herunder dens nedsættelse på grundlag af punkt 37 i retningslinjerne for beregning af bøder fra 2006 i henhold til artikel 23, stk. 2, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 (1).
3.
Medlemmerne af det rådgivende udvalg henstiller, at dets udtalelse offentliggøres i Den Europæiske Unions-Tidende.
24.9.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 340/8 |
Høringskonsulentens endelige rapport (1)
Sag AT.40181 — Philips
(2018/C 340/06)
(1)
Ifølge udkastet til afgørelse rettet til Philips France S.A.S. (»Philips France«) og til Koninklijke Philips N.V. (sammen benævnt »Philips«) overtrådte Philips artikel 101 i TEUF med praksisser, der havde til formål at begrænse muligheden for, at detailhandlerne i Frankrig uafhængigt kunne fastlægge deres videresalgspris.
(2)
Undersøgelsen blev indledt den 3. december 2013 med uanmeldte kontrolundersøgelser hos Koninklijke Philips S.p.A. i Italien og hos Koninklijke Philips N.V. i Nederlandene.
(3)
Efter kontrolundersøgelserne og som følge af en intern undersøgelse tilkendegav Philips interesse for at samarbejde med Kommissionen. Den […] fremlagde Koninklijke Philips N.V. nye beviser vedrørende den omtvistede adfærd.
(4)
Kommissionen indledte den 2. februar 2017 en formel procedure i henhold til artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 773/2004 (2) over for Koninklijke Philips N.V. og Philips France. Den 7. februar og den 16. maj 2017 anmodede Kommissionen Philips om oplysninger, som Philips fremlagde den 6. marts og 2. juni 2017.
(5)
Den […] indgav Philips et formelt tilbud om samarbejde i form af et forligsindlæg. Forligsindlægget indeholder:
— |
en klar og utvetydigt formuleret anerkendelse af Philips Frances ansvar for virksomhedens direkte deltagelse i overtrædelsen, hvori der gives en kort beskrivelse af genstanden for overtrædelsen, hovedelementerne, deres juridiske kvalificering, herunder virksomhedens rolle og varigheden af virksomhedens deltagelse i overtrædelsen |
— |
en klar og utvetydigt formuleret anerkendelse af Koninklijke Philips N.V.'s ansvar for overtrædelsen som moderselskab til Philips France på tidspunktet for overtrædelsen |
— |
en angivelse af den maksimale bøde, som Philips forventer at blive pålagt af Kommissionen, og som virksomheden vil acceptere inden for rammerne af en samarbejdsprocedure |
— |
Philips' bekræftelse af at være blevet fyldestgørende underrettet om de klagepunkter, Kommissionen påtænker at rette mod Philips, og af at Philips har haft tilstrækkelig lejlighed til at fremsætte sine bemærkninger over for Kommissionen |
— |
en bekræftelse af, at Philips ikke har til hensigt at anmode om yderligere aktindsigt eller om at blive hørt på ny under en mundtlig høring, medmindre Kommissionen ikke afspejler forligsindlægget i klagepunktsmeddelelsen og afgørelsen |
— |
en accept af at modtage klagepunktsmeddelelsen og den endelige afgørelse på engelsk. |
(6)
Den 7. juni 2018 vedtog Kommissionen klagepunktsmeddelelsen, hvortil Philips bekræftede, at meddelelsen afspejlede indholdet af forligsindlægget.
(7)
Den konstaterede overtrædelse og bødeforlæggene i afgørelsesudkastet svarer til, hvad der er anerkendt og foreslået i forligsindlægget. Bøderne er nedsat med 40 % med den begrundelse, at Philips har samarbejdet med Kommissionen ud over, hvad Philips juridisk er forpligtet til, ved: i) at fremlægge yderligere bevismateriale, der repræsenterer en betydelig merværdi i forhold til de oplysninger, som Kommissionen allerede var i besiddelse af, da bevismaterialet i vidt omfang har styrket Kommissionens mulighed for at bevise overtrædelsen; ii) at anerkende overtrædelsen af artikel 101 i TEUF i forbindelse med den omtvistede adfærd; og iii) at give afkald på visse proceduremæssige rettigheder, der letter administrationen.
(8)
I henhold til artikel 16 i afgørelse 2011/695/EU har jeg undersøgt, om udkastet til afgørelse kun omhandler indsigelser, som Philips har fået lejlighed til at udtale sig om. Jeg konkluderer, at det er tilfældet.
(9)
Jeg finder overordnet set, at alle de processuelle rettigheder er blevet overholdt i denne sag.
Bruxelles, den 12. juli 2018.
Wouter WILS
(1) I henhold til artikel 16 og 17 i afgørelse 2011/695/EU vedtaget af formanden for Europa-Kommissionen af 13. oktober 2011 om høringskonsulentens funktion og kompetenceområde under behandlingen af visse konkurrencesager (EUT L 275 af 20.10.2011, s. 29).
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 773/2004 af 7. april 2004 om Kommissionens gennemførelse af procedurer i henhold til EF-traktatens artikel 81 og 82 (EUT L 123 af 27.4.2004, s. 18).
24.9.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 340/10 |
Resumé af Kommissionens afgørelse
af 24. juli 2018
om en procedure i henhold til artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
(Sag AT.40181 — Philips (vertikale begrænsninger))
(meddelt under nummer C(2018) 4797 final)
(Kun den engelske udgave er autentisk)
(2018/C 340/07)
Den 24. juli 2018 vedtog Kommissionen en afgørelse om en procedure efter artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. I overensstemmelse med artikel 30 i Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 (1) offentliggør Kommissionen hermed parternes navne og afgørelsens hovedindhold, herunder de pålagte sanktioner. Der tages hensyn til virksomhedernes berettigede interesse i, at deres forretningshemmeligheder ikke afsløres.
1. INDLEDNING
(1) |
Afgørelsen er rettet til Koninklijke Philips N.V. og Philips France S.A.S. (tilsammen benævnt »Philips«). Koninklijke Philips N.V. er en teknologivirksomhed med hovedkvarter i Nederlandene. I overtrædelsesperioden var Philips France S.A.S. et helejet datterselskab af Koninklijke Philips N.V. |
(2) |
Afgørelsen vedrører en samlet og vedvarende overtrædelse af artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»TEUF«). Philips France S.A.S. gennemførte i strid med artikel 101 i TEUF praksisser i relation til varer, der blev forhandlet af forretningsdivisionen »Consumer Lifestyle«, med det formål at begrænse detailhandlernes muligheder for i Frankrig at fastsætte deres salgspriser uafhængigt. |
2. SAGSBESKRIVELSE
2.1. Sagsforløb
(3) |
Sagen mod Philips bygger på uanmeldte kontrolundersøgelser foretaget den 3. december 2013 hos Philips i Nederlandene og Philips S.p.A. i Italien på grundlag af en formodning om bindende videresalgspriser (»prisbinding«) med hensyn til varer forhandlet af Philips Consumer Lifestyle. Philips har som følge heraf tilkendegivet interesse for at samarbejde med Kommissionen og fremlagt yderligere dokumentation vedrørende den pågældende adfærd. |
(4) |
Den 10. marts 2015 gennemførte Kommissionen en uanmeldt undersøgelse hos en onlineforhandler i Frankrig, der blandt andet forhandler varer fra Philips. |
(5) |
Den 2. februar 2017 indledte Kommissionen en formel procedure med henblik på at træffe en afgørelse efter kapitel III i forordning (EF) nr. 1/2003. |
(6) |
Philips fremsatte herefter en formel anmodning om samarbejde med henblik på vedtagelse af en afgørelse efter artikel 7 og artikel 23 i forordning (EF) nr. 1/2003. |
(7) |
Den 7. juni 2018 vedtog Kommissionen en klagepunktsmeddelelse rettet til Philips. Philips fremsendte den 15. juni 2018 sit svar på klagepunktsmeddelelsen. |
(8) |
Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål afgav en positiv udtalelse den 10. juli 2018. |
(9) |
Kommissionen vedtog afgørelsen den 24. juli 2018. |
2.2. Adressater og overtrædelsens varighed
(10) |
Følgende virksomhed har overtrådt artikel 101 i TEUF ved i den nedenfor anførte periode at deltage i konkurrencebegrænsende praksis:
|
2.3. Overtrædelsen i hovedtræk
(11) |
Den berørte lokale salgsdivision er virksomheden Philips Consumer Lifestyle i Frankrig, der i overtrædelsesperioden blev drevet af Philips France S.A.S. |
(12) |
Medarbejderne og ledelsen i virksomheden Philips Consumer Lifestyle i Frankrig overvågede regelmæssigt detailhandlernes videresalgspriser og indgik løbende aftaler med detailhandlerne om at øge deres videresalgspriser. Dette blev opnået ved at lægge kommercielt pres på de detailhandlere, der havde de laveste priser, og i nogle tilfælde ved at træffe gengældelsesforanstaltninger mod detailhandlere, der ikke ville samarbejde. |
(13) |
Der blev desuden grebet ind som følge af klager fra detailhandlere over deres konkurrenters priser ved videresalg. |
(14) |
Virksomheden Philips Consumer Lifestyle i Frankrig søgte at forhindre eller forsinke prisfald i hele sit (online) detailnetværk ved tæt at overvåge detailhandlernes videresalgspriser og gribe ind over for de detailhandlere, der havde de laveste priser, for at hæve deres priser. |
2.4. Bødepålæg
(15) |
I denne afgørelse anvendes retningslinjerne for beregning af bøder fra 2006 (2). |
2.4.1. Bødens grundbeløb
(16) |
Ved fastsættelsen af bøderne har Kommissionen taget hensyn til værdien af afsætningen i 2012, som er det seneste fulde regnskabsår, hvor Philips France S.A.S. Consumer Lifestyle har deltaget i overtrædelsen. |
(17) |
Kommissionen har taget hensyn til, at prisbinding i sagens natur begrænser konkurrencen som omhandlet i artikel 101, stk. 1, i TEUF, og at vertikale aftaler og samordnet praksis såsom prisbinding i deres natur typisk er mindre skadelige for konkurrencen end horisontale aftaler. På grundlag af disse faktorer og i lyset af de særlige omstændigheder i det konkrete tilfælde er andelen af værdien af afsætningen fastsat til 7 %. |
(18) |
Kommissionen har taget hensyn til varigheden af den samlede og vedvarende overtrædelse som nævnt ovenfor. |
2.4.2. Justering af grundbeløbet
(19) |
Der er ingen skærpende eller formildende omstændigheder i denne sag. |
2.4.3. Anvendelse af omsætningsgrænsen på 10 %
(20) |
Den beregnede bøde overstiger ikke 10 % af Philips globale omsætning. |
2.4.4. Nedsættelse af bøden som følge af samarbejde
(21) |
Kommissionen konkluderer, at for at afspejle, at Philips effektivt har samarbejdet med Kommissionen ud over virksomhedens retlige pligt hertil, bør den bøde, der ellers ville være blevet pålagt i henhold til punkt 37 i bøderetningslinjerne, nedsættes med 40 %. |
3. KONKLUSION
(22) |
I lyset af ovenstående er den endelige bødestørrelse, som Philips er blevet pålagt i medfør af artikel 23, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 1/2003 for den samlede og vedvarende overtrædelse, fastsat til 29 828 000 EUR. |
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
24.9.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 340/12 |
Likvidation
Afgørelse om indledning af likvidation af TURUL Kölcsönös Biztosító Egyesület »f.a.«
(Offentliggørelse i henhold til artikel 280 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II))
(2018/C 340/08)
Forsikringsselskab |
|
|||||
Afgørelsens dato, ikrafttrædelsestidspunkt og art |
24. juli 2018 Ikrafttrædelsestidspunkt: 24. juli 2018 Afgørelse om tvangslikvidation med udpegning af likvidator |
|||||
Kompetente myndigheder |
|
|||||
Tilsynsmyndighed |
|
|||||
Udpeget administrator |
|
|||||
Den lovgivning, der finder anvendelse |
Ungarn Del fire i lov nr. LXXXVIII fra 2014 om erhvervsforsikring Lov nr. XLIX fra 1991 om konkursbehandling og likvidation |
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
24.9.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 340/13 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.9060 — HP/Apogee)
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 340/09)
1.
Den 17. september 2018 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.Anmeldelsen vedrører virksomhederne:
— |
HP Inc. (»HP«, USA) |
— |
Apogee Group Limited (»Apogee«, Det Forenede Kongerige). |
HP erhverver enekontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Apogee.
Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.
2.
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:— HP: fremstiller og sælger elektronisk udstyr, herunder PC'er og printere
— Apogee: udbyder forvaltede udskriftstjenester til erhvervsbrugere, hovedsagelig i Det Forenede Kongerige. Disse tjenester omfatter normalt en fleksibel kombination af printerhardware, forbrugsartikler, software, vedligeholdelse, workflowstyring, konsulentydelser, uddannelse og andre dertil knyttede tjenester.
3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.
4.
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:
M.9060 — HP/Apogee.
Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Postadresse: |
Europa-Kommissionen |
Generaldirektoratet for Konkurrence |
Registreringskontoret for fusioner |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).