ISSN 1977-0871 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 144 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
61. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2018/C 144/01 |
||
2018/C 144/02 |
||
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
2018/C 144/03 |
||
2018/C 144/04 |
||
2018/C 144/05 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Indførelse af forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning ( 1 ) |
|
2018/C 144/06 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste ( 1 ) |
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2018/C 144/07 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8886 — Avenue Capital/Pemberton/Permira/Delsey) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2018/C 144/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8873 — Carlyle/TA Associates/DiscoverOrg) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
|
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
25.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 144/1 |
Euroens vekselkurs (1)
24. april 2018
(2018/C 144/01)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,2213 |
JPY |
japanske yen |
132,92 |
DKK |
danske kroner |
7,4478 |
GBP |
pund sterling |
0,87468 |
SEK |
svenske kroner |
10,3775 |
CHF |
schweiziske franc |
1,1944 |
ISK |
islandske kroner |
123,25 |
NOK |
norske kroner |
9,6290 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
25,437 |
HUF |
ungarske forint |
312,83 |
PLN |
polske zloty |
4,1996 |
RON |
rumænske leu |
4,6530 |
TRY |
tyrkiske lira |
4,9985 |
AUD |
australske dollar |
1,6038 |
CAD |
canadiske dollar |
1,5662 |
HKD |
hongkongske dollar |
9,5829 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,7134 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,6154 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 314,66 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
15,0663 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,7012 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,4194 |
IDR |
indonesiske rupiah |
16 941,10 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,7698 |
PHP |
filippinske pesos |
63,747 |
RUB |
russiske rubler |
75,2566 |
THB |
thailandske bath |
38,410 |
BRL |
brasilianske real |
4,2085 |
MXN |
mexicanske pesos |
22,9992 |
INR |
indiske rupee |
81,0765 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
25.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 144/2 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 20. april 2018
om offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende af det enhedsdokument, der er omhandlet i artikel 94, stk. 1, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013, og af henvisningen til offentliggørelsen af varespecifikationen for en betegnelse i vinsektoren
(Însurăţei (BOB))
(2018/C 144/02)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 97, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rumænien har ansøgt om beskyttelse af betegnelsen »Însurăţei« i henhold til del II, afsnit II, kapitel I, afdeling 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013. |
(2) |
I henhold til artikel 97, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013 har Kommissionen gennemgået ansøgningen og fundet, at betingelserne i artikel 93-96, artikel 97, stk. 1, og artikel 100-102 i nævnte forordning er opfyldt. |
(3) |
For at gøre det muligt at indgive indsigelser i henhold til artikel 98 i forordning (EU) nr. 1308/2013 bør det enhedsdokument, der er omhandlet i artikel 94, stk. 1, litra d), i samme forordning, og henvisningen til den offentliggørelse af varespecifikationen, der fandt sted under den nationale procedure for behandling af ansøgningen om beskyttelse af betegnelsen »Însurăţei«, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende — |
BESTEMT FØLGENDE:
Eneste artikel
Det enhedsdokument, der er udarbejdet i henhold til artikel 94, stk. 1, litra d), i forordning (EU) nr. 1308/2013, og henvisningen til offentliggørelsen af varespecifikationen for betegnelsen »Însurăţei« (BOB), findes i bilaget til denne afgørelse.
I henhold til artikel 98 i forordning (EU) nr. 1308/2013 giver offentliggørelsen af denne afgørelse ret til at gøre indsigelse mod beskyttelsen af den betegnelse, der er anført i nærværende artikel, stk. 1, inden for to måneder fra datoen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. april 2018.
På Kommissionens vegne
Phil HOGAN
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
BILAG
ENHEDSDOKUMENT
»ÎNSURĂŢEI«
PDO-RO-N1588
Indgivelse af ansøgning: 29.12.2011
1. Betegnelse(r), der skal registreres
Însurăţei
2. Type geografisk betegnelse
BOB — beskyttet oprindelsesbetegnelse
3. Kategorier af vinavlsprodukter
1. |
Vin |
4. Beskrivelse af vinen/vinene
Organoleptiske egenskaber — hvidvin
Hvidvinene har et klart udseende med et krystalagtigt skær, en grøngul til gylden farve, sortens karakteristiske aroma og en fløjlsagtig og mild smag. Vinene kan spænde fra tørre til søde.
Generelle analytiske karakteristika
Totalt alkoholindhold (i % vol.) |
15 |
Virkeligt minimumsalkoholindhold (i % vol.) |
11 |
Samlet minimumssyreindhold |
4,5 g/l udtrykt i vinsyre |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i milliækvivalenter pr. liter) |
1,08 |
Maksimalt indhold af svovldioxid (i mg/l) |
220 |
Organoleptiske egenskaber — rosévin
Rosévinene er klare og intense i farven med forskellige nuancer af lyserød (blegrosa, rosa, laksefarvet eller med strejf af orange). De er friske og velbalancerede med vedvarende syrlighed og en kompleks smag, der kendetegnes ved frugt- eller blomsteraromaer.
Generelle analytiske karakteristika
Totalt alkoholindhold (i % vol.) |
15 |
Virkeligt minimumsalkoholindhold (i % vol.) |
11 |
Samlet minimumssyreindhold |
4,5 g/l udtrykt i vinsyre |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i milliækvivalenter pr. liter) |
1,08 |
Maksimalt indhold af svovldioxid (i mg/l) |
220 |
Organoleptiske egenskaber — rødvin
Rødvinene har en klar, skinnende rubinrød til intenst lilla farve og er fyldige i smagen med en let eftersmag af garvesyre.
Generelle analytiske karakteristika
Totalt alkoholindhold (i % vol.) |
15 |
Virkeligt minimumsalkoholindhold (i % vol.) |
11 |
Samlet minimumssyreindhold |
4,5 g/l udtrykt i vinsyre |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i milliækvivalenter pr. liter) |
1,20 |
Maksimalt indhold af svovldioxid (i mg/l) |
170 |
5. Vinfremstillingspraksis
a. Væsentlige ønologiske fremgangsmåder
Landbrugsbedrifternes kendetegn og praksis
Kultiveringspraksis
Beplantningstæthed: mindst 4 100 planter/ha
grøn høst — reducering af antallet af drueklaser ved starten af modning (véraison), hvor det mulige udbytte overstiger de maksimumsgrænser, der er tilladt i henhold til specifikationerne for vine med kontrolleret oprindelsesbetegnelse. Vanding er udelukkende tilladt i år med tørke, ved varsel fra det nationale kontor for vinavl og vin (Office national de la vigne et du vin) om at vandindholdet i jordbunden ved 0-100 cm dybde er faldet til 50 % af vandkapaciteten, og ved anvendelse af rimelige vandingsnormer (400-600 m3/ha).
b. Maksimumsudbytter
|
Băbească gri, Aligoté, Riesling de Rhin, Chardonnay 78 hl/ha |
|
Cabernet Sauvignon, Fetească neagră, Băbească neagră, Syrah 78 hl/ha |
|
Fetească albă, Fetească regală, Riesling italian, Pinot gris 91 hl/ha |
|
Băbească gri, Aligote, Riesling de Rhin, Chardonnay 12 000 kg druer pr. hektar |
|
Cabernet Sauvignon, Fetească neagră, Băbească neagră, Syrah 12 000 kg druer pr. hektar |
|
Fetească albă, Fetească regală, Riesling italian, Pinot gris 14 000 kg druer pr. hektar |
6. Præcis afgrænsning af det geografiske område
Det afgrænsede område til produktion af druerne og råvarerne og til fremstilling af vine med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »ÎNSURĂȚEI« omfatter følgende kommuner i Brăila amt:
Kommunen Însurăței: landsbyerne Lacu Rezii, Măru Roșu og Valea Călmățuiului
Kommunen Berteștii de Jos: landsbyerne Berteștii de Jos og Spiru Haret
Kommunen Victoria: landsbyen Victoria
Kommunen Bărăganul: landsbyen Bărăganul.
Som en undtagelse må produktionen af vine fremstillet af druer dyrket inden for det afgrænsede område for den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Însurăței«, og der må benytte denne oprindelsesbetegnelse, finde sted på/i:
— |
samme vindyrkningsområde |
— |
tilstødende vindyrkningsområder |
— |
et område beliggende i samme administrative enhed, eller |
— |
en tilstødende administrativ enhed. |
7. Primære druesorter
Băbească gri G, Pinot gris G, Fetească neagră N, Băbească neagră N, Cabernet Sauvignon N, Aligote B, Fetească regală B, Fetească albă B, Chardonnay B, Syrah N, Riesling italian B, Riesling de Rhin B.
8. Beskrivelse af tilknytningen
Tilknytning til det geografiske område
Årsagssammenhæng:
Donaufloden, de klimatiske forhold, der er karakteristiske for området (navnlig de tørre luftmasser, som kommer i kontakt med landskabsformationerne og medfører store kontraster mellem sommer- og vintertemperaturer), og den jordtype, der særligt kendetegner landskabet i området, er alle faktorer, som påvirker vinenes sammensætning og struktur og giver dem deres frugtagtige smag og friskhed som følge af et højt indhold af syre, aromastoffer og anthocyaniner.
Den sandholdige jord bidrager til, at der kan produceres velafbalancerede og harmoniske vine med høj farveintensitet og vedvarende aroma, der kan drikkes både unge eller lagrede.
Områdets nære beliggenhed til et skovområde spiller en central rolle med hensyn til at opnå vinenes dybrøde farve, da dette forhold skaber et specielt mikroklima, der er særligt gunstigt for udviklingen af anthocyaniner og aromaer af modne røde bærfrugter, som ønologerne på dygtig vis udvinder af druerne, og som præsenteres for forbrugerne i hvert glas.
Produktoplysninger:
De klimatiske og pedologiske forhold er de vigtigste kendetegn for vindyrkningsområdet, da disse er afgørende for kvaliteten af den vin, der fremstilles. Vine fra vindyrkningsarealet Însurăței præges af druesorten, jordbunden, mikroklimaet, vinavlerne og vinproducenterne, og de er kendetegnet ved en frugtagtig smag, friskhed og et lidt højere syreindhold. Der er typisk tale om fine vine med en høj koncentration af de typiske aromaer, der er karakteristiske for sorten.
De pedologiske forhold, der kendetegner området Însurăței, giver hvidvinene et klart udseende, et krystalagtigt skær, en grøngul til gylden farve, en aroma, der er karakteristisk for sorten, og en fløjlsagtig og mild smag. Vinene kan spænde fra tørre til søde.
Rødvinene har en klar, skinnende rubinrød til intenst lilla farve og er fyldige i smagen med en let eftersmag af garvesyre.
Rosévinene er klare og intense i farven med forskellige nuancer af lyserød (blegrosa, rosa, laksefarvet eller med strejf af orange). De er friske og velbalancerede med vedvarende syrlighed og en kompleks smag, der kendetegnes ved frugt- eller blomsteraromaer.
Producenterne har i de seneste år tilpasset vinfremstillingsteknikkerne med henblik på så vidt muligt at bevare de kendetegn, der er karakteristiske for vindyrkningsområdet Însurăței, navnlig for så vidt angår sorter såsom Babească neagră, som ved dyrkning i dette område har vist sig at opnå et tilfredsstillende indhold af anthocyanin.
Vindyrkning på vindyrkningsarealet Însurăței går langt tilbage i tiden, og kultiveringen af vindyrkningsarealet, de sorter, der dyrkes, samt vindyrknings- og vinfremstillingsmetoderne har derfor været vigtige spørgsmål for vinproducenterne. De lokale indbyggere og indbyggere fra de tilstødende lokalområder arbejdede og levede sammen på vindyrkningsarealet Însurăței. Der opstod ofte vedvarende indbyrdes konkurrence mellem de respektive grupper om at opnå den smukkeste landbrugsbedrift, dyrke de mest anerkendte sorter og fremstille de bedste vine.
Tilknytning til det geografiske område
Anvendelsen af specifikke miljøvenlige økologiske landbrugsmetoder bidrager til at holde regionens flora og fauna i balance. Det medvirker til at forøge antallet af de rovinsekter, der lever af larverne af skadelige insekter (det europæiske vinmøl), hvorved sidstnævntes udvikling begrænses og dermed omfanget af de skader, de ville forårsage på planterne.
For at opnå den bedst mulige kvalitet er vindyrknings- og vinfremstillingsteknikkerne blevet finjusteret på følgende måder:
— |
fastsættelsen af det optimale tidspunkt for høstning af druerne, hvor disse har opnået et maksimalt indhold af de stoffer (aromaer, anthocyaniner og sukker), der giver vinen den kvalitet og de kendetegn, der er karakteristiske for området |
— |
brugen af tøris under vinhøsten for at bevare og fastholde de naturlige aromaer, der samler sig i drueskallen |
— |
længere kontakt mellem druemosten og de faste dele af vindruerne (presserester) for mere effektivt at udvinde farvestofferne, navnlig for lysere sorter som Băbeasca neagră |
— |
anvendelsen af egetræsfade til gæring, navnlig for enkeltdruevine som Chardonnay, og modning på flaske |
— |
anvendelsen under drueforarbejdningen af råvarer, der er godkendt til økologisk vinfremstilling. |
Den jord, der beplantes, dækkes generelt med græs for at stabilisere muldlaget. Jordbunden beriges med organisk materiale fra stiklinger, der efterlades på jorden. Eftersom jordbunden er sandholdig, forhindrer tilstedeværelsen af plantevækst endvidere, at støv løftes fra jorden og lander på druerne. Dermed er de tab af vin under fremstillingsprocessen, der hovedsageligt forårsagedes af sand, der sank ned på bunden af vinbeholderene, blevet reduceret betydeligt. Samtidig er den »jordagtige« smag, som vinene fik som følge af støv på drueskallen, blevet elimineret, hvilket har ført til en stor forbedring af de færdige produkters organoleptiske egenskaber.
Indholdet af anthocyanin i drueskallerne er en særdeles vigtig faktor i forbindelse med farvning og er især afgørende ved den visuelle vurdering af rødvinenes kvalitet. Anthocyaniner hører til kategorien flavonoider og har en kraftig antioxiderende effekt på menneskekroppen, idet de beskytter mod kræft- og hjerte-kar-sygdomme ved at blokere for optagelsen af kolesterol og reducere forekomsten af forhøjet blodtryk og alderdomsrelaterede sygdomme.
Kvalitetsvinene opnås takket være den måde, hvorpå ønologerne harmoniserer de særlige forhold i det pågældende vindyrkningsområde med vinfremstillingsteknikker og med specifikke stabiliserings- og aftapningsmetoder, der resulterer i forskellige vine med hver deres særskilte identitet.
Vinenes kvalitet afspejler kvaliteten af de råvarer (druerne) og den teknologi, der anvendes, og der opnås kun kvalitetsvine ved brug af sunde druer, der er fuldt modnet, for så vidt angår både sukker- og phenolindhold.
9. Vigtige yderligere betingelser
Markedsføringsbetingelser og retsgrundlag:
EU-lovgivningen
Type yderligere betingelse:
Supplerende bestemmelser om mærkning
Beskrivelse af betingelsen:
Vine med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Însurăței« må kun markedsføres til den endelige forbruger som vin på flaske, økologisk vin eller vin fremstillet af økologiske druer, i overensstemmelse med disse specifikationer og med Kommissionens forordning (EF) nr. 889/2008 (1) som ændret.
10. Link til varespecifikationen
http://www.onvpv.ro/sites/default/files/caiet_sarcini_doc_insuratei_modif_conf_notificarii_com_din_05.12.2016_0.pdf
(1) Kommissionens forordning (EF) nr. 889/2008 af 5. september 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter, for så vidt angår økologisk produktion, mærkning og kontrol (EUT L 250 af 18.9.2008, s. 1).
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
25.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 144/8 |
Ajourføring af listen over opholdstilladelser, jf. artikel 2, nr. 16), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 om indførelse af en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (1)
(2018/C 144/03)
Offentliggørelsen af listen over opholdstilladelser som omhandlet i artikel 2, nr. 16), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om indførelse af en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (2), er baseret på de oplysninger, medlemsstaterne indberetter til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 39 i Schengengrænsekodeksen.
Ud over de oplysninger, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, findes der på webstedet for Generaldirektoratet for Indre Anliggender oplysninger, der ajourføres hver måned.
REPUBLIKKEN ØSTRIG
Erstatter den liste, der er offentliggjort i EUT C 343 af 13.10.2017.
LISTE OVER OPHOLDSTILLADELSER UDSTEDT AF MEDLEMSSTATERNE
Opholdstilladelser i henhold til artikel 2, nr. 16), litra a), i Schengengrænsekodeksen:
I. Opholdstilladelser, der udstedes i henhold til den ensartede udformning i Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002
— |
»Etableringsbevis« (Niederlassungsnachweis) i kortformat ID1, jf. fælles aktion på grundlag af Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 af 13. juni 2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere (udstedt i Østrig i perioden 1. januar 2003 til 31. december 2005). |
— |
Opholdstilladelse i form af en mærkat, jf. fælles aktion på grundlag af Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 af 13. juni 2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere (udstedt i Østrig i perioden 1. januar 2005 til 31. december 2005). |
— |
Opholdstilladelse henhørende under »etableringsbevilling« (Niederlassungsbewilligung), »familiemedlem« (Familienangehörige), »permanent ophold — EF« (Daueraufenthalt — EG), »permanent ophold — familiemedlem« (Daueraufenthalt-Familienangehöriger) og »opholdsbevilling« (Aufenthaltsbewilligung) i kortformat ID1, jf. fælles aktion på grundlag af Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 af 13. juni 2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere (udstedt i Østrig siden 1. januar 2006). »Opholdsbevilling« (Aufenthaltsbewilligung) angiver det særlige formål, hvortil den er udstedt. »Opholdsbevilling« (Aufenthaltsbewilligung) kan udstedes til følgende formål: IKT, udstationeret arbejdstager, selvstændig, særlig beskæftigelse, skoleelev, studerende, udbyder af sociale tjenester og familiesammenføring. »Opholdsbevilling« med formålet IKT er blevet udstedt siden 1. oktober 2017. »Etableringsbevilling« (Niederlassungsbewilligung) kan udstedes uden yderligere oplysninger eller til følgende formål: ingen erhvervsmæssig beskæftigelse og forsørgelsesberettiget. Siden 1. oktober 2017 har en »etableringsbevilling« også kunnet udstedes til følgende formål: forsker, kunstner og særlig beskæftigelse. »Etableringsbevilling« (Niederlassungsbewilligung) blev udstedt i Østrig indtil den 30. juni 2011 for nøglearbejdskraft, både tidsubegrænset og tidsbegrænset. »Permanent EF-opholdstilladelse« (Daueraufenthalt-EG) samt permanent opholdstilladelse til familiemedlem (Daueraufenthalt-Familienangehöriger) blev udstedt i Østrig indtil den 31. december 2013. »Opholdsbevilling« (Aufenthaltsbewilligung) med henblik på § 69a i etablerings- og opholdsloven (»§ 69a NAG«) blev udstedt i Østrig indtil den 31. december 2013. Indtil den 30. september 2017 blev »opholdsbevilling« også udstedt for jobrotation, kunstner og forsker. |
— |
»Rødt-hvidt-rødt kort« (Rot-Weiß-Rot-Karte), »rødt-hvidt-rødt pluskort« (Rot-Weiß-Rot-Karte plus) og det »blå EU kort« (Blaue Karte EU) i kortformat ID1, jf. fælles aktion på grundlag af Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 af 13. juni 2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere (udstedt i Østrig siden den 1. juli 2011). |
— |
»Permanent EU-opholdstilladelse« (Daueraufenthalt — EU), jf. fælles aktion på grundlag af Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 af 13. juni 2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere (udstedt i Østrig siden den 1. januar 2014). |
— |
»Opholdsret plus« (Aufenthaltsberechtigung plus) i henhold til § 55(1) eller § 56(1) i asylloven, jf. Østrigs lovtidende I nr. 100/2005, i overensstemmelse med de tidligere bestemmelser i § 41(a)(9) og § 43(3) i etablerings- og opholdsloven [NAG], jf. Østrigs lovtidende I nr. 38/2011. Udstedt i Østrig siden den 1. januar 2014. |
— |
»Opholdsret« (Aufenthaltsberechtigung) i henhold til § 55(2) eller § 56(2) i asylloven, jf. Østrigs lovtidende I nr. 100/2005, svarer til den tidligere »etableringsbevilling« (Niederlassungsbewilligung) i henhold til § 43(3) og 43(4) i etablerings- og opholdsloven [NAG], jf. Østrigs lovtidende I nr. 38/2011. Udstedt i Østrig siden den 1. januar 2014. |
— |
»Opholdstilladelse på grund af behov for særlig beskyttelse« (Aufenthaltsberechtigung aus besonderem Schutz) i henhold til § 57 i asylloven, jf. Østrigs lovtidende I nr. 100/2005, er et led i Østrigs gennemførelse af bestemmelserne i Rådets direktiv 2004/81/EF af 29. april 2004 om udstedelse af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere, der har været ofre for menneskehandel, eller som er indrejst som led i ulovlig indvandring, og som samarbejder med de kompetente myndigheder. De tidligere bestemmelser fandtes i § 69(a)(1) i etablerings- og opholdsloven (NAG), jf. Østrigs lovtidende I nr. 38/2011. Udstedt i Østrig siden den 1. januar 2014. |
II. Opholdstilladelser, som i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv 2004/38/EF ikke udstedes i henhold til den ensartede udformning
— |
»Opholdstilladelse for familiemedlemmer til EØS-borgere« (Aufenthaltskarte für Angehörige eines EWR-Bürgers), der giver ret til ophold i EU i mere end tre måneder, jf. direktiv 2004/38/EF, svarer ikke til standardformatet i Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 af 13. juni 2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere. |
— |
»Permanent opholdstilladelse« (Daueraufenthaltskarte), der dokumenterer ret til permanent ophold i EU i mere end tre måneder for familiemedlemmer til EØS-borgere, jf. direktiv 2004/38/EF, svarer ikke til standardformatet i Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 af 13. juni 2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere. |
Andre dokumenter, der giver indehaveren ret til at opholde sig i Østrig eller til fornyet indrejse i Østrig, jf. artikel 2, nr. 16), litra b), i Schengengrænsekodeksen:
— |
Identitetskort med foto til personer, der er tillagt privilegier og immuniteter (kortformat), i farverne rød, gul, blå, grøn, brun, grå og orange, udstedt af ministeriet for europæiske anliggender, integration og internationale anliggender |
— |
Identitetskort med foto til personer, der er tillagt privilegier og immuniteter (kortformat), lysegråt med henvisning til kategorierne rød, orange, gul, grøn, blå, brun og grå, udstedt af ministeriet for europæiske anliggender, integration og internationale anliggender |
— |
»Asylstatus« i henhold til § 7 i asylloven af 1997, jf. Østrigs lovtidende I nr. 105/2003 (tildelt indtil den 31. december 2005) — som regel dokumenteret med et konventionspas i format ID 3 (udstedt i Østrig i perioden 1. januar 1996 til 27. august 2006) |
— |
»Asylstatus« i henhold til § 3 i asylloven af 2005 (tildelt siden den 1. januar 2006) — som regel dokumenteret med et konventionspas i format ID 3 (udstedt i Østrig siden den 28. august 2006)) eller et kort for personer med asylstatus i henhold til § 51a i asylloven af 2005 |
— |
»Subsidiær beskyttelsesstatus« i henhold til § 8 i asylloven af 1997, jf. Østrigs lovtidende I nr. 105/2003 (tildelt indtil den 31. december 2005) — som regel dokumenteret med et fremmedpas i format ID 3 med integreret elektronisk mikrochip (udstedt i Østrig i perioden 1. januar 1996 til 27. august 2006) |
— |
»Subsidiær beskyttelsesstatus« i henhold til § 8 i asylloven af 2005 (tildelt siden den 1. januar 2006) — som regel dokumenteret med et fremmedpas i format ID 3 med integreret elektronisk mikrochip (udstedt i Østrig siden den 28. august 2006) eller et kort for personer med »subsidiær beskyttelsesstatus« i henhold til § 52 i asylloven af 2005 |
— |
Liste over deltagere i skolerejser inden for Den Europæiske Union, jf. Rådets afgørelse af 30. november 1994 om en fælles aktion vedrørende rejselempelser for skoleelever fra tredjelande med bopæl i en medlemsstat |
— |
»Arbejdstilladelse« i henhold til lov om udenlandsk arbejdskraft med indtil seks måneders gyldighed, udstedt før 1. oktober 2017, sammen med et gyldigt rejsedokument |
— |
»Bekræftelse af lovligt ophold« (Bestätigung über den rechtmäßigen Aufenthalt) i henhold til § 31 (1) (5) i fremmedpolitiloven (FPG)/»Ansøgning om forlængelse« (Verlängerungsantrag) i henhold til § 2(4)(17a) i fremmedpolitiloven (FPG) sammen med et gyldigt rejsedokument |
— |
Tidsubegrænset opholdstilladelse i form af et almindeligt visum i henhold til § 6(1)(1) i udlændingeloven fra 1992 (FrG) (udstedt indtil den 31. december 1992 af de østrigske indenlandske myndigheder og repræsentationskontorer i udlandet i form af et stempel) |
— |
Opholdstilladelse i form af en grøn mærkat op til nr. 790000 |
— |
Opholdstilladelse i form af en grøn og hvid mærkat fra nr. 790001 |
— |
Opholdstilladelse i form af en mærkat i henhold til Rådets fælles aktion 97/11/RIA af 16. december 1996, EFT L 7 af 10.1.1997 om ensartet udformning af opholdstilladelser (udstedt i Østrig fra 1. januar 1998 til 31. december 2004) |
— |
»Bekræftelse af retten til indrejse i Østrig« (Bestätigung über die Berechtigung zur Einreise nach Österreich) i henhold til § 24 i etablerings- og opholdsloven (NAG) i form af en grøn og blå mærkat. |
Fortegnelse over tidligere publikationer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Se listen over oplysninger, der tidligere er offentliggjort, nederst i denne ajourføring.
(2) EUT L 77 af 23.3.2016, s. 1.
25.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 144/13 |
Saneringsforanstaltninger — Afgørelse vedrørende godkendelse af førtidig afslutning af den særlige administrationsprocedure for ARISCOM Compagnia di Assicurazioni SpA
(Offentliggørelse i overensstemmelse med artikel 271 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II))
(2018/C 144/04)
Forsikringsselskab |
Skatteidentifikationsnummer, momsregistreringsnummer og indført i selskabsregistret i Rom under nr. 09549901008 LEI-kode 8156002DC13E8B674053 |
||||||||
Afgørelsens dato, ikrafttrædelsestidspunkt og art |
Decreto del Ministero dello Sviluppo Economico del 5 marzo 2018 — Chiusura anticipata dell’amministrazione straordinaria di ARISCOM (Dekret fra Ministeriet for økonomisk udvikling af 5. marts 2018 — Førtidig afslutning af den særlige administrationsprocedure for ARISCOM) Provvedimento IVASS prot. n. 0071168/18 del 2 marzo 2018 — Autorizzazione, ai sensi dell’art. 231, comma 5 del decreto legislativo n. 209/2005, alla chiusura anticipata della procedura di amministrazione straordinaria di ARISCOM Compagnia di Assicurazioni SpA (IVASS-foranstaltning nr. 0071168/18 af 2. marts 2018 — Godkendelse i henhold til artikel 231, stk. 5, i lovgivningsdekret nr. 209/2005 af førtidig afslutning af den særlige administrationsprocedure for ARISCOM – Compagnia di Assicurazioni SpA) |
||||||||
Kompetente myndigheder |
|
||||||||
Tilsynsmyndighed |
|
||||||||
Lovgivning, der finder anvendelse |
Italiensk lovgivning Artikel 231, stk. 5, i lovgivningsdekret nr. 209/2005 |
25.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 144/14 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet
Indførelse af forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 144/05)
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
|||||||
Ruter |
Newquay-Heathrow Airport Newquay-Gatwick Airport Newquay-Stansted Airport Newquay-Luton Airport Newquay-London City Airport Newquay-Southend Airport |
|||||||
Dato, hvor forpligtelsen til offentlig tjeneste træder i kraft |
28. oktober 2018 |
|||||||
Adresse, hvor teksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende de ændrede forpligtelser til offentlig tjeneste kan rekvireres |
|
25.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 144/15 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet
Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 144/06)
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
|||||||
Ruter |
Newquay — Heathrow Airport Newquay — Gatwick Airport Newquay — Stansted Airport Newquay — Luton Airport Newquay — London City Airport Newquay — Southend Airport |
|||||||
Kontraktens løbetid |
4 år fra påbegyndelse af driften |
|||||||
Frist for indgivelse af ansøgninger og bud |
61 dage fra offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende |
|||||||
Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres |
|
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
25.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 144/16 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.8886 — Avenue Capital/Pemberton/Permira/Delsey)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 144/07)
1. |
Den 17. april 2018 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 anmeldelse af en planlagt fusion (1). Anmeldelsen vedrører virksomhederne:
Avenue Capital, Pemberton og Permira erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Delsey. Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af værdipapirer. |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — Avenue Capital: et investeringsselskab, der fokuserer på investeringer i nødlidende gæld og andre investeringer forbundet med særlige situationer — Pemberton: en kapitalforvaltningsvirksomhed, der fokuserer på privat gæld og direkte långivning — Permira: en kapitalfond, der leverer tjenesteydelser inden for investeringsforvaltning til en række investeringsfonde. Permira kontrollerer en række porteføljeselskaber, som er aktive inden for mange sektorer i flere forskellige lande. De omfatter navnlig virksomhederne Allegro og Schustermann & Borenstein, der begge driver detailhandel online. Permira har desuden aktiviteter inden for gældsforvaltning og tilbyder tredjepartsvirksomheder kreditløsninger — Delsey: fremstiller kufferter og rejsetilbehør under eget mærkenavn. |
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen: M.8886 — Avenue Capital/Pemberton/Permira/Delsey. Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.
25.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 144/18 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.8873 — Carlyle/TA Associates/DiscoverOrg)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 144/08)
1. |
Den 18. april 2018 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion. Anmeldelsen vedrører virksomhederne:
Carlyle og TA Associates erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over DiscoverOrg. Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier. |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — Carlyle: verdensomspændende alternativ formueforvalter, som forvalter fonde, der investerer globalt på fire områder: i) corporate private equity, ii) realaktiver iii) globale markedsstrategier og iv) investeringsløsninger — TA Associates: private equity-investeringer via forskellige fonde i forskellige brancher, herunder virksomhedsservice, forbrug, finansielle tjenester, sundhedspleje og teknologi — DiscoverOrg: tilbyder værktøjer og tjenester vedrørende analyse af salgs- og markedsføringsdata til virksomheder. |
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen: M.8873 — Carlyle/TA Associates/DiscoverOrg Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.