ISSN 1977-0871 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 119 |
|
![]() |
||
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
61. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2018/C 119/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8841 — Equistone Partners Europe/FRAM/Karavel) ( 1 ) |
|
2018/C 119/02 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8742 — IBM/Maersk/GTD JV) ( 1 ) |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2018/C 119/03 |
||
2018/C 119/04 |
Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb |
|
2018/C 119/05 |
Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb |
|
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
2018/C 119/06 |
||
2018/C 119/07 |
||
2018/C 119/08 |
||
2018/C 119/09 |
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
RETSLIGE PROCEDURER |
|
|
EFTA-Domstolen |
|
2018/C 119/10 |
||
2018/C 119/11 |
||
2018/C 119/12 |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
5.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 119/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.8841 — Equistone Partners Europe/FRAM/Karavel)
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 119/01)
Den 27. marts 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på fransk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32018M8841. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
5.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 119/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.8742 — IBM/Maersk/GTD JV)
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 119/02)
Den 23. marts 2018 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32018M8742. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
5.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 119/2 |
Euroens vekselkurs (1)
4. april 2018
(2018/C 119/03)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,2276 |
JPY |
japanske yen |
130,43 |
DKK |
danske kroner |
7,4499 |
GBP |
pund sterling |
0,87573 |
SEK |
svenske kroner |
10,3175 |
CHF |
schweiziske franc |
1,1776 |
ISK |
islandske kroner |
121,50 |
NOK |
norske kroner |
9,6345 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
25,340 |
HUF |
ungarske forint |
311,67 |
PLN |
polske zloty |
4,2035 |
RON |
rumænske leu |
4,6600 |
TRY |
tyrkiske lira |
4,9262 |
AUD |
australske dollar |
1,5978 |
CAD |
canadiske dollar |
1,5756 |
HKD |
hongkongske dollar |
9,6355 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,6850 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,6136 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 306,45 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
14,6328 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,7409 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,4324 |
IDR |
indonesiske rupiah |
16 899,76 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,7609 |
PHP |
filippinske pesos |
64,022 |
RUB |
russiske rubler |
70,9668 |
THB |
thailandske bath |
38,363 |
BRL |
brasilianske real |
4,1316 |
MXN |
mexicanske pesos |
22,5200 |
INR |
indiske rupee |
79,9540 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
5.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 119/3 |
Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb
(2018/C 119/04)
Euromønter, som er bestemt til at blive sat i omløb, har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønter, offentliggør Kommissionen alle de nye euromønters design (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, som har indgået monetære aftaler med Den Europæiske Union om udstedelse af euromønter, på visse betingelser udstede et vist antal euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning på nationalt eller europæisk plan.
Udstedende stat : Finland
Anledning til erindringsmønten : Den finske nationalpark Koli
Beskrivelse af designet : Mønten bærer en tegning af udsigten over den finske nationalpark Koli. Udstedelsesåret »2018« står nederst midtfor. Til henholdsvis venstre og højre i motivet er angivet den udstedende stats navn med forkortelsen »FI« og møntmærket.
På møntens ydre ring ses EU-flagets 12 stjerner.
Antal udstedte mønter :
Udstedelsesdato : April/maj 2018
(1) Jf. EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.
(2) Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).
5.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 119/4 |
Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb
(2018/C 119/05)
Euromønter, som er bestemt til at blive sat i omløb, har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønter, offentliggør Kommissionen alle de nye euromønters design (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, som har indgået monetære aftaler med Den Europæiske Union om udstedelse af euromønter, på visse betingelser udstede et vist antal euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.
Udstedende stat : Litauen
Anledning til erindringsmønten : Den litauiske fejring af sang og dans (som er opført på UNESCO's repræsentative liste over menneskehedens immaterielle kulturarv).
Beskrivelse af designet : Mønten bærer stiliserede afbildninger af mennesker og fugle, der er typiske for den litauiske folkekunst papirklip og symboliserer folkedans og sang. Nederst midtfor optræder navnet på den udstedende stat, »LIETUVA«, og henholdsvis til venstre og højre ses udstedelsesåret »2018« og møntmærket for den litauiske mønt.
På møntens ydre ring ses EU-flagets 12 stjerner.
Antal udstedte mønter :
Udstedelsesdato : Andet kvartal 2018
(1) Jf. EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.
(2) Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
5.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 119/5 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
(2018/C 119/06)
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for lukning |
1.1.2018 |
Varighed |
1.1.2018-31.12.2018 |
Medlemsstat |
Spanien |
Bestand eller bestandsgruppe |
WHM/ATLANT |
Art |
Hvid marlin (Tetrapturus albidus) |
Område |
Atlanterhavet |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
02/TQ120 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
5.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 119/5 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
(2018/C 119/07)
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
Dato og klokkeslæt for lukning |
1.1.2018 |
Varighed |
1.1.2018-31.12.2018 |
Medlemsstat |
Belgien |
Bestand eller bestandsgruppe |
RJU/07D. |
Art |
Broget rokke (Raja undulata) |
Område |
EU-farvande i 7d |
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
Løbenummer |
04/TQ120 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
5.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 119/6 |
Oplysninger, der skal fremlægges i henhold til artikel 5, stk. 2
Oprettelse af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS)
(Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 af 5. juli 2006 (EUT L 210 af 31.7.2006, s. 19))
(2018/C 119/08)
I.1) Navn, adresse og kontaktpunkt
Registeret navn: »Agrupación Europea de Cooperación Territorial Eurociudad Ayamonte – Castro Marim – Vila Real de Santo António — Eurociudad del Guadiana«
EUROCIUDAD DEL GUADIANA, AECT
Hjemsted:
Kontaktpunkt: Alberto Fernández Rodríguez
Gruppens internetadresse:
I.2) Gruppens varighed
Gruppens varighed: tidsubestemt
Registreringsdato:
Dato for offentliggørelse:
II. FORMÅL
»Eurociudad del guadiana, AECT« har til formål at lette og fremme det territoriale samarbejde, herunder et eller flere aspekter af det grænseoverskridende, transnationale og interregionale samarbejde mellem gruppens medlemmer, dvs. kommunerne Ayamonte, Castro Marim og Vila Real de Santo António, med henblik på at styrke den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed.
»Eurociudad del guadiana, AECT« har følgende specifikke samarbejdsmålsætninger:
— |
arbejde i fælleskab for at udvikle aktioner til fremme af kommercielle og turismerelaterede investeringer og muligheder |
— |
styrke den sociale samhørighed |
— |
fremme valoriseringen af de menneskelige ressourcer på de forskellige uddannelses- og oplæringsniveauer |
— |
fremme udnyttelsen af natur- og kulturarven |
— |
konsolidere og udvikle det lokale virksomhedsnet |
— |
integrere og promovere den logistiske sektor |
— |
gennemføre sportsaktiviteter med brug af fælles infrastrukturer og med Guadiana-floden som central akse |
— |
fremme fælles kulturaktioner |
— |
gøre de deltagende kommuners aktion mere dynamisk, med udgangspunkt i eksisterende infrastrukturer og udstyr |
— |
på koordineret vis planlægge det nye udstyr og de nye tiltag, der er behov for fremover |
— |
udvikle initiativer, der fører til en forbedring af borgernes livskvalitet og en styrkelse af relationerne. |
III. YDERLIGERE OPLYSNINGER OM GRUPPENS NAVN
Navn på engelsk:
Navn på fransk:
IV. MEDLEMMER
IV.1) Gruppens samlede antal medlemmer: 3
IV.2) Gruppemedlemmernes nationaliteter: portugisisk og spansk
IV.3) Oplysninger om medlemmerne (1)
Officielt navn: Ayuntamiento de Ayamonte
Postadresse:
Internet: www.ayamonte.es
Medlemstype: lokal myndighed
Officielt navn: Câmara Municipal de Castro Marim
Postadresse:
o
Internet: https://cm-castromarim.pt/site/
Medlemstype: lokal myndighed
Officielt navn: Câmara Municipal de Vila Real de Santo António
Postadresse:
Internet: http://www.cm-vrsa.pt
Medlemstype: lokal myndighed
(1) Indsæt venligst oplysninger for hvert enkelt medlem.
5.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 119/8 |
Indledning af likvidation af et forsikringsselskab
Afgørelse om inddragelse af tilladelsen til »ΑΙΓΑΙΟΝ Ανώνυμη Ασφαλιστική Εταιρία« (AIGAION Insurance Company Limited) og om indledning af likvidation
(Offentliggørelse i overensstemmelse med artikel 280 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II))
(2018/C 119/09)
Forsikringsselskab |
»ΑΙΓΑΙΟΝ Ανώνυμη Ασφαλιστική Εταιρία«, med hjemsted på adressen Pandoras 8/ A. Lazaraki, 166 74 Glyfada, Attika, handelsregisternr. (GEMI) 121871360000, skatteregistreringsnr. 094472389, LEI-kode 213800PL4GZRB718AU46 |
||||||
Afgørelsens dato, karakter og ikrafttrædelsestidspunkt |
Den græske nationalbanks (Bank of Greece) kredit- og forsikringskommissions afgørelse nr. 261/1/23.2.2018 om:
Ikrafttrædelsestidspunkt for afgørelse nr. 261/1/23.2.2018: fra vedtagelsesdatoen (23.2.2018) Udløbstidspunkt: ikke angivet |
||||||
Kompetente myndigheder |
Bank of Greece
|
||||||
Tilsynsmyndigheder |
Bank of Greece
|
||||||
Forsikringslikvidator |
Evangelia Paraisi (faders navn: Christos), udpeget ved kredit- og forsikringskommissionens afgørelse nr. 261/1/23.2.2018 |
||||||
Lovgivning, der finder anvendelse |
Græsk lovgivning i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 111, 114, 220, 221 og 235 i lov nr. 4364/2016 (GG I 13). |
V Øvrige meddelelser
RETSLIGE PROCEDURER
EFTA-Domstolen
5.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 119/9 |
DOMSTOLENS DOM
af 27. november 2017
i sag E-12/16
Marine Harvest ASA støttet af Norsk Industri mod EFTA-Tilsynsmyndigheden støttet af Kongeriget Norge
(Annullationssøgsmål vedrørende en beslutning truffet af EFTA-Tilsynsmyndigheden — statsstøtte — fisk og andre produkter fra havet — EØS-aftalens materielle anvendelsesområde — protokol 9 — Tilsynsmyndigheden kompetence)
(2018/C 119/10)
I sag E-12/16, Marine Harvest ASA, støttet Norsk Industri, mod EFTA-Tilsynsmyndigheden, støttet af Kongeriget Norge, hvori der er nedlagt påstand om annullation af EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning af 27. juli 2016 i sag nr. 79116, og om, at det fastslås, at EFTA-Tilsynsmyndigheden har kompetence og pligt til at føre tilsyn med statsstøtte til fiskerisektoren, har domstolen, sammensat af præsidenten Carl Baudenbacher og dommerne Per Christiansen (refererende dommer) og Páll Hreinsson, afsagt dom den 27. november 2017.
Domskonklusionen lyder således:
1. |
EFTA-Tilsynsmyndigheden frifindes. |
2. |
Marine Harvest ASA bærer sine egne omkostninger og betaler EFTA-Tilsynsmyndighedens omkostninger. |
3. |
Intervenienterne bærer deres egne omkostninger. |
5.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 119/10 |
DOMSTOLENS DOM
af 27. november 2017
i sag E-19/16
Thorbjørn Selstad Thue støttet af Politiets Fellesforbund mod den norske regering
(Direktiv 2003/88/EF — beskyttelse af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed — tilrettelæggelse af arbejdstiden — transport til og/eller fra et andet sted end arbejdstagerens faste eller sædvanlige tjenestested)
(2018/C 119/11)
I sag E-19/16, Thorbjørn Selstad Thue, støttet af Politiets Fellesforbund, mod den norske regering, hvori Norges Høyesterett har anmodet Domstolen om i henhold til artikel 34 i aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol at fortolke artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/88/EF af 4. november 2003 om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden, har domstolen, sammensat af præsidenten Carl Baudenbacher (refererende dommer) og dommerne Per Christiansen og Ása Ólafsdóttir (ad hoc-dommer), afsagt dom den 27. november 2017. Domskonklusionen lyder således:
1. |
Den tid, der ligger uden for normal arbejdstid, som en arbejdstager såsom sagsøgeren bruger på nødvendig transport til og/eller fra et andet af arbejdsgiveren anvist tjenestested end dennes faste eller sædvanlige tjenestested for at kunne udføre sit arbejde eller sine opgaver dér, udgør »arbejdstid« i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 2 i direktiv 2003/88/EF. |
2. |
Der skal ikke foretages en intensitetsprøvelse af det arbejde, der udføres under transporten. |
3. |
Hyppigheden af sådanne rejser er uden betydning, medmindre formålet er at overføre arbejdstagerens tjenestested til et nyt fast eller sædvanligt tjenestested. |
5.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 119/11 |
Anmodning om en rådgivende udtalelse fra EFTA-Domstolen indgivet af Borgarting lagmannsrett den 23. november 2017 i sagen Nye Kystlink AS mod Color Group AS og Color Line AS
(Sag E-10/17)
(2018/C 119/12)
Borgarting lagmannsrett har ved skrivelse af 23. november 2017, som indgik til EFTA-Domstolens justitskontor den 24. november 2017, anmodet EFTA-Domstolen om en rådgivende udtalelse om nedenstående spørgsmål i sagen Nye Kystlink AS mod Color Group AS og Color Line AS:
1. |
Følger det af det EØS-retlige ækvivalensprincip, at en national forældelsesregel, hvorefter der gælder en særskilt frist på et år for at anlægge en erstatningssag som følge af en strafbar handling, som er blevet fastslået ved en endelig straffedom, finder tilsvarende anvendelse på et erstatningssøgsmål i anledning af en tilsidesættelse af artikel 53 og 54 i EØS-aftalen, hvilken tilsidesættelse er blevet fastslået ved en endelig afgørelse truffet af EFTA-Tilsynsmyndigheden, hvorved der blev pålagt en bøde? |
2. |
Indebærer det EØS-retlige effektivitetsprincip en begrænsning i EØS-staternes ret til at anvende en søgsmålsfrist på tre år for anlæggelse af en erstatningssag i anledning af en tilsidesættelse af artikel 53 og 54 i EØS-aftalen, i en situation hvor denne frist er kombineret med en undersøgelsespligt for skadelidte, som kan føre til, at fristen udløber, før EFTA-Tilsynsmyndigheden har truffet en afgørelse i en sag vedrørende tilsidesættelse af artikel 53 og 54, der udspringer af en klage, som skadelidte har indgivet? |
3. |
Hvilke omstændigheder skal tillægges vægt ved bedømmelsen af spørgsmålet om, hvorvidt anvendelsen af en national frist som den i spørgsmål 2 omhandlede er forenelig med det EØS-retlige effektivitetsprincip i en konkurrencesag af en sådan art og omfang som den foreliggende? |