|
ISSN 1977-0871 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 69 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
61. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
II Meddelelser |
|
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2018/C 69/01 |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2018/C 69/02 |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2018/C 69/03 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8606 — ELG Haniel/Iberinox/JV) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
|
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
23.2.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 69/1 |
Vedtægter for Det Europæiske Center for Havbiologiske Ressourcer — et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (EMBRC-ERIC)
(2018/C 69/01)
Indholdsfortegnelse
| PRÆAMBEL | 2 |
| KAPITEL 1 — GENERELLE BESTEMMELSER | 3 |
| Artikel 1 — Definitioner | 3 |
| Artikel 2 — Navn, hjemsted og beliggenhed | 4 |
| Artikel 3 — Formål | 4 |
| Artikel 4 — Opgaver og aktiviteter | 5 |
| KAPITEL 2 — MEDLEMMER OG OBSERVATØRER | 5 |
| Artikel 5 — Medlemskab | 5 |
| Artikel 6 — Medlemmers rettigheder og forpligtelser | 6 |
| Artikel 7 — Optagelse af nye medlemmer | 6 |
| Artikel 8 — Medlemmers udtræden og opsigelse af medlemskab | 6 |
| Artikel 9 — Medlemmernes finansielle ansvar | 7 |
| Artikel 10 — Observatører | 7 |
| KAPITEL 3 — FINANSIELLE BESTEMMELSER | 8 |
| Artikel 11 — EMBRC-ERIC's ressourcer | 8 |
| Artikel 12 — Principper for bidrag fra medlemmer og observatører | 8 |
| Artikel 13 — Budgetprincipper, regnskab og revision | 8 |
| Artikel 14 — Skatter | 9 |
| KAPITEL 4 — FORVALTNING OG LEDELSE | 9 |
| Artikel 15 — Generalforsamlingen | 9 |
| Artikel 16 — Den administrerende direktør | 11 |
| Artikel 17 — Knudepunktsudvalget | 12 |
| Artikel 18 — Sekretariatet | 12 |
| Artikel 19 — Hjælpeorganer | 13 |
| KAPITEL 5 — RAPPORTERING TIL KOMMISSIONEN | 13 |
| Artikel 20 — Rapportering til Kommissionen | 13 |
| KAPITEL 6 — POLITIKKER | 13 |
| Artikel 21 — Intellektuelle ejendomsrettigheder | 13 |
| Artikel 22 — Adgangspolitik, datapolitik og formidling | 13 |
| Artikel 23 — Politik for videnskabelig evaluering | 14 |
| Artikel 24 — Beskæftigelsespolitik | 14 |
| Artikel 25 — Udbudspolitik | 14 |
| Artikel 26 — Etisk politik | 15 |
| KAPITEL 7 — DIVERSE | 15 |
| Artikel 27 — Varighed | 15 |
| Artikel 28 — Afvikling | 15 |
| Artikel 29 — Ændringer af vedtægterne | 15 |
| Artikel 30 — Sprog | 16 |
| Artikel 31 — Tvister | 16 |
| BILAG 1 — Liste over medlemmer af EMBRC-ERIC | 17 |
| BILAG 2 — Liste over observatører i EMBRC-ERIC | 18 |
| BILAG 3 — Budget og bidrag fra EMBRC-ERIC's medlemmer og observatører for den indledende budgetcyklus | 19 |
| BILAG 4 — Principper for beregning af årlige pengebidrag fra EMBRC-ERIC's medlemmer og observatører | 20 |
| BILAG 5 — Værtspræmie i henhold til artikel 11, stk. 2, i vedtægterne | 21 |
PRÆAMBEL
Kongeriget Belgien
Den Franske Republik
Den Hellenske Republik
Staten Israel
Den Italienske Republik
Kongeriget Norge
Den Portugisiske Republik
Kongeriget Spanien
og
Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland
i det følgende benævnt »de stiftende medlemmer« —
|
a) |
SOM FOKUSERER PÅ at styrke Europas og medlemmernes position, når det gælder om at få adgang til og udforske havets rige biologiske ressourcer |
|
b) |
SOM TAGER I BETRAGTNING, at EMBRC-ERIC sigter mod at blive en vigtig platform for europæisk lederskab inden for havbiologi og blå bioteknologi ved at koordinere og konsolidere distribuerede nationale faciliteter, som er beliggende i anerkendte havbiologiske stationer og institutter i hele Europa, og etablere en distribueret, centralt organiseret forskningsinfrastruktur for havbiologi og havøkologi |
|
c) |
SOM TAGER AFSÆT i køreplanen for Det Europæiske Strategiforum for Forskningsinfrastrukturer (ESFRI), der udpegede EMBRC som den distribuerede europæiske forskningsinfrastruktur til støtte for undersøgelsen af havøkosystemer og biodiversiteten gennem organiserede tiltag fra knudepunkter og aktører i anerkendte havbiologiske stationer og institutter i hele Europa, nøje koordineret af en central administration |
|
d) |
SOM TAGER HENSYN TIL, at det er nødvendigt med en langsigtet integreret planlægning mellem medlemmerne for at tackle videnskabelige udfordringer og øge europæisk lederskab inden for havbiologi og blå bioteknologi |
|
e) |
SOM ØNSKER at fremme grundforskning og anvendte havbiologiske videnskaber i Europa ved at sørge for kritisk infrastruktur, værktøjer og støtte for at udnytte det fulde potentiale |
|
f) |
SOM ANERKENDER, at EMBRC-ERIC vil gøre det muligt for hvert deltagende medlemsland at koordinere og dele en omfattende og komplementær række af ressourcer og tjenester til gavn for det europæiske rum for forskning og innovation og dets videnskabelige kredse |
|
g) |
SOM TAGER I BETRAGTNING, at et aftalememorandum (MOU) om oprettelsen af EMBRC trådte i kraft den 10. december 2013 |
|
h) |
SOM FREMMER udviklingen af nye værktøjer og metoder og giver adgang til kritiske komponenter i nationale faciliteter, der er nødvendige for havbiologisk forskning, yderligere rådgivning og vejledning om brugen af havets bioressourcer samt overførsel af viden og teknologi vedrørende havets bioressourcer |
|
i) |
SOM BIDRAGER TIL at strukturere det europæiske forskningsinfrastrukturlandskab med henblik på at nå frem til en effektiv, synergibaseret og koordineret drift og deling af ressourcer, hvor tværnationalt harmoniserede praksisser er rettet mod videnskabelig ekspertise til gavn for havbiologiske forskningskredse, industriel innovation og samfundet som helhed |
|
j) |
SOM ANERKENDER, at forvaltningen og driften af EMBRC-ERIC vil tackle EMBRC-ERIC's eksisterende udfordringer og stræbe efter formelle samarbejdsaftaler med lignende initiativer inden for forskningsområdet for havets bioressourcer |
|
k) |
SOM ANERKENDER EMBRC-ERIC's evne til at gennemføre koordinerede observationsbaserede strategier med omfattende geografisk dækning og standardiserede metoder, som kan støtte de langsigtede gennemførelsesmål i havstrategirammedirektivet og vandrammedirektivet |
|
l) |
SOM TAGER HENSYN TIL, at det er nødvendigt med en langsigtet integreret planlægning mellem medlemmerne for at tackle videnskabelige og tekniske udfordringer med henblik på at styrke Europas førende rolle inden for havbiologi og blå bioteknologi samt at støtte de samfundsmæssige mål i strategien for blå vækst og EU's handlingsplan for den cirkulære økonomi |
|
m) |
SOM FORVENTER, at yderligere lande vil deltage i de fælles aktiviteter, der gennemføres i henhold til bestemmelserne i følgende vedtægter — |
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
KAPITEL 1
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Definitioner
I disse vedtægter forstås ved følgende termer og udtryk:
»budgetcyklus«: en femårig budgetplan, som godkendes af generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 9, i vedtægterne
»knudepunktsudvalget«: et eksternt organ, der repræsenterer knudepunkterne som nævnt i artikel 17 i vedtægterne
»bidrag«: pengebidrag og naturaliebidrag til EMBRC-ERIC som vedtaget af generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 9, i vedtægterne
»administrerende direktør«: direktøren for EMBRC-ERIC som fastsat i artikel 16 i vedtægterne
»etisk udvalg«: det rådgivende organ, der fokuserer på etiske spørgsmål i forbindelse med EMBRC-ERIC's aktiviteter, herunder overvågning af forskning, som involverer havorganismer eller dele heraf
»generalforsamling«: samling af medlemmer af EMBRC-ERIC som fastsat i artikel 15 i vedtægterne
»hovedkvarter (HQ)«: den administrerende direktør og sekretariatet, som er placeret i værtsmedlemsstaten
»værtsmedlemsstat«: den medlemsstat, hvori EMBRC-ERIC's vedtægtsmæssige hjemsted er beliggende, som omhandlet i artikel 2, stk. 2, i vedtægterne
»værtspræmie«: den årlige støtte fra værtsmedlemsstaten, delvist i kontanter og delvist i naturalier, til driften af EMBRC-ERIC's hovedkvarter
»forbindelsesofficer(er)«: forbindelsesofficererne er del af EMBRC-ERIC's operative struktur og vil sikre en effektiv drift og levering af knudepunkternes tjenester, idet de udgør en funktionel forbindelse mellem hovedkvarteret og knudepunkterne og/eller aktørerne, sådan som det er fastsat i artikel 17 i vedtægterne
»medlem«: medlem(mer) af EMBRC-ERIC, som omhandlet i artikel 5 i vedtægterne
»knudepunkt(er)«: forskningsfaciliteter, -ressourcer og -tjenester, som organiseres på nationalt plan i en medlemsstat, ikke nødvendigvis som en enhed med juridisk kapacitet, og som drives af juridiske enheder benævnt »aktører«, hvor EMBRC-ERIC-relaterede aktiviteter udføres
»observatør(er)«: et ikke-medlem af EMBRC-ERIC, som deltager og bidrager til EMBRC-ERIC's aktiviteter som fastsat i artikel 10 i vedtægterne
»aktører«: juridiske enheder, dvs. universiteter og forskningsorganisationer, herunder knudepunkt(er)
»driftsbestemmelser«: bestemmelser vedtaget af generalforsamlingen med henblik på at gennemføre vedtægternes bestemmelser
»rådgivende udvalg om videnskab og innovation«: det rådgivende organ for videnskabelige spørgsmål og strategisk planlægning, herunder spørgsmål om forvaltning af intellektuel ejendom og teknologioverførsel, som fastsat i artikel 19 i vedtægterne
»hjælpeorganer«: de rådgivende organer, der er nedsat af generalforsamlingen til at rådgive EMBRC-ERIC, som fastsat i artikel 19 i vedtægterne
»sekretariatet«: det operationelle sekretariat for EMBRC-ERIC, som fastsat i artikel 18 i vedtægterne
»serviceleveranceaftale (SLA)«: aftaler mellem EMBRC-ERIC og de juridiske enheder, der driver knudepunkterne, til regulering af leveringen af tjenester og ressourcer til støtte for det høje ambitionsniveau i forskningsinfrastrukturen
»associeret land«: »forskningsinfrastruktur« og »tredjeland«: samme betydning som i ERIC-forordningen.
Artikel 2
Navn, hjemsted og beliggenhed
1. Forskningsinfrastrukturens navn er Det Europæiske Center for Havbiologiske Ressourcer — et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur, i det følgende benævnt »EMBRC-ERIC«.
2. Det vedtægtsmæssige hjemsted for EMBRC-ERIC er Paris, Frankrig.
Artikel 3
Formål
1. EMBRC-ERIC's formål er at:
|
a) |
fremme og tilvejebringe nye videnskabelige opdagelser og uddybe kendskabet til marine organismer og økosystemer |
|
b) |
fremme brugen af marine forsøgsmodeller i den almene videnskab og styrke de havbiologiske videnskabers profil |
|
c) |
fremme den bæredygtige udnyttelse af havets biologiske ressourcer |
|
d) |
fremme Europas blå bioøkonomi. |
2. EMBRC-ERIC drives uden gevinst for øje. EMBRC-ERIC kan udføre begrænsede økonomiske aktiviteter, forudsat at disse er nært knyttet til dets hovedopgave og ikke bringer denne i fare. EMBRC-ERIC registrerer udgifter og indtægter i forbindelse med sine økonomiske aktiviteter særskilt. Alle indtægter, der genereres af disse økonomiske aktiviteter, anvendes til at fremme EMBRC-ERIC's formål.
3. EMBRC-ERIC fremmer fair og ligelig adgang til sine tjenester, åben adgang til videnskabelige resultater og data, gennemsigtighed, ligebehandling og ikkediskrimination.
Artikel 4
Opgaver og aktiviteter
1. EMBRC-ERIC skal på grundlag af en central organisation fungere som en distribueret og koordineret operation af de enkelte knudepunkter i henhold til en serviceleveranceaftale (SLA), der forvaltes af den administrerende direktør med støtte fra sekretariatet, knudepunktsudvalget og forbindelsesofficererne. Forbindelserne mellem hovedsædet og knudepunkterne og/eller aktørerne og deres ressourcer reguleres via serviceleveranceaftaler om levering af tjenesteydelser, produkter og aktiviteter til støtte for det høje ambitionsniveau i denne forskningsinfrastruktur.
2. EMBRC-ERIC etablerer et fælles kontaktpunkt til en bred portefølje af tjenester og forskningsplatforme, havøkosystemer, biologiske ressourcer, e-infrastruktur og metadata.
3. De tjenester, som EMBRC-ERIC tilbyder, og de aktiviteter, som det udfører, omfatter, men er ikke begrænset til:
|
a) |
adgang til en portefølje af forskningsplatforme, biologiske ressourcer, analytiske tjenester og data |
|
b) |
fælles forsknings- og udviklingsaktiviteter gennem et samordnet, langsigtet udviklingsprogram blandt de nationale knudepunkter |
|
c) |
støtte til adgang til havets biologiske materiale, herunder genetisk materiale, samt rådgivning og vejledning vedrørende brugen af havets bioressourcer |
|
d) |
integrerede arbejdsgange for tjenester af høj kvalitet, når det gælder adgangen til biologiske ressourcer, analytiske ressourcer og dataressourcer ved hjælp af fælles grundlæggende teknologier og praksis |
|
e) |
styrkelse af forbindelsen mellem videnskaben og industrien gennem en tjeneste for koordineret overførsel af viden og teknologi |
|
f) |
uddannelsesfaciliteter og kurser for forskere og teknisk personale |
|
g) |
samarbejde med forskningsinfrastrukturer inden for relaterede og/eller komplementære områder |
|
h) |
samarbejde med relevante interessenter inden for Europas havregioner for at støtte deres miljøpolitikker og blå bioøkonomi. |
4. Aktiviteterne vil blive gennemført i overensstemmelse med de politikker, der er fastsat i artikel 21-26 i vedtægterne, som vil blive vedlagt driftsbestemmelserne og stillet til rådighed for brugerne.
KAPITEL 2
MEDLEMMER OG OBSERVATØRER
Artikel 5
Medlemskab
1. Følgende enheder kan blive medlemmer af EMBRC-ERIC:
|
a) |
medlemsstater |
|
b) |
associerede lande |
|
c) |
andre tredjelande end associerede lande |
|
d) |
mellemstatslige organisationer. |
2. EMBRC-ERIC har til enhver tid mindst én medlemsstat som medlem og mindst to andre medlemmer, der er medlemsstater eller associerede lande. De medlemsstater og associerede lande, der er medlemmer, skal tilsammen besidde flertallet af stemmerettighederne i generalforsamlingen.
3. En medlemsstat, et associeret land eller et tredjeland, som er medlem af EMBRC-ERIC, kan repræsenteres af en offentlig enhed, herunder regioner, eller privatretlige enheder, der har fået overdraget offentlige serviceopgaver.
4. Et medlem af EMBRC-ERIC kan udpege sin repræsentant i henhold til sine egne regler og procedurer. Nævnte medlem informerer generalforsamlingen om enhver ændring vedrørende repræsentanten. Den administrerende direktør fører en liste, der står til rådighed for EMBRC-ERIC's deltagere, over repræsentanterne og deres mandat med hensyn til EMBRC-ERIC.
5. Medlemmerne og deres repræsentanter er angivet i bilag 1, som opdateres jævnligt af EMBRC-ERIC.
Artikel 6
Medlemmers rettigheder og forpligtelser
1. Medlemmerne støtter i deres respektive land knudepunkterne i deres aktiviteter ved at lette integrationen af relevante infrastrukturer, indføre standarder og støtte de nødvendige tekniske opgraderinger. Forholdet mellem EMBRC-ERIC og aktørerne defineres gennem serviceleveranceaftaler.
2. Uanset andre rettigheder, der er fastsat i disse vedtægter, generalforsamlingens beslutninger eller gældende lovgivning, har medlemmerne ret til:
|
a) |
at deltage i forvaltningen af EMBRC-ERIC, navnlig i generalforsamlingens møder, med stemmeret |
|
b) |
at foreslå og vælge medlemmerne af EMBRC-ERIC's organer |
|
c) |
at udtræde af EMBRC-ERIC i henhold til artikel 8, stk. 1, i vedtægterne. |
3. Hvert medlem yder et bidrag som anført i artikel 12 i vedtægterne.
4. Hvert medlem har én stemme i generalforsamlingens beslutninger og giver sine repræsentanter fuld bemyndigelse til at stemme om alle emner på møder i generalforsamlingen.
Artikel 7
Optagelse af nye medlemmer
1. Enhver enhed nævnt i artikel 5, stk. 1, i vedtægterne, som ønsker at blive medlem af EMBRC-ERIC, indgiver en skriftlig anmodning på engelsk til den administrerende direktør, hvori det beskrives, hvordan enheden vil bidrage til EMBRC-ERIC's formål og aktiviteter som defineret i artikel 3 og 4 i vedtægterne. Ansøgningen behandles af generalforsamlingen. Optagelsen sker på grundlag af en beslutning truffet af generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 9, i vedtægterne.
2. Den administrerende direktør underretter skriftligt ansøgeren om optagelsen, herunder betingelserne forbundet hermed, eller afslaget.
Artikel 8
Medlemmers udtræden og opsigelse af medlemskab
1. Hvert medlem forpligter sig til den 5-årige budgetcyklus som defineret i artikel 12 i vedtægterne. Et medlem kan udtræde af EMBRC-ERIC efter den indledende budgetcyklus med 24 måneders skriftligt varsel til generalforsamlingens formand og den administrerende direktør. Denne dato for udtræden skal falde sammen med afslutningen af et regnskabsår.
2. Et medlem kan ekskluderes, hvis det har gjort sig skyldig i en alvorlig overtrædelse af sine vedtægtsmæssige forpligtelser og ikke har rettet op på en sådan overtrædelse senest 60 dage efter modtagelsen af en skriftlig meddelelse fra den administrerende direktør, eller hvis det forårsager eller truer med at forårsage en alvorlig forstyrrelse i driften af EMBRC-ERIC som fastslået ved en beslutning fra generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 10, i vedtægterne.
3. En beslutning om at ekskludere et medlem træffes, efter at det pågældende medlem har fået lejlighed til at anfægte en sådan beslutning og fremlægge sit forsvar for generalforsamlingen. Generalforsamlingen vedtager nærmere betingelser for gennemførelsen af denne bestemmelse i driftsbestemmelserne.
4. Beslutningen om at opsige medlemskabet kan først træde i kraft, efter at Kommissionen er blevet underrettet i henhold til artikel 20 i vedtægterne, og den tilsvarende ændring af vedtægterne er trådt i kraft i henhold til artikel 29 i vedtægterne.
5. Medlemmer, der udtræder, eller hvis medlemskab opsiges, har hverken ret til tilbagebetaling eller godtgørelse af deres bidrag eller ret til at gøre krav på aktiverne i EMBRC-ERIC.
6. Generalforsamlingen afgør, om et medlem skylder noget beløb ved eksklusionen i henhold til artikel 15, stk. 10, i vedtægterne.
7. Hvis udtræden eller opsigelse af medlemskab for et eller flere medlemmer på noget tidspunkt resulterer i, at medlemsstaterne og de associerede lande ophører med i fællesskab at besidde flertallet af stemmerettighederne i generalforsamlingen, afvikles EMBRC-ERIC i henhold til artikel 28 i vedtægterne, medmindre medlemmerne enstemmigt beslutter at prioritere medlemsstaternes og/eller de associerede landes stemme, således at de fortsat i fællesskab besidder flertallet af stemmerettighederne i generalforsamlingen.
Artikel 9
Medlemmernes finansielle ansvar
1. EMBRC-ERIC hæfter for sin gæld.
2. De enkelte medlemmers ansvar for EMBRC-ERIC's gæld og forpligtelser af enhver art er begrænset til deres respektive bidrag til EMBRC-ERIC.
3. EMBRC-ERIC tegner de relevante forsikringer til dækning af risiciene i forbindelse med etablering og drift af EMBRC-ERIC.
Artikel 10
Observatører
1. En medlemsstat, et associeret land, et tredjeland eller en mellemstatslig organisation, der er villig til at bidrage til EMBRC-ERIC, men endnu ikke er i stand til at tiltræde som medlem, kan optages som observatør for en periode på et år, der kan forlænges op til to gange efter beslutning fra generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 9, i vedtægterne.
2. Observatører har ret til, uden stemmeret, at deltage i generalforsamlingens møder i henhold til artikel 15, stk. 3, i vedtægterne og på de betingelser, der besluttes af generalforsamlingen. Observatørernes rettigheder og forpligtelser kan ændres efter høring af observatørerne. Medlemsstater, associerede lande, tredjelande eller mellemstatslige organisationer, som forbereder sig på at ansøge om observatørstatus, kan deltage i et generalforsamlingsmøde, inden de tildeles observatørstatus efter godkendelse af generalforsamlingen.
3. Observatørerne er underlagt et årligt gebyr i henhold til artikel 12, stk. 6, i vedtægterne og bilag 4.
4. En observatør kan repræsenteres af en offentlig enhed, herunder regioner, eller privatretlige enheder, der har fået overdraget offentlige serviceopgaver.
5. Observatørerne og deres repræsentanter er angivet i bilag 2, som opdateres jævnligt af EMBRC-ERIC.
6. Medlemsstater, associerede lande, tredjelande eller mellemstatslige organisationer, der ønsker at ansøge om observatørstatus, indgiver en skriftlig anmodning på engelsk til den administrerende direktør. Optagelsen af observatører sker på grundlag af en beslutning truffet af generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 9, i vedtægterne.
7. Den administrerende direktør underretter skriftligt ansøgeren om optagelsen, herunder betingelserne forbundet hermed, eller afslaget på ansøgningen om observatørstatus.
8. Observatørstatus ophører efter den periode, der er fastsat i artikel 10, stk. 1, i vedtægterne, ved optagelse som medlem i henhold til artikel 7 i vedtægterne.
9. En observatør kan ekskluderes, hvis denne har gjort sig skyldig i en alvorlig overtrædelse af sine vedtægtsmæssige forpligtelser og ikke har rettet op på en sådan overtrædelse senest 60 dage efter modtagelsen af en skriftlig meddelelse fra den administrerende direktør, eller hvis observatøren forårsager eller truer med at forårsage en alvorlig forstyrrelse i driften af EMBRC-ERIC som fastslået ved en beslutning fra generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 10, i vedtægterne.
10. En beslutning om at ekskludere en observatør træffes, efter at den pågældende observatør har fået lejlighed til at anfægte en sådan beslutning og fremlægge sit forsvar for generalforsamlingen. Generalforsamlingen vedtager nærmere betingelser for gennemførelsen af denne bestemmelse i driftsbestemmelserne.
11. Observatører, der udtræder, eller hvis observatørstatus opsiges, har hverken ret til tilbagebetaling eller godtgørelse af deres bidrag eller ret til at gøre krav på aktiverne i EMBRC-ERIC.
12. Observatørstatus kan forlænges to gange efter skriftlig anmodning og en beslutning i henhold til artikel 10, stk. 6, i vedtægterne.
KAPITEL 3
FINANSIELLE BESTEMMELSER
Artikel 11
EMBRC-ERIC's ressourcer
1. EMBRC-ERIC's ressourcer vedtages af generalforsamlingen og kan bestå af:
|
a) |
medlemmernes og observatørernes bidrag i henhold til artikel 12 i vedtægterne |
|
b) |
indtægter fra tjenester og intellektuelle ejendomsrettigheder |
|
c) |
tilskud og andre ressourcer inden for de grænser og på de vilkår, der er vedtaget af generalforsamlingen, og |
|
d) |
eventuelle andre bidrag, såsom donationer, som er godkendt af generalforsamlingen. |
2. Værtslandet skal sørge for værtspræmien som anført i bilag 5.
Artikel 12
Principper for bidrag fra medlemmer og observatører
1. Medlemmerne, observatørerne og de mellemstatslige organisationer yder årlige bidrag til EMBRC-ERIC.
2. Niveauet for bidrag fra medlemmer, observatører og mellemstatslige organisationer fastlægges for en 5-årig budgetcyklus og godkendes af generalforsamlingen i henhold til procedurerne i artikel 15, stk. 9, litra c), og artikel 15, stk. 9, litra d), i vedtægterne og bilag 4.
3. Bidrag i naturalier tages kun i betragtning, når de sker i form af effektive og kvantificerbare bidrag til EMBRC-ERIC, herunder udstationeret personale til EMBRC-ERIC, og er godkendt af generalforsamlingen. Generalforsamlingen godkender regnskabssystemet, bestemmelserne om accept af naturaliebidrag og vurderingen af deres værdi i henhold til artikel 15, stk. 10, i vedtægterne.
4. Bidrag foretages i værtslandets valuta.
5. Værdien af eventuelle naturaliebidrag tages i betragtning ved beregningen af de pengebidrag, der ydes i samme tidsrum, med henblik på at beregne i) summen af bidrag, der ydes i løbet af det pågældende år, og ii) de specifikke andele, som hver medlemsstat har bidraget med til det samlede bidragsbeløb.
6. Observatørerne pålægges 50 % af det årlige medlemsgebyr i form af et pengebidrag på grundlag af de principper og den beregningsmetode, der er fastsat i bilag 4. Observatørens bidragsniveau kan ikke ændres ensidigt af EMBRC-ERIC.
Artikel 13
Budgetprincipper, regnskab og revision
1. EMBRC-ERIC's regnskabsår er kalenderåret.
2. Alle EMBRC-ERIC's indtægts- og udgiftsposter tages i betragtning, når der udarbejdes overslag for hvert regnskabsår, og de opføres på budgettet.
3. Generalforsamlingen sørger for, at EMBRC-ERIC's ressourcer anvendes i henhold til principperne om forsvarlig økonomisk forvaltning.
4. Budgettet opstilles og gennemføres, og regnskaberne aflægges, under overholdelse af principperne om gennemsigtighed.
5. EMBRC-ERIC's regnskaber revideres årligt og ledsages af en beretning om den budgetmæssige og finansielle forvaltning i det foregående regnskabsår. Generalforsamlingen godkender udnævnelsen af og mandatperioden for en ekstern revisor og godkender det reviderede regnskab og beretningen om den budgetmæssige og finansielle forvaltning i det foregående regnskabsår senest seks måneder efter hvert regnskabsårs afslutning.
6. EMBRC-ERIC er underlagt gældende lovkrav om opstilling, fremlæggelse, revision og offentliggørelse af regnskaber.
Artikel 14
Skatter
Momsfritagelse på grundlag af artikel 143, stk. 1, litra g), og artikel 151, stk. 1, litra b), i Rådets direktiv 2006/112/EF (1) og i overensstemmelse med artikel 50 og 51 i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 282/2011 (2) skal begrænses til EMBRC-ERIC's og dets medlemmers indkøb til EMBRC-ERIC's officielle og eksklusive brug, forudsat at sådanne indkøb alene foretages til EMBRC-ERIC's ikkeøkonomiske aktiviteter i overensstemmelse med dets aktiviteter. Momsfritagelser er begrænset til indkøb på over 300 EUR. Fritagelser for punktafgifter på grundlag af artikel 12 i Rådets direktiv 2008/118/EF (3) skal begrænses til EMBRC-ERIC's indkøb til officiel og eksklusiv brug for EMBRC-ERIC, forudsat at sådanne indkøb alene foretages til EMBRC-ERIC's ikkeøkonomiske aktiviteter i overensstemmelse med dets aktiviteter, og at indkøbet er på over 300 EUR.
KAPITEL 4
FORVALTNING OG LEDELSE
Artikel 15
Generalforsamlingen
1. Generalforsamlingen er EMBRC-ERIC's ledende organ og består af delegerede for medlemmer og observatører. Generalforsamlingen træffer afgørelse om alle spørgsmål, der er nødvendige for at opfylde EMBRC-ERIC's formål.
2. Generalforsamlingen træder sammen mindst én gang om året og er ansvarlig for det overordnede tilsyn med EMBRC-ERIC's strategi, forvaltning og videnskabelige udvikling. Generalforsamlingens formand indkalder generalforsamlingen. Et flertal af medlemmerne kan anmode om et møde i generalforsamlingen.
3. Alle EMBRC-ERIC's medlemmer og observatører deltager i generalforsamlingens møder med op til to delegerede, som behørigt er forhåndsgodkendt til dette formål med et brev til generalforsamlingens formand. Hvert medlem og hver observatør udpeger to delegerede, en forsker og en administrator, på de vilkår, som det pågældende medlem eller den pågældende observatør har besluttet. Hver delegeret udnævnes for en periode, der er i overensstemmelse med driftsbestemmelserne, og det pågældende medlem eller den pågældende observatør kan ophæve denne periode med et brev til formanden for generalforsamlingen.
4. Generalforsamlingen vælger en formand og to næstformænd fra medlemmernes delegationer. Næstformanden træder i stedet for formanden i dennes fravær og i tilfælde af interessekonflikt. Formanden og næstformændene vælges for en periode på højst 2 år. De kan genvælges én gang for endnu en periode på højst 2 år.
5. Generalforsamlingen kan etablere hjælpeorganer, hvis oprettelse og ansvarsområder fastsættes i driftsbestemmelserne.
6. Generalforsamlingens møder er beslutningsdygtige, hvis 2/3 af medlemmerne er repræsenteret på mødet, dvs. deltager personligt, pr. telefon, pr. videokonference eller gennem andre praktiske løsninger som fastlagt i driftsbestemmelserne.
7. Medlemmerne kan lade sig repræsentere og lade en stedfortræder afgive stemme efter behørig skriftlig fuldmagt, hvilket er begrænset til to repræsenterede medlemmer pr. tilstedeværende medlem.
8. Generalforsamlingen bestræber sig på at opnå enighed om alle beslutninger. Hvis der ikke opnås enighed, er et simpelt flertal af de tilstedeværende eller repræsenterede medlemmer nødvendigt for at vedtage en beslutning, undtagen for de beslutninger, der er omhandlet i artikel 15, stk. 9, og artikel 15, stk. 10, i vedtægterne.
9. Følgende spørgsmål skal besluttes enstemmigt af de tilstedeværende eller repræsenterede medlemmer:
|
a) |
EMBRC-ERIC's afvikling |
|
b) |
forslag til optagelse af, afslag til og opsigelse af medlemmer, observatører og mellemstatslige organisationer med forbehold af bestemmelserne i artikel 9 og 11 i ERIC-forordningen og i henhold til artikel 12, stk. 1, og artikel 12, stk. 2, i vedtægterne. Listen over medlemmer og observatører i bilag 1 og 2 opdateres af den administrerende direktør |
|
c) |
forslag til optagelse af, afslag til og opsigelse af mellemstatslige organisationer og deres bidrag, som besluttes på et individuelt grundlag i henhold til artikel 12, stk. 1, og artikel 12, stk. 2, i vedtægterne |
|
d) |
budgetcyklussen med bidrag fra medlemmer, observatører og mellemstatslige organisationer. Når en beslutning om budgetcyklussen og bidragene ikke kan træffes på to på hinanden følgende afstemninger på særskilte møder, træffes beslutningen med 3/4 flertal i tredje afstemning, som afholdes på et efterfølgende møde |
|
e) |
fastlæggelsen af den generelle EMBRC-ERIC-strategi |
|
f) |
forslag til vedtægtsændringer. |
10. Følgende spørgsmål kræver et flertal på 2/3 af de tilstedeværende eller repræsenterede medlemmer:
|
a) |
valg af generalforsamlingens formand og næstformænd |
|
b) |
udnævnelse og opsigelse af den administrerende direktør |
|
c) |
vedtagelse af den periodiske gennemgang af det videnskabelige program i henhold til artikel 23 i vedtægterne |
|
d) |
vedtagelse af årsregnskabet i henhold til artikel 13 i vedtægterne |
|
e) |
vedtagelse af regnskabssystemet, det årlige budget og gennemgangen af regnskaberne på mellemlang sigt |
|
f) |
vedtagelse af EMBRC-ERIC's finansielle forvaltningsprincipper, herunder regnskaber for naturaliebidrag samt accept og vurdering af naturaliebidrag i henhold til artikel 13 og 14 i vedtægterne |
|
g) |
vedtagelse af driftsbestemmelserne |
|
h) |
vedtagelse af politikker, herunder data- og formidlingspolitikker i henhold til artikel 21, 22, 23, 24, 25 og 26 i vedtægterne |
|
i) |
vedtagelse af beslutningen om at engagere sig i projekter og initiativer under navnet EMBRC-ERIC |
|
j) |
politikker for intellektuel ejendom i henhold til artikel 21 i vedtægterne |
|
k) |
vedtagelse af en beslutning om, at der foreligger en alvorlig forstyrrelse som omhandlet i artikel 8, stk. 2, i vedtægterne |
|
l) |
vedtagelse af beslutninger om fastlæggelsen af referencerammen for og udnævnelse af medlemmer af hjælpeorganerne som omhandlet i artikel 19 i vedtægterne. |
Artikel 16
Den administrerende direktør
1. Den administrerende direktør er EMBRC-ERIC's øverste leder og juridiske repræsentant.
2. Den administrerende direktør udnævnes og får sit mandat af generalforsamlingen. Vilkår og betingelser for udnævnelsen er beskrevet nærmere i driftsbestemmelserne.
3. Den administrerende direktørs rolle omfatter:
|
a) |
repræsentation af EMBRC-ERIC |
|
b) |
forslag til strategiske, tekniske, videnskabelige, juridiske, budgetmæssige og administrative beslutninger til generalforsamlingen |
|
c) |
ansvar for ledelse og forvaltning af EMBRC-ERIC |
|
d) |
ansvar for udarbejdelse og gennemførelse af beslutninger og programmer, som vedtages af generalforsamlingen |
|
e) |
ansvar for den daglige ledelse og forvaltning af EMBRC-ERIC, herunder ledelse af sekretariatet og udnævnelse af dets personale |
|
f) |
ansvar for koordineringen af porteføljen af projekter og initiativer |
|
g) |
ansvar for at sikre, at knudepunktsudvalget, knudepunkterne og/eller aktørerne opererer i overensstemmelse med den referenceramme, der er fastlagt i SLA'erne, driftsbestemmelserne og artikel 17 i vedtægterne |
|
h) |
forslag til punkter på dagsordenen for generalforsamlingens møder |
|
i) |
udarbejdelse og fremlæggelse af den årlige aktivitetsrapport til generalforsamlingens godkendelse som beskrevet i artikel 13 og 20 i vedtægterne |
|
j) |
forslag til og tilrettelæggelse af møder i EMBRC-ERIC's rådgivende udvalg om videnskab og innovation med henblik på evalueringen af det videnskabelige program i henhold til artikel 23 i vedtægterne |
|
k) |
forslag til og tilrettelæggelse af møder i EMBRC-ERIC's etiske udvalg med hensyn til den etiske politik i henhold til artikel 26 i vedtægterne |
|
l) |
tilrettelæggelse og udvikling af EMBRC-ERIC's strategi for samarbejdet med andre forskningsinfrastrukturer |
|
m) |
evaluering af og samtaler med mulige nye medlemmer eller observatører med henblik på at foreslå deres optagelse i EMBRC-ERIC |
|
n) |
formandskab for knudepunktsudvalget og delegering af knudepunkternes repræsentanter for at sikre gennemførelsen af EMBRC-ERIC's beslutninger i hvert enkelt EMBRC-knudepunkt |
|
o) |
forfølgelse af den strategi og de udviklingsmål, som fastlægges af generalforsamlingen, gennemførelsen af projekter og projektgennemførelsen i overensstemmelse med EMBRC-ERIC's formål. |
4. Den administrerende direktør giver navnlig generalforsamlingen, i det første kvartal af hvert regnskabsår, en regnskabsopgørelse for det foregående regnskabsår, revideret i overensstemmelse med artikel 13 i vedtægterne. Detaljerne i denne opgørelse fastsættes i driftsbestemmelserne.
5. Som fastsat i driftsbestemmelserne forelægger den administrerende direktør generalforsamlingen ved udgangen af november:
|
a) |
en rapport om det arbejde, der er udført i årets løb |
|
b) |
et udkast til arbejdsprogrammet for det kommende år |
|
c) |
budgetoverslaget for det følgende regnskabsår. |
6. Den administrerende direktør har til enhver tid ret til at nedsætte arbejdsgrupper, som støtter den administrerende direktørs aktiviteter, i overensstemmelse med driftsbestemmelserne.
Artikel 17
Knudepunktsudvalget
1. Knudepunktsudvalget består af en repræsentant pr. knudepunkt, udpeget af deres aktører.
2. Formanden for knudepunktsudvalget er den administrerende direktør, som støttes af en næstformand, der vælges ved simpelt flertal blandt dets medlemmer.
3. Den administrerende direktør giver knudepunktsudvalget mandat til at sikre gennemførelsen af EMBRC-ERIC's beslutninger i hvert enkelt EMBRC-knudepunkt. Hvad angår konsekvens, sammenhæng og stabilitet i infrastrukturtjenesterne med hensyn til koordinering, procedurer, værktøjer og praksis i knudepunkterne, stilles der forslag til at forbedre kvaliteten og effektiviteten af de tjenester, der leveres på knudepunkterne.
4. Knudepunktsudvalget opererer i overensstemmelse med den referenceramme, der er fastsat i driftsbestemmelserne.
5. Knudepunktsudvalget spiller en rolle som støtte, uden udøvende beføjelser, til den administrerende direktør.
6. Forbindelsesofficererne handler under knudepunktsdirektørernes ansvar. Deres rolle beskrives fuldt ud i driftsbestemmelserne, og deres tjenester er underlagt SLA'er.
Artikel 18
Sekretariatet
1. Sekretariatet varetager under den administrerende direktørs ansvar den generelle ledelse og forvaltning af EMBRC-ERIC, herunder følgende støttetjenester:
|
a) |
bistand til den administrerende direktør med gennemførelsen af EMBRC-ERIC's arbejdsprogram |
|
b) |
et centralt punkt for kommunikation med de interesserede parter og koordinering af knudepunkterne |
|
c) |
koordinering af flere knudepunkters aktiviteter, herunder fælles udviklingsaktiviteter og personaleudveksling |
|
d) |
tilrettelæggelse af alle forvaltnings- og ledelsesmøder |
|
e) |
administration og forvaltning af brugeradgangsportalen |
|
f) |
forvaltning af EMBRC-ERIC's aktiviteter, herunder e-infrastruktur |
|
g) |
promovering, kommunikation og markedsføring for EMBRC-ERIC. |
2. Sekretariatet rapporterer til den administrerende direktør.
3. Aktiviteter udført af sekretariatet og dets funktionsmåde er beskrevet i driftsbestemmelserne.
Artikel 19
Hjælpeorganer
1. EMBRC-ERIC's hjælpeorganer omfatter et udvalg for videnskab og innovation, et etisk udvalg og andre hjælpeorganer, der måtte blive nedsat af generalforsamlingen.
2. Hjælpeorganernes sammensætning og referenceramme vedtages af generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 10, i vedtægterne og beskrives nærmere i driftsbestemmelserne.
3. Hvert hjælpeorgan mødes mindst én gang om året. Generalforsamlingen kan anmode hjælpeorganets formand om at indkalde til møder for at behandle og fremsætte anbefalinger om spørgsmål, som det skal løse.
KAPITEL 5
RAPPORTERING TIL KOMMISSIONEN
Artikel 20
Rapportering til Kommissionen
1. EMBRC-ERIC udarbejder en årlig aktivitetsrapport, hvori der navnlig redegøres for de videnskabelige, operationelle og finansielle aspekter af dets aktiviteter. Rapporten godkendes af generalforsamlingen og fremsendes til Kommissionen og de relevante offentlige myndigheder senest 6 måneder efter det pågældende regnskabsårs afslutning. Rapporten offentliggøres.
2. EMBRC-ERIC underretter Kommissionen om eventuelle omstændigheder, som truer med at bringe EMBRC-ERIC's eksistens i alvorlig fare, som i alvorlig grad hindrer EMBRC-ERIC i at udføre sine opgaver, eller som hindrer EMBRC-ERIC i at opfylde de krav, der er fastsat i ERIC-forordningen.
KAPITEL 6
POLITIKKER
Artikel 21
Intellektuelle ejendomsrettigheder
1. Den administrerende direktør udarbejder efter høring af det rådgivende udvalg om videnskab og innovation EMBRC-ERIC's politik for intellektuelle ejendomsrettigheder i forbindelse med identifikation, tildeling, beskyttelse, forvaltning og opretholdelse af intellektuelle ejendomsrettigheder og teknologioverførselsaktiviteter som følge af disse intellektuelle ejendomsrettigheder og forelægger den for generalforsamlingen til godkendelse.
2. EMBRC-ERIC's politik for intellektuelle ejendomsrettigheder regulerer ejendoms- og brugsrettigheder i EMBRC-ERIC samt over for tredjemand og aftalepartnere og sikrer en korrekt og rimelig brug med rimelige kompensationsmodeller for alle EMBRC-ERIC's deltageres intellektuelle input og ejerskab.
3. Ingen bestemmelser i disse vedtægter skal forstås som havende virkning på aktørernes intellektuelle ejendomsrettigheder og politikker for intellektuelle ejendomsrettigheder som fastsat i medlemmernes relevante love og bestemmelser og de internationale aftaler, som de er part i.
4. Intellektuelle ejendomsrettigheder, som opstår, skabes, opnås eller udvikles af EMBRC-ERIC's personale, overdrages til og ejes af EMBRC-ERIC.
5. EMBRC-ERIC's politik for intellektuelle ejendomsrettigheder vedtages af generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 10, i vedtægterne og vedlægges som bilag til driftsbestemmelserne.
Artikel 22
Adgangspolitik, datapolitik og formidling
1. Den administrerende direktør forelægger EMBRC-ERIC's politikker for adgang, data og formidling af information om, hvordan EMBRC-ERIC giver adgang til porteføljen af tjenester og forskningsplatforme, havøkosystemer, biologiske ressourcer og e-infrastruktur, for generalforsamlingen til godkendelse.
2. Adgang til EMBRC-ERIC er åben for alle kategorier af brugere, herunder brugere fra alle europæiske og ikke-europæiske lande, men er ikke nødvendigvis gratis. Anmodninger vil gennemgå en strømlinet proces, der omfatter adgangsberettigelses- og gennemførlighedskontroller. EMBRC-ERIC's tekniske og videnskabelige beskrivelse indeholder nærmere oplysninger om betingelserne for brugernes adgang.
3. Adgangen vil blive overvåget, og brugertilfredsheden vil blive målt med en feedbackmekanisme som led i kvalitetssikringen med henblik på løbende forbedring af adgangen og tjenesterne.
4. EMBRC-ERIC vil fremme e-infrastrukturens interoperabilitet og standardisering for at kunne håndtere store mængder af forskellige typer genererede data og udvikle eller indføre fælles godkendte datahåndteringsprotokoller, -redskaber og -ekspertise.
5. EMBRC-ERIC vil fremme principperne om åben kilde og åben adgang til data og vil fremme videnoverførsel og formidling af data og information ved at samarbejde med eksisterende europæiske initiativer af relevans for miljømæssige og biologiske data og bioinformatik, såsom ELIXIR og LifeWatch ERIC, og anerkendte datasamlinger såsom EUROBIS, Emodnet, Pangaea, GEOSS og Copernicus.
6. EMBRC-ERIC's adgangspolitik, datapolitik og formidlingspolitik vedtages af generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 10, i vedtægterne og vedlægges som bilag til driftsbestemmelserne.
Artikel 23
Politik for videnskabelig evaluering
1. En videnskabelig gennemgang af EMBRC-ERIC's aktiviteter, tjenesteydelser og platforme finder sted hvert tredje år, koordineres af den administrerende direktør og forelægges for generalforsamlingen.
2. Politikken for videnskabelig evaluering af EMBRC-ERIC vedtages af generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 10, i vedtægterne og vedlægges som bilag til driftsbestemmelserne.
Artikel 24
Beskæftigelsespolitik
1. EMBRC-ERIC skal være en arbejdsgiver, der sikrer lige muligheder for sine ansatte. Procedurerne for godkendelse af ansøgere til stillinger i EMBRC-ERIC skal være baseret på gennemsigtighed, ikkediskrimination og ligestilling.
2. Ansættelseskontrakter skal overholde gældende national lovgivning i det land, hvor medarbejderne udfører deres aktiviteter.
3. EMBRC-ERIC skal annoncere ledige stillinger og fastsætte en passende frist for modtagelse af ansøgninger.
4. EMBRC-ERIC må ikke tilbyde nogen stilling til en ansøger inden udløbet af ovennævnte frist.
5. Beskæftigelsespolitikken skal vedtages af generalforsamlingen, vedlægges som bilag til driftsbestemmelserne og offentliggøres på EMBRC-ERIC's websted.
6. Beskæftigelsespolitikken er underlagt lovgivningen i værtslandet.
Artikel 25
Udbudspolitik
1. Den administrerende direktør udarbejder detaljerede regler om udbudsprocedurer og –kriterier, der skal godkendes af generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 10, i vedtægterne.
2. EMBRC-ERIC's udbudspolitik følger principperne om gennemsigtighed, proportionalitet, gensidig anerkendelse, ligebehandling, konkurrence og ikkediskrimination.
3. I henhold til EMBRC-ERIC's udbudspolitik offentliggør EMBRC-ERIC sine procedurer for udbud af varer og tjenesteydelser, indkøb og offentliggørelse af udbud på EMBRC-ERIC's websted i henhold til EU-lovgivningen.
4. EMBRC-ERIC's udbudspolitik vedtages af generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 10, i vedtægterne og vedlægges som bilag til driftsbestemmelserne.
Artikel 26
Etisk politik
1. EMBRC-ERIC vedtager en etisk politik, som følges i EMBRC-ERIC's aktiviteter.
2. EMBRC-ERIC bestræber sig på at lette adgangen til og leveringen af havbiologisk og genetisk materiale til brugerne indsamlet i Unionens lande eller uden for Unionens område og i overensstemmelse med de internationale, europæiske og nationale retlige rammer vedrørende adgang, deling af fordele og etisk anvendelse af dyr til videnskabelige forsøg samt i henhold til EMBRC-ERIC's politik for intellektuelle ejendomsrettigheder. EMBRC-ERIC bestræber sig på at bistå brugerne og knudepunkterne, når det gælder om at overholde de forskellige juridisk bindende rammer og EMBRC-ERIC's politik for intellektuelle ejendomsrettigheder.
3. EMBRC-ERIC's etiske politik vedtages af generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 10, i vedtægterne og vedlægges som bilag til driftsbestemmelserne.
KAPITEL 7
DIVERSE
Artikel 27
Varighed
1. EMBRC-ERIC etableres for en indledende periode, der udløber den 31. december 2040.
2. Med forbehold af artikel 8 i vedtægterne fortsætter EMBRC-ERIC med at eksistere i fem år ad gangen efter den indledende periode, hvis generalforsamlingen beslutter det, i overensstemmelse med artikel 15, stk. 9, i vedtægterne.
Artikel 28
Afvikling
1. Afviklingen af EMBRC-ERIC sker på grundlag af en beslutning truffet af generalforsamlingen i henhold til artikel 15, stk. 9, i vedtægterne.
2. Den administrerende direktør underretter Kommissionen skriftligt senest 10 dage efter om:
|
a) |
generalforsamlingens beslutning om afvikling og igen om |
|
b) |
afviklingens afslutning. |
3. Med forbehold af artikel 9 i vedtægterne vil alle aktiver og passiver, der resterer efter betaling af EMBRC-ERIC's aktiver eller gæld, blive fordelt blandt medlemmerne i forhold til deres akkumulerede bidrag til EMBRC-ERIC på tidspunktet for opløsningen.
4. EMBRC-ERIC ophører med at bestå fra den dag, hvor Kommissionen offentliggør bekendtgørelsen herom i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 29
Ændringer af vedtægterne
1. Forslag til vedtægtsændringer vedtaget af generalforsamlingen forelægges Kommissionen i henhold til artikel 11 i forordningen.
2. Vedtægterne ajourføres af den administrerende direktør. Vedtægterne offentliggøres på EMBRC-ERIC's websted og på dets vedtægtsmæssige hjemsted.
Artikel 30
Sprog
EMBRC-ERIC's arbejdssprog er engelsk og anvendes til alle officielle kontakter, al officiel intern kommunikation og, så vidt muligt og medmindre andet er muligt, til al daglig korrespondance. Værtsmedlemsstatens sprog kan anvendes til kommunikation mellem værtsmedlemsstatens forvaltning og EMBRC-ERIC.
Artikel 31
Tvister
1. Medlemmerne og observatørerne forsøger så vidt muligt at bilægge eventuelle tvister, der måtte opstå i forbindelse med fortolkningen eller anvendelsen af disse vedtægter, i mindelighed.
2. Den Europæiske Unions Domstol er den kompetente instans, hvad angår tvister mellem medlemmerne og observatørerne i relation til EMBRC-ERIC, tvister mellem medlemmer, observatører og EMBRC-ERIC og enhver tvist, som Den Europæiske Union er part i.
3. Ved tvister mellem EMBRC-ERIC og tredjeparter gælder EU-lovgivningens jurisdiktionsbestemmelser. I tilfælde, der ikke er omfattet af EU-lovgivningen, er det lovgivningen i værtsmedlemsstaten, der afgør, hvilken instans bilæggelse af sådanne tvister henhører under.
(1) Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1).
(2) Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 282/2011 af 15. marts 2011 om foranstaltninger til gennemførelse af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 77 af 23.3.2011, s. 1).
(3) Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 92/12/EØF (EFT L 9 af 14.1.2009, s. 12).
BILAG 1
Liste over medlemmer af EMBRC-ERIC
|
Land (eller mellemstatslig eller international organisation) |
Repræsentant |
Knudepunktets repræsentant |
|
Belgien |
Service Public de programmation Politique scientifique (BELSPO) Departement Economie, Wetenschap en innovatie (EWI) Service public de Wallonie — Direction générale opérationnelle de l'Economie, de l'Emploi & de la Recherche (DG06) |
|
|
Frankrig |
Université de Paris VI |
|
|
Grækenland |
Hellenic Centre for Marine Research — HCMR |
|
|
Israel |
Videnskabs- og teknologiministeriet |
|
|
Italien |
Stazione Zoologica Anton Dohrn |
|
|
Norge |
Norges forskningsråd |
|
|
Portugal |
Centro de Ciências do Mar (CCMAR) Universidade do Algarve |
|
|
Spanien |
|
|
|
Det Forenede Kongerige |
Marine Scotland |
|
BILAG 2
Liste over observatører i EMBRC-ERIC
|
Land (eller mellemstatslig eller international organisation) |
Repræsentant |
Knudepunktets repræsentant |
|
N.N. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BILAG 3
Budget og bidrag fra EMBRC-ERIC's medlemmer og observatører (1) for den indledende budgetcyklus
|
(EUR) |
||||||
|
|
2018 |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
I alt |
|
Frankrig (2) |
649 128 |
649 128 |
649 128 |
649 128 |
649 128 |
3 245 640 |
|
Det Forenede Kongerige |
92 136 |
92 136 |
92 136 |
92 136 |
92 136 |
460 680 |
|
Italien |
78 787 |
78 787 |
78 787 |
78 787 |
78 787 |
393 935 |
|
Spanien |
68 275 |
68 275 |
68 275 |
68 275 |
68 275 |
341 375 |
|
Israel |
59 868 |
59 868 |
59 868 |
59 868 |
59 868 |
299 340 |
|
Belgien |
64 398 |
64 398 |
64 398 |
64 398 |
64 398 |
321 990 |
|
Norge |
80 610 |
80 610 |
80 610 |
80 610 |
80 610 |
403 050 |
|
Grækenland |
52 523 |
52 523 |
52 523 |
52 523 |
52 523 |
262 615 |
|
Portugal |
52 592 |
52 592 R |
52 592 |
52 592 |
52 592 |
262 960 |
|
I alt |
1 198 317 |
1 198 317 |
1 198 317 |
1 198 317 |
1 198 317 |
5 991 585 |
(1) En observatørs bidrag udgør 50 % af et medlems bidrag.
(2) Inkl. værtspræmie.
BILAG 4
Principper for beregning af årlige pengebidrag fra EMBRC-ERIC's medlemmer og observatører (1)
EMBRC-ERIC's årlige budget dækkes af bidragene fra EMBRC-ERIC's medlemmer. Medlemmernes årlige bidrag er beregnet på grundlag af en blandet fast/BNP-baseret/BNP pr. indbygger-baseret model. Følgende formel anvendes
hvor:
α: % af fast sats (60 %)
β: % af BNP-baseret sats (20 %)
ϒ: % af BNP pr. indbygger-baseret sats (20 %)
N: antal EMBRC-ERIC-medlemmer
T: samlet budget minus det kontante værtspræmiebidrag
BNP-data for EU-landene og Norge er taget fra Eurostats årlige data for 2014.
BNP pr. indbygger beregnet for EU-landene og Norge er beregnet ud fra Eurostats årlige BNP-data og Eurostats befolkningsdata.
BNP-data for Israel er taget fra Verdensbankens årlige data for 2014.
BNP pr. indbygger beregnet for Israel er beregnet ud fra Verdensbankens årlige BNP-data og Verdensbankens befolkningsdata.
Konvertering af Israels BNP-data fra USD til EUR er beregnet i henhold til Den Europæiske Centralbanks USD/EUR-omregningskurs fra den 31. december 2014.
(1) En observatørs bidrag udgør 50 % af et medlems bidrag.
BILAG 5
Værtspræmie i henhold til artikel 11, stk. 2, i vedtægterne
|
(EUR) |
||||
|
Værtspræmie |
EMBRC-ERIC-hoved-kvarterets personale |
Hovedkvarterets drift, herunder driftsomkostninger for hovedkvarterets lokaler og værtsmedlemsstatens back-office |
Andet personale, der bistår EMBRC-ERIC's hovedkvarter |
I alt |
|
Naturalier |
|
140 000 |
120 000 |
260 000 |
|
Kontanter |
240 000 |
60 000 |
|
300 000 |
|
I alt |
240 000 |
200 000 |
120 000 |
560 000 |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
23.2.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 69/22 |
Euroens vekselkurs (1)
22. februar 2018
(2018/C 69/02)
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,2276 |
|
JPY |
japanske yen |
131,47 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4462 |
|
GBP |
pund sterling |
0,88343 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,9963 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,1508 |
|
ISK |
islandske kroner |
123,90 |
|
NOK |
norske kroner |
9,6893 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
25,316 |
|
HUF |
ungarske forint |
312,69 |
|
PLN |
polske zloty |
4,1819 |
|
RON |
rumænske leu |
4,6555 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
4,6648 |
|
AUD |
australske dollar |
1,5699 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,5589 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
9,6059 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,6761 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,6232 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 331,26 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
14,3835 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,8085 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,4445 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
16 831,62 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,8112 |
|
PHP |
filippinske pesos |
63,911 |
|
RUB |
russiske rubler |
69,6731 |
|
THB |
thailandske bath |
38,761 |
|
BRL |
brasilianske real |
4,0149 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
23,0731 |
|
INR |
indiske rupee |
79,8895 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
|
23.2.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 69/23 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.8606 — ELG Haniel/Iberinox/JV)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2018/C 69/03)
|
1. |
Den 16. februar 2018 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 og efter henvisning i henhold til artikel 4, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion. Anmeldelsen vedrører virksomhederne:
ELG Haniel og Iberinox erhverver fælles kontrol over JV, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4. Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier. |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — ELG Haniel: er aktiv inden for den internationale handel med råvarer til stålindustrien — Iberinox: er også aktiv inden for handel med råvarer til stålindustrien; selskabets kernevirksomhed er skrot af rustfrit stål — JV: bliver aktivt inden for handel med råvarer til stålindustrien. Med henblik herpå vil JV overtage Iberinox' forretningsaktiviteter med undtagelse af aktiviteterne i dets datterselskab, Aleaciones e Inoxidables Acerec, SA, som vil fortsætte sine nuværende forretningsaktiviteter uden at blive berørt af den planlagte fusion. |
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
|
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen: M.8606 — ELG Haniel/Iberinox/JV. Bemærkningerne kan sendes til Europa-Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.