ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 429

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

60. årgang
14. december 2017


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2017/C 429/01

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8722 — Omers/Thames Water) ( 1 )

1

2017/C 429/02

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8681 — Endowment Strategies/Benvic Europe) ( 1 )

1

2017/C 429/03

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8562 — Cargill/Faccenda Investments/JV) ( 1 )

2


 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Rådet

2017/C 429/04

Rådets konklusioner om en fornyet EU-dagsorden for videregående uddannelse

3

 

Europa-Kommissionen

2017/C 429/05

Euroens vekselkurs

8

2017/C 429/06

Årlig ajourføring for 2017 af vederlag og pensioner til Den Europæiske Unions tjenestemænd og øvrige ansatte og de tilhørende justeringskoefficienter

9

2017/C 429/07

Mellemliggende ajourføring af de justeringskoefficienter, der anvendes på vederlag Til Den Europæiske Unions tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte, der gør tjeneste i tredjelande

15

2017/C 429/08

Årlig ajourføring af de justeringskoefficienter, der anvendes på vederlag til Den Europæiske Unions tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte, der gør tjeneste i tredjelande

18

 

Revisionsretten

2017/C 429/09

Særberetning nr. 21/2017 — Forgrønnelse: en mere kompleks indkomststøtteordning, som endnu ikke er miljømæssigt effektiv

24

 

OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

 

EFTA-Tilsynsmyndigheden

2017/C 429/10

Helligdage 2018: EØS- og EFTA-staterne og EØS-institutionerne

25

2017/C 429/11

Statsstøtte — Beslutning om ikke at gøre indsigelse

27


 

V   Øvrige meddelelser

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

 

Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO)

2017/C 429/12

Meddelelse om almindelig udvælgelsesprøve

28

 

RETSLIGE PROCEDURER

 

EFTA-Domstolen

2017/C 429/13

Anmodning om en rådgivende udtalelse fra EFTA-Domstolen indgivet af Héraðsdómur Reykjavíkur den 30. juni 2017 i sagen Fjarskipti hf. mod Síminn hf. (Sag E-6/17)

29

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2017/C 429/14

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8710 — JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone) ( 1 )

30


 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

14.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 429/1


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.8722 — Omers/Thames Water)

(EØS-relevant tekst)

(2017/C 429/01)

Den 8. december 2017 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32017M8722. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


14.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 429/1


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.8681 — Endowment Strategies/Benvic Europe)

(EØS-relevant tekst)

(2017/C 429/02)

Den 5. december 2017 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32017M8681. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


14.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 429/2


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.8562 — Cargill/Faccenda Investments/JV)

(EØS-relevant tekst)

(2017/C 429/03)

Den 15. november 2017 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32017M8562. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Rådet

14.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 429/3


Rådets konklusioner om en fornyet EU-dagsorden for videregående uddannelse

(2017/C 429/04)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,

SOM MINDER OM den politiske baggrund for dette spørgsmål, jf. bilaget til disse konklusioner,

SOM ANERKENDER, AT

1.

videregående uddannelse på individuelt plan bidrager til personlig og faglig udvikling af lærende og hjælper den enkelte til at tage ansvar for sit livslange lærings- og karriereforløb, På samfundsplan danner videregående uddannelse grundlaget for bæredygtig udvikling, økonomisk vækst, innovation og social samhørighed og spiller en vigtig rolle i kortlægningen og håndteringen af samfundsmæssige udfordringer,

2.

der er behov for at styrke samarbejdet og synergien både inden for uddannelsessektoren og mellem videregående uddannelse og forskning, innovation og arbejdsmarkedet,

3.

videregående uddannelsesinstitutioner har behov for støtte til at udøve deres samfundsmæssige engagement og til at tage skridt til at sikre, at sammensætningen af studerende og personale bedre afspejler befolkningen som helhed,

4.

videregående uddannelsesinstitutioner bør opfordres til at genoverveje lærings- og undervisningstilgange og fremme navnlig en tilgang med større fokus på de studerende, samarbejds- og forespørgselsbaseret læring, inklusive læringsmiljøer og anvendelse af digitale teknologier,

5.

der har været bemærkelsesværdige fremskridt hen imod det overordnede Europa 2020-mål om, at mindst 40 % af de 30-34-årige skal have afsluttet en videregående eller tilsvarende uddannelse inden 2020, men at det er afgørende at sikre, at videregående uddannelse er af høj kvalitet og relevans, så færdiguddannede trives både personligt og fagligt,

6.

der i denne forbindelse stadig er behov for en indsats for at levere data af bedre kvalitet om videregående uddannelse, for eksempel om de sociale og beskæftigelsesmæssige resultater og aktivt medborgerskab for personer, der forlader videregående uddannelser samt om tværnational mobilitet og de hermed forbundne udfordringer,

7.

internationalt samarbejde og læringsmobilitet inden for videregående uddannelse, navnlig gennem programmet Erasmus+, har gjort det muligt at skabe nye grænseoverskridende partnerskaber, udveksle god praksis, opbygge interkulturel forståelse og fælles værdier samt frigøre og udnytte ny viden med sigte på at øge Europas videregående uddannelsessystems tiltrækningskraft og konkurrenceevne på verdensplan,

8.

Europas videregående uddannelsesinstitutioner står over for følgende specifikke udfordringer:

a)

at give de studerende bedre viden, færdigheder og kompetencer og samtidig tage fat på uoverensstemmelser mellem udbudte og efterspurgte kompetencer og mangel på kompetencer i visse erhvervssektorer,

b)

at skabe lige adgang og betingelser for succes for alle inden for videregående uddannelse og fremme videregående uddannelsesinstitutioners samfundsmæssige engagement,

c)

fuldt ud at anvende de videregående uddannelsesinstitutioners uudnyttede potentiale til gennem undervisning og forskning at bidrage til innovation og udvikling i økonomien som helhed, navnlig i deres regioner,

d)

fremme sammenhæng i styringen af de videregående uddannelser og bæredygtig ressourceforvaltning,

SER MED TILFREDSHED PÅ

9.

Kommissionens meddelelse om en fornyet EU-dagsorden for videregående uddannelse (1), der bygger på tidligere samarbejde og har til formål at sikre, at EU's værktøjer og programmer støtter gensidig læring og politisk samarbejde inden for videregående uddannelse,

Opfordrer med fuld respekt for principperne om akademisk frihed og videregående uddannelsesinstitutioners institutionelle autonomi og med anerkendelse af deres grundlæggende rolle i den videre modernisering af de videregående uddannelsessystemer,

MEDLEMSSTATERNE til at fokusere på følgende prioriterede indsatsområder:

A.   FREMME UDVIKLING AF FÆRDIGHEDER OG KOMPETENCER I TOPKVALITET

10.

tilskynde de videregående uddannelsesinstitutioner til at udvikle alle lærendes talent og potentiale samt give dem den viden og de færdigheder og kompetencer, de har brug for med henblik på at kunne handle som aktive og ansvarlige borgere i samfundet og deltage på arbejdsmarkedet og i livslang læring.

11.

Afhjælpe uoverensstemmelser mellem udbudte og efterspurgte kompetencer og mangel på kompetencer samt foregribe fremtidige behov for kompetencer ved at tilskynde de videregående uddannelsesinstitutioner til at:

a)

styrke samarbejdet med arbejdsgiverne, f.eks. gennem læring på arbejdspladsen og ved at indarbejde teoretiske og praktiske elementer i programmerne,

b)

samarbejde med uddannelsesinstitutioner på alle niveauer og andre relevante interessenter for at motivere lærende til at få en karriere i højt kvalificerede erhverv, herunder inden for den akademiske verden, der ikke kun opfylder arbejdsmarkedets behov i dag, men som også bidrager til at forme morgendagens økonomi og samfund samt fremtidens arbejde, og til at lægge særlig vægt på at erhverve kompetencer inden for videnskab, teknologi, ingeniørvidenskab(, humaniora) og matematik (STE(A)M),

c)

anvende kompetence- og arbejdsmarkedsprognoser og -analyser som input til at forbedre kvaliteten af de videregående uddannelser og til at hjælpe lærende med at træffe informerede studievalg.

12.

opbygge stærkere forbindelser til lokalsamfundene, f.eks. gennem bedre inddragelse af lokalsamfund og frivillige aktiviteter i programmer, hvor det er hensigtsmæssigt, og ved at tilskynde til en iværksætterkultur og -kompetencer både inden for og uden for de videregående uddannelsesinstitutioner.

13.

tilskynde de videregående uddannelsesinstitutioner til at gennemføre innovative tilgange til undervisning og læring, navnlig ved at udvikle en strategisk tilgang til digitalisering og forbedre de digitale færdigheder hos alle lærende.

B.   IMØDEKOMME BEHOVENE HOS EN FORSKELLIGARTET GRUPPE AF STUDERENDE OG STØTTE DET AKADEMISKE PERSONALE

14.

tilstræbe mere lighed ved at forbedre adgangen til videregående uddannelse via en lang række midler, herunder ved at arbejde hen imod bedre tilgængelighed på regionalt plan samt skabe bedre betingelser for succes og sikre uddannelser og vejledning af høj kvalitet for alle studerende uanset deres baggrund,

15.

bestræbe sig på at gøre de videregående uddannelsessystemer tilgængelige for personer i alle faser af deres liv ved at lette overgangene mellem de forskellige kvalifikationsniveauer og uddannelsesforløb, forbedre anerkendelsen af uformel og ikkeformel læring og udvikle mere fleksible formidlingsmetoder for videregående uddannelse, for eksempel gennem blandet læring og åbne uddannelsesressourcer.

16.

tilskynde de videregående uddannelsesinstitutioner til at støtte og fremme uddannelsen og den løbende faglige udvikling af akademisk personale, så de opnår de undervisningskompetencer, der er nødvendige for at opfylde behovene hos en forskelligartet gruppe af studerende, skabe effektive samarbejdsbaserede læringsmiljøer, engagere studerende i forskningsaktiviteter, fremme tværfaglighed og gøre bedre brug af innovative pædagogiske metoder,

17.

tage skridt til at forbedre det akademiske personales digitale kompetencer, herunder digital pædagogik og fagspecifikke, digitale kompetencer,

18.

gøre en indsats for at værdsætte kompetencer af højeste kvalitet og innovation i undervisningen, f.eks. ved at udvikle belønningssystemer og karrieremuligheder for akademisk personale under hensyntagen til ligevægten mellem undervisnings- og forskningsaktiviteter,

19.

fremme læringsmobilitet og andre relevante internationale erfaringer blandt studerende og akademisk personale, såsom virtuel og kombineret mobilitet og internationalisering i hjemlandet og en mere systematisk indarbejdelse af mobilitet i lærings- og undervisningsøjemed i programmer.

C.   BIDRAGE TIL INNOVATION I ØKONOMIEN SOM HELHED

20.

støtte videregående uddannelsesinstitutioner i deres indsats for at forbedre deres indvirkning på makroregionale strategier, regionale økonomier og innovationskapacitet samt bidrage til teknologioverførsel og regional politik for intelligent specialisering,

21.

støtte videregående uddannelsesinstitutioner i at skabe effektive samarbejdsnetværk mellem forskellige organisationer og på tværs af sektorer.

22.

tilskynde de videregående uddannelsesinstitutioner til at skabe gunstige vilkår for iværksætterånd og -kreativitet og til at anlægge en holistisk tilgang til måden hvorpå, forskning og innovation integreres i studieprogrammer,

23.

støtte udviklingen i ph.d.-programmer med henblik på bedre at kunne forberede færdiguddannede på karrieremuligheder både uden for og inden for den akademiske verden, herunder forbedring af synligheden af overførbare kompetencer, og bidrage til at frigøre deres fulde potentiale og samtidig bidrage til innovation og udvikling i økonomien og samfundet som helhed.

D.   FREMME EFFEKTIVITET OG VIDEREUDVIKLE KVALITETSSIKRING I DE VIDEREGÅENDE UDDANNELSER

24.

tilstræbe en passende, retfærdig og bæredygtig finansiering og en effektiv styring af de videregående uddannelsessystemer for at forbedre kvaliteten og relevansen af undervisning og læring og fremme inklusivitet og excellence,

25.

tilskynde til, at interne interessenter deltager aktivt, og eksterne interessenter inddrages i styringen af de videregående uddannelsesinstitutioner,

26.

yderligere forbedre effektiviteten og gennemsigtigheden af kvalitetssikring med henblik på at styrke den gensidige tillid, styrke procedurerne for anerkendelse af akademiske kvalifikationer og fremme international mobilitet,

HILSER DET VELKOMMEN med henblik på at støtte medlemsstaternes samarbejde på dette område, AT KOMMISSIONEN AGTER AT:

27.

styrke samarbejdet under programmet Erasmus+ og den strategiske ramme på uddannelsesområdet, herunder ved at fremme inklusion, topkvalitet og innovation i undervisningen, fremme studerendes og videregående uddannelsesinstitutioners samfundsmæssige og sociale ansvar, opfordre til relevant frivilligt og lokalt samfundsarbejde og udvikle samarbejdet med erhvervslivet,

28.

støtte foranstaltninger og fremme formidling af resultaterne med henblik på at øge kvaliteten i akademisk mobilitet, såsom bedre gennemsigtighed i kvalifikationer, herunder flygtninges og migranters, og digital udveksling af data om studerende under fuld overholdelse af nationale og europæiske databeskyttelsesregler,

29.

tilbyde støtte på EU-plan til sammenslutninger med henblik på at fremme områder, som indgår i STE(A)M, og til udveksling af god praksis,

30.

fremme udviklingen af innovativ pædagogik med henblik på at hjælpe de videregående uddannelsesinstitutioner med at gennemføre omfattende digitale læringsstrategier, f.eks. ved at undersøge den digitale læringsparathedsmodel,

31.

skabe incitamenter og kapacitet inden for de videregående uddannelser til at finde løsninger på de sociale og økonomiske udfordringer og til i højere grad at bidrage til øget innovation og entreprenørskab i regioner, navnlig ved at lette forbindelserne til offentlige myndigheder, forskningsinstitutioner og erhvervslivet,

32.

bidrage til at styrke forbindelserne og koordineringen mellem det europæiske område for videregående uddannelse, det europæiske forskningsrum, initiativer på innovationsområdet og andre relevante internationale fora,

33.

optimere og skabe synergier mellem EU's redskaber til dokumentationsopbygning samt styrke Eurydicenetværkets arbejde og samarbejdet med OECD for at sikre synergier mellem aktiviteter, undgå dobbeltarbejde og drage fordel af det fælles arbejde,

34.

bidrage til undersøgelse af finansierings- og styringsstrukturer inden for rammerne af samarbejdet med OECD med særligt fokus på balancen mellem undervisning og forskning med det formål at sikre bedre læringsresultater for færdiguddannede og udvikling af mere effektive videregående uddannelsessystemer,

OPFORDRER KOMMISSIONEN TIL AT:

35.

tage fuldt hensyn til disse konklusioner ved udarbejdelsen af sine forslag til den fremtidige strategiske ramme for samarbejde på uddannelsesområdet, EU's program om uddannelse efter 2020 og andre finansielle instrumenter og lægge behørig vægt på strategiske, finansielle og kvalitetsmæssige hensyn ved udarbejdelsen af de pågældende forslag.


(1)  9843/17.


BILAG

Politisk baggrund

1.

Rådets konklusioner om en strategiramme for det europæiske samarbejde på uddannelsesområdet (»ET 2020«) 12. maj 2009).

2.

Konklusionerne vedtaget af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om udvikling af uddannelsessystemernes rolle i en fuldt fungerende videntrekant (26. november 2009).

3.

Rådets konklusioner om modernisering af de videregående uddannelser (28.-29. november 2011).

4.

Rådets konklusioner om den sociale dimension af videregående uddannelse (16.-17. maj 2013).

5.

Rådets konklusioner om den globale dimension af europæisk videregående uddannelse (25.-26. november 2013).

6.

Rådets konklusioner om kvalitetssikring til støtte for uddannelse (20. maj 2014).

7.

Rådets konklusioner om entreprenørskab i forbindelse med uddannelse (12. december 2014).

8.

Erklæring om fremme af medborgerskab og de fælles værdier frihed, tolerance og ikkediskrimination ved hjælp af uddannelse (17. marts 2015 i Paris).

9.

Rådets og Kommissionens fælles rapport for 2015 om gennemførelse af strategirammen for det europæiske samarbejde på uddannelsesområdet (ET 2020) — Nye prioritetsområder for det europæiske samarbejde på uddannelsesområdet (23.-24. november 2015).

10.

Resolution vedtaget af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om fremme af socioøkonomisk udvikling og inklusion i EU gennem uddannelse: uddannelse som bidrag til det europæiske semester 2016 (24. februar 2016).

11.

Rådets konklusioner om udvikling af mediekendskab og kritisk tænkning gennem uddannelse (30. maj 2016).

12.

Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: En ny dagsorden for færdigheder i Europa: En fælles indsats for at styrke den menneskelige kapital, beskæftigelsesegnethed og konkurrenceevnen (10. juni 2016).

13.

Rapporten om uddannelsesovervågning 2016 (november 2016).

14.

Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: Forbedret og moderniseret uddannelse (7. december 2016).

15.

Konklusioner vedtaget af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om inklusion i mangfoldighed for at sikre uddannelse af høj kvalitet for alle (17. februar 2017).

16.

Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om en ny EU-dagsorden for videregående uddannelse (30. maj 2017).

17.

Rådets henstilling om sporing af færdiguddannede (20. november 2017).

18.

Rådets konklusioner om fremtidens arbejde fremtid (7. december 2017).


Europa-Kommissionen

14.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 429/8


Euroens vekselkurs (1)

13. december 2017

(2017/C 429/05)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,1736

JPY

japanske yen

132,99

DKK

danske kroner

7,4431

GBP

pund sterling

0,87905

SEK

svenske kroner

9,9060

CHF

schweiziske franc

1,1647

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

9,8253

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

25,650

HUF

ungarske forint

314,36

PLN

polske zloty

4,2146

RON

rumænske leu

4,6325

TRY

tyrkiske lira

4,5242

AUD

australske dollar

1,5503

CAD

canadiske dollar

1,5092

HKD

hongkongske dollar

9,1612

NZD

newzealandske dollar

1,6886

SGD

singaporeanske dollar

1,5874

KRW

sydkoreanske won

1 280,07

ZAR

sydafrikanske rand

15,9868

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,7692

HRK

kroatiske kuna

7,5505

IDR

indonesiske rupiah

15 969,18

MYR

malaysiske ringgit

4,7959

PHP

filippinske pesos

59,252

RUB

russiske rubler

69,1283

THB

thailandske bath

38,236

BRL

brasilianske real

3,8907

MXN

mexicanske pesos

22,5424

INR

indiske rupee

75,6170


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


14.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 429/9


Årlig ajourføring for 2017 af vederlag og pensioner til Den Europæiske Unions tjenestemænd og øvrige ansatte og de tilhørende justeringskoefficienter

(2017/C 429/06)

1.1.

Tabel over den månedlige grundløn opdelt efter lønklasse og løntrin i ansættelsesgruppe AD og AST, jf. vedtægtens artikel 66, som er gældende fra den 1. juli 2017:

1.7.2017

TRIN

LØNKLASSE

1

2

3

4

5

16

18 310,61

19 080,05

19 881,81

 

 

15

16 183,53

16 863,58

17 572,20

18 061,09

18 310,61

14

14 303,51

14 904,57

15 530,88

15 962,98

16 183,53

13

12 641,93

13 173,16

13 726,71

14 108,61

14 303,51

12

11 173,35

11 642,86

12 132,11

12 469,65

12 641,93

11

9 875,37

10 290,33

10 722,75

11 021,08

11 173,35

10

8 728,19

9 094,95

9 477,14

9 740,80

9 875,37

9

7 714,25

8 038,42

8 376,21

8 609,24

8 728,19

8

6 818,11

7 104,61

7 403,16

7 609,13

7 714,25

7

6 026,07

6 279,29

6 543,16

6 725,20

6 818,11

6

5 326,04

5 549,85

5 783,05

5 943,95

6 026,07

5

4 707,34

4 905,14

5 111,26

5 253,46

5 326,04

4

4 160,50

4 335,32

4 517,49

4 643,18

4 707,34

3

3 677,17

3 831,70

3 992,72

4 103,79

4 160,50

2

3 250,01

3 386,58

3 528,89

3 627,07

3 677,17

1

2 872,47

2 993,17

3 118,94

3 205,73

3 250,01

2.

Tabel over den månedlige grundløn opdelt efter lønklasse og løntrin i ansættelsesgruppe AST/SC, jf. vedtægtens artikel 66, som er gældende fra den 1. juli 2017:

1.7.2017

TRIN

LØNKLASSE

1

2

3

4

5

6

4 669,97

4 866,21

5 070,70

5 211,76

5 283,78

5

4 127,48

4 300,92

4 482,28

4 606,33

4 669,97

4

3 648,01

3 801,29

3 961,03

4 071,24

4 127,48

3

3 224,22

3 359,70

3 500,90

3 598,28

3 648,01

2

2 849,67

2 969,42

3 094,21

3 180,29

3 224,22

1

2 518,63

2 624,47

2 734,76

2 810,83

2 849,67

3.

Tabel over de justeringskoefficienter, som anvendes på vederlag og pensioner til Den Europæiske Unions tjenestemænd og øvrige ansatte, jf. vedtægtens artikel 64:

Justeringskoefficienter gældende fra den 1. juli 2017 for vederlag til tjenestemænd og øvrige ansatte, jf. vedtægtens artikel 64 (anført i kolonne 2 i nedenstående tabel)

Justeringskoefficienter gældende fra den 1. januar 2018 for tjenestemænds og øvrige ansattes overførsler, jf. artikel 17, stk. 3, i bilag VII til vedtægten (anført i kolonne 3 i nedenstående tabel)

Justeringskoefficienter gældende fra den 1. juli 2017 for pensioner, jf. artikel 20, stk. 1, i bilag XIII til vedtægten (anført i kolonne 4 i nedenstående tabel)

1

2

3

4

Land/sted

Vederlag

Overførsel

Pension

1.7.2017

1.1.2018

1.7.2017

Bulgarien

53,4

51,7

 

Tjekkiet

78,3

71,9

 

Danmark

133,9

136,2

136,2

Tyskland

97,5

100,0

 

Bonn

93,9

 

 

Karlsruhe

94,6

 

 

München

107,5

 

 

Estland

80,3

82,4

 

Irland

119,8

124,0

124,0

Grækenland

79,9

79,6

 

Spanien

88,7

89,4

 

Frankrig

114,8

108,6

108,6

Kroatien

74,9

67,5

 

Italien

97,3

99,1

 

Varese

90,9

 

 

Cypern

74,4

79,4

 

Letland

74,9

69,8

 

Litauen

74,3

68,3

 

Ungarn

74,5

63,1

 

Μalta

86,5

89,1

 

Nederlandene

108,3

109,6

109,6

Østrig

106,3

108,7

108,7

Polen

70,6

60,7

 

Portugal

82,4

82,9

 

Rumænien

63,9

56,6

 

Slovenien

81,5

78,7

 

Slovakiet

77,3

69,0

 

Finland

119,9

120,6

120,6

Sverige

127,9

119,0

119,0

Det Forenede Kongerige

133,5

120,3

120,3

Culham

100,5

 

 

4.1.

Godtgørelse ved forældreorlov, jf. artikel 42a, andet afsnit, i vedtægten, gældende fra den 1. juli 2017: 986,72 EUR.

4.2.

Godtgørelse ved forældreorlov, jf. artikel 42a, tredje afsnit, i vedtægten, gældende fra den 1. juli 2017: 1 315,62 EUR.

5.1.

Husstandstillæggets grundbeløb, jf. artikel 1, stk. 1, i bilag VII til vedtægten, er med virkning fra den 1. juli 2017 på 184,55 EUR.

5.2.

Børnetilskuddet for børn, over for hvem der består forsørgerpligt, jf. artikel 2, stk. 1, i bilag VII til vedtægten, er med virkning fra den 1. juli 2017 på 403,25 EUR.

5.3.

Uddannelsestillægget, jf. artikel 3, stk. 1, i bilag VII til vedtægten, er med virkning fra den 1. juli 2017 på 273,60 EUR.

5.4.

Uddannelsestillægget, jf. artikel 3, stk. 2, i bilag VII til vedtægten, er med virkning fra den 1. juli 2017 på 98,51 EUR.

5.5.

Udlandstillægget, jf. artikel 69 i vedtægten og artikel 4, stk. 1, andet afsnit, i bilag VII til vedtægten, er med virkning fra den 1. juli 2017 på mindst 546,95 EUR.

5.6.

Udlandstillægget, jf. artikel 134 i ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte, er med virkning fra den 1. juli 2017 på 393,20 EUR.

6.1.

Kilometergodtgørelsen, jf. artikel 7, stk. 2, i bilag VII til vedtægten, er med virkning fra den 1. juli 2017:

0 EUR pr. km for strækninger mellem

0 og 200 km

0,2034 EUR pr. km for strækninger mellem

201 og 1 000 km

0,3391 EUR pr. km for strækninger mellem

1 001 og 2 000 km

0,2034 EUR pr. km for strækninger mellem

2 001 og 3 000 km

0,0677 EUR pr. km for strækninger mellem

3 001 og 4 000 km

0,0327 EUR pr. km for strækninger mellem

4 001 og 10 000 km

0 EUR pr. km for strækninger over

10 000 km.

6.2.

Standardtillægget til kilometergodtgørelsen, jf. artikel 7, stk. 2, i bilag VII til vedtægten, er med virkning fra den 1. juli 2017:

101,71 EUR, hvis den geografiske afstand mellem de steder, der nævnes i stk. 1, er mellem 600 km og 1 200 km

203,42 EUR, hvis den geografiske afstand mellem de steder, der nævnes i stk. 1, er over 1 200 km.

7.1.

Kilometergodtgørelsen, jf. artikel 8, stk. 2, i bilag VII til vedtægten, er med virkning fra den 1. januar 2018:

0 EUR pr. km for strækninger mellem

0 og 200 km

0,4102 EUR pr. km for strækninger mellem

201 og 1 000 km

0,6836 EUR pr. km for strækninger mellem

1 001 og 2 000 km

0,4102 EUR pr. km for strækninger mellem

2 001 og 3 000 km

0,1366 EUR pr. km for strækninger mellem

3 001 og 4 000 km

0,0660 EUR pr. km for strækninger mellem

4 001 og 10 000 km

0 EUR pr. km for strækninger over

10 000 km.

7.2.

Standardtillægget til kilometergodtgørelsen, jf. artikel 8, stk. 2, i bilag VII til vedtægten, er med virkning fra den 1. januar 2018:

205,06 EUR, hvis den geografiske afstand mellem tjenestestedet og oprindelsesstedet er på mellem 600 km og 1 200 km

410,10 EUR, hvis den geografiske afstand mellem tjenestestedet og oprindelsesstedet er over 1 200 km.

8.

Dagpengebeløbet, jf. artikel 10, stk. 1, i bilag VII til vedtægten, er med virkning fra den 1. juli 2017:

42,39 EUR for en tjenestemand, der har ret til husstandstillæg

34,18 EUR for en tjenestemand, der ikke har ret til husstandstillæg.

9.

Den nedre grænse for de bosættelsespenge, der nævnes i artikel 24, stk. 3, i ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte, er med virkning fra den 1. juli 2017:

1 206,69 EUR for en ansat, der har ret til husstandstillæg

717,49 EUR for en ansat, der ikke har ret til husstandstillæg.

10.1.

Den nedre og den øvre grænse for arbejdsløshedsunderstøttelsen, jf. artikel 28a, stk. 3, andet afsnit, i ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte, er med virkning fra den 1. juli 2017:

1 447,18 EUR (nedre grænse)

2 894,36 EUR (øvre grænse).

10.2.

Det faste fradrag, der nævnes i artikel 28a, stk. 7, i ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte, er med virkning fra den 1. juli 2017 på 1 315,62 EUR.

11.

Grundlønnen fastsættes i henhold til den tabel, der findes i artikel 93 i ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte, og er med virkning fra den 1. juli 2017:

ANSÆTTELSESGRUPPE

1.7.2017

TRIN

LØNKLASSE

1

2

3

4

5

6

7

IV

18

6 312,13

6 443,39

6 577,38

6 714,16

6 853,80

6 996,32

7 141,81

 

17

5 578,83

5 694,84

5 813,26

5 934,16

6 057,56

6 183,53

6 312,13

 

16

4 930,71

5 033,23

5 137,91

5 244,76

5 353,83

5 465,18

5 578,83

 

15

4 357,88

4 448,51

4 541,02

4 635,45

4 731,85

4 830,25

4 930,71

 

14

3 851,61

3 931,71

4 013,48

4 096,94

4 182,15

4 269,10

4 357,88

 

13

3 404,15

3 474,95

3 547,20

3 620,98

3 696,27

3 773,14

3 851,61

III

12

4 357,82

4 448,44

4 540,95

4 635,37

4 731,76

4 830,15

4 930,60

 

11

3 851,58

3 931,66

4 013,42

4 096,87

4 182,07

4 269,04

4 357,82

 

10

3 404,14

3 474,93

3 547,18

3 620,95

3 696,24

3 773,11

3 851,58

 

9

3 008,68

3 071,25

3 135,11

3 200,32

3 266,87

3 334,79

3 404,14

 

8

2 659,17

2 714,47

2 770,92

2 828,53

2 887,36

2 947,40

3 008,68

II

7

3 008,61

3 071,20

3 135,07

3 200,27

3 266,85

3 334,79

3 404,15

 

6

2 659,05

2 714,35

2 770,81

2 828,44

2 887,26

2 947,32

3 008,61

 

5

2 350,09

2 398,96

2 448,86

2 499,80

2 551,78

2 604,87

2 659,05

 

4

2 077,02

2 120,22

2 164,33

2 209,35

2 255,29

2 302,20

2 350,09

I

3

2 558,73

2 611,83

2 666,05

2 721,38

2 777,85

2 835,50

2 894,36

 

2

2 262,02

2 308,97

2 356,89

2 405,81

2 455,74

2 506,72

2 558,73

 

1

1 999,73

2 041,25

2 083,60

2 126,84

2 170,98

2 216,05

2 262,02

12.

Den nedre grænse for de bosættelsespenge, der nævnes i artikel 94 i ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte, er med virkning fra den 1. juli 2017:

907,64 EUR for en ansat, der har ret til husstandstillæg

538,12 EUR for en ansat, der ikke har ret til husstandstillæg.

13.1.

Den nedre og den øvre grænse for arbejdsløshedsunderstøttelsen, jf. artikel 96, stk. 3, andet afsnit, i ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte, er med virkning fra den 1. juli 2017:

1 085,38 EUR (nedre grænse)

2 170,75 EUR (øvre grænse).

13.2.

Det faste fradrag, der nævnes i artikel 96, stk. 7, i ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte, fastsættes til 986,72 EUR.

13.3.

Den nedre og den øvre grænse for den arbejdsløshedsunderstøttelse, der nævnes i artikel 136 i ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte, er med virkning fra den 1. juli 2017:

954,90 EUR (nedre grænse)

2 246,82 EUR (øvre grænse).

14.

Det tillæg for skifteholdsarbejde, der nævnes i artikel 1, stk. 1, første afsnit, i Rådets forordning (EKSF, EØF, Euratom) nr. 300/76 (1), er på:

413,61 EUR

624,28 EUR

682,57 EUR

930,56 EUR.

15.

Med virkning fra den 1. juli 2017 multipliceres beløbene i artikel 4 i Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 (2) med en koefficient på — 5,9705.

16.

De beløb, der nævnes i artikel 8, stk. 2, i bilag XIII til vedtægten, fastsættes med virkning fra den 1. juli 2017 i nedenstående tabel:

1.7.2017

TRIN

LØNKLASSE

1

2

3

4

5

6

7

8

16

18 310,61

19 080,05

19 881,81

19 881,81

19 881,81

19 881,81

 

 

15

16 183,53

16 863,58

17 572,20

18 061,09

18 310,61

19 080,05

 

 

14

14 303,51

14 904,57

15 530,88

15 962,98

16 183,53

16 863,58

17 572,20

18 310,61

13

12 641,93

13 173,16

13 726,71

14 108,61

14 303,51

 

 

 

12

11 173,35

11 642,86

12 132,11

12 469,65

12 641,93

13 173,16

13 726,71

14 303,51

11

9 875,37

10 290,33

10 722,75

11 021,08

11 173,35

11 642,86

12 132,11

12 641,93

10

8 728,19

9 094,95

9 477,14

9 740,80

9 875,37

10 290,33

10 722,75

11 173,35

9

7 714,25

8 038,42

8 376,21

8 609,24

8 728,19

 

 

 

8

6 818,11

7 104,61

7 403,16

7 609,13

7 714,25

8 038,42

8 376,21

8 728,19

7

6 026,07

6 279,29

6 543,16

6 725,20

6 818,11

7 104,61

7 403,16

7 714,25

6

5 326,04

5 549,85

5 783,05

5 943,95

6 026,07

6 279,29

6 543,16

6 818,11

5

4 707,34

4 905,14

5 111,26

5 253,46

5 326,04

5 549,85

5 783,05

6 026,07

4

4 160,50

4 335,32

4 517,49

4 643,18

4 707,34

4 905,14

5 111,26

5 326,04

3

3 677,17

3 831,70

3 992,72

4 103,79

4 160,50

4 335,32

4 517,49

4 707,34

2

3 250,01

3 386,58

3 528,89

3 627,07

3 677,17

3 831,70

3 992,72

4 160,50

1

2 872,47

2 993,17

3 118,94

3 205,73

3 250,01

 

 

 

17.

Den faste godtgørelse, der nævnes i den tidligere artikel 4a i bilag VII til vedtægten fra før den 1. maj 2004, og som anvendes til gennemførelse af artikel 18, stk. 1, i bilag XIII til vedtægten, fastsættes med virkning fra den 1. juli 2017 til:

142,68 EUR pr. måned for tjenestemænd i lønklasse C4 og C5

218,77 EUR pr. måned for tjenestemænd i lønklasse C1, C2 og C3.

18.

Grundlønnen fastsættes i henhold til den tabel, der findes i artikel 133 i ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte, og er med virkning fra den 1. juli 2017:

Lønklasse

1

2

3

4

5

6

7

Grundløn på fuldtid

1 819,00

2 119,13

2 297,57

2 491,05

2 700,83

2 928,28

3 174,87

Lønklasse

8

9

10

11

12

13

14

Grundløn på fuldtid

3 442,24

3 732,11

4 046,39

4 387,13

4 756,58

5 157,12

5 591,42

Lønklasse

15

16

17

18

19

 

 

Grundløn på fuldtid

6 062,27

6 572,79

7 126,29

7 726,39

8 377,05

 

 


(1)  Rådets forordning (EKSF, EØF, Euratom) nr. 300/76 af 9. februar 1976 om fastsættelse af de berettigede kategorier og af betingelserne for ydelse af tillæg samt satserne herfor, til tjenestemænd, som skal udføre deres arbejde i skifteholdstjeneste (EFT L 38 af 13.2.1976, s. 1). Suppleret ved forordning (Euratom, EKSF, EØF) nr. 1307/87 (EFT L 124 af 13.5.1987, s. 6).

(2)  Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 260/68 af 29. februar 1968 om fastlæggelse af betingelserne for og fremgangsmåden ved opkrævning af skat til De Europæiske Fællesskaber (EFT L 56 af 4.3.1968, s. 8).


14.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 429/15


Mellemliggende ajourføring af de justeringskoefficienter, der anvendes på vederlag Til Den Europæiske Unions tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte, der gør tjeneste i tredjelande (1)

(2017/C 429/07)

FEBRUAR 2017

Tjenestested

Købekraftsparitet

Februar 2017

Valutakurs

Februar 2017 (*1)

Justeringskoefficient

Februar 2017 (*2)

Sierra Leone

8 809

7 763,60

113,5

Mozambique

42,38

74,6000

56,8

Malawi

451,7

780,761

57,9

Botswana

7,855

11,2233

70,0

Chile

536,2

691,992

77,5

Liberia

1,663

1,06300

156,4

Madagaskar

3 318

3 447,30

96,2

Comorerne

377,1

491,968

76,7

Sudan

14,55

7,33906

198,3

Barbados

2,823

2,13739

132,1

Argentina

11,57

16,9602

68,2

Nigeria

253,6

327,906

77,3

Aserbajdsjan

1,267

2,02693

62,5

Hviderusland

1,382

2,06760

66,8


MARTS 2017

Tjenestested

Købekraftsparitet

Marts 2017

Valutakurs

Marts 2017 (*3)

Justeringskoefficient

Marts 2017 (*4)

Egypten

8,592

16,6943

51,5

Tanzania

1 558

2 361,48

66,0

Samoa

2,458

2,66957

92,1

Nicaragua

20,78

31,2919

66,4

Rusland

63,69

61,1026

104,2

Ecuador

0,9727

1,05870

91,9

Malaysia

3,182

4,69900

67,7

Georgien

1,649

2,74340

60,1

Usbekistan

3 073

3 604,19

85,3


APRIL 2017

Tjenestested

Købekraftsparitet

April 2017

Valutakurs

April 2017 (*5)

Justeringskoefficient

April 2017 (*6)

Rwanda

758,9

897,381

84,6

Mozambique

44,96

72,4000

62,1

Lesotho

9,373

13,8165

67,8

Ghana

3,802

4,72630

80,4

Angola

323,2

185,388

174,3

Hviderusland

1,453

2,03510

71,4

Tadsjikistan

5,049

8,75463

57,7

Ukraine

18,74

29,1548

64,3


MAJ 2017

Tjenestested

Købekraftsparitet

Maj 2017

Valutakurs

Maj 2017 (*7)

Justeringskoefficient

Maj 2017 (*8)

Brasilien

3,577

3,43870

104,0

Botswana

8,272

11,1857

74,0

Den Demokratiske Republik Congo (Kinshasa)

2,393

1,08810

219,9

Trinidad og Tobago

6,566

7,42100

88,5

Tyrkiet

2,626

3,8797

67,7

Argentina

12,25

16,7459

73,2

Surinam

5,052

8,21189

61,5

Eritrea

20,56

16,6066

123,8


JUNI 2017

Tjenestested

Købekraftsparitet

Juni 2017

Valutakurs

Juni 2017 (*9)

Justeringskoefficient

Juni 2017 (*10)

Tanzania

1 658

2 492,38

66,5

Mozambique

47,65

66,8000

71,3

Guyana

179,3

232,260

77,2

Samoa

2,314

2,85135

81,2

Chile

579,2

748,870

77,3

Comorerne

398,4

491,968

81,0

Nicaragua

21,82

33,4325

65,3

Bolivia

6,728

7,72054

87,1

Haiti

63,64

70,6186

90,1

Zambia

8,441

10,3911

81,2

Honduras

21,04

26,2302

80,2

Rusland

68,41

63,2618

108,1

Ecuador

0,9127

1,11730

81,7

Guatemala

7,606

8,21386

92,6

Nigeria

267,4

341,188

78,4

Hviderusland

1,536

2,08680

73,6

Moldova

13,45

20,4829

65,7

Kasakhstan

246,8

349,390

70,6

Myanmar

1 021

1 497,18

68,2


(1)  Eurostats rapport af 22. september 2017 om mellemliggende ajourføring af justeringskoefficienterne for vederlag til Den Europæiske Unions tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte, der gør tjeneste i delegationer uden for EU i henhold til artikel 64 i vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union og bilag X og XI hertil (Ares(2017) 4629878).

Yderligere oplysninger om den anvendte metode findes på Eurostats hjemmeside (»Statistics Database« > »Economy and finance« > »Prices« > »Correction coefficients«).

(*1)  1 EUR = x enheder i den lokale valuta, dog USD for følgende lande: Cuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Den Demokratiske Republik Congo, Østtimor og Zimbabwe.

(*2)  Bruxelles og Luxembourg = 100.

(*3)  1 EUR = x enheder i den lokale valuta, dog USD for følgende lande: Cuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Den Demokratiske Republik Congo, Østtimor og Zimbabwe.

(*4)  Bruxelles og Luxembourg = 100.

(*5)  1 EUR = x enheder i den lokale valuta, dog USD for følgende lande: Cuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Den Demokratiske Republik Congo, Østtimor og Zimbabwe.

(*6)  Bruxelles og Luxembourg = 100.

(*7)  1 EUR = x enheder i den lokale valuta, dog USD for følgende lande: Cuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Den Demokratiske Republik Congo, Østtimor og Zimbabwe.

(*8)  Bruxelles og Luxembourg = 100.

(*9)  1 EUR = x enheder i den lokale valuta, dog USD for følgende lande: Cuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Den Demokratiske Republik Congo, Østtimor og Zimbabwe.

(*10)  Bruxelles og Luxembourg = 100.


14.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 429/18


Årlig ajourføring af de justeringskoefficienter, der anvendes på vederlag til Den Europæiske Unions tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte, der gør tjeneste i tredjelande (1)

(2017/C 429/08)

Tjenestested

Købekraftsparitet

Juli 2017

Valutakurs

Juli 2017 (*1)

Justeringskoefficient

Juli 2017 (*2)

Afghanistan (*3)

 

 

 

Albanien

78,83

131,980

59,7

Algeriet

88,26

121,428

72,7

Angola

343,5

185,393

185,3

Argentina

12,64

18,6260

67,9

Armenien

423,5

537,050

78,9

Australien

1,569

1,48680

105,5

Aserbajdsjan

1,328

1,94272

68,4

Bangladesh

78,39

91,9774

85,2

Barbados

2,839

2,29483

123,7

Hviderusland

1,581

2,20000

73,5

Belize

1,859

2,28123

81,5

Benin

654,2

655,957

99,7

Bolivia

6,628

7,88638

84,0

Bosnien-Hercegovina (Banja Luka) (*3)

 

 

 

Bosnien-Hercegovina (Sarajevo)

1,277

1,95583

65,3

Botswana

8,579

11,4155

75,2

Brasilien

3,465

3,74760

92,5

Burkina Faso

612,8

655,957

93,4

Burundi

1 634

1 933,63

84,5

Cambodja

3 630

4 595,50

79,0

Cameroun

545,0

655,957

83,1

Canada

1,406

1,48670

94,6

Kap Verde

75,48

110,265

68,5

Den Centralafrikanske Republik

758,8

655,957

115,7

Tchad

623,0

655,957

95,0

Chile

592,5

755,221

78,5

Kina

6,891

7,74120

89,0

Columbia

2 281

3 436,09

66,4

Comorerne

401,7

491,968

81,7

Congo (Brazzaville)

718,9

655,957

109,6

Costa Rica

485,8

651,739

74,5

Cuba (*1)

0,8909

1,14130

78,1

Den Demokratiske Republik Congo (Kinshasa) (*1)

2,503

1,14130

219,3

Djibouti

177,2

202,833

87,4

Den Dominikanske Republik

34,28

53,0356

64,6

Ecuador (*1)

0,8918

1,14130

78,1

Egypten

9,055

20,4985

44,2

El Salvador (*1)

0,8345

1,14130

73,1

Eritrea

19,94

17,0656

116,8

Etiopien

19,11

26,0498

73,4

Fiji

1,846

2,30840

80,0

Den tidligere jugoslaviske republik Makedonien

30,54

61,6950

49,5

Gabon

722,3

655,957

110,1

Gambia

36,68

52,7800

69,5

Georgien

1,650

2,6921

61,3

Ghana

3,840

4,91735

78,1

Guatemala

7,493

8,37077

89,5

Guinea (Conakry)

7 875

10 066,2

78,2

Guinea-Bissau

564,7

655,957

86,1

Guyana

181,1

231,555

78,2

Haiti

64,12

71,8662

89,2

Honduras

20,70

26,7556

77,4

Hongkong

10,63

8,91070

119,3

Island

183,8

118,200

155,5

Indien

57,97

73,7130

78,6

Indonesien (Banda Aceh) (*3)

 

 

 

Indonesien (Jakarta)

11 587

15 217,0

76,1

Iran (*3)

 

 

 

Irak (*3)

 

 

 

Israel

4,592

3,98940

115,1

Elfenbenskysten

626,0

655,957

95,4

Jamaica

122,1

141,111

86,5

Japan

130,8

128,590

101,7

Jordan

0,8352

0,80918

103,2

Kasakhstan

248,6

362,800

68,5

Kenya

105,2

115,883

90,8

Kosovo

0,7141

1,00000

71,4

Kirgisistan

58,30

78,5785

74,2

Laos

9 206

9 222,00

99,8

Libanon

1 698

1 720,51

98,7

Lesotho

9,994

14,8261

67,4

Liberia (*1)

1,669

1,14130

146,2

Libyen (*3)

 

 

 

Madagaskar

3 191

3 432,07

93,0

Malawi

474,6

812,058

58,4

Malaysia

3,191

4,90020

65,1

Mali

645,2

655,957

98,4

Mauretanien

287,4

404,790

71,0

Mauritius

29,23

39,4089

74,2

Mexico

12,02

20,4700

58,7

Moldova

13,57

20,5681

66,0

Montenegro

0,6258

1,00000

62,6

Marokko

7,806

10,964

71,2

Mozambique

49,05

67,5000

72,7

Myanmar

1 027

1 552,17

66,2

Namibia

10,05

14,8261

67,8

Nepal

114,6

116,035

98,8

Ny Kaledonien

129,0

119,332

108,1

New Zealand

1,649

1,56510

105,4

Nicaragua

22,23

34,2879

64,8

Niger

556,3

655,957

84,8

Nigeria

271,4

347,545

78,1

Norge

12,20

9,57000

127,5

Pakistan

72,44

119,624

60,6

Panama (*1)

0,8561

1,14130

75,0

Papua Ny Guinea

3,465

3,62893

95,5

Paraguay

4 165

6 347,35

65,6

Peru

3,295

3,71550

88,7

Filippinerne

44,01

57,7060

76,3

Rusland

70,05

67,3005

104,1

Rwanda

763,2

941,859

81,0

Samoa

2,273

2,87062

79,2

Saudi-Arabien

3,551

4,27988

83,0

Senegal

662,6

655,957

101,0

Serbien

65,12

121,320

53,7

Sierra Leone

8 466

8 375,31

101,1

Singapore

1,954

1,57510

124,1

Salomonøerne

10,12

8,92691

113,4

Somalia (*3)

 

 

 

Sydafrika

9,235

14,8261

62,3

Sydkorea

1 192

1 304,08

91,4

Sydsudan (*3)

 

 

 

Sri Lanka

136,4

173,780

78,5

Sudan

15,48

18,6475

83,0

Surinam

5,182

8,56831

60,5

Swaziland

10,66

14,8261

71,9

Schweiz (Bern)

1,397

1,09350

127,8

Schweiz (Genève)

1,397

1,09350

127,8

Syrien (*3)

 

 

 

Taiwan

29,89

34,5611

86,5

Tadsjikistan

5,181

10,0562

51,5

Tanzania

1 694

2 492,60

68,0

Thailand

30,36

38,7870

78,3

Østtimor (*1)

1,016

1,14130

89,0

Togo

522,7

655,957

79,7

Trinidad og Tobago

6,392

7,71960

82,8

Tunesien

1,878

2,76920

67,8

Tyrkiet

2,656

4,01430

66,2

Turkmenistan

2,741

3,99455

68,6

Uganda

2 776

4 021,51

69,0

Ukraine

20,17

29,7652

67,8

De Forenede Arabiske Emirater

3,913

4,17370

93,8

USA (New York)

1,186

1,14130

103,9

USA (Washington)

1,044

1,14130

91,5

Uruguay

31,74

32,3399

98,1

Usbekistan

3 146

4 517,90

69,6

Vanuatu

136,3

124,930

109,1

Venezuela (*3)

 

 

 

Vietnam

15 260

25 953,2

58,8

Vestbredden — Gazastriben (*3)

 

 

 

Yemen (*3)

 

 

 

Zambia

8,338

10,4537

79,8

Zimbabwe (*1)

1,035

1,14130

90,7


(1)  Rapport fra Eurostat af 20. oktober 2017 om den årlige ajourføring for 2017 af vederlag og pensioner til EU's tjenestemænd i overensstemmelse med artikel 64 og 65 i vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union og bilag XI hertil; ifølge denne ajourføring sker der med virkning fra den 1. juli 2017 en ajourføring af vederlaget til det tjenstgørende personale og pensionerne til det pensionerede personale, og pr. 1. juli 2017 foretages der samtidig en ajourføring af de justeringskoefficienter, der anvendes på vederlag til personale med tjenestested inden eller uden for EU og på pensioner til det pensionerede personale afhængig af deres bopælsland og pensionsoverførsler.

Yderligere oplysninger om den anvendte metode findes på Eurostats hjemmeside (»Statistics Database« > »Economy and finance« > »Prices« > »Correction coefficients«).

(*1)  1 EUR = x enheder i den nationale valuta (USD for Cuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Den Demokratiske Republik Congo, Østtimor og Zimbabwe).

(*2)  Bruxelles og Luxembourg = 100 %.

(*3)  Foreligger ikke på grund af ustabile lokale forhold eller upålidelige oplysninger.


Revisionsretten

14.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 429/24


Særberetning nr. 21/2017

»Forgrønnelse: en mere kompleks indkomststøtteordning, som endnu ikke er miljømæssigt effektiv«

(2017/C 429/09)

Den Europæiske Revisionsrets særberetning nr. 21/2017 »Forgrønnelse: en mere kompleks indkomststøtteordning, som endnu ikke er miljømæssigt effektiv« er netop blevet offentliggjort.

Beretningen kan læses på eller downloades fra Den Europæiske Revisionsrets websted: http://eca.europa.eu


OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

EFTA-Tilsynsmyndigheden

14.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 429/25


Helligdage 2018: EØS- og EFTA-staterne og EØS-institutionerne

(2017/C 429/10)

 

Island

Liechtenstein

Norge

EFTA-Tilsynsmyndigheden

EFTA-Domstolen

Mandag 1. januar

X

X

X

X

X

Tirsdag 2. januar

 

X

 

X

X

Fredag 2. februar

 

X

 

 

 

Mandag 12. februar

 

 

 

 

X

Tirsdag 13. februar

 

X

 

 

 

Mandag 19. marts

 

X

 

 

 

Torsdag 29. marts

X

 

X

X

X

Fredag 30. marts

X

X

X

X

X

Mandag 2. april

X

X

X

X

X

Torsdag 19. april

X

 

 

 

 

Mandag 30. april

 

 

 

 

X

Tirsdag 1. maj

X

X

X

X

X

Torsdag 10. maj

X

X

X

X

X

Fredag 11. maj

 

 

 

X

X

Torsdag 17. maj

 

 

X

 

 

Mandag 21. maj

X

X

X

X

X

Torsdag 31. maj

 

X

 

 

 

Mandag 6. august

X

 

 

 

 

Onsdag 15. august

 

X

 

X

X

Mandag 3. september

 

 

 

 

X

Torsdag 1. november

 

X

 

X

X

Fredag 2. november

 

 

 

X

X

Mandag 24. december

X

X

 

X

X

Tirsdag 25. december

X

X

X

X

X

Onsdag 26. december

X

X

X

X

X

Torsdag 27. december

 

 

 

X

X

Fredag 28. december

 

 

 

X

X

Mandag 31. december

X

X

 

X

X

Helligdage, der falder på en lørdag eller søndag, er ikke medtaget på listen.


14.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 429/27


Statsstøtte — Beslutning om ikke at gøre indsigelse

(2017/C 429/11)

EFTA-Tilsynsmyndigheden gør ingen indsigelser mod følgende statsstøtteforanstaltning:

Vedtagelsesdato

:

14. september 2017

Sag nr.

:

81018

Beslutning nr.

:

156/17/KOL

EFTA-stat

:

Norge

Titel

:

Ændring af skatterefusionsordningen for beskæftigelse af arbejdstagere til søs 2016-2026

Retsgrundlag

:

Forskrift nr. 204 af 26. februar 2016 om tilskud til beskæftigelse af arbejdstagere til søs, § 13a

Foranstaltningens art.

:

Ordning

Formål

:

Søtransport

Støtteform

:

Skatte- og socialsikringstilskud

Støttebeløb

:

Årlig forøgelse på 80 mio. NOK

Varighed

:

10 år fra 1. marts 2016 til 28. februar 2026

Økonomiske sektorer

:

Søtransport

Navn og adresse på den støtteydende myndighed

:

Sjøfartsdirekoratet

P.O.Box 2222

NO-5509 Haugesund

NORGE

Andre oplysninger

:

Den autentiske udgave af beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på EFTA-Tilsynsmyndighedens websted:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/


V Øvrige meddelelser

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO)

14.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 429/28


MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE

(2017/C 429/12)

Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) afholder en almindelig udvælgelsesprøve

 

EPSO/AST/144/17 — sprogassistenter (AST 1) for følgende sprog:

 

bulgarsk (BG), tysk (DE), engelsk (EN), fransk (FR), rumænsk (RO) og svensk (SV)

Meddelelsen om udvælgelsesprøve er offentliggjort på 24 sprog i Den Europæiske Unions Tidende, del C 429 A af 14. december 2017.

Yderligere oplysninger findes på EPSO's hjemmeside: https://epso.europa.eu/


RETSLIGE PROCEDURER

EFTA-Domstolen

14.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 429/29


Anmodning om en rådgivende udtalelse fra EFTA-Domstolen indgivet af Héraðsdómur Reykjavíkur den 30. juni 2017 i sagen Fjarskipti hf. mod Síminn hf.

(Sag E-6/17)

(2017/C 429/13)

Héraðsdómur Reykjavíkur (Reykjavíks herredsret) har ved skrivelse af 30. juni 2017, som indgik til EFTA-Domstolens justitskontor den 19. juli 2017, anmodet om en rådgivende udtalelse om nedenstående spørgsmål i sagen Fjarskipti hf. mod Síminn hf.:

1.

Er det et led i den effektive gennemførelse af EØS-aftalen, at en fysisk eller juridisk person i en EFTA-stat bør være i stand til at påberåbe sig aftalens artikel 54 ved en national domstol som grundlag for at kræve erstatning for en overtrædelse af forbuddene i denne bestemmelse?

2.

Er det ved bedømmelsen af, om betingelserne for at fremsætte et erstatningskrav på grund af en tilsidesættelse af konkurrencereglerne er opfyldt, af betydning, om de kompetente myndigheder har truffet en endelig afgørelse om, hvorvidt EØS-aftalens artikel 54 er blevet tilsidesat?

3.

Betragtes det som et ulovligt prispres i strid med EØS-aftalens artikel 54, når en virksomhed, der har en dominerende stilling på et engrosmarked, fastsætter termineringstakster for sine konkurrenter på en sådan måde, at den dominerende virksomheds egen detailafdeling ville være ude af stand til at tjene på salg af telefonopkald inden for sit system, hvis den skulle bære omkostningerne ved at sælge dem under samme omstændigheder, når den dominerende virksomhed også selv er forpligtet til at købe termineringsydelser fra de samme konkurrenter til en højere pris end den, til hvilken virksomheden sælger termineringsydelser til sine konkurrenter?

4.

Er den omstændighed, at en virksomhed har en dominerende stilling på det relevante engrosmarked, tilstrækkelig til, at den må anses for at anvende et ulovligt prispres i strid med EØS-aftalens artikel 54, eller skal virksomheden også have en dominerende stilling på det relevante detailmarked?


PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

14.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 429/30


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag M.8710 — JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone)

(EØS-relevant tekst)

(2017/C 429/14)

1.

Den 5. december 2017 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.

Anmeldelsen vedrører virksomhederne:

JD Sports Fashion PLc (JD), (England og Wales), der kontrolleres af Pentland Group, som er et privatejet britisk selskab

Sonae MC- Modelo e Continente, SGPS, S.A. (Sonae MC) (Portugal) der indirekte kontrolleres af Efanor Investimentos SGPS, SA

Balaiko Firaja Invest, S. L (Balaiko) (Spanien), der ejes fuldt ud af Serraga-familien

JD Sprinter Holdings 2010, SL (JDSH) (Spanien), der kontrolleres af JD og Balaiko

SDSR- Sports Division SR, S.A. (Sport Zone) (Portugal), der tilhører Sonae MC-koncernen.

JD, Sonae MC og Balaiko erhverver kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over hele JDSH og Sport Zone.

Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier.

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

—   JD: detailhandel med sportstøj og sportsfodtøj drift af fitnesscentre i Det Forenede Kongerige. JD kontrolleres af Pentland Group, der er aktiv inden for engroslevering af varemærkeprodukter til udendørs brug til detailhandlere.

—   Sonae MC: detail- og engroshandel med fødevarer og nonfoodprodukter og forvaltning af dertil relateret fast ejendom.

—   Balaiko: investeringsselskab.

—   JDSH: detailhandel med sportsartikler i Portugal og Spanien under varemærkerne JD, »size?« og Sprinter.

—   SPZ: detailhandel med sportsartikler i Portugal og Spanien under varemærket Sport Zone.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Europa-Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.8710 — JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone

Bemærkningerne kan sendes til Europa-Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail:

COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax:

+32 22964301

Postadresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIEN


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (“fusionsforordningen”).