ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 321

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

60. årgang
28. september 2017


Informationsnummer

Indhold

Side

 

I   Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

 

UDTALELSER

 

Europa-Kommissionen

2017/C 321/01

Udtalelse fra Kommissionen af 27. september 2017 om en ændret plan for bortskaffelse af radioaktivt affald fra Sellafield Magnox Swarf Storage Silo i Det Forenede Kongerige

1

2017/C 321/02

Udtalelse fra kommissionen af 27. september 2017 om planen for bortskaffelse af radioaktivt affald fra det nationale bortskaffelsesanlæg Radiana ved siden af Kozloduy-kernekraftværket i Bulgarien

3


 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2017/C 321/03

Euroens vekselkurs

5

2017/C 321/04

Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur

6

2017/C 321/05

Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

7

2017/C 321/06

Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

8


 

V   Øvrige meddelelser

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

 

Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO)

2017/C 321/07

Meddelelse om almindelig udvælgelsesprøve

9

 

RETSLIGE PROCEDURER

 

EFTA-Domstolen

2017/C 321/08

Domstolens dom af 16. maj 2017 i sag E-8/16 — Netfonds Holding ASA, Netfonds Bank AS og Netfonds Livsforsikring AS mod den norske regering (Etableringsfrihed — EØS-aftalens artikel 31 — direktiv 2000/12/EF — direktiv 2002/83/EF — direktiv 2006/48/EF — direktiv 2007/44/EF — kreditinstitutter — forsikringsselskaber — kvalificeret deltagelse — proportionalitet — egnethed — nødvendighed)

10

2017/C 321/09

Domstolens dom af 7. juni 2017 i sag E-17/16 — EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Island (En EFTA-stats tilsidesættelse af sine forpligtelser — manglende gennemførelse — direktiv 2009/127/EF om ændring af direktiv 2006/42/EF for så vidt angår pesticidudbringningsmaskiner)

11

2017/C 321/10

Domstolens dom af 7. juni 2017 i sag E-18/16 — EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Island (En EFTA-stats tilsidesættelse af sine forpligtelser — manglende gennemførelse — forordning (EU) nr. 98/2013 om markedsføring og brug af udgangsstoffer til eksplosivstoffer)

11


DA

 


I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

UDTALELSER

Europa-Kommissionen

28.9.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 321/1


UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN

af 27. september 2017

om en ændret plan for bortskaffelse af radioaktivt affald fra Sellafield Magnox Swarf Storage Silo i Det Forenede Kongerige

(Kun den engelske udgave er autentisk)

(2017/C 321/01)

Nedenstående vurdering foretages i henhold til Euratomtraktatens bestemmelser, uden at dette berører eventuelle yderligere vurderinger, der skal foretages i henhold til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde samt de forpligtelser, der følger heraf og af afledt ret (1).

Den 18. januar 2017 modtog Europa-Kommissionen fra Det Forenede Kongeriges regering almindelige oplysninger om en ændret plan for bortskaffelse af radioaktivt affald (2) fra Sellafield Magnox Swarf Storage Silo, jf. Euratom-traktatens artikel 37.

På grundlag af disse oplysninger og yderligere oplysninger, som Kommissionen anmodede om den 14. marts 2017, og som de britiske myndigheder fremsendte den 18. maj 2017, og efter høring af ekspertgruppen har Kommissionen udarbejdet følgende udtalelse:

1.

Anlægget ligger 180 km fra nærmeste grænse til en anden medlemsstat, i dette tilfælde Irland.

2.

Under normale driftsforhold er det ikke sandsynligt, at væske- og gasformige radioaktive udslip vil give anledning til en eksponering af sundhedsmæssig betydning af befolkningen i andre medlemsstater ifølge den dosisgrænse, som er fastsat i direktiverne om grundlæggende sikkerhedsnormer (3).

3.

Radioaktivt affald fra selve driften og af sekundær art vil blive overført til behandlings- og til konditioneringsfaciliteter på stedet. Konditioneret lavaktivt affald vil blive sendt til det godkendte Drigg-bortskaffelsesanlæg i nærheden. Konditioneret mellemaktivt affald vil blive midlertidigt oplagret på stedet, indtil det kan sendes til et passende depot på Det Forenede Kongeriges område.

4.

Skulle der ske utilsigtede udledninger af radioaktive stoffer som følge af ulykker af den type og størrelse, der er beskrevet i de almindelige oplysninger, vil de doser, som befolkningen i en anden medlemsstat efter al sandsynlighed vil blive udsat for, ikke være af sundhedsmæssig betydning, jf. de referenceniveauer, som er fastsat i direktivet om grundlæggende sikkerhedsnormer.

Kommissionen konkluderer derfor, at gennemførelsen af den ændrede plan for bortskaffelse af radioaktivt affald i enhver form fra Sellafield Magnox Swarf Storage Silo i Det Forenede Kongerige, hverken under normal drift eller i tilfælde af en ulykke af den type og størrelse, som omhandles i de almindelige oplysninger, kan antages at ville medføre en sundhedsmæssigt betydelig radioaktiv kontaminering af en anden medlemsstats vande, jord eller luftrum, jf. de bestemmelser, som er fastsat i direktiverne om grundlæggende sikkerhedsnormer.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. september 2017.

På Kommissionens vegne

Miguel ARIAS CAÑETE

Medlem af Kommissionen


(1)  For eksempel skal der i henhold til traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde foretages en yderligere vurdering af miljøforholdene. Indledningsvis ønsker Kommissionen at henlede opmærksomheden på bestemmelserne i direktiv 2011/92/EU om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet som ændret ved direktiv 2014/52/EU, på direktiv 2001/42/EF om vurdering af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet, på direktiv 92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter og på direktiv 2000/60/EF om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger.

(2)  Bortskaffelse af radioaktivt spild i betydningen i punkt 1 i Kommissionens henstilling 2010/635/Euratom af 11. oktober 2010 om anvendelse af Euratomtraktatens artikel 37 (EUT L 279 af 23.10.2010, s. 36).

(3)  Rådets direktiv 96/29/Euratom af 13. maj 1996 om fastsættelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse af befolkningens og arbejdstagernes sundhed mod de farer, som er forbundet med ioniserende stråling (EFT L 159 af 29.6.1996, s. 1) og Rådets direktiv 2013/59/Euratom af 5. december 2013 om fastlæggelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse mod de farer, som er forbundet med udsættelse for ioniserende stråling og om ophævelse af direktiv 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom og 2003/122/Euratom med virkning fra den 6. februar 2018 (EUT L 13 af 17.1.2014, s. 1).


28.9.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 321/3


UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN

af 27. september 2017

om planen for bortskaffelse af radioaktivt affald fra det nationale bortskaffelsesanlæg Radiana ved siden af Kozloduy-kernekraftværket i Bulgarien

(Kun den bulgarske udgave er autentisk)

(2017/C 321/02)

Nedenstående vurdering foretages i henhold til Euratomtraktatens bestemmelser, uden at dette berører eventuelle yderligere vurderinger, der skal foretages i henhold til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde samt de forpligtelser, der følger heraf og af afledt ret (1).

Den 6. april 2017 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med Euratomtraktatens artikel 37 almindelige oplysninger fra den bulgarske regering om den ændrede plan for bortskaffelse af radioaktivt affald (2) fra det nationale bortskaffelsesanlæg Radiana.

På grundlag af disse oplysninger og yderligere oplysninger, som Kommissionen anmodede om den 22. maj 2017, og som de bulgarske myndigheder meddelte den 21. juni 2017, samt den efterfølgende høring af ekspertgruppen, har Kommissionen udfærdiget følgende udtalelse:

1.

Afstanden mellem bortskaffelsesanlægget og det nærmeste punkt på en anden medlemsstats område, i dette tilfælde Rumænien, er 5 km.

2.

I bortskaffelsesanlæggets driftsperiode:

anbringes der radioaktivt affald, uden at det er hensigten, at der skal finde genvinding sted.

Bortskaffelsesanlægget vil ikke have nogen tilladelse til at udlede luftbårne og flydende radioaktive stoffer. Under normale driftsforhold vil bortskaffelsesanlægget ikke udlede luftbårne eller flydende radioaktive stoffer.

Skulle der ske utilsigtede udledninger af radioaktive stoffer som følge af ulykker af den type og størrelse, der er beskrevet i de almindelige oplysninger, vil de doser, som befolkningen i en anden medlemsstat efter al sandsynlighed vil blive udsat for, ikke være af sundhedsmæssig betydning, jf. de referenceniveauer, som er fastsat i direktivet om grundlæggende sikkerhedsnormer (3).

3.

Efter bortskaffelsesanlæggets driftsperiode:

De påtænkte foranstaltninger for endelig nedlukning af bortskaffelsesanlægget som beskrevet i de almindelige oplysninger giver anledning til at tro, at konklusionerne i punkt 2 vil forblive gyldige på lang sigt.

Kommissionen konkluderer derfor, at gennemførelse af planen for bortskaffelse af radioaktivt affald i enhver form fra det nationale bortskaffelsesanlæg Radiana ved siden af Kozloduy-kernekraftværket i Bulgarien, hverken under normal drift og efter den endelige nedlukning eller i tilfælde af ulykker af den type og størrelse, som behandles i de almindelige oplysninger, kan antages at ville medføre en sundhedsmæssigt betydelig radioaktiv kontaminering af en anden medlemsstats vande, jord eller luftrum, jf. de bestemmelser, som er fastsat i direktiverne om grundlæggende sikkerhedsnormer.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. september 2017.

På Kommissionens vegne

Miguel ARIAS CAÑETE

Medlem af Kommissionen


(1)  For eksempel skal der i henhold til traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde foretages en yderligere vurdering af miljøforholdene. Indledningsvis ønsker Kommissionen at henlede opmærksomheden på bestemmelserne i direktiv 2011/92/EU om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet som ændret ved direktiv 2014/52/EU, på direktiv 2001/42/EF om vurdering af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet, på direktiv 92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter og på direktiv 2000/60/EF om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger.

(2)  Bortskaffelse af radioaktivt spild i betydningen i punkt 1 i Kommissionens henstilling 2010/635/Euratom af 11. oktober 2010 om anvendelse af Euratomtraktatens artikel 37 (EUT L 279 af 23.10.2010, s. 36).

(3)  Rådets direktiv 96/29/Euratom af 13. maj 1996 om fastsættelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse af befolkningens og arbejdstagernes sundhed mod de farer, som er forbundet med ioniserende stråling (EFT L 159 af 29.6.1996, s. 1), og Rådets direktiv 2013/59/Euratom af 5. december 2013 om fastlæggelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse mod de farer, som er forbundet med udsættelse for ioniserende stråling og om ophævelse af direktiv 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom og 2003/122/Euratom med virkning fra den 6. februar 2018 (EUT L 13 af 17.1.2014, s. 1).


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

28.9.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 321/5


Euroens vekselkurs (1)

27. september 2017

(2017/C 321/03)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,1741

JPY

japanske yen

132,60

DKK

danske kroner

7,4414

GBP

pund sterling

0,87565

SEK

svenske kroner

9,5885

CHF

schweiziske franc

1,1451

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

9,3355

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

26,045

HUF

ungarske forint

311,15

PLN

polske zloty

4,3027

RON

rumænske leu

4,5986

TRY

tyrkiske lira

4,1902

AUD

australske dollar

1,4954

CAD

canadiske dollar

1,4554

HKD

hongkongske dollar

9,1714

NZD

newzealandske dollar

1,6305

SGD

singaporeanske dollar

1,5964

KRW

sydkoreanske won

1 341,10

ZAR

sydafrikanske rand

15,9062

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,7984

HRK

kroatiske kuna

7,4994

IDR

indonesiske rupiah

15 779,90

MYR

malaysiske ringgit

4,9565

PHP

filippinske pesos

59,890

RUB

russiske rubler

68,2670

THB

thailandske bath

39,109

BRL

brasilianske real

3,7357

MXN

mexicanske pesos

21,2435

INR

indiske rupee

77,1530


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


28.9.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 321/6


Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur

(2017/C 321/04)

I medfør af artikel 9, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (1) foretages følgende ændring i de forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur (2):

På side 54 erstattes den forklarende bemærkning til underposition »0805 10 20 Appelsiner, friske« af følgende tekst:

»0805 10 22 til 0805 10 28

Appelsiner, friske

Disse underpositioner omfatter kun appelsiner af arten Citrus sinensis.

0805 10 22

Navelappelsiner

Navelappelsiner kendetegnes ved en sekundær frugt i toppen, der buler en smule ud og ligner en menneskelig navle. De er søde, store, kernefri appelsiner med en kraftig og saftig smag.

Denne underposition omfatter sorter såsom »Navel«, »Navels sanguinas«, »Lane late«, »Navelate«, »Navelina«, »Thomson« og »Washington«.

0805 10 24

Hvide appelsiner

Hvide appelsiner kaldes også »almindelige appelsiner«, og de anvendes ofte i frugtsaftindustrien.

Denne underposition omfatter sorter såsom »Salustiana«, »Valencia«, »Valencia late«, »Delta seedless«, »Midknight«, »Shamouti«.

0805 10 28

Andre varer

Denne underposition omfatter blodappelsiner og pigmenterede appelsiner.

Blodappelsiners frugtkød og saft (og nogle gange også skrællen) er pigmenterede som følge af tilstedeværelsen af anthocyaniner.

Blodappelsiner omfatter sorter som »Maltaise«, »Moro«, »Sanguinelli«/»Sanguinello«, »Tarocco«, »Blood ovals«, »Sanguinas redondas«, »Doubles fines«, »Washington sanguines« eller »Improved doubles fines« eller »Large sanguines« og »Portuguese«.«


(1)  Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1).

(2)  EUT C 76 af 4.3.2015, s. 1.


28.9.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 321/7


Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

(2017/C 321/05)

Image

Euromønter i omløb har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønter, offentliggør Kommissionen alle de nye euromønters design (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, som har indgået monetære aftaler med Den Europæiske Union om udstedelse af euromønter, på visse betingelser udstede et vist antal euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.

Udstedende stat : Fyrstendømmet Andorra

Anledning til erindringsmønten : Andorra — landet i Pyrenæerne

Beskrivelse af designet : Øverst på mønten ses en trekant bestående af tre bølgende linjer, der danner et forenklet kort over landet, og derunder påskrifterne »Andorra« og »EL PAÍS DELS PIRINEUS« (landet i Pyrenæerne).

Disse tre elementer udgør et varemærke, som ejes af Andorras regering. Det anvendes til at give al grafisk kommunikation et ensartet, konsekvent og koordineret image og samtidig gøre varemærket unikt og letgenkendeligt.

Nederst på mønten ses udstedelsesåret »2017«.

På møntens ydre ring ses EU-flagets tolv stjerner.

Antal udstedte mønter :

Udstedelsesdato : December 2017.


(1)  Jf. EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.

(2)  Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).


28.9.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 321/8


Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

(2017/C 321/06)

Image

Euromønter i omløb har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønter, offentliggør Kommissionen alle de nye euromønters design (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, som har indgået monetære aftaler med Den Europæiske Union om udstedelse af euromønter, på visse betingelser udstede et vist antal euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.

Udstedende stat : Vatikanstaten

Anledning til erindringsmønten : Hundredåret for åbenbaringerne i Fátima

Beskrivelse af designet : På motivet ses de tre unge hyrder, som Jomfru Maria åbenbarede sig for, foran sanktuariet i Fátima. Øverst ses påskriften »CITTÀ DEL VATICANO« i en halvcirkel og lige nedenunder årstallet »1917«. Under årstallet, fra venstre mod højre, ses påskriften »FATIMA 2017«. Til venstre ses møntmærket »R« og nederst designerens navn, »O.ROSSI«.

På møntens ydre ring ses EU-flagets tolv stjerner.

Antal udstedte mønter :

Udstedelsesdato : Oktober 2017.


(1)  Jf. EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.

(2)  Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).


V Øvrige meddelelser

ADMINISTRATIVE PROCEDURER

Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO)

28.9.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 321/9


MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE

(2017/C 321/07)

Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) afholder følgende almindelige udvælgelsesprøve:

EPSO/AST/142/17 — KORREKTURLÆSERE/SPROGREVISORER (AST 3) for følgende sprog:

dansk (DA), kroatisk (HR), maltesisk (MT), nederlandsk (NL), slovensk (SL) og svensk (SV)

Meddelelsen om udvælgelsesprøve er offentliggjort på 24 sprog i Den Europæiske Unions Tidende C 321 A af 28. september 2017.

Yderligere oplysninger findes på EPSO's hjemmeside: https://epso.europa.eu/


RETSLIGE PROCEDURER

EFTA-Domstolen

28.9.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 321/10


DOMSTOLENS DOM

af 16. maj 2017

i sag E-8/16

Netfonds Holding ASA, Netfonds Bank AS og Netfonds Livsforsikring AS mod den norske regering

(Etableringsfrihed — EØS-aftalens artikel 31 — direktiv 2000/12/EF — direktiv 2002/83/EF — direktiv 2006/48/EF — direktiv 2007/44/EF — kreditinstitutter — forsikringsselskaber — kvalificeret deltagelse — proportionalitet — egnethed — nødvendighed)

(2017/C 321/08)

I sag E-8/16, Netfonds Holding ASA, Netfonds Bank AS og Netfonds Livsforsikring AS mod den norske regering, hvori Oslo Tingrett har anmodet Domstolen om i henhold til artikel 34 i aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol at fortolke artikel 31, 36 og 40 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde inden for rammerne af de regler og den praksis, der gælder for ejerskabet af norske selskaber på tidspunktet for deres ansøgning om godkendelse som banker eller forsikringsselskaber, har Domstolen sammensat af præsidenten Carl Baudenbacher og dommerne Per Christiansen og Páll Hreinsson (refererende dommer) afsagt dom den 16. maj 2017. Domskonklusionen lyder således:

1.

På tidspunktet for de faktiske omstændigheder i hovedsagen var direktiv 2000/12/EF, direktiv 2006/48/EF og direktiv 2002/83/EF, som ændret ved direktiv 2007/44/EF, ikke til hinder for, at medlemsstaterne opretholdt strengere regler vedrørende proceduren for godkendelse af banker og forsikringsselskaber. Sådanne regler skal ikke desto mindre være forenelige med de grundlæggende friheder, der er sikret ved EØS-aftalen.

2.

Lovgivning som beskrevet i spørgsmål 1 og 2 og administrativ praksis som beskrevet i spørgsmål 3 udgør restriktioner, der i overvejende grad synes at henhøre under anvendelsesområdet for EØS-aftalens artikel 31. Det tilkommer den forelæggende ret at bedømme, om det er tilfældet.

3.

Bestræbelserne på at reducere incitamentet for ejere af banker eller forsikringsselskaber til at løbe uforholdsmæssigt høje risici, navnlig i relation til risikoen for misbrug af markedsstyrke, afspejler et tvingende alment hensyn, som kan begrunde nationale foranstaltninger, der begrænser den frie etableringsret i EØS-aftalens artikel 31. Det tilkommer den forelæggende ret at identificere de formål, der rent faktisk forfølges med de nationale foranstaltninger, samt at afgøre, om de legitime mål forfølges på en egnet og konsekvent måde.

4.

De udstedelsesregler, der er beskrevet i spørgsmål 1 og 2, synes ikke at være egnede til at nå det legitime mål, som Domstolen har identificeret. Den administrative praksis, som er beskrevet i spørgsmål 3, forekommer at være egnet til at nå dette formål, for så vidt som den pågældende praksis gælder for ansøgninger om godkendelse til at drive bank- eller forsikringsvirksomhed og ikke for sekundære erhvervelser efter, at tilladelsen er givet.

5.

Hvis den forelæggende ret finder, at en eller flere af de nationale foranstaltninger er egnet til at nå et legitimt mål, skal den også bedømme, om de går ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette formål. I den foreliggende sag synes andre foranstaltninger end de anfægtede at være mindre restriktive, samtidig med at de er lige effektive med hensyn til at nå de legitime mål, der er identificeret.


28.9.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 321/11


DOMSTOLENS DOM

af 7. juni 2017

i sag E-17/16

EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Island

(En EFTA-stats tilsidesættelse af sine forpligtelser — manglende gennemførelse — direktiv 2009/127/EF om ændring af direktiv 2006/42/EF for så vidt angår pesticidudbringningsmaskiner)

(2017/C 321/09)

I sag E-17/16, EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Island, hvori der er nedlagt påstand om, at det fastslås, at Island har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til den retsakt, der er omhandlet i punkt 1c i kapitel XXIV i bilag II til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/127/EF af 21. oktober 2009 om ændring af direktiv 2006/42/EF for så vidt angår pesticidudbringningsmaskiner), som tilpasset til aftalen ved protokol 1 hertil, og i henhold til aftalens artikel 7, idet Island ikke inden for den fastsatte frist har truffet de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre nævnte retsakt, eller under alle omstændigheder ikke har underrettet EFTA-Tilsynsmyndigheden herom, har Domstolen, sammensat af præsidenten Carl Baudenbacher og dommerne Per Christiansen (refererende dommer) og Benedikt Bogason (ad hoc), afsagt dom den 7. juni 2017.

Domskonklusionen lyder således:

1.

Island har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til punkt 1c i kapitel XXIV i bilag II til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/127/EF af 21. oktober 2009 om ændring af direktiv 2006/42/EF for så vidt angår pesticidudbringningsmaskiner), som tilpasset til aftalen ved protokol 1 hertil, og i henhold til aftalens artikel 7, idet Island ikke inden for den fastsatte frist har truffet de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre nævnte retsakt.

2.

Island betaler sagens omkostninger.


28.9.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 321/11


DOMSTOLENS DOM

af 7. juni 2017

i sag E-18/16

EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Island

(En EFTA-stats tilsidesættelse af sine forpligtelser — manglende gennemførelse — forordning (EU) nr. 98/2013 om markedsføring og brug af udgangsstoffer til eksplosivstoffer)

(2017/C 321/10)

I sag E-18/16, EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Island, hvori der er nedlagt påstand om, at det fastslås, at Island har undladt at træffe de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre den retsakt, der er nævnt i punkt 12zzq i kapitel XV i bilag II til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 98/2013 af 15. januar 2013 om markedsføring og brug af udgangsstoffer til eksplosivstoffer), som tilpasset til aftalen ved protokol 1 hertil, i sin retsorden, således som det kræves efter aftalens artikel 7, har domstolen, sammensat af præsidenten Carl Baudenbacher og dommerne Per Christiansen (refererende dommer) og Benedikt Bogason (ad hoc dommer), afsagt dom den 7. juni 2017.

Domskonklusionen lyder således:

1.

Island har undladt at træffe de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre den retsakt, der er nævnt i punkt 12zzq i kapitel XV i bilag II til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 98/2013 af 15. januar 2013 om markedsføring og brug af udgangsstoffer til eksplosivstoffer), som tilpasset til aftalen ved protokol 1 hertil, i sin retsorden, således som det kræves efter aftalens artikel 7.

2.

Island betaler sagens omkostninger.