|
ISSN 1977-0871 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 308 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
60. årgang |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Rådet |
|
|
2017/C 308/04 |
||
|
2017/C 308/05 |
||
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2017/C 308/06 |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2017/C 308/07 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8622 — Unibail-Rodamco/Commerz Real Investmentgesellschaft/CGI Metropole) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2017/C 308/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8536 — Atlantia/Abertis Infraestructuras) ( 1 ) |
|
|
2017/C 308/09 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8645 — Advent/Williams Lea) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
|
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
16.9.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 308/1 |
Meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/32/EU om måleinstrumenter (1)
(Offentliggørelse af referencerne for de normative dokumenter udarbejdet af OIML og en liste over dele af disse dokumenter, som svarer til de væsentlige krav, jf. direktivets artikel 15)
(EØS-relevant tekst)
(2017/C 308/01)
Bilag I og IV (MI-002): Gasmålere
i henhold til:
OIML R 137 fra 2012
Bemærkninger:
Kolonnen »Bemærkninger« vedrører overensstemmelsen mellem OIML R 137 og direktiv 2014/32/EU med hensyn til de relevante krav.
Angivelsen »Dækket« indebærer enten:
|
— |
at kravet i OIML R 137 er identisk med kravet i direktiv 2014/32/EU eller |
|
— |
at kravet i OIML R 137 er strengere end kravet i direktiv 2014/32/EU eller |
|
— |
at alle kravene i OIML R 137 opfylder kravene i direktiv 2014/32/EU (også hvis direktiv 2014/32/EU tillader andre alternativer). |
Angivelsen »Delvis dækket« indebærer, at kravet i direktiv 2014/32/EU ikke fuldt ud er dækket.
Angivelsen »Ikke dækket« indebærer, at kravet i direktiv 2014/32/EU enten ikke er foreneligt med det relevante krav i OIML R 137 eller ikke indgår i OIML R 137.
Angivelsen »Ikke relevant« indebærer, at kravet i bilag I til direktiv 2014/32/EU ikke er relevant for gasmålere.
|
De væsentligste krav i direktiv 2014/32/EU (Bilag I og IV (MI-002)) |
OIML R 137 (2012) |
Bemærkning |
|
BILAG I |
||
|
1.1 |
5.3.1 12.6.7 |
Delvis dækket |
|
1.2 |
5.13.7 5.13.3 5.13.7 |
Dækket |
|
1.3 |
5.1 |
Dækket |
|
1.3.1 |
5.1 |
Dækket |
|
1.3.2 |
5.12 A.5.1 A.5.2 |
Delvis dækket |
|
1.3.3 |
5.13.7 |
Delvis dækket |
|
1.3.4 |
5.13.7 |
Delvis dækket |
|
1.4 |
|
|
|
1.4.1 |
Kapitel 5 A.1 |
Dækket |
|
1.4.2 |
A.4.2.1 A.4.2.2 |
Dækket |
|
2 |
5.6 |
Delvis dækket |
|
3 |
5.7 |
Dækket |
|
4 |
6.3.3 |
Dækket |
|
5 |
5.10 |
Dækket |
|
6 |
6.1.1 6.7 |
Dækket |
|
7 |
|
|
|
7.1 |
6.1.4 9.1.1 |
Dækket |
|
7.2 |
6 |
Dækket |
|
7.3 |
5.11 6.7.2 |
Delvis dækket |
|
7.4 |
|
Ikke relevant |
|
7.5 |
6.1.1 6.1.4 |
Dækket |
|
7.6 |
6.4.1 12.2 I.1.1 Bilag I |
Dækket |
|
8 |
|
|
|
8.1 |
5.13.8 6.5.1 9.1.4.2 |
Dækket |
|
8.2 |
9.1.1 9.1.3 |
Dækket |
|
8.3 |
I.1.1 I.1.3 |
Dækket |
|
8.4 |
I.1.3 |
Dækket |
|
8.5 |
6.3.1 |
Dækket |
|
9 |
|
|
|
9.1 |
7 |
Dækket |
|
9.2 |
7.1 |
Dækket |
|
9.3 |
8.1 |
Dækket |
|
9.4 |
8.1 |
Dækket |
|
9.5 |
6.4.2 6.3.1 |
Dækket |
|
9.6 |
|
Ikke relevant |
|
9.7 |
4.1 |
Delvis dækket |
|
9.8 |
7.1 |
Dækket |
|
10 |
|
|
|
10.1 |
6.3.1 |
Dækket |
|
10.2 |
6.3.1 |
Dækket |
|
10.3 |
3.1.8 |
Dækket |
|
10.4 |
|
Ikke dækket |
|
10.5 |
6.1.5 |
Delvis dækket |
|
11 |
|
|
|
11.1 |
|
Ikke relevant |
|
11.2 |
|
Ikke relevant |
|
12 |
10 11.1.1 12.3 |
Dækket |
|
BILAG IV (MI-002) |
||
|
Definitioner |
3.1.1 3.3.3 3.3.2 3.3.4 3.4.3 og 5.11 |
Dækket |
|
1 |
12.2 |
Dækket |
|
1.1 |
5.2 |
Delvis dækket |
|
1.2 |
5.1 12.6.7.1 |
Dækket |
|
1.3 |
5.1 |
Dækket |
|
1.4 |
5.1 |
Dækket |
|
1.5 |
5.1 |
Dækket |
|
2 |
|
|
|
2.1 |
5.3 5.4 |
Dækket |
|
2.2 |
5.3.5 |
Delvis dækket |
|
3 |
|
|
|
3.1 |
|
|
|
3.1.1 |
5.13.7 |
Delvis dækket |
|
3.1.2 |
12.6.15 |
Dækket |
|
3.1.3 |
Tabel 5 3.2.7 |
Delvis dækket |
|
3.2 |
5.13.3 |
Dækket |
|
4 |
|
|
|
4.1 |
|
|
|
4.1.1 |
5.10 |
Dækket |
|
4.1.2 |
5.10 |
Dækket |
|
4.2 |
|
|
|
4.2.1 |
5.10 |
Ikke dækket |
|
4.2.2 |
5.10 |
Ikke dækket |
|
5 |
|
|
|
5.1 |
6.6.2 |
Ikke dækket |
|
5.2 |
6.6.4 |
Delvis dækket |
|
5.3 |
6.3.2 |
Ikke dækket |
|
5.4 |
12.6.4 |
Dækket |
|
5.5 |
6.4.1 |
Dækket |
|
5.6 |
5.13.2 |
Dækket |
|
6 |
4.1 |
Delvis dækket |
(1) EUT L 96 af 29.3.2014, s. 149.
|
16.9.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 308/7 |
Meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/32/EU om måleinstrumenter (1)
(Offentliggørelse af referencerne for de normative dokumenter udarbejdet af OIML og en liste over dele af disse dokumenter, som svarer til de væsentlige krav, jf. direktivets artikel 15)
(EØS-relevant tekst)
(2017/C 308/02)
Bilag I og V (MI-003): Elforbrugsmålere
i henhold til:
OIML R 46 fra 2012 (E)
Bemærkninger:
Kolonnen »Bemærkninger« vedrører overensstemmelsen mellem OIML R 46 og direktiv 2014/32/EU med hensyn til de relevante krav.
Angivelsen »Dækket« indebærer enten:
|
— |
at kravet i OIML R 46 er identisk med kravet i direktiv 2014/32/EU eller |
|
— |
at kravet i OIML R 46 er strengere end kravet i direktiv 2014/32/EU eller |
|
— |
at alle kravene i OIML R 46 opfylder kravene i direktiv 2014/32/EU (også hvis direktiv 2014/32/EU tillader andre alternativer). |
Angivelsen »Delvis dækket« indebærer, at kravet i direktiv 2014/32/EU ikke fuldt ud er dækket.
Angivelsen »Ikke relevant« indebærer, at kravet i bilag I til direktiv 2014/32/EU ikke er relevant for elforbrugsmålere.
|
De væsentligste krav i direktiv 2014/32/EU (Bilag I og V (MI-003)) |
OIML R 46 (2012) |
Bemærkning |
|
BILAG I |
||
|
1.1 |
3.2 3.3.1 |
Dækket |
|
1.2 |
3.3.6 3.3.5 |
Dækket |
|
1.3 |
3.2 |
Dækket |
|
1.3.1 |
3.2 |
Dækket |
|
1.3.2 |
6.4.13.1 6.4.13.2 |
Delvis dækket |
|
1.3.3 |
Tabel 4 og 5 |
Delvis dækket |
|
1.3.4 |
Tabel 4 og 5 |
Dækket |
|
1.4 |
|
|
|
1.4.1 |
Kapitel 3 |
Dækket |
|
1.4.2 |
6.4.16.3 6.4.16.4 |
Dækket |
|
2 |
5 |
Delvis dækket |
|
3 |
5 |
Ikke dækket |
|
4 |
3.7.2 |
Dækket |
|
5 |
3.8 6.4.17 |
Dækket |
|
6 |
3.8 |
Dækket |
|
7 |
|
|
|
7.1 |
3.6.1.1 |
Dækket |
|
7.2 |
3.7 |
Dækket |
|
7.3 |
Tabel 2 6.4.9 |
Dækket |
|
7.4 |
|
Ikke relevant |
|
7.5 |
6.4.10 6.4.9 6.4.11 6.4.14 6.4.15 |
Dækket |
|
7.6 |
3.7.2 4.1 3.6 |
Dækket |
|
8 |
|
|
|
8.1 |
3.6.5 3.6.3.1 |
Dækket |
|
8.2 |
3.6.1.1 |
Dækket |
|
8.3 |
3.6.2 3.6.4 |
Dækket |
|
8.4 |
3.6.3.1 3.6.4.1 |
Dækket |
|
8.5 |
3.6.4.1 3.6.4.2 3.6.4.3 |
Delvis dækket |
|
9 |
|
|
|
9.1 |
3.5 |
Dækket |
|
9.2 |
|
Ikke relevant |
|
9.3 |
4.1 |
Delvis dækket |
|
9.4 |
4.1 |
Dækket |
|
9.5 |
3.7.1 |
Delvis dækket |
|
9.6 |
|
Ikke relevant |
|
9.7 |
3.1 |
Delvis dækket |
|
9.8 |
3.5 |
Dækket |
|
10 |
|
|
|
10.1 |
3.7.1 |
Dækket |
|
10.2 |
3.7.1 |
Delvis dækket |
|
10.3 |
|
Ikke relevant |
|
10.4 |
|
Ikke dækket |
|
10.5 |
3.7.1 |
Delvis dækket |
|
11 |
|
|
|
11.1 |
|
Ikke relevant |
|
11.2 |
|
Ikke relevant |
|
12 |
3.7.2 |
Dækket |
|
BILAG V (MI-003) |
||
|
1 |
3.3.1 |
Delvis dækket |
|
2 |
Tabel 1 (3.2) |
Dækket |
|
3 |
Bilag B.2.1 |
Ikke dækket |
|
4 |
|
|
|
4.1 |
3.3.6 |
Dækket |
|
4.2 |
Tabel 4 (3.3.5) og tabel 5 (3.3.6) 6.3.12 6.3.9 6.3.11 6.3.16 6.4.4 6.4.2, 6.3.15, 6.4.8 |
Dækket |
|
4.3 |
|
|
|
4.3.1 |
3.3.6 6.4.1 |
Dækket |
|
4.3.2 |
3.3.6.2 |
Dækket |
|
5 |
|
|
|
5.1 |
6.3.8 Tabel 4 |
Dækket |
|
5.2 |
3.7.1 |
Dækket |
|
5.3 |
3.7.1 |
Dækket |
|
5.4 |
6.2.4 |
Ikke dækket |
|
5.5 |
6.2.3 |
Dækket |
|
6 |
3.1 |
Delvis dækket |
(1) EUT L 96 af 29.3.2014, s.149.
|
16.9.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 308/12 |
Meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af artikel 16, stk. 1, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/32/EU om måleinstrumenter (1)
(Tilbagetrækning af offentliggørelse af referencerne for de normative dokumenter udarbejdet af OIML og en liste over dele af disse dokumenter, som svarer til de væsentlige krav)
(EØS-relevant tekst)
(2017/C 308/03)
Offentliggørelsen af referencen vedrørende gasmålere (MI-002) i henhold til OIML R137 fra 2012 (2) trækkes tilbage 180 dage efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse. EU-typeafprøvning og EU-typeafprøvningsattester, der er udstedt på grundlag af det normative dokument inden tilbagetrækningen heraf, forbliver gyldige indtil udløbet af deres gyldighedsperiode uden nogen begrænsning af markedsføringen eller ibrugtagningen af instrumenter af denne type.
(1) EUT L 96 af 29.3.2014, s. 149.
(2) EUT C 76 af 14.3.2014, s. 1.
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Rådet
|
16.9.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 308/13 |
Bekendtgørelse til den person og de enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse (FUSP) 2016/849 som gennemført ved Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2017/1573 og i Rådets forordning (EU) 2017/1509 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2017/1568 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
(2017/C 308/04)
Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for den person og de enheder, der er opført i bilag I til Rådets afgørelse (FUSP) 2016/849 (1) som gennemført ved Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2017/1573 (2) og i bilag XIII til Rådets forordning (EU) 2017/1509 (3) som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2017/1568 (4) om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea.
FN's Sikkerhedsråd har ved resolution 2375 (2017) besluttet at tilføje en person og tre enheder på listen over personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger, der blev indført med FN's Sikkerhedsråds resolution 1718 (2006).
De berørte personer og enheder kan til enhver tid til FN's Sikkerhedsråds komité, der er nedsat i medfør af resolution 1718 (2006), med tilhørende dokumentation indgive en anmodning om, at afgørelserne om at opføre dem på FN's liste tages op til fornyet overvejelse. Anmodningen stiles til følgende adresse:
|
United Nations — Focal point for delisting |
|
Security Council Subsidiary Organs Branch |
|
Room S-3055 E |
|
New York, NY 10017 USA |
|
AMERIKAS FORENEDE STATER |
Yderligere oplysninger: https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1718
I forlængelse af FN's beslutning har Rådet for Den Europæiske Union besluttet, at den person og de enheder, der er blevet udpeget af FN's Sikkerhedsråd, skal opføres på listen over personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger, der er anført i bilag I til afgørelse (FUSP) 2016/849 og i bilag XIII til forordning (EU) 2017/1509 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea. Begrundelsen for opførelsen af disse personer og enheder på listen findes i de relevante afsnit i disse bilag.
Den berørte person og de berørte enheder gøres opmærksom på muligheden for at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, jf. de websteder, der er anført i bilag I til forordning (EU) 2017/1509, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne pengemidler i forbindelse med basale behov eller specifikke betalinger (jf. forordningens artikel 35).
Den berørte person og de berørte enheder kan med den fornødne dokumentation på følgende adresse rette en anmodning til Rådet om, at beslutningen om at opføre dem på ovennævnte liste tages op til fornyet overvejelse:
|
Rådet for Den Europæiske Union |
|
Generalsekretariatet |
|
GD C 1C — Horisontale spørgsmål |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
B-1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIEN |
|
E-mailadresse: sanctions@consilium.europa.eu |
Den berørte person og de berørte enheder gøres ligeledes opmærksom på muligheden for at indbringe Rådets afgørelse for Den Europæiske Unions Ret på de betingelser, der er fastsat i artikel 275, stk. 2, og artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
(1) EUT L 141 af 28.5.2016, s. 79.
(2) EUT L 238 af 16.9.2017, s. 51.
(3) EUT L 224 af 31.8.2017, s. 1.
(4) EUT L 238 af 16.9.2017, s. 10.
|
16.9.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 308/15 |
Bekendtgørelse til den registrerede, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets forordning (EU) 2017/1509 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2017/1568 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
(2017/C 308/05)
Den registreredes opmærksomhed henledes på følgende oplysninger i henhold til artikel 12 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 (1):
Retsgrundlaget for behandlingen er Rådets forordning (EU) 2017/1509 (2) som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2017/1568 (3).
Den registeransvarlige for denne behandling er Rådet for Den Europæiske Union repræsenteret ved generaldirektøren for GD C (Udenrigsanliggender, Udvidelse og Civilbeskyttelse) i Generalsekretariatet for Rådet, og den afdeling, der har til opgave at behandle personoplysninger, er afdeling 1C, som kan kontaktes på følgende adresse:
|
Rådet for Den Europæiske Union |
|
Generalsekretariatet |
|
GD C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIEN |
|
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Formålet med behandlingen er at opstille og ajourføre listen over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger i henhold til forordning (EU) 2017/1509 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2017/1568.
Den registrerede er den fysiske person, der opfylder kriterierne for opførelse på listen som fastsat i den pågældende forordning.
De indsamlede personoplysninger er oplysninger, der er nødvendige for korrekt identificering af den pågældende person, begrundelsen og alle andre oplysninger i tilknytning hertil.
De indsamlede personoplysninger kan om nødvendigt deles med EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen.
Med forbehold af begrænsningerne i artikel 20, stk. 1, litra a) og d), i forordning (EF) nr. 45/2001 vil anmodninger om indsigt samt anmodninger om berigtigelse eller indsigelse blive besvaret i overensstemmelse med afdeling 5 i Rådets afgørelse 2004/644/EF (4).
Personoplysninger opbevares i fem år fra det tidspunkt, hvor den registrerede er udgået af listen over personer, der er omfattet af indefrysning af aktiver, eller foranstaltningens gyldighed er udløbet, eller hvis en retssag er indledt, så længe den varer.
Registrerede kan henvende sig til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001.
(1) EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
(2) EUT L 224 af 31.8.2017, s. 1.
(3) EUT L 238 af 16.9.2017, s. 10.
(4) EUT L 296 af 21.9.2004, s. 16.
Europa-Kommissionen
|
16.9.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 308/16 |
Euroens vekselkurs (1)
15. september 2017
(2017/C 308/06)
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,1963 |
|
JPY |
japanske yen |
132,92 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4409 |
|
GBP |
pund sterling |
0,88043 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,5058 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,1480 |
|
ISK |
islandske kroner |
|
|
NOK |
norske kroner |
9,3348 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
26,081 |
|
HUF |
ungarske forint |
308,91 |
|
PLN |
polske zloty |
4,2761 |
|
RON |
rumænske leu |
4,5999 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
4,1140 |
|
AUD |
australske dollar |
1,4911 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,4520 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
9,3506 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,6407 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,6070 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 353,03 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
15,7613 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,8299 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,4805 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
15 859,01 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
5,0119 |
|
PHP |
filippinske pesos |
61,305 |
|
RUB |
russiske rubler |
68,8226 |
|
THB |
thailandske bath |
39,574 |
|
BRL |
brasilianske real |
3,7357 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
21,1361 |
|
INR |
indiske rupee |
76,6625 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
|
16.9.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 308/17 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.8622 — Unibail-Rodamco/Commerz Real Investmentgesellschaft/CGI Metropole)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2017/C 308/07)
|
1. |
Den 7. september 2017 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 anmeldelse af en planlagt fusion (1). Anmeldelsen vedrører virksomhederne:
Unibail-Rodamco og Commerz Real Investmentgesellschaft erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b, over hele CGI Metropole. Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier. |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — Unibail-Rodamco: operer i den kommercielle ejendomsmæglersektor som en investor, udvikler og formueforvalter for indkøbscentre i europæiske byer såvel som kontorbygninger og kongres & udstillingscentre i Paris-området — Commerz Real Investmentgesellschaft: forvalter åbne fonde, der investerer i fast ejendom, i særdeleshed forvaltning af den åbne fond, der investerer i fast ejendom hausInvest — CGI Metropole: et selskab med begrænset ansvar underlagt Den Tjekkiske Republiks lovgivning, der ejer indkøbscentret Metropole Zličín beliggende i Prag i den Tjekkiske Republik. |
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
|
4. |
Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen: M.8622 — Unibail-Rodamco/Commerz Real Investmentgesellschaft/CGI Metropole Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, pr. fax eller pr. brev. Brug venligst følgende kontaktoplysninger:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.
|
16.9.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 308/19 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.8536 — Atlantia/Abertis Infraestructuras)
(EØS-relevant tekst)
(2017/C 308/08)
|
1. |
Den 8. september 2017 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 anmeldelse af en planlagt fusion (1). Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder:
|
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — Atlantia: holdingselskab, der især beskæftiger sig med koncessioner på betalingsmotorveje og lufthavnsinfrastruktur — Abertis: moderselskab i en koncern, som driver virksomhed inden for betalingsmotorveje og infrastruktur på telekommunikationsområdet. |
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
|
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen: M.8536 — Atlantia/Abertis Infraestructuras Bemærkningerne kan sendes til Europa-Kommissionen pr. e-mail, pr. fax eller pr. brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
|
16.9.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 308/20 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.8645 — Advent/Williams Lea)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2017/C 308/09)
|
1. |
Den 12. september 2017 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion. Anmeldelsen vedrører virksomhederne:
Advent International Corporation erhverver kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele virksomheden Williams Lea. Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier. |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — Advent International Corporation: investering i private equity — Williams Lea: kommercielle kommunikationstjenesteydelser og udlicitering af administrative virksomhedsprocesser. |
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
|
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen: M.8645 — Advent/Williams Lea Bemærkningerne kan sendes til Europa-Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.