|
ISSN 1977-0871 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 80 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
60. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
II Meddelelser |
|
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2017/C 80/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8207 — Emerson Electric/Pentair valves and controls business) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2017/C 80/02 |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
ADMINISTRATIVE PROCEDURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2017/C 80/03 |
||
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2017/C 80/04 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8400 — Engie Group/SOPER/BPCE Group/LCS4 et LCS du Centre) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
Berigtigelser |
|
|
2017/C 80/05 |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
|
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
15.3.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 80/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.8207 — Emerson Electric/Pentair valves and controls business)
(EØS-relevant tekst)
(2017/C 80/01)
Den 7. februar 2017 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32017M8207. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
15.3.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 80/2 |
Euroens vekselkurs (1)
14. marts 2017
(2017/C 80/02)
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,0631 |
|
JPY |
japanske yen |
122,13 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4338 |
|
GBP |
pund sterling |
0,87563 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,4968 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,0726 |
|
ISK |
islandske kroner |
|
|
NOK |
norske kroner |
9,1510 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
27,021 |
|
HUF |
ungarske forint |
311,32 |
|
PLN |
polske zloty |
4,3221 |
|
RON |
rumænske leu |
4,5435 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
3,9776 |
|
AUD |
australske dollar |
1,4073 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,4338 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
8,2598 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,5389 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,5039 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 222,47 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
13,9904 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,3511 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,4260 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
14 213,91 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,7303 |
|
PHP |
filippinske pesos |
53,481 |
|
RUB |
russiske rubler |
63,1241 |
|
THB |
thailandske bath |
37,554 |
|
BRL |
brasilianske real |
3,3591 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
20,8468 |
|
INR |
indiske rupee |
69,9170 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
V Øvrige meddelelser
ADMINISTRATIVE PROCEDURER
Europa-Kommissionen
|
15.3.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 80/3 |
INDKALDELSE AF FORSLAG EACEA/07/2017
Under Erasmus+-programmet
Nøgleaktion 3: Støtte til politikreform
Social inklusion gennem almen uddannelse, erhvervsuddannelse og ungdom
(2017/C 80/03)
1. Mål
Denne indkaldelse af forslag støtter tværnationale samarbejdsprojekter inden for almen uddannelse, erhvervsuddannelse og ungdom. Indkaldelsen omfatter to dele, én for almen uddannelse og erhvervsuddannelse (del 1) og én for ungdom (del 2).
Generelle mål
Projekter, der indsendes i forbindelse med denne indkaldelse med henblik på både del 1 og 2, bør tage sige på at:
|
1. |
formidle og/eller opskalere god praksis vedrørende inkluderende læring, der gennemføres navnlig på lokalt niveau; i forbindelse med denne indkaldelse betyder opskalering udbredelse af god praksis i større målestok/overførsel heraf til en anden sammenhæng eller gennemførelse heraf på et højere/systemisk niveau eller |
|
2. |
udvikle og gennemføre innovative metoder og praksis med henblik på at fremme inkluderende uddannelse og/eller ungdomsmiljøer i specifikke sammenhænge. |
Hver ansøgning skal omhandle ét generelt mål og ét af de specifikke mål, der er anført særskilt for del 1 og del 2. Både de generelle og de specifikke mål i indkaldelsen er udtømmende: Forslag, der ikke omhandler dem, vil ikke blive taget i betragtning.
Del 1 — Almen uddannelse og erhvervsuddannelse
Denne indkaldelse tager sigte på at bane vejen for en fremtidig alliance af skoler for inklusion ved at skabe/udvikle læringsfællesskaber blandt forskellige aktører (uddannelsesinstitutioner og undervisningsudbydere, offentlige myndigheder, interessenter og civilsamfundsorganisationer, erhvervslivet osv.) inden for inkluderende læring.
Selv om de primære målgrupper for disse læringsfællesskaber forventes at være skoler, anbefales det stærkt, at projekter, der indsendes i forbindelse med denne indkaldelse, omfatter andre formelle og ikke-formelle uddannelsessektorer — fra førskoleundervisning og -pasning til erhvervsuddannelse, videregående uddannelse og voksenuddannelse — samt interessenter på forskellige niveauer (myndigheder, institutioner, udbydere, lærere og lærende, ngo'er, lokalsamfund, virksomheder, familier, ungdomsorganisationer osv.) og uformelle læringsmiljøer.
Specifikke mål:
|
1. |
styrkelse af tilegnelsen af sociale kompetencer og medborgerkompetencer, fremme af viden om, forståelse for og inddragelse af grundlæggende værdier, fremme af gensidig respekt og interkulturel dialog og bekæmpelse af enhver form for diskrimination |
|
2. |
fremme af inkluderende uddannelse og fremme af uddannelse af dårligt stillede lærende, herunder gennem støtte til lærere, undervisere og ledere af uddannelsesinstitutioner i håndtering af mangfoldighed og styrkelse af samfundsøkonomisk blandede læringsmiljøer |
|
3. |
fremme af kritisk tankevirksomhed og mediefærdigheder blandt lærende, forældre og uddannelsespersonale |
|
4. |
støtte til inklusion af nyankomne indvandrere med hensyn til uddannelse af god kvalitet, herunder ved at vurdere viden og validere tidligere indlæring. |
Del 2 — Ungdom
Specifikke mål:
|
1. |
fremme af aktivt medborgerskab blandt unge ved at udvikle det frivillige arbejdes rolle for social inklusion |
|
2. |
forebyggelse af radikalisering, der fører til voldelig ekstremisme blandt unge, ved at nå ud til dem, der risikerer marginalisering eller social udstødelse. |
2. Støtteberettigede ansøgere
Støtteberettigede ansøgere er offentlige og private organisationer, der er aktive inden for almen uddannelse, erhvervsuddannelse og ungdom eller andre samfundsøkonomiske sektorer og organisationer, som udfører tværsektorielle aktiviteter (f.eks. godkendelsescentre, handelskamre, handelsorganisationer, civilsamfunds- og idrætsorganisationer og kulturelle organisationer osv.) inden for de områder, der er omfattet af erklæringen om fremme af medborgerskab og de fælles værdier frihed, tolerance og ikkediskrimination ved hjælp af uddannelse (Pariserklæringen).
Støtteberettigede ansøgere i denne indkaldelse kunne være (ikke udtømmende liste):
|
— |
uddannelsesinstitutioner og andre undervisningsudbydere |
|
— |
offentlige myndigheder på nationalt/regionalt/lokalt niveau med ansvar for almen uddannelse, erhvervsuddannelse og ungdom |
|
— |
nonprofitorganisationer (ngo'er) |
|
— |
forskningsinstitutioner |
|
— |
fagorganisationer og arbejdsmarkedets parter |
|
— |
vejlednings- og godkendelsescentre |
|
— |
internationale organisationer |
|
— |
private virksomheder |
|
— |
netværk blandt de organisationer, der er angivet ovenfor, er også støtteberettigede i det omfang, de har status som juridisk person. |
Kun ansøgninger fra juridiske enheder, der er etableret i følgende programlande, er støtteberettigede:
|
— |
Den Europæiske Unions 28 medlemsstater |
|
— |
EFTA-/EØS-landene: Island, Liechtenstein og Norge |
|
— |
EU-kandidatlande: den tidligere jugoslaviske republik Makedonien og Tyrkiet. |
Mindstekravet til sammensætning af partnerskaber i denne indkaldelse er 4 organisationer fra 4 forskellige programlande.
Hvis der indgår netværk i projektet, skal konsortiet omfatte mindst 2 organisationer, der ikke er medlem af netværket, og konsortiet bør til sammen repræsentere mindst 4 støtteberettigede lande.
3. Projektresultater, varighed og tidsplan
Forventede resultater:
Projekter under del 1 — Almen uddannelse og erhvervsuddannelse bør føre til resultater såsom:
|
— |
viden og god praksis (vedrørende inkluderende læring, sociale kompetencer og medborgerkompetencer, kritisk tankevirksomhed og mediefærdigheder samt integration af indvandrere) er vidt udbredt i læringsfællesskaberne |
|
— |
innovative tilgange er udviklet og afprøvet, vurderet og integreret i almindelig praksis eller (dele af) systemer |
|
— |
uddannelsesledere og undervisere i læringsfællesskaberne bliver bevidste om og parate og villige til at praktisere inkluderende uddannelsestilgange (f.eks. samarbejdsorienterede pædagogiske metoder, tilgange for hele skolen, individuel støtte til lærende) med synligt engagement fra familier og lokalsamfund |
|
— |
mere effektive støttemekanismer og bistandstjenester er udviklet og anvendes til at støtte uddannelsesinstitutioner og -udbydere med at gennemføre inkluderende uddannelsestilgange. |
Projekter under del 2 — Ungdom bør føre til resultater såsom:
|
— |
forbedrede sociale og interkulturelle kompetencer og kvalifikationer og medborgerskabskompetencer blandt unge, herunder aktivt medborgerskab, færdigheder inden for den digitale verden og medieverdenen, evne til kritisk tænkning og interkulturel forståelse; større deltagelse af unge i det sociale liv og samfundslivet |
|
— |
øget bevidsthed blandt unge om deres grundlæggende rettigheder og tilhørsforhold til samfundet, stærkere tilslutning til demokratiske værdier og engagement i forhold til racismebekæmpelse, interkulturel og tværreligiøs dialog og gensidig forståelse |
|
— |
bedre opsøgende arbejde i forhold til grupper af dårligt stillede unge (f.eks. unge, der befinder sig i en »NEET«-situation, eller unge med indvandrerbaggrund) ved at skabe synergier med lokalsamfundet og udnytte eksisterende netværk på lokalt niveau bedst muligt |
|
— |
forbedret kapacitet i forbindelse med ungdomsarbejde, ungdomsorganisationer og/eller netværk for unge, der kan fungere som drivkræfter for inklusion ved at hjælpe unge til at engagere sig, udføre frivilligt arbejde og fremme positive ændringer i samfundet |
|
— |
forbedret ekspertise med hensyn til at yde basal bistand eller give nyankomne indvandrere og flygtninge de færdigheder, de har brug for til at kunne blive integreret i et andet samfund, eller som kunne være nyttige til en reintegrering i hjemlandet, når konflikten er forbi, samt forståelse af kulturel mangfoldighed i samfundet |
|
— |
bedre integration af nyankomne indvandrere og flygtninge og bedre inkluderende klima i værtssamfundene, navnlig gennem planlægning og tilrettelæggelse af kulturelle eller sociale aktiviteter på lokalt niveau med inddragelse af lokale borgere og frivillige, hvor det er relevant |
|
— |
bedre information på sociale medier, websteder og offentlige møder for at støtte organisationens frivilligindsats. |
Aktiviteterne skal påbegyndes enten den 1. eller den 31. december 2017 eller den 15. januar 2018. Projektets varighed skal være mellem 24 og 36 måneder.
4. Tildelingskriterier
De støtteberettigede ansøgninger vil blive vurderet på basis af udelukkelses-, udvælgelses- og tildelingskriterier.
Tildelingskriterierne for finansiering af en ansøgning er:
|
1. |
relevansen af projektet (30 %) |
|
2. |
kvaliteten af projektets udformning og gennemførelse (20 %) |
|
3. |
kvaliteten af partnerskabet og samarbejdsaftalerne (20 %) |
|
4. |
indvirkning, formidling og bæredygtighed (30 %). |
Kun forslag, der har nået:
|
— |
en tærskel på mindst 60 % af den samlede score (dvs. den samlede score for de 4 tildelingskriterier) og |
|
— |
en tærskel på mindst 50 % af hvert kriterium |
tages i betragtning til EU-finansiering.
5. Budget
Det samlede budget til medfinansiering af projekterne i denne indkaldelse udgør 10 000 000 EUR, der er fordelt som følger:
Del 1— Almen uddannelse og erhvervsuddannelse 8 000 000 EUR
Del 2— Ungdom 2 000 000 EUR
Det finansielle bidrag fra EU kan ikke overstige 80 % af de samlede støtteberettigede projektomkostninger.
Den højeste støtte pr. projekt udgør 500 000 EUR.
Forvaltningsorganet forbeholder sig ret til ikke at fordele alle de midler, der er til rådighed i forbindelse med denne indkaldelse.
6. Indsendelsesprocedure og frist
Fristen for indsendelse er: den 22. maj 2017 — kl. 12.00 middag CET.
Ansøgere anmodes om at læse alle oplysninger om indkaldelsen af forslag EACEA/07/2017 og indsendelsesproceduren nøje og at anvende de dokumenter, der indgår i ansøgningspakken, der kan findes på:
https://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/funding_en
Ansøgningspakken skal indsendes online behørigt udfyldt ved indsendelse af det korrekte onlineansøgningsskema og indeholde alle relevante og nødvendige bilag og støttedokumenter.
7. Alle oplysninger vedrørende indkaldelsen
Alle oplysninger vedrørende indkaldelse EACEA/07/2017 findes på følgende websted:
https://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/funding_en
E-mailkontaktoplysninger:
EACEA-Policy-Support@ec.europa.eu
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
|
15.3.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 80/7 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.8400 — Engie Group/SOPER/BPCE Group/LCS4 et LCS du Centre)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2017/C 80/04)
|
1. |
Den 3. marts 2017 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved La Compagnie du Vent (»LCV«, Frankrig), der i fællesskab kontrolleres af Engie Groupe (»Engie«, Frankrig) og SOPER (»SOPER«, Frankrig), og Groupe Banque Populaire Caisse d'Epargne (»Groupe BPCE«, Frankrig) gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over La Compagnie du Soleil Investissement 4 (»LCS4«, Frankrig) og La Compagnie du Soleil Centre (»LCS Centre«, Frankrig). |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — LCV: fransk foretagende inden for udvikling, opførelse og drift af vindmølle- og solfangerparker samt produktion og engrossalg af elektricitet i Frankrig. LCV kontrolleres i fællesskab af Engie Groupe og SOPER. Engie Groupe er et integreret energiselskab med aktiviteter på tværs af energiværdikæden, lige fra produktion af gas til detailsalg af gas og fra produktion af elektricitet til detailsalg af elektricitet. SOPER er et holdingselskab, der er ejes af en enkeltperson, og hvis eneste formål er at indehave aktiver i LCV — BPCE: fransk bank, som gennem sit datterselskab Natixis beskæftiger sig med engrosbankvirksomhed, investeringsbankvirksomhed og finansielle tjenesteydelser — LCS4 og LCS Centre: solfangerparker, som beskæftiger sig med engrossalg af elektricitet i Frankrig. LCS4 og LCS Centre kontrolleres i øjeblikket alene af LCV. |
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
|
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.8400 — Engie Group/SOPER/BPCE Group/LCS4 et LCS du Centre sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.
Berigtigelser
|
15.3.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 80/8 |
Berigtigelse til Kommissionens meddelelse i forbindelse med gennemførelsen af Kommissionens forordning (EU) nr. 932/2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF om krav til miljøvenligt design for husholdningstørretumblere og Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 392/2012 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/30/EU om energimærkning af husholdningstørretumblere (Titler og referencer for harmoniserede standarder, som skal offentliggøres i henhold til EU's harmoniseringslovgivning)
( Den Europæiske Unions Tidende C 460 af 9. december 2016 )
(2017/C 80/05)
Offentliggørelsen af Kommissionens meddelse 2016/C 460/02 skal anses for ugyldig.