|
ISSN 1977-0871 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 421 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
59. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
II Meddelelser |
|
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2016/C 421/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8250 — Ardian/Weber Automotive) ( 1 ) |
|
|
2016/C 421/02 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.7963 — ADM/Wilmar/Olenex JV) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Rådet |
|
|
2016/C 421/03 |
||
|
2016/C 421/04 |
||
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2016/C 421/05 |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2016/C 421/06 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8202 — Nidec/Emerson Electric (Leroy-Somer og Control Techniques)) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
2016/C 421/07 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8256 — NEC Corporation/Sumitomo Mitsui Banking Corporation/brees Corporation) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
16.11.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 421/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.8250 — Ardian/Weber Automotive)
(EØS-relevant tekst)
(2016/C 421/01)
Den 10. november 2016 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32016M8250. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
|
16.11.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 421/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.7963 — ADM/Wilmar/Olenex JV)
(EØS-relevant tekst)
(2016/C 421/02)
Den 8. september 2016 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32016M7963. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Rådet
|
16.11.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 421/2 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 14. november 2016
om udnævnelse af medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen for Frankrig og Italien
(2016/C 421/03)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets afgørelse af 22. juli 2003 om nedsættelse af et rådgivende udvalg for sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen (1), særlig artikel 3,
under henvisning til den kandidatliste, som medlemsstaternes regeringer har forelagt Rådet, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Rådet har ved afgørelse af 24. februar 2016 (2) udnævnt medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen for perioden fra den 29. februar 2016 til den 28. februar 2019. |
|
(2) |
Frankrigs og Italiens regering har foretaget yderligere indstillinger til en række pladser, der skal besættes — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Til medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen udnævnes for perioden indtil den 28. februar 2019:
I. REPRÆSENTANTER FOR ARBEJDSTAGERORGANISATIONER
|
Land |
Medlem |
Suppleant |
|
Frankrig |
Abderrafik ZAIGOUCHE |
Edina LAMOUREUX Jean-Paul ZERBIB |
|
Italien |
Silvana CAPPUCCIO |
Cinzia FRASCHERI Marco LUPI |
II. REPRÆSENTANTER FOR ARBEJDSGIVERORGANISATIONER
|
Land |
Medlem |
Suppleant |
|
Frankrig |
Nathalie BUET |
Patrick LEVY Franck GAMBELLI |
|
Italien |
Fabiola LEUZZI |
Giorgio RUSSOMANNO Pier Paolo MASCIOCCHI |
Artikel 2
Rådet vil senere udnævne de endnu ikke indstillede medlemmer og suppleanter.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. november 2016.
På Rådets vegne
G. MATEČNÁ
Formand
(1) EUT C 218 af 13.9.2003, s. 1.
(2) Rådets afgørelse af 24. februar 2016 om udnævnelse af medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen (EUT C 79 af 1.3.2016, s. 1).
|
16.11.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 421/4 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 14. november 2016
om udnævnelse af medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Grækenland
(2016/C 421/04)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 af 5. april 2011 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Unionen (1), særlig artikel 23 og 24,
under henvisning til de indstillinger, som Rådet har fået forelagt af medlemsstaternes regeringer, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Rådet har ved afgørelse af 20. september 2016 (2) udnævnt medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for perioden fra den 25. september 2016 til den 24. september 2018. |
|
(2) |
Grækenlands regering har foretaget yderligere indstillinger til flere pladser, der skal besættes — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Følgende udnævnes til medlem af og suppleant til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for perioden fra den 25. september 2016 til den 24. september 2018:
I. REGERINGSREPRÆSENTANTER
|
Land |
Medlem |
Suppleant |
|
Grækenland |
Georgios NERANTZIS Panagiota STAMATIOU |
Christina LEVENTAKOU |
II. REPRÆSENTANTER FOR ARBEJDSTAGERORGANISATIONER
|
Land |
Medlem |
Suppleant |
|
Grækenland |
Efthymios KATSIKAS Athanasios VASILOPOULOS |
Themistoklis GRIGORIADIS |
III. ARBEJDSGIVERREPRÆSENTANTER
|
Land |
Medlem |
Suppleant |
|
Grækenland |
Rena BARDANI Evangelia ARANITOU |
Nikolaos ZOITOS |
Artikel 2
Rådet vil senere udnævne de endnu ikke indstillede medlemmer og suppleanter.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. november 2016.
På Rådets vegne
G. MATEČNÁ
Formand
(1) EUT L 141 af 27.5.2011, s. 1.
(2) Rådets afgørelse af 20. september 2016 om udnævnelse af medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed (EUT C 348 af 23.9.2016, s. 3).
Europa-Kommissionen
|
16.11.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 421/6 |
Euroens vekselkurs (1)
15. november 2016
(2016/C 421/05)
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,0765 |
|
JPY |
japanske yen |
116,55 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4434 |
|
GBP |
pund sterling |
0,86638 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,8510 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,0758 |
|
ISK |
islandske kroner |
|
|
NOK |
norske kroner |
9,0848 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
27,030 |
|
HUF |
ungarske forint |
309,97 |
|
PLN |
polske zloty |
4,4245 |
|
RON |
rumænske leu |
4,5140 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
3,5307 |
|
AUD |
australske dollar |
1,4240 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,4560 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
8,3504 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,5144 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,5202 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 255,15 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
15,2680 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,3816 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,5158 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
14 391,32 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,6604 |
|
PHP |
filippinske pesos |
52,888 |
|
RUB |
russiske rubler |
70,2005 |
|
THB |
thailandske bath |
38,103 |
|
BRL |
brasilianske real |
3,7006 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
22,0328 |
|
INR |
indiske rupee |
72,9385 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
|
16.11.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 421/7 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.8202 — Nidec/Emerson Electric (Leroy-Somer og Control Techniques))
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2016/C 421/06)
|
1. |
Den 8. november 2016 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Nidec Corporation (»Nidec«, Japan) gennem opkøb af aktier og aktiver erhverver kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over dele af Emerson Electric Co.'s (»Emerson«, USA) forretning inden for motorer, drevsystemer og elproduktionsudstyr. |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — Nidec: fremstilling og salg af motorer, maskiner, elektroniske og optiske komponenter og andre produkter — Emerson's forretning inden for motorer, drevsystemer og elproduktionsudstyr: fremstilling og salg af motorer, drevsystemer, og elproduktionsløsninger under varemærkerne Leroy-Somer Electric Power Generation, Leroy-Somer Motors & Drives, Control Techniques og Kato Engineering. |
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
|
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.8202 — Nidec/Emerson Electric (Leroy-Somer og Control Techniques) sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.
|
16.11.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 421/8 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.8256 — NEC Corporation/Sumitomo Mitsui Banking Corporation/brees Corporation)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2016/C 421/07)
|
1. |
Den 8. november 2016 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved NEC Corporation, moderselskab for NEC Group (»NEC«, Japan), og Sumitomo Mitsui Banking Corporation (»SMBC«, Japan), der tilhører Sumitomo Mitsui Financial Group Inc., gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over brees Corporation (»brees«, Japan), som er et selvstændigt fungerende joint venture-selskab. |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — NEC: levering af udstyr og IT-løsninger såsom mobilterminaler, computerudstyr, software og netværks- og sensorteknologier til den offentlige og den private sektor på verdensplan — SMBC: levering af kommercielle finansielle tjenester såsom handelsfinansiering, syndikerede lån, projektfinansiering, clearingtjenester og kontantforvaltnings-, deponerings- og værdipapirtjenesteydelser på verdensplan — brees: tjenesteydelser i forbindelse med betalinger i nærbutikker ved hjælp af mobilstregkoder, har udelukkende aktiviteter i Japan |
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
|
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.8256 — NEC Corporation/Sumitomo Mitsui Banking Corporation/brees Corporation, sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.