ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 421

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

59. årgang
16. november 2016


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2016/C 421/01

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8250 — Ardian/Weber Automotive) ( 1 )

1

2016/C 421/02

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.7963 — ADM/Wilmar/Olenex JV) ( 1 )

1


 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Rådet

2016/C 421/03

Rådets afgørelse af 14. november 2016 om udnævnelse af medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen for Frankrig og Italien

2

2016/C 421/04

Rådets afgørelse af 14. november 2016 om udnævnelse af medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Grækenland

4

 

Europa-Kommissionen

2016/C 421/05

Euroens vekselkurs

6


 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2016/C 421/06

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8202 — Nidec/Emerson Electric (Leroy-Somer og Control Techniques)) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

7

2016/C 421/07

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8256 — NEC Corporation/Sumitomo Mitsui Banking Corporation/brees Corporation) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

8


 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

16.11.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 421/1


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.8250 — Ardian/Weber Automotive)

(EØS-relevant tekst)

(2016/C 421/01)

Den 10. november 2016 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32016M8250. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


16.11.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 421/1


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.7963 — ADM/Wilmar/Olenex JV)

(EØS-relevant tekst)

(2016/C 421/02)

Den 8. september 2016 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32016M7963. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Rådet

16.11.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 421/2


RÅDETS AFGØRELSE

af 14. november 2016

om udnævnelse af medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen for Frankrig og Italien

(2016/C 421/03)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets afgørelse af 22. juli 2003 om nedsættelse af et rådgivende udvalg for sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen (1), særlig artikel 3,

under henvisning til den kandidatliste, som medlemsstaternes regeringer har forelagt Rådet, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet har ved afgørelse af 24. februar 2016 (2) udnævnt medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen for perioden fra den 29. februar 2016 til den 28. februar 2019.

(2)

Frankrigs og Italiens regering har foretaget yderligere indstillinger til en række pladser, der skal besættes —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Til medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen udnævnes for perioden indtil den 28. februar 2019:

I.   REPRÆSENTANTER FOR ARBEJDSTAGERORGANISATIONER

Land

Medlem

Suppleant

Frankrig

Abderrafik ZAIGOUCHE

Edina LAMOUREUX

Jean-Paul ZERBIB

Italien

Silvana CAPPUCCIO

Cinzia FRASCHERI

Marco LUPI


II.   REPRÆSENTANTER FOR ARBEJDSGIVERORGANISATIONER

Land

Medlem

Suppleant

Frankrig

Nathalie BUET

Patrick LEVY

Franck GAMBELLI

Italien

Fabiola LEUZZI

Giorgio RUSSOMANNO

Pier Paolo MASCIOCCHI

Artikel 2

Rådet vil senere udnævne de endnu ikke indstillede medlemmer og suppleanter.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. november 2016.

På Rådets vegne

G. MATEČNÁ

Formand


(1)  EUT C 218 af 13.9.2003, s. 1.

(2)  Rådets afgørelse af 24. februar 2016 om udnævnelse af medlemmer af og suppleanter til Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen (EUT C 79 af 1.3.2016, s. 1).


16.11.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 421/4


RÅDETS AFGØRELSE

af 14. november 2016

om udnævnelse af medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for Grækenland

(2016/C 421/04)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 af 5. april 2011 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Unionen (1), særlig artikel 23 og 24,

under henvisning til de indstillinger, som Rådet har fået forelagt af medlemsstaternes regeringer, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet har ved afgørelse af 20. september 2016 (2) udnævnt medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for perioden fra den 25. september 2016 til den 24. september 2018.

(2)

Grækenlands regering har foretaget yderligere indstillinger til flere pladser, der skal besættes —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende udnævnes til medlem af og suppleant til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed for perioden fra den 25. september 2016 til den 24. september 2018:

I.   REGERINGSREPRÆSENTANTER

Land

Medlem

Suppleant

Grækenland

Georgios NERANTZIS

Panagiota STAMATIOU

Christina LEVENTAKOU


II.   REPRÆSENTANTER FOR ARBEJDSTAGERORGANISATIONER

Land

Medlem

Suppleant

Grækenland

Efthymios KATSIKAS

Athanasios VASILOPOULOS

Themistoklis GRIGORIADIS


III.   ARBEJDSGIVERREPRÆSENTANTER

Land

Medlem

Suppleant

Grækenland

Rena BARDANI

Evangelia ARANITOU

Nikolaos ZOITOS

Artikel 2

Rådet vil senere udnævne de endnu ikke indstillede medlemmer og suppleanter.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. november 2016.

På Rådets vegne

G. MATEČNÁ

Formand


(1)  EUT L 141 af 27.5.2011, s. 1.

(2)  Rådets afgørelse af 20. september 2016 om udnævnelse af medlemmerne af og suppleanterne til Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed (EUT C 348 af 23.9.2016, s. 3).


Europa-Kommissionen

16.11.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 421/6


Euroens vekselkurs (1)

15. november 2016

(2016/C 421/05)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,0765

JPY

japanske yen

116,55

DKK

danske kroner

7,4434

GBP

pund sterling

0,86638

SEK

svenske kroner

9,8510

CHF

schweiziske franc

1,0758

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

9,0848

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

27,030

HUF

ungarske forint

309,97

PLN

polske zloty

4,4245

RON

rumænske leu

4,5140

TRY

tyrkiske lira

3,5307

AUD

australske dollar

1,4240

CAD

canadiske dollar

1,4560

HKD

hongkongske dollar

8,3504

NZD

newzealandske dollar

1,5144

SGD

singaporeanske dollar

1,5202

KRW

sydkoreanske won

1 255,15

ZAR

sydafrikanske rand

15,2680

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,3816

HRK

kroatiske kuna

7,5158

IDR

indonesiske rupiah

14 391,32

MYR

malaysiske ringgit

4,6604

PHP

filippinske pesos

52,888

RUB

russiske rubler

70,2005

THB

thailandske bath

38,103

BRL

brasilianske real

3,7006

MXN

mexicanske pesos

22,0328

INR

indiske rupee

72,9385


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

16.11.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 421/7


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag M.8202 — Nidec/Emerson Electric (Leroy-Somer og Control Techniques))

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2016/C 421/06)

1.

Den 8. november 2016 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Nidec Corporation (»Nidec«, Japan) gennem opkøb af aktier og aktiver erhverver kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over dele af Emerson Electric Co.'s (»Emerson«, USA) forretning inden for motorer, drevsystemer og elproduktionsudstyr.

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

—   Nidec: fremstilling og salg af motorer, maskiner, elektroniske og optiske komponenter og andre produkter

—   Emerson's forretning inden for motorer, drevsystemer og elproduktionsudstyr: fremstilling og salg af motorer, drevsystemer, og elproduktionsløsninger under varemærkerne Leroy-Somer Electric Power Generation, Leroy-Somer Motors & Drives, Control Techniques og Kato Engineering.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.

Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.8202 — Nidec/Emerson Electric (Leroy-Somer og Control Techniques) sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIEN


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.


16.11.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 421/8


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag M.8256 — NEC Corporation/Sumitomo Mitsui Banking Corporation/brees Corporation)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2016/C 421/07)

1.

Den 8. november 2016 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved NEC Corporation, moderselskab for NEC Group (»NEC«, Japan), og Sumitomo Mitsui Banking Corporation (»SMBC«, Japan), der tilhører Sumitomo Mitsui Financial Group Inc., gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over brees Corporation (»brees«, Japan), som er et selvstændigt fungerende joint venture-selskab.

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

—   NEC: levering af udstyr og IT-løsninger såsom mobilterminaler, computerudstyr, software og netværks- og sensorteknologier til den offentlige og den private sektor på verdensplan

—   SMBC: levering af kommercielle finansielle tjenester såsom handelsfinansiering, syndikerede lån, projektfinansiering, clearingtjenester og kontantforvaltnings-, deponerings- og værdipapirtjenesteydelser på verdensplan

—   brees: tjenesteydelser i forbindelse med betalinger i nærbutikker ved hjælp af mobilstregkoder, har udelukkende aktiviteter i Japan

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.

Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.8256 — NEC Corporation/Sumitomo Mitsui Banking Corporation/brees Corporation, sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIEN


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.