ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 396

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

59. årgang
27. oktober 2016


Informationsnummer

Indhold

Side

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2016/C 396/01

Euroens vekselkurs

1

2016/C 396/02

Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

2

2016/C 396/03

Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

3

2016/C 396/04

Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

4

 

Revisionsretten

2016/C 396/05

Særberetning nr. 25/2016 — Markidentifikationssystemet: et nyttigt redskab til fastlæggelse af et landbrugsareals støtteberettigelse, men forvaltningen af det kan blive endnu bedre

5

 

OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

 

EFTA-Tilsynsmyndigheden

2016/C 396/06

Statsstøtte — beslutning om ikke at gøre indsigelse

6


 

V   Øvrige meddelelser

 

ANDET

 

Europa-Kommissionen

2016/C 396/07

Offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer

7


 

Berigtigelser

2016/C 396/08

Berigtigelse til listen over udpegede nationale myndigheder, jf. artikel 29, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 515/97 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne ( EUT C 366 af 14.12.2013 )

12


DA

 


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

27.10.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 396/1


Euroens vekselkurs (1)

26. oktober 2016

(2016/C 396/01)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,0925

JPY

japanske yen

113,97

DKK

danske kroner

7,4385

GBP

pund sterling

0,89465

SEK

svenske kroner

9,7368

CHF

schweiziske franc

1,0838

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

9,0425

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

27,021

HUF

ungarske forint

309,09

PLN

polske zloty

4,3245

RON

rumænske leu

4,4965

TRY

tyrkiske lira

3,3702

AUD

australske dollar

1,4220

CAD

canadiske dollar

1,4602

HKD

hongkongske dollar

8,4732

NZD

newzealandske dollar

1,5246

SGD

singaporeanske dollar

1,5181

KRW

sydkoreanske won

1 240,92

ZAR

sydafrikanske rand

15,0219

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,3954

HRK

kroatiske kuna

7,5010

IDR

indonesiske rupiah

14 213,50

MYR

malaysiske ringgit

4,5470

PHP

filippinske pesos

52,940

RUB

russiske rubler

68,1000

THB

thailandske bath

38,238

BRL

brasilianske real

3,4065

MXN

mexicanske pesos

20,3468

INR

indiske rupee

73,0255


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


27.10.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 396/2


Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

(2016/C 396/02)

Image

Euromønter i omløb har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønter, offentliggør Kommissionen alle de nye euromønters design (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, som har indgået monetære aftaler med Den Europæiske Union, på visse betingelser udstede et vist antal euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.

Udstedende stat : Grækenland

Anledning til erindringsmønten : 150 år efter branden i Arkadiklostret

Beskrivelse af designet : Mønten bærer et billede af Arkadiklostret. I midten optræder påskriften »ΜΟΝΗ ΑΡΚΑΔΙΟΥ« (»ARKADIKLOSTRET«) og øverst til venstre påskriften »ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ« (»DEN HELLENSKE REPUBLIK«) på græsk. Øverst til højre står udstedelsesåret »2016« og under den centrale påskrift ses en palmette (møntmærket for det græske møntvæsen). Nederst til højre optræder monogrammet for kunstneren George Stamatopoulos.

På møntens ydre ring ses EU-flagets 12 stjerner.

Antal udstedte mønter : Højest 750 000

Udstedelsesdato : 4. kvartal 2016


(1)  Jf. EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.

(2)  Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).


27.10.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 396/3


Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

(2016/C 396/03)

Image

Euromønter i omløb har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønter, offentliggør Kommissionen alle de nye euromønters design (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, som har indgået monetære aftaler med Den Europæiske Union om udstedelse af euromønter, på visse betingelser udstede et vist antal euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.

Udstedende stat : Malta

Anledning til erindringsmønten : Malta Community Chest Funds rolle i samfundet

Beskrivelse af designet : Denne mønt skal minde om den rolle, som Malta Community Chest Fund spiller i samfundet gennem et program for gymnasieelever, der har titlen »From Children in Solidarity«. Programmet udpeger børns sociale rolle på fem forskellige områder, og det første tema er »Solidaritet gennem kærlighed«. Designet er skabt af gymnasieeleven Sarah Cilia, der har illustreret dette tema med to hænder, der danner et hjerte, hvorpå det maltesiske flag ses. Nederst i den indre cirkel står inskriptionen »MALTA 2016«. På henholdsvis venstre og højre håndled ses to stiliserede gengivelser af mennesker.

På møntens ydre ring ses EU-flagets 12 stjerner.

Antal udstedte mønter :

Udstedelsesdato : november 2016


(1)  Jf. EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.

(2)  Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).


27.10.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 396/4


Ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb

(2016/C 396/04)

Image

Euromønter i omløb har status som lovligt betalingsmiddel i hele euroområdet. For at informere den brede offentlighed og alle, der professionelt beskæftiger sig med mønter, offentliggør Kommissionen alle de nye euromønters design (1). I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 10. februar 2009 (2) kan medlemsstaterne i euroområdet og lande, som har indgået monetære aftaler med Den Europæiske Union om udstedelse af euromønter, på visse betingelser udstede et vist antal euroerindringsmønter bestemt til at blive sat i omløb. Der må således kun anvendes 2-euromønter. Disse mønter skal have samme tekniske karakteristika som de normale 2-euromønter, men bærer på den nationale side et særligt motiv af stor symbolsk betydning i national eller europæisk henseende.

Udstedende stat : Grækenland

Anledning til erindringsmønten : 120-året for Dimitri Mitropoulos' fødsel

Beskrivelse af designet : Mønten bærer et portræt af Dimitri Mitropoulos på en baggrund af musiknoder. I omskrift langs møntens indre del ses til venstre påskriften »120 ΧΡΟΝΙΑ ΑΠΟ ΤΗ ΓΕΝΝΗΣΗ ΤΟΥ ΔΗΜΗΤΡΗ ΜΗΤΡΟΠΟΥΛΟΥ« (»120-ÅRET FOR DIMITRI MITROPOULOS' FØDSEL«) og »ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ« (»DEN HELLENSKE REPUBLIK«) på græsk. Øverst til venstre ses udstedelsesåret »2016« og en palmette (møntmærket for det græske møntvæsen). Nederst til højre optræder monogrammet for kunstneren George Stamatopoulos.

På møntens ydre ring ses EU-flagets 12 stjerner.

Antal udstedte mønter : Højest 750 000

Udstedelsesdato : 4. kvartal 2016


(1)  Jf. EFT C 373 af 28.12.2001, s. 1, hvor man kan se de nationale sider af alle de mønter, der blev udstedt i 2002.

(2)  Jf. konklusionerne fra Rådets møde (økonomi og finans) den 10. februar 2009 og Kommissionens henstilling af 19. december 2008 om fælles retningslinjer for de nationale sider og udstedelsen af euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 52).


Revisionsretten

27.10.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 396/5


Særberetning nr. 25/2016

»Markidentifikationssystemet: et nyttigt redskab til fastlæggelse af et landbrugsareals støtteberettigelse, men forvaltningen af det kan blive endnu bedre«

(2016/C 396/05)

Den Europæiske Revisionsrets særberetning nr. 25/2016 »Markidentifikationssystemet: et nyttigt redskab til fastlæggelse af et landbrugsareals støtteberettigelse, men forvaltningen af det kan blive endnu bedre« er netop blevet offentliggjort.

Beretningen kan læses på eller downloades fra Den Europæiske Revisionsrets websted: http://eca.europa.eu eller EU Bookshop: https://bookshop.europa.eu


OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

EFTA-Tilsynsmyndigheden

27.10.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 396/6


Statsstøtte — beslutning om ikke at gøre indsigelse

(2016/C 396/06)

EFTA-Tilsynsmyndigheden gør ingen indsigelser mod følgende statsstøtteforanstaltning:

Vedtagelsesdato

:

25. januar 2016

Sag nr.

:

78337

Beslutning

:

23/16/KOL

EFTA-stat

:

Norge

Støtteordning (og/eller støttemodtagerens navn)

:

Nulmoms for elektroniske nyhedstjenester

Retsgrundlag

:

Act on Value Added Tax of 19 June 2009, No 58, section 6-2; and Regulation concerning Value Added Tax of 15 December 2009, No 1540, section 6-2-1

Foranstaltningens art

:

Støtteordning

Formål

:

Mediepluralisme og -diversitet

Støtteform

:

Nulmoms

Støttebeløb

:

Ca. 350 mio. NOK pr. år

Varighed

:

Indtil 1. marts 2022

Økonomiske sektorer

:

Nyheds- og aktualitetsmedier, herunder NACE J58.1.3 (udgivelse af aviser og dagblade) og NACE J60 (radio- og tv-virksomhed)

Navn og adresse på den støtteydende myndighed

:

Ministry of Finance

P.O. Box 8008 Dep.,

0030 Oslo,

NORWAY

Den autentiske udgave af beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på EFTA-Tilsynsmyndighedens websted:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/.


V Øvrige meddelelser

ANDET

Europa-Kommissionen

27.10.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 396/7


Offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer

(2016/C 396/07)

Denne offentliggørelse giver ret til at gøre indsigelse mod ansøgningen, jf. artikel 51 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 (1).

ENHEDSDOKUMENT

Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer  (*)

»WEST WALES CORACLE CAUGHT SALMON«

EU-nr.: UK-PGI-0005-01179 — 12.11.2013

BGB ( X ) BOB ( )

1.   Betegnelse

»West Wales Coracle Caught Salmon«

2.   Medlemsstat eller tredjeland

Det Forenede Kongerige

3.   Beskrivelse af landbrugsproduktet eller fødevaren

3.1.   Produkttype

Kategori 1.7. Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf

3.2.   Beskrivelse af produktet med betegnelsen i punkt 1

»West Wales Coracle Caught Salmon« er betegnelsen på en fisk af arten Salmo Salar, som fanges efter den gamle walisiske fiskemetode med de traditionelle fladbundede småbåde (coracles).

Friske »West Wales Coracle Caught Salmon« er sølvfarvede med mørkeblå ryg og sorte pletter, hovedsagelig over og under sidelinjen, mens halefinnen normalt ikke er plettet. Kødet er fast med en tæt struktur, der har en karakteristisk lyserød/rød farve og en frisk fiskelugt, der af coracle-fiskerne er blevet beskrevet som duften af en »vandmelon«.

»West Wales Coracle Caught Salmon« fanges, så snart de svømmer fra havet ind i flodsystemets lav- og tidevandsområder, og før de bliver karakteristisk inaktive i flodmiljøet, og deres energireserver udtømmes. Fisken er frisk med fast kød og en veludviklet muskulatur, der giver den en tæt struktur med et højt indhold af muskelprotein og olie. Fiskene har en udtalt aflang, atletisk form uden store fedtdepoter, hvilket skyldes de store afstande, de tilbagelægger i havet, og de foderområder af høj kvalitet, der findes i havet.

Generelt vil der være variationer i formen og størrelsen af »West Wales Coracle Caught Salmon« på grund af deres vilde natur, og netop fordi der er tale om en vildlaks, indeholder den ikke kunstige tilsætningsstoffer og/eller farvestoffer. »West Wales Coracle Caught Salmon« vejer mindst 1 kg og højst 15 kg. De har perfekte aftegninger, intakte skæl, og hale, hoved og finner er velformede. Halefinnen er desuden mere udviklet og er konkav i udstrakt stand. Haleroden er smal og bliver tydeligt bredere på halesiden af roden. Laksens kæbe når op til men ikke længere end øjets bagkant, og hannen har et udtalt »næb«. Da »West Wales Coracle Caught Salmon« fanges enkeltvis ved coracle-fiskeri, er der er ikke så stor risiko for, at den beskadiges eller deformeres, som for laks, der opdrættes eller fanges med drivgarn. Dette bidrager til spisekvaliteten af »West Wales Coracle Caught Salmon« takket være dens uberørte, faste kød og tætte struktur.

Den tilberedte »West Wales Coracle Caught Salmon« har en karakteristisk stærk og sød »frisk« smag med milde olieagtige undertoner, og kødet er fast med en tæt struktur.

»West Wales Coracle Caught Salmon« sælges primært som hele fisk og som oftest friskfanget, men kan dog også sælges som frostvare.

3.3.   Råvarer (kun for forarbejdede produkter)

3.4.   Foder (kun for produkter af animalsk oprindelse)

3.5.   Specifikke etaper af produktionen, som skal finde sted i det afgrænsede geografiske område

»West Wales Coracle Caught Salmon« skal fanges efter den gamle, traditionelle fiskemetode med coracles i løbet af laksesæsonen, der varierer, alt efter hvilken af de tre floder i det vestlige Wales de fanges i.

I Tywi-floden er laksesæsonen 1. juni – 31. juli.

I Teifi-floden er laksesæsonen 1. juni – 31. august.

I Taf-floden er laksesæsonen 1. juni – 31. juli.

3.6.   Særlige regler vedrørende udskæring, rivning eller emballering osv.

3.7.   Specifikke mærkningsregler

4.   Præcis afgrænsning af det geografiske område

Der er tale om følgende fangstområder i floderne Tywi, Taf og Teifi i det vestlige Wales:

—   Tywi-floden: I den del af floden, der ligger mellem en imaginær linje trukket tværs over Tywi-floden fra jernbanens pumpestation nær den gamle hvidblikfabrik ved den britiske National Grid Reference NGR SN 420205 og en imaginær linje trukket tværs over Tywi ved NGR SN 394137.

—   Teifi-floden: I den del af floden, der ligger mellem Cardigan-broen og Llechryd-broen.

—   Taf-floden: I den del af floden, der ligger mellem broen over hovedvej A477 mellem Carmarthen og Pembroke, og ca. 1,6 km ned ad floden til en imaginær linje trukket tværs over Taf-floden fra Wharley Point til Ginst Point.

5.   Tilknytning til det geografiske område

5.1.   Det geografiske områdes egenart

Vandet i Taf, Tywi og Teifi i det vestlige Wales er af meget høj kvalitet og kontrolleres og registreres regelmæssigt af Natural Resources Wales. Disse floders udspring ligger langt inde i Cambrian- eller Preseli-bjergene i et meget landligt afstrømningsområde, der domineres af græsområder og skovbrug samt et markant fravær af industri. Både Tywi- og Teifi-floden er klassificeret som særlige bevaringsområder under EU's habitatdirektiv, og laks er opført som en angiven art for det særlige bevaringsområde Teifi. Forureningsniveauet i de tre floder er meget lavt, og de har fået tildelt en A-status, hvilket viser, at floderne har »naturlige økosystemer med meget store bestande af karper og ørreder«. Flodvandets høje kvalitet og det faktum, at coracle-fiskeri er beregnet til at fange fiskene enkeltvis (og ikke flere ad gangen), bevirker, at laksen fanges i uberørt tilstand, hvilket bidrager til dens spisekvalitet.

Fiskeri fra coracles er en gammel måde at fiske efter vandrende fiskearter og den eneste ved lov tilladte måde at fiske i disse walisiske floder, hvor laks kan fanges og efterfølgende sælges. Det er et gammelt håndværk, som findes beskrevet i det 11. århundrede, og som har overlevet og nu også anvendes i det 21. århundrede som en »levende tradition«. Skønt coracles engang blev brugt i hele Wales, anvendes de nu udelukkende på floderne Taf, Tywi og Teifi. Disse tre floder er de eneste steder i Europa, hvor der stadig foregår fiskeri fra coracles. En af de nuværende coracle-fiskere i Tywi-floden stammer fra en familie, som har drevet coracle-fiskeri i over 300 år. Coracles er små, ovale både, der er udstyret med en planke hen over midten, der fungerer som tofte. De flettes i hånden af aske- og pilegrene. Der kan være én fisker i hver coracle, som styres ved hjælp af en vrikkeåre. Coracle-fiskeri består i, at to fiskere i hver sin coracle spænder et net ud mellem sig. Fiskeriet finder navnlig sted om natten for at undgå, at laksen ser coraclens skygge, eller at nettet trækkes op imod dem, når de vender tilbage til deres gydeområde. Coracle-fiskeri er kraftigt reguleret, og dette fiskeri er kun tilladt i bestemte lav- og tidevandsområder. Områdernes afgrænsning er fastlagt i fiskerivedtægterne. Alle coracle-fiskere skal have tilladelse, og coracle-net er omfattet af loven.

Laksene svømmer til deres gydeområder langs flodbunden og følger flodernes kurver. Dette er en viden, som coracle-fiskere har erhvervet gennem århundreders fiskeri. Nettet trækkes langs flodbunden og holdes nede ved hjælp af små blylodder. Nettet indfanger fisk i en afstand af ca. 50 cm fra flodbunden, og fisk, der svømmer højere oppe, vil ikke blive fanget. Netkanten holdes oppe af korkflydere, og de to fiskerbåde holder nettets munding åben. En færdighed af særlig stor betydning for coracle-fiskeri og tilvirkning af net er det enestående system af blylodder, dvs. antallet og vægten af de blylodder, der sættes fast i nettet. Systemet af blylodder er komplekst og baseret på Fibonacci-talrækken. Denne viden tillæres gennem praksis og nedarves gennem generationerne.

Det er ulovligt at fange og sælge laks fra disse floder, der er fanget ved hjælp af andre fiskemetoder end coracle-fiskeri. Det gør det muligt at bevare, føre tilsyn med og sikre sporbarheden af alle laks, der er fanget ved coracle-fiskeri.

Sæsonen for fiskeri med stang og snøre (udelukkende sportsfiskeri) starter og slutter senere end coracle-sæsonen.

Laks, der fanges med stang og snøre, lever længere i flodens mudder og slam, hvilket betyder, at fisken har en mere »jordagtig« smag, og de nedfaldne blade i det stillestående vand, hvor fiskene ligger inaktive, medvirker ofte til affarvning af kødet. Fiskenes inaktivitet medvirker til, at deres energireserver udtømmes.

5.2.   Produktets egenart

»West Wales Coracle Caught Salmon« er vandrende fisk, der kan leve i ferskvandsfloder og i havet. Laksene gyder og lever de første år i floderne Teifi, Taf og Tywi. Hvert år migrerer de tidligt om foråret til havet for at æde og vokse. Efter omkring to år vender de tilbage til de floder i det vestlige Wales, hvor de selv er udklækket, for at gyde. Vildlaks' muskulatur er mere udviklet end hos opdrættede laks på grund af den afstand, de tilbagelægger under deres vandring, og de foderområder af høj kvalitet, der findes i havet. Det er mens de æder i havet, at deres energireserver opbygges.

Den muskulatur, fiskene udvikler under deres vandring, resulterer i et fast kød med en tæt struktur uden store fedtdepoter. Disse særtræk bevares takket være fiskemetoden, der sikrer, at fiskene fanges i deres bedste år, når de kommer ind i flodernes lav- og tidevandsområder, og før de bliver karakteristisk inaktive, og deres energireserver udtømmes i flodmiljøet. Det bidrager til, at »West Wales Coracle Caught Salmon« har en tydelig, stærk og sød »fersk« smag med milde olieagtige undertoner, og at kødet er fast med en tæt struktur.

Coracle-net har en restriktiv maskestørrelse på ikke under 10 cm, således at de mindre laks slipper gennem nettet, hvilket sikrer, at coracle-fiskeri er bæredygtigt. Net til fangst af skotske vildlaks har en restriktiv maskestørrelse på ikke under 9 cm, mens der kan fanges mindre fisk med stang og snøre.

5.3.   Årsagssammenhængen mellem det geografiske område og produktets kvalitet eller egenskaber (for BOB) eller produktets særlige egenskaber, omdømme eller andre kendetegn (for BGB)

BGB-ansøgningen er baseret på de egenskaber ved et unikt kvalitetsprodukt, hvis særlige karakteristika er knyttet til:

kvaliteten af det ferskvand, hvor fiskene udklækkes, og hvortil de vender tilbage for at gyde

den afstand, som de »vilde« fisk tilbagelægger i havet

den høje kvalitet af foderstederne i havet — fiskene æder kun, når de er i havet, og det er i havet, at deres energireserver opbygges i form af muskelprotein

den kendsgerning, at coracle-fiskeri er en unik, traditionel metode til at fange fisk enkeltvis i uberørt tilstand, så snart den forlader havet og svømmer ind i flodsystemet, og før de udtømmer deres energireserver. Fisken fanges i uberørt stand, hvilket sikrer dens enestående friskhed, hvor fiskelus ofte stadig kan ses på fiskens overflade. Coracle-fiskere beskriver laksen som havende en tydelig, frisk »vandmelonagtig« lugt.

Ovennævnte faktorer bidrager til fiskens karakteristika som et uberørt fiskeprodukt med fast kød og en veludviklet muskulatur, der har et højt indhold af muskelprotein og olie uden store fedtdepoter. Disse karakteristika afspejles i fiskens spisekvalitet, når den tilberedes. Den har en karakteristisk stærk og sød »frisk« smag med milde olieagtige undertoner, og kødet er fast med en tæt struktur.

Skønt coracles engang blev brugt i hele Wales, anvendes de nu udelukkende på floderne Taf, Tywi og Teifi det vestlige Wales. Coracle-fiskeri har eksisteret i en familie, der har fisket i floden i over 300 år.

Coracle-fiskeri i Wales går tilbage til 1800-tallet. Det er karakteriseret ved mange færdigheder, som er nedarvet fra generation til generation, såsom tilvirkning af coracles og net, viden om, i hvilke tidevandsområder man skal fiske, samt evnen til at »læse« floden og tage hensyn til faktorer som flodens dybde, tidevandet og vindforholdene. Coracle-fiskeri forudsætter indgående kendskab og præcision med hensyn til at styre og navigere båden, samtidig med at man skal kontrollere nettets placering og holde det flydende. Kendskabet understreges af, at coracle-fiskeri primært finder sted om natten. Traditionelt er coracles håndlavede og flettes af aske- og pilegrene til en kurveagtig konstruktion. Skønt udformningen og fremstillingen af coracles ikke har ændret sig i århundreder, betyder udviklingen af moderne materialer, at der nu også anvendes kattun, lærred og fiberglas i konstruktionen.

»West Wales Coracle Caught Salmon« er et anerkendt kvalitetsprodukt, der er synonymt med områdets fødevarearv og -kultur, og som anvendes af mange mesterkokke og gastronomer. I coracle-fiskesæsonen optræder fisken regelmæssigt som et sæsonprodukt på spisekortet hos anerkendte lokale spisesteder og er meget populær blandt lokalbefolkningen og turister. Den ryges også og bruges som ingrediens i f.eks. postejer. Disse produkter sælges til berømte fødevareforretninger i London og hele Det Forenede Kongerige.

»West Wales Coracle Caught Salmon« sælges i fødevareafdelingerne i Herrods, London, og er ligeledes blevet solgt i Fortnum & Mason i London.

Simon Wright, madanmelder i Good Food Guide:

»Der findes mange fremragende fødevarer i denne del af Wales, men jeg er ikke i tvivl om, at »West Wales Coracle Caught Salmon« med sin veludviklede muskulatur og sit faste kød skiller sig ud og på mange måder definerer regionens madkultur.

Det handler ikke kun om smagen, som er uovertruffen, men også hele historien bag og de traditioner, der ledsager den.«

Kogt eller røget »West Wales Coracle Caught Salmon« er rig på smag, har et fast kød med en tæt struktur, er lyserød/rød og har et lavt fedtindhold. Farven varierer dog en anelse fra fisk til fisk, da der er tale om en vildfisk.

Henvisning til offentliggørelsen af varespecifikationen

(Artikel 5, stk. 7, i forordning (EF) nr. 510/2006

https://www.gov.uk/government/publications/protected-food-name-west-wales-coracle-caught-salmon-pgi


(1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

(*)  Erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer.


Berigtigelser

27.10.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 396/12


Berigtigelse til listen over udpegede nationale myndigheder, jf. artikel 29, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 515/97 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne

( Den Europæiske Unions Tidende C 366 af 14. december 2013 )

(2016/C 396/08)

På side 27 indsættes efter tabellen:

»(LISTE B)

Liste over udpegede myndigheder, der har adgang til CSM-databasen

Medlemsstat

Organisationens navn

AT

Bundesministerium für Finanzen — Steuer- und Zollverwaltung

BE

Administration générale des Douanes et Accises

BG

Агенция Митници

CY

ΤΜΗΜΑ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ

CZ

Generální ředitelství cel

DE

Zollkriminalamt -ZKA-

ZFA Frankfurt am Main

ZFA Hannover

ZFA Stuttgart

ZFA Dresden

ZFA München

ZFA Essen

ZFA Hamburg

ZFA Berlin-Brandenburg

DK

SKAT

EE

Eesti Maksu- ja Tolliamet

EL

ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ ΚΑΙ Ε.Φ.Κ.

ES

Departamento de aduanas e impuestos especiales

FI

Finnish Customs, Enforcement Department

FR

Service d’Analyse de Risques et de Ciblage (SARC)

Direction Nationale du Renseignement et des Enquêtes Douanières (DNRED)

Direction Régionale de Dunkerque (DRD)

Direction Régionale du Havre (DRLH)

Direction Régionale de Marseille (DRM)

Direction Régionale Pays de Loire (DRPL)

Direction Générale des Douanes et Droits Indirects (DG)

HR

CARINSKA UPRAVA REPUBLIKE HRVATSKE

IE

Mutual Assistance Unit Revenue (Irish Tax & Customs)

Revenue Commissioners

IT

Agenzia delle Dogane — Direzione Centrale Antifrode e Controlli — Ufficio Investigazioni

LT

Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

LU

Administration des douanes et accises

LV

Valsts ieņēmumu dienesta Muitas pārvalde

MT

Dwana

NL

Douane informatiecentrum

PL

Izba Celna w Białej Podlaskiej

Izba Celna w Białymstoku

Izba Celna w Gdyni

Izba Celna w Katowicach

Izba Celna w Kielcach

Izba Celna w Krakowie

Izba Celna w Łodzi

Izba Celna w Olsztynie

Izba Celna w Opolu

Izba Celna w Poznaniu

Izba Celna w Przemyślu

Izba Celna w Rzepinie

Izba Celna w Szczecinie

Izba Celna w Warszawie

Izba Celna we Wrocławiu

Ministerstwo Finansów — Departament Kontroli Celnej, Podatkowej i Kontroli Gier

Izba Celna w Katowicach — Wydział Strategiczne Centrum Analiz Służby Celnej

PT

Autoridade Tributária e Aduaneira

RO

Agentia nationala de administrare fiscala — directia generala a vamilor

SE

Tullverket

SI

Finančna uprava Republike Slovenije

SK

Kriminálny úrad finančnej správy

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

UK

FELIXSTOWE

PROJECT TIGER

HM Revenue & Customs

European Commission

DG OLAF

(LISTE C)

Liste over udpegede myndigheder, der har adgang til databasen vedrørende indførsel, udførsel og transit

Medlemsstat

Organisationens navn

AT

Bundesministerium für Finanzen — Steuer- und Zollverwaltung

BE

Administration générale des Douanes et Accises

BG

Агенция Митници

CY

ΤΜΗΜΑ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ

CZ

Generální ředitelství cel

DE

Zollkriminalamt -ZKA-

ZFA Frankfurt am Main

ZFA Hannover

ZFA Stuttgart

ZFA Dresden

ZFA München

ZFA Essen

ZFA Hamburg

ZFA Berlin-Brandenburg

DK

SKAT

EE

Eesti Maksu- ja Tolliamet

EL

ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ ΚΑΙ Ε.Φ.Κ.

ES

Departamento de aduanas e impuestos especiales

FI

Finnish Customs, Enforcement Department

FR

Service d’Analyse de Risques et de Ciblage (SARC)

Direction Nationale du Renseignement et des Enquêtes Douanières (DNRED)

Direction Régionale de Dunkerque (DRD)

Direction Régionale du Havre (DRLH)

Direction Régionale de Marseille (DRM)

Direction Régionale Pays de Loire (DRPL)

Direction Générale des Douanes et Droits Indirects (DG)

HR

CARINSKA UPRAVA REPUBLIKE HRVATSKE

IE

Mutual Assistance Unit

Revenue (Irish Tax & Customs)

Revenue Commissioners

IT

Agenzia delle Dogane — Direzione Centrale Antifrode e Controlli — Ufficio Investigazioni

LT

Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

LU

Administration des douanes et accises

LV

Valsts ieņēmumu dienesta Muitas pārvalde

MT

Dwana

NL

Douane informatiecentrum

PL

Izba Celna w Białej Podlaskiej

Izba Celna w Białymstoku

Izba Celna w Gdyni

Izba Celna w Katowicach

Izba Celna w Kielcach

Izba Celna w Krakowie

Izba Celna w Łodzi

Izba Celna w Olsztynie

Izba Celna w Opolu

Izba Celna w Poznaniu

Izba Celna w Przemyślu

Izba Celna w Rzepinie

Izba Celna w Szczecinie

Izba Celna w Toruniu

Izba Celna w Warszawie

Izba Celna we Wrocławiu

Ministerstwo Finansów — Departament Kontroli Celnej, Podatkowej i Kontroli Gier

Izba Celna w Katowicach — Wydział Strategiczne Centrum Analiz Służby Celnej

PT

Autoridade Tributária e Aduaneira

RO

Agentia nationala de administrare fiscala — directia generala a vamilor

SE

Tullverket

SI

Finančna uprava Republike Slovenije

SK

Kriminálny úrad finančnej správy

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

UK

FELIXSTOWE

BF Intelligence & Analytics Team

UK_HMRC_CITEX Valuation

PROJECT TIGER

CITEX Transit UofE

HM Revenue & Customs

European Commission

DG OLAF«