ISSN 1977-0871 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 309 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
59. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2016/C 309/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8112 — Japan Tunnel Systems Corporation/Mitsubishi Heavy Industries/JV) ( 1 ) |
|
2016/C 309/02 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8089 — Randstad/Ausy) ( 1 ) |
|
2016/C 309/03 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8138 — Shiseido/Dolce Gabbana’s fragrances, colour cosmetics and skincare business) ( 1 ) |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2016/C 309/04 |
||
|
OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE |
|
|
EFTA-Tilsynsmyndigheden |
|
2016/C 309/05 |
Meddelelse fra EFTA-Tilsynsmyndigheden — Udnævnelse og fratræden af høringskonsulenter |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
25.8.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 309/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.8112 — Japan Tunnel Systems Corporation/Mitsubishi Heavy Industries/JV)
(EØS-relevant tekst)
(2016/C 309/01)
Den 17. august 2016 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32016M8112. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
25.8.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 309/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.8089 — Randstad/Ausy)
(EØS-relevant tekst)
(2016/C 309/02)
Den 16. august 2016 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32016M8089. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
25.8.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 309/2 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.8138 — Shiseido/Dolce Gabbana’s fragrances, colour cosmetics and skincare business)
(EØS-relevant tekst)
(2016/C 309/03)
Den 18. august 2016 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32016M8138. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
25.8.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 309/3 |
Euroens vekselkurs (1)
24. august 2016
(2016/C 309/04)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,1268 |
JPY |
japanske yen |
112,95 |
DKK |
danske kroner |
7,4432 |
GBP |
pund sterling |
0,85130 |
SEK |
svenske kroner |
9,4545 |
CHF |
schweiziske franc |
1,0891 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
9,2460 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
27,022 |
HUF |
ungarske forint |
309,99 |
PLN |
polske zloty |
4,3039 |
RON |
rumænske leu |
4,4597 |
TRY |
tyrkiske lira |
3,3290 |
AUD |
australske dollar |
1,4782 |
CAD |
canadiske dollar |
1,4581 |
HKD |
hongkongske dollar |
8,7370 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,5400 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,5257 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 264,96 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
15,9380 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,5013 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,4920 |
IDR |
indonesiske rupiah |
14 969,54 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,5537 |
PHP |
filippinske pesos |
52,396 |
RUB |
russiske rubler |
73,0561 |
THB |
thailandske bath |
39,013 |
BRL |
brasilianske real |
3,6463 |
MXN |
mexicanske pesos |
20,8945 |
INR |
indiske rupee |
75,6268 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
EFTA-Tilsynsmyndigheden
25.8.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 309/4 |
Meddelelse fra EFTA-Tilsynsmyndigheden — Udnævnelse og fratræden af høringskonsulenter
(2016/C 309/05)
Med virkning fra den 1. januar 2016 har EFTA-Tilsynsmyndigheden udnævnt Charlotte FORNØ og Caspar EBRECHT, der er tjenestemænd ved EFTA-Tilsynsmyndigheden, som høringskonsulenter, jf. EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning nr. 442/12/KOL af 29. november 2012 om høringskonsulentens funktion og kompetenceområde under behandlingen af visse konkurrencesager (1).
Da Charlotte FORNØ og Caspar EBRECHT påbegyndte deres hverv den 1. januar 2016, ophørte Clémence PERRIN og Auður STEINARSDÓTTIR med at udøve deres funktioner som høringskonsulenter, således som det er fastsat i EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning nr. 442/12/KOL.
(1) EUT L 190 af 11.7.2013, s. 93.