|
ISSN 1977-0871 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
58. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser |
|
|
|
UDTALELSER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2015/C 209/01 |
|
|
III Forberedende retsakter |
|
|
|
Den Europæiske Centralbank |
|
|
2015/C 209/02 |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2015/C 209/03 |
||
|
|
OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE |
|
|
|
EFTA-Tilsynsmyndigheden |
|
|
2015/C 209/04 |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
RETSLIGE PROCEDURER |
|
|
|
EFTA-Domstolen |
|
|
2015/C 209/05 |
Sag anlagt den 21. april 2015 af EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Island (Sag E-10/15) |
|
|
2015/C 209/06 |
Sag anlagt den 21. april 2015 af EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Island (Sag E-11/15) |
|
|
2015/C 209/07 |
||
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2015/C 209/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.7498 — Compagnie de Saint-Gobain/Sika) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser
UDTALELSER
Europa-Kommissionen
|
25.6.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/1 |
UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN
af 24. juni 2015
om planen for bortskaffelse af radioaktivt affald fra Sellafield Local Sludge Treatment Plant i Det Forenede Kongerige
(Kun den engelske udgave er autentisk)
(2015/C 209/01)
Nedenstående vurdering foretages i henhold til Euratom-traktatens bestemmelser, uden at dette berører eventuelle yderligere vurderinger, der skal foretages i henhold til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde samt de forpligtelser, der følger heraf og af afledt ret (1).
Den 18. marts 2015 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med Euratom-traktatens artikel 37 fra den britiske regering almindelige oplysninger om planen om bortskaffelse af radioaktivt affald fra Sellafield Local Sludge Treatment Plant.
På grundlag af disse oplysninger og yderligere oplysninger, som Kommissionen anmodede om den 23. marts 2015, og som de britiske myndigheder fremsendte den 7. april 2015, og efter høring af ekspertgruppen har Kommissionen udarbejdet følgende udtalelse:
|
1. |
Anlægget ligger 180 km fra nærmeste grænse til en anden medlemsstat, i dette tilfælde Irland. |
|
2. |
Under normale driftsbetingelser er det ikke sandsynligt, at væske- og gasformige radioaktive udslip vil give anledning til en eksponering af sundhedsmæssig betydning af befolkningen i andre medlemsstater ifølge den dosisgrænse, som fastsættes i de grundlæggende sikkerhedsnormer (Rådets direktiv 2013/59/Euratom (2)). |
|
3. |
Sekundært fast radioaktivt affald vil blive midlertidigt oplagret på anlægsområdet, inden det overføres til licensgodkendte bortskaffelsesanlæg i Det Forenede Kongerige. |
|
4. |
Skulle der ske utilsigtet udledning af radioaktive stoffer som følge af en ulykke af den type og størrelse, der er beskrevet i de almindelige oplysninger, vil de doser, som befolkningen i en anden medlemsstat efter al sandsynlighed vil blive udsat for, ikke være af sundhedsmæssig betydning, jf. de referenceniveauer, som fastsættes i de nye grundlæggende sikkerhedsnormer (Rådets direktiv 2013/59/Euratom). |
Kommissionen konkluderer derfor, at gennemførelsen af planen for bortskaffelse af radioaktivt affald i enhver form fra Sellafield Local Sludge Treatment Plant i Det Forenede Kongerige, hverken under normal drift eller i tilfælde af en ulykke af den type og størrelse, som omhandles i de almindelige oplysninger, kan antages at ville medføre en sundhedsmæssigt betydelig radioaktiv kontaminering af en anden medlemsstats vande, jord eller luftrum, jf. de bestemmelser, som fastsættes i de nye grundlæggende sikkerhedsnormer (Rådets direktiv 2013/59/Euratom).
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juni 2015.
På Kommissionens vegne
Miguel ARIAS CAÑETE
Medlem af Kommissionen
(1) For eksempel skal der i henhold til traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde foretages en yderligere vurdering af miljøforholdene. Indledningsvis ønsker Kommissionen at henlede opmærksomheden på bestemmelserne i direktiv 2011/92/EU om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet, direktiv 2001/42/EF om vurdering af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet, direktiv 92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter og direktiv 2000/60/EF om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger.
(2) Rådets direktiv 2013/59/Euratom af 5. december 2013 om fastlæggelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse mod de farer, som er forbundet med udsættelse for ioniserende stråling og om ophævelse af direktiv 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom og 2003/122/Euratom (EUT L 13 af 17.1.2014, s. 1).
III Forberedende retsakter
Den Europæiske Centralbank
|
25.6.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/3 |
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS UDTALELSE
af 1. juni 2015
om et forslag til Kommissionens forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1708/2005 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2494/95, for så vidt angår den fælles indeksreferenceperiode for de harmoniserede forbrugerprisindeks
(CON/2015/18)
(2015/C 209/02)
Indledning og retsgrundlag
Den Europæiske Centralbank (ECB) modtog den 28. april 2015 en anmodning fra Europa-Kommissionen om en udtalelse om forslag til Kommissionens forordning om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 1708/2005 til fastlæggelse af nærmere regler for gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 2494/95 for så vidt angår den fælles indeksreferenceperiode for det harmoniserede forbrugerindeks og om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 2214/96 (1) (herefter »forordningsforslaget«).
ECB's kompetence til at afgive udtalelse fremgår af artikel 127, stk. 4, og artikel 282, stk. 5, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Forordningsforslaget er omfattet af ECB's kompetenceområde, da det vedrører referenceperioden for de harmoniserede forbrugerprisindeks (harmonised index of consumer prices, HICP). Indekset er en vigtig indikator for ECB's opnåelse af sit primære mål om at fastholde prisstabilitet i euroområdet, jf. traktatens artikel 127, stk.1, og artikel 2, første punktum i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank. I overensstemmelse med artikel 17.5, første punktum, i forretningsordenen for Den Europæiske Centralbank er denne udtalelse vedtaget af ECB's Styrelsesråd.
1. Generelle bemærkninger
|
1.1. |
ECB støtter forordningsforslagets mål om at ajourføre referenceperioden for HICP for at sikre, at de udarbejdede indekser er sammenlignelige og relevante. HICP-indekser med veldefinerede referenceperioder er vigtige indikatorer i forbindelse med pengepolitikken. Sunde pengepolitiske beslutninger afhænger af pålidelige og ajourførte HICP-statistikker, som støtter Eurosystemets opgaver inden for den finansielle stabilitet. |
|
1.2. |
ECB påpeger, at pligten til at høre ECB ikke kun er baseret på artikel 5, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 2494/95 (2) men også på de førnævnte bestemmelser i traktaten. ECB gentager sit nylige forslag om, at betragtning 2 i forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om harmoniserede forbrugerprisindeks og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2494/95 (3) bør afspejle pligten til at høre ECB om alle retsakter inden for rammerne for HICP (4). |
Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 1. juni 2015.
Mario DRAGHI
Formand for Ecb
(1) Ares(2015)1788320 — 28/04/2015.
(2) Rådets forordning (EF) nr. 2494/95 af 23. oktober 1995 om harmoniserede forbrugerprisindekser (EFT L 257 af 27.10.1995, s. 1).
(3) KOM/2014/0724 endelig — 2014/0346 (COD).
(4) Jf. ECB's udtalelse CON/2015/10, afsnit 2.3.
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
25.6.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/4 |
Euroens vekselkurs (1)
24. juni 2015
(2015/C 209/03)
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,1213 |
|
JPY |
japanske yen |
138,93 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4619 |
|
GBP |
pund sterling |
0,71180 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,2118 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,0449 |
|
ISK |
islandske kroner |
|
|
NOK |
norske kroner |
8,7690 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
27,206 |
|
HUF |
ungarske forint |
311,11 |
|
PLN |
polske zloty |
4,1671 |
|
RON |
rumænske leu |
4,4675 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
2,9962 |
|
AUD |
australske dollar |
1,4473 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,3793 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
8,6927 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,6297 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,5061 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 244,32 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
13,5958 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
6,9619 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,5880 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
14 917,43 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,2182 |
|
PHP |
filippinske pesos |
50,514 |
|
RUB |
russiske rubler |
60,9332 |
|
THB |
thailandske bath |
37,875 |
|
BRL |
brasilianske real |
3,4442 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
17,2490 |
|
INR |
indiske rupee |
71,3016 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
EFTA-Tilsynsmyndigheden
|
25.6.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/5 |
Bekendtgørelse i henhold til artikel 2, stk. 2, i Kommissionens beslutning 2005/15/EF
Forlængelse af EFTA-Tilsynsmyndighedens frist til at træffe afgørelse
Logistik i postsektoren (Norge)
(2015/C 209/04)
Den 23. marts 2015 modtog EFTA-Tilsynsmyndigheden en begæring i overensstemmelse med artikel 30, stk. 5, i direktiv 2004/17/EF.
Begæringen, som blev indgivet af Posten Norge AS, vedrører levering af forskellige logistiktjenester i postsektoren i Norge. Begæringen blev bekendtgjort i EUT C 150 af 7. maj 2015, s. 4, og EØS-tillæg nr. 26 af 7. maj 2015, s. 3. Den oprindelige frist udløber den 24. juni 2015.
EFTA-Tilsynsmyndigheden fandt, at der var behov for supplerende oplysninger for at kunne foretage en korrekt vurdering af begæringen, hvorfor den rettede en anmodning om oplysninger til Posten Norge AS den 6. maj 2015. I overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 30, stk. 6, andet punktum, forlænges EFTA-Tilsynsmyndighedens frist til at træffe afgørelse vedrørende denne begæring derfor med en måned.
EFTA-Tilsynsmyndighedens endelige frist til at træffe afgørelse udløber således den 24. juli 2015.
V Øvrige meddelelser
RETSLIGE PROCEDURER
EFTA-Domstolen
|
25.6.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/6 |
Sag anlagt den 21. april 2015 af EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Island
(Sag E-10/15)
(2015/C 209/05)
EFTA-Tilsynsmyndigheden, rue Belliard 35, 1040 Bruxelles, Belgien, har ved Auður Ýr Steinarsdóttir og Marlene Lie Hakkebo, som befuldmægtigede, den 21. april 2015 anlagt sag mod Island ved EFTA-Domstolen.
EFTA-Tilsynsmyndigheden har nedlagt følgende påstande:
|
1. |
Det fastslås, at Island har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til den retsakt, der er omhandlet i punkt 21au i kapitel III i bilag XX til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/126/EF af 21. oktober 2009 om fase II-genvinding af benzindampe ved benzinpåfyldning af motorkøretøjer på servicestationer) som tilpasset EØS-aftalen ved protokol 1 hertil, og i henhold til EØS-aftalens artikel 7, idet Island ikke inden for den fastsatte frist har vedtaget de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre nævnte retsakt. |
|
2. |
Island tilpligtes at betale sagens omkostninger. |
Retlige og faktiske omstændigheder samt søgsmålsgrunde:
|
— |
Søgsmålet vedrører den omstændighed, at Island ikke inden den 10. februar 2015 har efterkommet den begrundede udtalelse, som EFTA-Tilsynsmyndigheden afgav den 10. december 2014 om denne stats manglende gennemførelse i den nationale retsorden af Europa-Parlamentet og Rådet direktiv 2009/126/EF af 21. oktober 2009 om fase II-genvinding af benzindampe ved benzinpåfyldning af motorkøretøjer på servicestationer, som omhandlet i punkt 21au i kapitel III i bilag XX til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, som tilpasset til aftalen ved protokol 1 hertil (herefter »retsakten«). |
|
— |
EFTA-Tilsynsmyndigheden har gjort gældende, at Island har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til retsakten og EØS-aftalens artikel 7, idet det ikke har truffet de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre retsakten inden for den fastsatte frist. |
|
25.6.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/7 |
Sag anlagt den 21. april 2015 af EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Island
(Sag E-11/15)
(2015/C 209/06)
EFTA-Tilsynsmyndigheden, rue Belliard 35, 1040 Bruxelles, Belgien, har ved Markus Schneider og Marlene Lie Hakkebo, som befuldmægtigede, den 21. april 2015 anlagt sag mod Island ved EFTA-Domstolen.
EFTA-Tilsynsmyndigheden har nedlagt følgende påstande:
|
1. |
Det fastslås, at Island har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til den retsakt, der er nævnt i punkt 7a, 7e og 7i i bilag XIX til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU af 25. oktober 2011 om forbrugerrettigheder, om ændring af Rådets direktiv 93/13/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/44/EF samt om ophævelse af Rådets direktiv 85/577/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF), som tilpasset til aftalen ved protokol 1 hertil, og i henhold til aftalens artikel 7, ved ikke at træffe de nødvendige foranstaltninger for at gennemføre direktivet inden for den fastsatte frist. |
|
2. |
Island tilpligtes at betale sagens omkostninger. |
Retlige og faktiske omstændigheder samt søgsmålsgrunde:
|
— |
Søgsmålet vedrører den omstændighed, at Island ikke inden den 24. november 2014 har efterkommet den begrundede udtalelse, som EFTA-Tilsynsmyndigheden afgav den 24. september 2014 om denne stats manglende gennemførelse i den nationale retsorden af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU af 25. oktober 2011 om forbrugerrettigheder, om ændring af Rådets direktiv 93/13/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/44/EF samt om ophævelse af Rådets direktiv 85/577/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF, som omhandlet i punkt 7a, 7e og 7i i bilag XIX til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, som tilpasset til aftalen ved protokol 1 hertil (herefter »retsakten«). |
|
— |
EFTA-Tilsynsmyndigheden har gjort gældende, at Island har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til retsakten og EØS-aftalens artikel 7, idet det ikke har truffet de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre retsakten inden for den fastsatte frist. |
|
25.6.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/8 |
Sag anlagt den 21. april 2015 af EFTA-Tilsynsmyndigheden mod Fyrstendømmet Liechtenstein
(Sag E-12/15)
(2015/C 209/07)
EFTA-Tilsynsmyndigheden, rue Belliard 35, 1040 Bruxelles, Belgien, har ved Markus Schneider og Marlene Lie Hakkebo, som befuldmægtigede, den 21. april 2015 anlagt sag mod Fyrstendæmmet Liechtenstein ved EFTA-Domstolen.
EFTA-Tilsynsmyndigheden har nedlagt følgende påstande:
|
1. |
Det fastslås, at Fyrstendømmet Liechtenstein har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til den retsakt, der er nævnt i punkt 7a, 7e og 7i i bilag XIX til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU af 25. oktober 2011 om forbrugerrettigheder, om ændring af Rådets direktiv 93/13/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/44/EF samt om ophævelse af Rådets direktiv 85/577/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF), som tilpasset til aftalen ved protokol 1 hertil, og i henhold til aftalens artikel 7, ved ikke at træffe de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre direktivet inden for den fastsatte frist. |
|
2. |
Liechtenstein tilpligtes at betale sagens omkostninger. |
Retlige og faktiske omstændigheder samt søgsmålsgrunde:
|
— |
Søgsmålet vedrører den omstændighed, at Fyrstendømmet Liechtenstein ikke inden den 24. november 2014 har efterkommet den begrundede udtalelse, som EFTA-Tilsynsmyndigheden afgav den 24. september 2014 om denne stats manglende gennemførelse i den nationale retsorden af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU af 25. oktober 2011 om forbrugerrettigheder, om ændring af Rådets direktiv 93/13/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/44/EF samt om ophævelse af Rådets direktiv 85/577/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF, som omhandlet i punkt 7a, 7e og 7i i bilag XIX til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, som tilpasset til aftalen ved protokol 1 hertil (herefter »retsakten«). |
|
— |
EFTA-Tilsynsmyndigheden har gjort gældende, at Liechtenstein har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til retsakten og EØS-aftalens artikel 7, idet det ikke har truffet de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre retsakten inden for den fastsatte frist. |
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
|
25.6.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/9 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.7498 — Compagnie de Saint-Gobain/Sika)
(EØS-relevant tekst)
(2015/C 209/08)
|
1. |
Den 16. juni 2015 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Saint-Gobain SA (»Saint-Gobain«, Frankrig) gennem opkøb af alle aktierne i Schenkler-Winkler Holding AG erhverver kontrol over hele Sika AG (»Sika«, Schweiz), jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — Saint-Gobain: fremstilling af glas, højtydende materialer, byggematerialer (inklusive mørtel) og glasemballage, samt distribution af byggematerialer — Sika: fremstilling af specialkemikalier, navnlig kemikalier til byggeriet, forseglingsmidler og klæbemidler, og fremstilling af mørtel. |
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
|
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.7498 — Compagnie de Saint-Gobain/Sika sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).