ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 175

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

58. årgang
29. maj 2015


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2015/C 175/01

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.7597 — Sabadell/TSB) ( 1 )

1


 

III   Forberedende retsakter

 

Den Europæiske Centralbank

2015/C 175/02

Den Europæiske Centralbanks udtalelse af 13. marts 2015 om et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om harmoniserede forbrugerprisindekser og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2494/95 (CON/2015/10)

2


 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Rådet

2015/C 175/03

Bekendtgørelse til de personer og enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2013/255/FUSP og Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien

5

2015/C 175/04

Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien

6

 

Europa-Kommissionen

2015/C 175/05

Euroens vekselkurs

7

2015/C 175/06

Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Fusionskontrol på mødet den 9. februar 2015 om et udkast til afgørelse i sag M.7194 — Liberty Global/W&W/Corelio/De Vijver Media — Referent: Danmark

8

2015/C 175/07

Høringskonsulentens endelige rapport — Liberty Global/Corelio/W&W/De Vijver Media (M.7194)

10

2015/C 175/08

Resumé af Kommissionens afgørelse af 24. februar 2015 om en fusions forenelighed med det indre marked og EØS-aftalen (Sag M.7194 — Liberty Global/Corelio/W&W/De Vijver Media) (meddelt under nummer C(2015) 996)  ( 1 )

11


 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

29.5.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 175/1


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.7597 — Sabadell/TSB)

(EØS-relevant tekst)

(2015/C 175/01)

Den 18. maj 2015 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32015M7597. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


III Forberedende retsakter

Den Europæiske Centralbank

29.5.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 175/2


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS UDTALELSE

af 13. marts 2015

om et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om harmoniserede forbrugerprisindekser og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2494/95

(CON/2015/10)

(2015/C 175/02)

Indledning og retsgrundlag

Den Europæiske Centralbank (ECB) modtog den 17. december 2014 en anmodning fra Europa-Parlamentet om en udtalelse om et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om harmoniserede forbrugerprisindekser (1) (HICP) (herefter »forordningsforslaget«). Denne retsakt vil ophæve og erstatte Rådets forordning (EF) nr. 2494/95 (2). Den 26. januar 2015 blev ECB hørt om det samme forslag af Rådet for Den Europæiske Union.

ECB's kompetence til at afgive udtalelse fremgår af artikel 127, stk. 4, og artikel 282, stk. 5, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Forordningsforslaget er omfattet af ECB's kompetenceområde, da ECB er en væsentlig bruger af HICP-statistik. De harmoniserede forbrugerprisindekser er vigtige indikatorer i forbindelse med pengepolitikken. De er af afgørende vigtighed for ECB's primære mål om at fastholde prisstabilitet i euroområdet (3), da sunde pengepolitiske beslutninger afhænger af pålidelige HICP-statistikker af høj kvalitet. Endvidere støtter de også Eurosystemets opgaver i forbindelse med at sikre stabilitet på de finansielle markeder (4).

I overensstemmelse med artikel 17.5, første punktum, i forretningsordenen for Den Europæiske Centralbank er denne udtalelse vedtaget af ECB's Styrelsesråd.

1.   Generelle bemærkninger

ECB støtter Europa-Kommissionens (Eurostats) tiltag i forbindelse med gennemgangen og moderniseringen af EU's retlige ramme for udarbejdelse af HICP-statistik.

2.   Høring af ECB og dens inddragelse i det forberedende og gennemførelsesmæssige arbejde

2.1.

Som følge af ECB's konsekvente bidrag til HICP-rammen og vigtigheden af, at der foreligger HICP-statistik af høj kvalitet, for at der kan træffes sunde pengepolitiske beslutninger, navnlig i forbindelse med ECB's primære mål om at fastholde prisstabilitet, bør ECB også fremover høres om fremtidige ændringer af denne ramme (5).

2.2.

Navnlig i henhold til traktatens artikel 127, stk. 4, og artikel 282, stk. 5, skal ECB høres om gennemførelsesretsakter og delegerede retsakter, som Kommissionen vedtager under de reviderede retlige rammer for HICP (6). Forpligtelsen til — og fordelene ved — at høre ECB, blev understreget af Den Europæiske Unions Domstol i sagen Kommissionen mod ECB (7).

2.3.

I overensstemmelse med de nuværende bestemmelser i forordning (EF) nr. 2494/95 (8), og uanset samarbejdet om udarbejdelsen af retsakter, bør betragtning 2 til forordningsforslaget afspejle ECB's kompetence til at blive hørt om gennemførelsesmæssige og delegerede retsakter, som vedtages i henhold til forordningsforslaget.

3.   Brug af delegerede og gennemførelsesmæssige retsakter

3.1.

Hvad angår Kommissionens beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i medfør af traktatens artikel 290, mener ECB, at tærsklen for, hvornår en medlemsstat ikke har pligt til at indberette delindeks af harmoniserede indeks, og listen over delindeks, som medlemsstaterne ikke behøver at udarbejde (9), er væsentlige elementer i forordningsforslaget. Disse punkter er grundlæggende for at sikre sunde og harmoniserede forbrugerprisindekser. Ændres disse parametre, vil det have en direkte effekt på dækningen af indeksene, og på hvor velfungerende de er. De har således en væsentlig indflydelse på kvaliteten og pålideligheden af indekset. ECB er derfor af den opfattelse, at delegerede retsakter ikke er et hensigtsmæssigt retligt instrument til fastsættelse af regler for disse vigtige elementer i HICP-rammen. Disse spørgsmål bør afklares og fastsættes i forordningsforslaget. ECB foreslår, at de veletablerede tærskelværdier på henholdsvis en tusindedel af de samlede udgifter, der er omfattet af HICP, og en hundrededel for henholdsvis ejerboligprisindekset og boligprisindekset, indarbejdes i artikel 5, stk. 6 og 7.

3.2.

ECB støtter den foreslåede artikel 5, stk. 1, i forbindelse med artikel 2, litra q), vedrørende indsamling af oplysninger om »administrerede priser« som en del af de »grundlæggende oplysninger«, der skal indberettes med henblik på udarbejdelse af HICP (og HICP til faste skattesatser). ECB overvåger prisudviklinger, som enten er direkte fastsat eller påvirket i væsentligt omfang af regeringen (på statsligt, regionalt eller kommunalt plan, herunder nationale lovgivere) samt den pågældende prisudviklings indflydelse på udviklingen i det samlede HICP. Disse oplysninger er navnlig nyttige til analyse af udviklingen i inflationen. Det er dog nødvendigt med yderligere vejledning i, hvorledes priserne skal klassificeres som ikke administreret, hovedsagligt administreret eller helt administreret. Denne klassificering er ofte tvetydig. For indeks, der omfatter — eller udelukker — administrerede priser, vil det glæde ECB, hvis Kommissionen vil give en vejledning for at sikre en harmoniseret definition og anvendelse af disse begreber i en gennemførelsesretsakt vedtaget i henhold til forordningsforslagets artikel 4, stk. 4.

4.   Metoderelaterede spørgsmål

4.1.

ECB er enig med Kommissionen i, at den nye retlige ramme ikke må stille ringere krav med hensyn til at sikre kvalitet og konsekvens end de nuværende krav til udarbejdelse af harmoniserede indeks. De resultater, der er opnået i de sidste tyve år siden vedtagelsen af forordning (EF) nr. 2494/95, skal bevares og om muligt forbedres.

4.2.

Med forordningsforslagets artikel 4, stk. 2, litra b), indføres der en større margin for systematiske forskelle i de årlige vækstrater for ejerboligprisindekset og boligprisindekset, som kan opstå som følge af afvigelser fra de begreber eller metoder, der er fastsat i forordningsforslaget. Kommissionens forordning (EU) nr. 93/2013 (10) indeholder ikke noget herom, men ECB henstiller kraftigt, at standarden på 0,1 procentpoint, som anvendes til vurdering af, hvorvidt delindeks under HICP er sammenlignelige, anvendes. Dette vil kunne opnås ved at udelade forordningsforslagets artikel 4, stk. 2, litra b), og fjerne restriktionen i dækningen af artikel 4, stk. 2, litra a). En lempelse af kravene til sammenlignelighed vil medføre, at kvaliteten af delindeksene ejerboligprisindekset og boligprisindekset forringes.

4.3.

Udarbejdelse af delindeks med mindre hyppige intervaller end det, der kræves i henhold til forordningsforslaget, bør fortsat være med forbehold af Kommissionens (Eurostats) forudgående godkendelse. Dette er for nærværende sikret ved artikel 8, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2494/95 (11). Det samme krav bør afspejles i forordningsforslagets artikel 6, stk. 3, samt i gennemførelsesforordningen.

Hvor ECB foreslår ændringer af forordningsforslaget, vedlægges som bilag ændringsforslag med en begrundelse herfor i et teknisk arbejdsdokument.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 13. marts 2015.

Mario DRAGHI

Formand for ECB


(1)  COM(2014) 724 final.

(2)  Rådets forordning (EF) nr. 2494/95 af 23. oktober 1995 om harmoniserede forbrugerprisindekser (EFT L 257 af 27.10.1995, s. 1).

(3)  Jf. traktatens artikel 127, stk. 1, og artikel 2, første punktum, i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank (herefter »ESCB-statutten«).

(4)  Jf. traktatens artikel 127, stk. 2, første led, og artikel 127, stk. 5, sammenholdt med artikel 139, stk. 2, litra c), og ESCB-statuttens artikel 3.1, første led, og artikel 3.3, sammenholdt med artikel 42.1.

(5)  Jf. artikel 5, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2494/95, hvorefter Kommissionen skal anmode ECB om at afgive en udtalelse om de foranstaltninger, som Kommissionen foreslår at fremsætte for Udvalget for det Europæiske Statistiske System.

(6)  Jf. f.eks. punkt 1.3 i Den Europæiske Centralbanks udtalelse af 15. februar 2007 på anmodning af Rådet for Den Europæiske Union om otte direktivforslag om ændring af direktiverne 2006/49/EF, 2006/48/EF, 2005/60/EF, 2004/109/EF, 2004/39/EF, 2003/71/EF, 2003/6/EF og 2002/87/EF med hensyn til gennemførelsesbeføjelser, som tillægges Kommissionen (CON/2007/4), (2007/C 39/01), (EUT C 39 af 23.2.2007, s. 1); punkt 2 i Den Europæiske Centralbanks udtalelse af 19. oktober 2012 om et forslag til Kommissionens forordning om ændring af forordning (EF) nr. 2214/96 om harmoniserede forbrugerprisindeks: indsendelse og formidling af delindeks under HCPI, for så vidt angår udarbejdelse af harmoniserede forbrugerprisindeks til faste skattesatser og om et forslag til Kommissionens forordning om detaljerede regler for gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 2494/95 om harmoniserede forbrugerprisindeks for så vidt angår indførelse af ejerboligprisindeks (CON/2012/77) (2013/C 73/03), (EUT C 73 af 13.3.2013, s. 5).

(7)  Dom af 10. juli 2003 i sag C-11/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Europæiske Centralbank, Sml. I 2003, s. 7147, navnlig præmis 110 og 111. Domstolen fastslog, at forpligtelsen til at høre ECB om forslag til EU-retsakter »navnlig [skal] sikre, at lovgiver kun vedtager en sådan retsakt efter at have hørt det organ, der på grund af de særlige opgaver, de[t] udfører inden for Fællesskabets rammer på det omhandlede område og dets høje grad af ekspertise, er særligt egnet til at bidrage konstruktivt til den planlagte vedtagelsesproces«.

(8)  Jf. artikel 5, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2494/95.

(9)  Jf. forordningsforslagets artikel 5, stk. 6 og 7.

(10)  Kommissionens forordning (EU) nr. 93/2013 af 1. februar 2013 om detaljerede regler for gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 2494/95 om harmoniserede forbrugerprisindeks for så vidt angår indførelse af ejerboligprisindeks (EUT L 33 af 2.2.2013, s. 14).

(11)  Prisindsamlingen bør foregå én gang om måneden. I tilfælde af at mindre hyppig indsamling ikke er til hinder for, at der udarbejdes et HICP, som opfylder de i artikel 4 nævnte sammenlignelighedskrav, kan Kommissionen (Eurostat) tillade fravigelser fra den månedlige indsamling. Denne bestemmelse hindrer ikke en hyppigere indsamling.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Rådet

29.5.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 175/5


Bekendtgørelse til de personer og enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2013/255/FUSP og Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien

(2015/C 175/03)

Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for de personer og enheder, der er opført i bilag I til Rådets afgørelse 2013/255/FUSP som ændret ved Rådets afgørelse (FUSP) 2015/837 (1) og i bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2015/828 (2) om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien.

Efter at have gennemgået listen over personer og enheder i ovennævnte bilag har Rådet for Den Europæiske Union besluttet, at de restriktive foranstaltninger, der er fastsat i afgørelse 2013/255/FUSP og forordning (EU) nr. 36/2012, fortsat bør finde anvendelse på de pågældende personer og enheder.

De berørte personer og enheder gøres opmærksom på muligheden for at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, jf. de websteder, der er anført i bilag IIa til forordning (EU) nr. 36/2012, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne pengemidler i forbindelse med basale behov eller specifikke betalinger (jf. artikel 16 i forordningen).

De berørte personer og enheder kan inden den 1. marts 2016 indgive en anmodning med tilhørende dokumentation til Rådet om, at afgørelsen om at opføre dem på ovennævnte liste tages op til fornyet overvejelse. Sådanne anmodninger stiles til følgende adresse:

Rådet for Den Europæiske Union

Generalsekretariatet

GD C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIEN

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

I overensstemmelse med artikel 34 i afgørelse 2013/255/FUSP og artikel 32, stk. 4, i forordning (EU) nr. 36/2012 tages eventuelle modtagne bemærkninger i betragtning i forbindelse med Rådets næste revision af listen over personer og enheder.


(1)  EUT L 132 af 29.5.2015, s. 82.

(2)  EUT L 132 af 29.5.2015, s. 3.


29.5.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 175/6


Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien

(2015/C 175/04)

De registreredes opmærksomhed henledes på følgende oplysninger i henhold til artikel 12 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 (1).

Retsgrundlaget for denne behandling er Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 (2).

Den registeransvarlige for behandlingen er Rådet for Den Europæiske Union repræsenteret ved generaldirektøren for GD C (Udenrigsanliggender, udvidelse og civilbeskyttelse) i Generalsekretariatet for Rådet, og den afdeling, der har til opgave at behandle personoplysninger, er afdeling 1C i GD C, som kan kontaktes på følgende adresse:

Rådet for Den Europæiske Union

Generalsekretariatet

GD C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIEN

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Formålet med behandlingen er at opstille og ajourføre listen over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger i henhold til forordning (EU) nr. 36/2012

De registrerede er de fysiske personer, der opfylder kriterierne for opførelse på listen som fastsat i den pågældende forordning.

De indsamlede personoplysninger er oplysninger, der er nødvendige for en korrekt identificering af den pågældende person, begrundelsen og alle andre oplysninger i tilknytning hertil.

De indsamlede personoplysninger kan om nødvendigt deles med EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen.

Med forbehold af begrænsningerne i artikel 20, stk. 1, litra a) og d), i forordning (EF) nr. 45/2001 vil anmodninger om indsigt samt anmodninger om berigtigelse eller indsigelse blive besvaret i overensstemmelse med afdeling 5 i Rådets afgørelse 2004/644/EF (3).

Personoplysninger opbevares i fem år fra det tidspunkt, hvor den registrerede er fjernet fra listen over personer, der er omfattet af indefrysning af aktiver, eller gyldigheden af foranstaltningen er udløbet, eller hvis retssagen er indledt, så længe den varer.

De registrerede kan henvende sig til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001.


(1)  EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.

(2)  EUT L 16 af 19.1.2012, s. 1.

(3)  EUT L 296 af 21.9.2004, s. 16.


Europa-Kommissionen

29.5.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 175/7


Euroens vekselkurs (1)

28. maj 2015

(2015/C 175/05)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,0896

JPY

japanske yen

135,36

DKK

danske kroner

7,4598

GBP

pund sterling

0,71240

SEK

svenske kroner

9,2617

CHF

schweiziske franc

1,0344

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

8,4910

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

27,463

HUF

ungarske forint

308,65

PLN

polske zloty

4,1289

RON

rumænske leu

4,4435

TRY

tyrkiske lira

2,8970

AUD

australske dollar

1,4267

CAD

canadiske dollar

1,3594

HKD

hongkongske dollar

8,4484

NZD

newzealandske dollar

1,5213

SGD

singaporeanske dollar

1,4723

KRW

sydkoreanske won

1 208,30

ZAR

sydafrikanske rand

13,2001

CNY

kinesiske renminbi yuan

6,7568

HRK

kroatiske kuna

7,5817

IDR

indonesiske rupiah

14 380,97

MYR

malaysiske ringgit

3,9797

PHP

filippinske pesos

48,560

RUB

russiske rubler

57,1277

THB

thailandske bath

36,909

BRL

brasilianske real

3,4373

MXN

mexicanske pesos

16,7079

INR

indiske rupee

69,5410


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


29.5.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 175/8


Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Fusionskontrol på mødet den 9. februar 2015 om et udkast til afgørelse i sag M.7194 — Liberty Global/W&W/Corelio/De Vijver Media

Referent: Danmark

(2015/C 175/06)

Fusion

1.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion er en fusion som defineret i fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion har en EU-dimension, jf. fusionsforordningens artikel 1, stk. 2.

Relevante markeder

3.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i dens afgrænsning af de relevante produktmarkeder og geografiske markeder i udkastet til afgørelse.

4.

Det rådgivende udvalg er navnlig enigt med Kommissionen i, at der ved vurdering af den anmeldte fusion bør skelnes mellem følgende markeder:

a)

Det belgiske eller et mindre (regionalt) marked for produktion af indhold til TV og det belgiske eller et mindre (regionalt) marked for licensering af senderettigheder til TV-indhold

b)

En grosmarkedet for levering af gratis-/basisbetalings-TV-kanaler inden for det område, hvori Telenet har sit kabelnet, og en grosmarkedet for levering af premiumbetalings-TV-kanaler inden for det område, hvori Telenet har sit kabelnet

c)

Detailmarkedet for levering af TV-tjenester inden for det område, hvori Telenet har sit kabelnet

d)

Det belgiske eller et mindre (regionalt) marked for salg af reklameplads (på TV-kanaler).

Konkurrencevurdering

5.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion giver anledning til konkurrenceproblemer i forbindelse med dens forenelighed med det indre marked eller en væsentlig del heraf.

a)

Det gælder det vertikale forhold mellem på den ene side en grosmarkedet for levering af gratis-/basisbetalings-TV-kanaler inden for det område, hvori Telenet har sit kabelnet, og på den anden side detailmarkedet i de efterfølgende led for levering af TV-tjenester til slutbrugere inden for det område, hvori Telenet har sit kabelnet, for så vidt angår:

i)

input-afskærmning

ii)

kundeafskærmning.

Tilsagn

6.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at tilsagnene især i lyset af udviklingen efter anmeldelsen, som er resumeret i afsnit 6 i udkastet til afgørelse, er tilstrækkelige til at afhjælpe eventuelle konkurrenceproblemer i forbindelse med den planlagte fusions forenelighed med det indre marked eller en væsentlig del heraf.

a)

Det gælder det vertikale forhold mellem på den ene side en grosmarkedet for levering af gratis-/basisbetalings-TV-kanaler inden for det område, hvori Telenet har sit kabelnet, og på den anden side detailmarkedet i de efterfølgende led for levering af TV-tjenester til slutbrugere inden for det område, hvori Telenet har sit kabelnet, for så vidt angår:

i)

input-afskærmning

ii)

kundeafskærmning.

Et mindretal af det rådgivende udvalgs medlemmer undlod at stemme.

7.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den planlagte fusion, under forudsætning af at parterne fuldt ud overholder deres tilsagn og de samlede tilsagn taget under ét, sandsynligvis ikke vil hæmme den effektive konkurrence betydeligt på det indre marked eller på en væsentlig del heraf. Et mindretal af det rådgivende udvalgs medlemmer undlod at stemme.

8.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den planlagte fusion bør erklæres forenelig med det indre marked og EØS-aftalen i henhold til fusionsforordningens artikel 2, stk. 2, og artikel 8, stk. 2. Et mindretal af det rådgivende udvalgs medlemmer undlod at stemme.


29.5.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 175/10


Høringskonsulentens endelige rapport (1)

Liberty Global/Corelio/W&W/De Vijver Media

(M.7194)

(2015/C 175/07)

1.

Den 18. august 2014 modtog Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Liberty Global plc (»Liberty Global«), Corelio Publishing NV (»Corelio«) og Waterman & Waterman NV (»W&W«) (sammen benævnt »de anmeldende parter«) gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over De Vijver Media NV (»De Vijver Media«), jf. artikel 3, stk. 1, litra b), i fusionsforordningen (2) (»den planlagte transaktion«).

2.

Den planlagte transaktion har en EU-dimension, jf. artikel 1, stk. 2, i fusionsforordningen.

3.

Den 22. september 2014 vedtog Kommissionen en afgørelse om at indlede proceduren i henhold til artikel 6, stk. 1, litra c), i fusionsforordningen. Kommissionen konkluderede foreløbig, at den planlagte transaktion gav anledning til problemer med foreneligheden med det indre marked og EØS-aftalen som følge af ikke-koordinerede vertikale virkninger. De anmeldende parter indsendte bemærkninger den 6. oktober 2014.

4.

Den 16. oktober 2014 besluttede Kommissionen i henhold til fusionsforordningens artikel 10, stk. 3, at forlænge fristen med 20 arbejdsdage for at undersøge den planlagte transaktion.

5.

Belgacom NV udviste »tilstrækkelig interesse«, jf. fusionsforordningens artikel 18, stk. 4, og blev den 9. december 2014 anerkendt som interesseret tredjemand i henhold til artikel 5 i afgørelse 2011/695/EU.

6.

For at imødegå de konkurrenceproblemer, der blev påpeget af Kommissionen, afgav de anmeldende parter en række formelle tilsagn den 24. november 2014. Kommissionen igangsatte en markedstest af de afgivne tilsagn og konkluderede, at der var behov for forbedringer for at afhjælpe konkurrenceproblemerne. De anmeldende parter afgav den 9. december 2014 og den 12. december 2014 forbedrede tilsagn og et sæt endelige tilsagn den 9. februar 2015. Det vigtigste element i de endelige tilsagn er tilsagnet om at tilbyde TV-distributører adgang til De Vijver Medias lineære basisbetalings-TV-kanaler Vier og Vijf samt enhver anden lineær basisbetalings-TV-kanal sammen med de tilhørende rettigheder på fair, rimelige og ikke-diskriminerende vilkår for distribution af TV i Belgien.

7.

På grundlag af de reviderede endelige tilsagn fremgår det af udkastet til afgørelse, at den planlagte transaktion er forenelig med det indre marked og EØS-aftalen.

8.

Jeg har i henhold til artikel 16 i afgørelse 2011/695/EU undersøgt, om udkastet til afgørelse kun omhandler klagepunkter, som parterne har haft mulighed for at fremsætte bemærkninger til, og det konkluderer jeg, at det gør.

9.

Jeg har ikke modtaget nogen andre procedureanmodninger eller klager fra nogen af parterne, og jeg finder som helhed, at alle parterne har kunnet udøve deres procedurerettigheder i denne sag.

Bruxelles, den 12. februar 2015.

Joos STRAGIER


(1)  I henhold til artikel 16 og 17 i afgørelse 2011/695/EU vedtaget af formanden for Europa-Kommissionen af 13. oktober 2011 om høringskonsulentens funktion og kompetenceområde under behandlingen af visse konkurrencesager (EUT L 275 af 20.10.2011, s. 29) (»Afgørelse 2011/695/EU«).

(2)  Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1) (»fusionsforordningen«).


29.5.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 175/11


Resumé af Kommissionens afgørelse

af 24. februar 2015

om en fusions forenelighed med det indre marked og EØS-aftalen

(Sag M.7194 — Liberty Global/Corelio/W&W/De Vijver Media)

(meddelt under nummer C(2015) 996)

(Kun den engelske udgave er autentisk)

(EØS-relevant tekst)

(2015/C 175/08)

Den 24. februar 2015 vedtog Kommissionen en afgørelse i en fusionssag i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser  (1) , særlig artikel 8, stk. 2, heri. En komplet ikke-fortrolig, og eventuelt midlertidig, udgave af hele afgørelsen findes på det autentiske sagssprog på webstedet for Generaldirektoratet for Konkurrence: http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html

I.   PARTERNE

(1)

Liberty Global plc (»Liberty Global«) leverer TV-, internet- og telefonitjenester via virksomhedens kabelnet i flere europæiske lande. I Belgien er Liberty Global den kontrollerende aktionær i Telenet, som ejer og driver et kabelnet. Nettet dækker stort set hele Flandern, dele af Bruxelles og en kommune i Vallonien. Telenet driver også en række betalings-TV-kanaler og »video on demand«-tjenester.

(2)

Waterman & Waterman NV (»Waterman & Waterman«) er et finansielt holdingselskab, som kontrolleres af to enkeltpersoner, nemlig Wouter Vandenhaute og Erik Watté.

(3)

Corelio Publishing NV (»Corelio Publishing«) udgiver aviser og onlinenyheder og sælger reklameplads.

(4)

De Vijver Media NV (»De Vijver Media«) driver to nederlandsksprogede TV-kanaler, nemlig »Vier« og »Vijf«. Virksomheden producerer også indhold til TV, primært gennem datterselskabet Woestijnvis NV. De Vijver Media sælger endvidere reklameplads på sine kanaler, Vier og Vijf, og på mindre TV-kanaler, der ejes af andre TV-stationer.

II.   FUSIONEN

(5)

Den 18. august 2014 modtog Kommissionen en anmeldelse af en planlagt fusion i overensstemmelse med artikel 4 i fusionsforordningen, hvorved Liberty Global sammen med Waterman & Waterman og Corelio Publishing gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over De Vijver Media, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

(6)

Den 17. juni 2014 indgik Telenet, W&W og Corelio en aftale om, at Telenet køber 33,33 % af aktierne i De Vijver Media og samtidig deltager i en kapitaludvidelse i De Vijver Media. Som følge heraf ejer Telenet 50 % af aktierne i De Vijver Media, mens Waterman & Waterman og Corelio Publishing hver har 25 % af aktierne. De tre aktionærer i De Vijver Media vil indgå en aktionæraftale ved transaktionens afslutning. På grundlag af deres ejerandele og bestemmelserne i aktionæraftalen vil hver af de tre aktionærer have fælles kontrol over De Vijver Media.

III.   DET RELEVANTE PRODUKTMARKED OG DE RELEVANTE GEOGRAFISKE MARKEDER

(7)

TV-stationer som De Vijver Media leverer TV-kanaler til TV-distributører som Telenet. Kommissionen har defineret det relevante produktmarked, som De Vijver Media agerer på, som en grosmarkedet for gratis- og basisbetalings-TV-kanaler. Basisbetalings-TV-kanaler er kanaler, som indgår i den basiskanalpakke, der tilbydes af TV-distributørerne. I Belgien betaler de fleste husstande et månedligt gebyr til et kabel-TV-selskab eller et telefonselskab mod at få en sådan basispakke med TV-kanaler. De Vijver Medias TV-kanaler, Vier og Vijf, indgår i denne basispakke, og de er derfor basisbetalings-TV-kanaler. Det er kun de offentlige TV-stationers kanaler, der er gratis tilgængelige uden noget abonnement, og de betegnes derfor som gratis-TV-kanaler. Eftersom det kun er et begrænset antal forbrugere, der udelukkende forlader sig på gratis-TV-tjenester, har Kommissionen ikke taget stilling til, om en grosmarkedet for gratis-TV-kanaler og en grosmarkedet for basisbetalings-TV-kanaler udgør separate markeder, da en sådan skelnen ikke ville ændre resultatet af konkurrencevurderingen. Det relevante geografiske marked for levering af gratis- og basisbetalings-TV-kanaler er det område, som Telenet dækker.

(8)

TV-distributører som Telenet udsender TV-kanaler til deres abonnenter gennem deres net. Kommissionen definerer det relevante produktmarked, som Telenet er aktiv på som TV-distributør, som detailmarkedet for levering af TV-tjenester. Den har ikke taget stilling til, om markedet består af to separate relevante produktmarkeder, nemlig detailmarkedet for gratis- og basisbetalings-TV-tjenester og detailmarkedet for premiumbetalings-TV-tjenester. Det relevante geografiske marked er de detailmarkeder, som Telenet dækker.

(9)

Kommissionen har også defineret et marked for produktion af indhold til TV og et marked for licensering/erhvervelse af senderettigheder til TV-indhold. Den har ikke taget stilling til, om det relevante geografiske marked er nationalt (Belgien) eller mindre (Flandern).

(10)

Endelig har Kommissionen undladt at tage stilling til, om markedet for TV-reklame udgør et separat marked fra andre former for reklame. Hvis der findes et sådant separat marked, vil det geografiske område være Belgien eller mindre (Flandern).

IV.   KONKURRENCEVURDERING

(11)

Transaktionen giver ikke anledning til konkurrenceproblemer på markedet for produktion af indhold til TV eller markedet for licensering af senderettigheder til TV-indhold. De Vijver Medias markedsandel på disse markeder er lav, og det indhold, som virksomheden producerer via datterselskabet Woestijnvis NV, er ikke afgørende for, at TV-stationer eller TV-distributører kan være konkurrencedygtige. Transaktionen giver heller ikke anledning til konkurrenceproblemer i forhold til et eventuelt separat marked for TV-reklamer.

(12)

Transaktionen giver dog anledning til konkurrenceproblemer, fordi De Vijver Media kunne afholde TV-distributører, der konkurrerer med Telenet, fra at udsende Vier og Vijf (input-afskærmning). Transaktionen giver også anledning til konkurrenceproblemer, fordi Telenet kunne afholde konkurrenter til De Vijver Media fra at få adgang til Telenets kabelnet.

1.   Input-afskærmning: De Vijver Media kunne tilbageholde sine kanaler fra TV-distributører, der konkurrerer med Telenet

(13)

Kanalerne Vier og Vijf er vigtige input for TV-distributørerne. Forbrugerne i Flandern og Bruxelles værdsætter Vier og Vijf og ser ofte disse kanaler. Respondenter til markedsundersøgelsen har bekræftet, at TV-distributørerne er nødt til at tilbyde deres abonnenter disse kanaler for at kunne konkurrere med Telenet.

(14)

Både Telenet og De Vijver Media er i stand til at gennemføre både fuldstændig og delvis input-afskærmning. Fuldstændig input-afskærmning betyder, at Telenet og De Vijver Media kan nægte at give TV-distributører, der konkurrerer med Telenet, licens til Vier og Vijf. Delvis input-afskærmning betyder, at Telenet og De Vijver Media kan hæve prisen på kanalerne Vier og Vijf eller diskriminere konkurrerende TV-distributører på andre måder.

(15)

Sammen med Telenet vil de to andre aktionærer have fælles kontrol over De Vijver Media efter transaktionen. Kommissionen har vurderet, om disse to andre aktionærer ville være i stand til at forhindre Telenet i at foretage input-afskærmning. Kommissionen har på grundlag af en analyse af aktionæraftalen konkluderet, at dette ikke er tilfældet, og at Telenet egenhændigt ville være i stand til at gennemføre en input-afskærmning.

(16)

Hvis de tre aktionærer i De Vijver Media handler i fællesskab, er De Vijver Media også i stand til at gennemføre input-afskærmning. Hvorvidt alle tre aktionærer i De Vijver Media handler i fællesskab afhænger af, om de alle tre vil have et incitament til at indlade sig på input-afskærmning. De andre to aktionærer i De Vijver Media vil have et incitament til at indlade sig på delvis input-afskærmning, eftersom det vil resultere i, at De Vijver Media får højere licensgebyrer (de gebyrer, som TV-distributørerne betaler TV-stationerne for retten til at udsende kanalerne). De to andre aktionærer har muligvis ikke noget incitament til at indlade sig på fuldstændig input-afskærmning, men Telenet kan bringe de to andre aktionærers incitamenter på linje med Telenets ved at kompensere dem for eventuelle tabte indtægter som følge af fuldstændig input-afskærmning.

(17)

For at kunne vurdere om De Vijver Media har noget incitament til at gennemføre en fuldstændig input-afskærmning, har Kommissionen opgjort de fordele og ulemper, som en sådan afskærmning ville medføre. De økonomiske ulemper er de reklameindtægter og licensgebyrer, som De Vijver Media ville skulle give afkald på, fordi virksomhedens kanaler ikke længere udbydes af TV-distributører, der konkurrerer med Telenet. De økonomiske fordele vil være det overskud, der genereres hos Telenet fra abonnenter, der skifter fra konkurrenterne til Telenet. Kommissionen har derefter på grundlag af en sammenligning af fordele og ulemper beregnet, hvor mange abonnenter hos Telenets konkurrenter, der ville skulle skifte til Telenet, for at en fuldstændig input-afskærmning ville være rentabel.

(18)

Kommissionen har vurderet, at hvis Vier og Vijf ikke længere udbydes af Telenets konkurrenter, vil antallet af abonnenter, der ville skifte udbyder, være væsentligt højere end det minimale antal abonnenter, der skulle skifte, for at gøre en fuldstændig afskærmning rentabel. Eftersom fordelene ved en fuldstændig input-afskærmning er større end ulemperne, har Telenet og De Vijver Media et stærkt incitament til at gennemføre en fuldstændig input-afskærmning.

(19)

Telenet og De Vijver Media har også et stærkt incitament til at gennemføre en delvis input-afskærmning, eftersom en sådan ville resultere i, at De Vijver Media fik større licensgebyrer.

(20)

En input-afskærmning vil derfor have konkurrencebegrænsende virkninger på detailmarkedet for levering af TV-tjenester. Telenet har en dominerende stilling på dette marked på grund af en høj markedsandel og adskillige andre faktorer. Input-afskærmning ville opstille barrierer for adgang til markedet, eftersom nye spillere vil have svært ved at konkurrere med Telenet, hvis de ikke kan tilbyde kanalerne Vier og Vijf. Telenets dominerende stilling ville følgelig blive styrket. Input-afskærmning ville også svække konkurrencen fra eksisterende TV-distributører, da de ikke længere ville kunne tilbyde Vier og Vijf.

2.   Kundeafskærmning: Telenet kunne stille TV-stationer, der konkurrerer med De Vijver Media, ringere på sit kabelnet

(21)

På TV-markederne er der tale om fuldstændig kundeafskærmning, når en TV-station nægtes adgang til en distributør i det efterfølgende led. Dette medfører udfald, hvorunder abonnenterne ikke er i stand til at se de afskærmede kanaler. Der er tale om en mere diskret form for afskærmning, delvis kundeafskærmning, hvis en TV-distributør giver en kanal adgang til sin platform, men forringer kvaliteten, således at seerens oplevelse bliver dårligere. En distributør kan gøre en konkurrents indhold mindre tilgængeligt på sin platform, f. eks. ved at placere de rivaliserende kanaler længere nede ad kanallisten eller på den elektroniske programguide, hvilket øger sandsynligheden for, at seeren i stedet ser distributørens egne kanaler.

(22)

Telenet er en vigtig kunde med en væsentlig købermagt i de efterfølgende led på detailmarkedet for levering af TV-tjenester. I lyset af Telenets høje markedsandel på detailmarkedet for levering af TV-tjenester finder Kommissionen, at TV-stationer skal være at finde på Telenets TV-distributionsplatform for at kunne være aktiv i Flandern.

(23)

Telenet kontrollerer de lineære kanaler, som virksomheden udsender (underlagt must carry-forpligtelser), og den kan også beslutte, hvilket ikke-lineært indhold TV-stationer kan gøre tilgængeligt på Telenets platform. Virksomheden har derfor mulighed for at gennemføre kundeafskærmning.

(24)

Det er også sandsynligt, at Telenet vil have incitament til at gennemføre kundeafskærmning. Sådan en strategi vil gå ud over de kanaler, der er i tæt konkurrence med De Vijver Medias kanaler, dvs. kanaler med et lignende publikum og lignende annoncører. Det skyldes, at De Vijver Medias fordel ved at gennemføre en kundeafskærmning ligger i øgede reklameindtægter, og de vil sandsynligvis blive større, hvis en kanal, der minder om Vier eller Vijf, ikke længere er tilgængelig på Telenets platform. Derimod vil afskærmning af en kanal med en anderledes profil og et anderledes publikum end Viers og Vijfs sandsynligvis ikke skabe nogen nævneværdige ekstra indtægter. På grund af lighederne i publikum og typen af indhold finder Kommissionen, at målene for en kundeafskærmning er Medialaans kanaler 2BE og Vitaya, VRT's kanal Canvas og de to TV-stationers ikke-lineære tjenester.

(25)

Den samlede rentabilitet ved en kundeafskærmning for Telenet og De Vijver Media afhænger af, hvor mange kunder der vil skifte fra Telenet som følge af afskærmningen. Hvis få kunder skifter udbyder, vil Telenet ikke miste mange abonnenter, og derfor vil ulemperne ved kundeafskærmningen være begrænsede. Ifølge Kommissionens estimat vil andelen af kunder, der skifter udbyder, sandsynligvis være for høj til at gøre en fuldstændig kundeafskærmning (dvs. at en kanal overhovedet ikke findes på Telenets platform) rentabel for Telenet. Imidlertid vil Telenet sandsynligvis have et incitament til at gennemføre en delvis kundeafskærmning i form af en forværring af kvaliteten af de rivaliserende TV-stationers kanaler og ikke-lineære tjenester i forhold til De Vijver Medias. Telenet kan også anvende en delvis kundeafskærmning som en troværdig trussel i forhandlinger, hvilket vil forbedre Telenets forhandlingsposition over for Medialaan og VRT samt give Telenet mulighed for at sælge sig dyrt i forhandlingerne om en distributionsaftale.

(26)

En delvis kundeafskærmning ville have konkurrencebegrænsende virkninger. En kvalitetsforværring fra Telenets side vil forringe kvaliteten af seerens oplevelse af rivaliserende kanaler på Telenets platform. Endvidere ville konkurrencen på en grosmarkedet for levering af gratis- og basisbetalings-TV-kanaler blive mindre, eftersom TV-stationerne Medialaan og VRT kunne blive svækket som konkurrenter.

3.   Konklusioner af konkurrencevurderingen

(27)

Fusionen giver anledning til betænkeligheder med input-afskærmning for De Vijver Medias kanaler, Vier og Vijf. Den giver også anledning til problemer med delvis kundeafskærmning, fordi Telenet har evne og incitament til at forringe kvaliteten af seernes oplevelse af VRT's og Medialaans kanaler. Den anmeldte fusion giver derfor anledning til det problem, at transaktionen kan medføre en væsentlig begrænsning af den effektive konkurrence på detailmarkedet for levering af TV-tjenester i Telenets område og på markedet for levering af gratis- og basisbetalings-TV-kanaler i Telenets område.

V.   UDVIKLING EFTER FUSIONENS ANMELDELSE

(28)

Mens Kommissionen var ved at undersøge fusionen, indgik De Vijver Media nye distributionsaftaler med adskillige TV-distributører, blandt andre Belgacom. De Vijver Media tilbød også at forlænge varigheden af adskillige distributionsaftaler med andre TV-distributører. Disse distributionsaftaler nedbringer risikoen for input-afskærmning, eftersom de garanterer TV-distributørerne adgang til kanalerne Vier og Vijf. De afhjælper imidlertid ikke fuldstændig de af Kommissionen påpegede problemer med input-afskærmning, dels fordi aftalerne ikke omfatter alle rettigheder forbundet med udsendelsen af Vier og Vijf, og dels fordi eventuelle nye spillere på markedet ikke vil have nogen eksisterende distributionsaftale.

(29)

I løbet af Kommissionens undersøgelse har Telenet også foreslået ændringer til sine distributionsaftaler med TV-stationerne VRT og Medialaan. Disse aftaler fastsætter betingelserne for Telenets distribution af VRT's og Medialaans kanaler, herunder hvilke gebyrer Telenet skal betale. Telenet og VRT har ændret deres distributionsaftale og forlænget dens varighed. Ændringerne omfatter adskillige bestemmelser, som skal beskytte VRT mod kundeafskærmning. Telenet har også afgivet et bindende og uigenkaldeligt tilbud til Medialaan med henblik på at forlænge varigheden af deres distributionsaftale og ændre aftalen, så den beskytter Medialaan mod kundeafskærmning. De anmeldende parter har afgivet et formelt tilsagn om at lade dette tilbud gælde i seks måneder efter transaktionens afslutning.

VI.   TILSAGN

1.   Beskrivelse af tilsagnene

(30)

For at imødegå de konkurrenceproblemer, der blev påpeget af Kommissionen, afgav de anmeldende parter en række tilsagn. Det centrale element heri var tilsagnet om at sikre, at De Vijver Media vil efterkomme alle rimelige anmodninger fra TV-distributører om at udsende kanalerne Vier, Vijf og enhver anden fremtidig basisbetalings-TV-kanal på fair, rimelige og ikke-diskriminerende vilkår. Enhver TV-distributør, der har til hensigt at tilbyde detail-TV-tjenester i Telenets område, kan, hvis distributøren ønsker det, få licens til hele Belgiens territorium. De Vijver Media skal ikke alene give licens til kanalerne, men også til de tilhørende rettigheder. Det gælder rettighederne til at inkludere TV-programmer fra en kanal i tjenester, der er forbundet med kanalen, som f.eks. »catch up«-TV, retten til at vise kanalen på flere skærme og tjenester, der tillader seerne at optage og se programmer, når de har lyst. Tilhørende tjenester tilbydes som en del af kanalernes seeroplevelse, og de tilbydes slutbrugere samtidig med eller kort før eller efter den lineære udsendelse af kanalen.

(31)

Alle leverandører af TV-distributionstjenester kan få gavn af tilsagnene, uanset om de tilbyder TV-kanaler via kabel-TV, satellit, IPTV, jordbaseret digitalt TV, internet eller en anden distributionsplatform. I tilfælde af uenighed om adgangsbetingelserne kan TV-distributørerne indgive tvisten til en hurtig voldgiftsprocedure. Tilsagnene vil være gældende i syv år.

(32)

Ud over tilsagnet om at give licens til Vier og Vijf har de anmeldende parter også afgivet tilsagn om fortsat at lade tilbuddet til Medialaan være gældende seks måneder efter transaktionens afslutning. Konteksten for dette tilbud blev beskrevet i afsnittet »Udvikling efter fusionens anmeldelse«.

2.   Vurdering af tilsagnene

(33)

Kommissionen finder, at tilsagnet om at give licens til Vier, Vijf og enhver anden basisbetalings-TV-kanal samt de tilhørende rettigheder sammen med de distributionsaftaler, som De Vijver Media har indgået, afhjælper de af Kommissionen påpegede problemer med input-afskærmning. De afhjælper Kommissionens problemer med fuldstændig input-afskærmning, fordi de sikrer, at nuværende og fremtidig TV-distributører kan medtage Vier og Vijf i deres programtilbud. De afhjælper også Kommissionens problem med delvis input-afskærmning, fordi de sikrer, at TV-distributører vil skulle betale fair, rimelige og ikke-diskriminerende gebyrer.

(34)

Kommissionen finder også, at tilsagnene sammen med de distributionsaftaler, som Telenet har indgået, afhjælper Kommissionens problemer med kundeafskærmning. Telenets distributionsaftaler med VRT og Medialaan og Telenets tilbud om at ændre aftalen med Medialaan, som er beskrevet i tilsagnene, beskytter VRT og Medialaan mod delvis kundeafskærmning.

VII.   KONKLUSION

(35)

Af de ovennævnte grunde konkluderes det i afgørelsen, at den planlagte fusion ikke vil hæmme den effektive konkurrence betydeligt på det indre marked eller en væsentlig del heraf.

(36)

Fusionen blev derfor erklæret forenelig med det indre marked og EØS-aftalen efter fusionsforordningens artikel 2, stk. 2, og artikel 8, stk. 2, og EØS-aftalens artikel 57.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.