|
ISSN 1977-0871 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 108 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
58. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
II Meddelelser |
|
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2015/C 108/01 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.7503 — Talanx/Mota-Engil/Indaqua) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2015/C 108/02 |
||
|
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
|
2015/C 108/03 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Ændring af forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning ( 1 ) |
|
|
2015/C 108/04 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste ( 1 ) |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
ANDET |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2015/C 108/05 |
|
|
Berigtigelser |
|
|
2015/C 108/06 |
Berigtigelse til tilbagetrækning af forslag fra Kommissionen ( EUT C 80 af 7.3.2015 ) |
|
|
2015/C 108/07 |
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
31.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 108/1 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.7503 — Talanx/Mota-Engil/Indaqua)
(EØS-relevant tekst)
(2015/C 108/01)
Den 24. marts 2015 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
|
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32015M7503. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
31.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 108/2 |
Euroens vekselkurs (1)
30. marts 2015
(2015/C 108/02)
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,0845 |
|
JPY |
japanske yen |
130,02 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4690 |
|
GBP |
pund sterling |
0,73280 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,3207 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,0439 |
|
ISK |
islandske kroner |
|
|
NOK |
norske kroner |
8,6545 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
27,473 |
|
HUF |
ungarske forint |
299,83 |
|
PLN |
polske zloty |
4,0938 |
|
RON |
rumænske leu |
4,4050 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
2,8265 |
|
AUD |
australske dollar |
1,4158 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,3709 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
8,4100 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,4417 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,4898 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 201,04 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
13,1446 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
6,7324 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,6448 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
14 172,71 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,0246 |
|
PHP |
filippinske pesos |
48,527 |
|
RUB |
russiske rubler |
62,5595 |
|
THB |
thailandske bath |
35,328 |
|
BRL |
brasilianske real |
3,5616 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
16,5321 |
|
INR |
indiske rupee |
67,9180 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
|
31.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 108/3 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet
Ændring af forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning
(EØS-relevant tekst)
(2015/C 108/03)
|
Medlemsstat |
Irland |
||||||||||||
|
Rute |
Galway Airport-Árainn Galway Airport-Inis Meáin-Inis Oírr eller Conamara Airport-Árainn Conamara Airport-Inis Meáin-Inis Óirr |
||||||||||||
|
Oprindelig dato, hvor forpligtelsen til offentlig tjeneste trådte i kraft |
1. februar 2002 |
||||||||||||
|
Dato for ændringernes ikrafttræden |
Fra 1. oktober 2015 |
||||||||||||
|
Adresse, hvor teksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres |
|
|
31.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 108/4 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet
Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste
(EØS-relevant tekst)
(2015/C 108/04)
|
Medlemsstat |
Irland |
||||||||||||
|
Rute |
Galway Airport-Árainn Galway Airport-Inis Meáin-Inis Oírr eller Conamara Airport-Árainn Conamara Airport-Inis Meáin-Inis Óirr |
||||||||||||
|
Kontraktens løbetid |
1. oktober 2015-30. september 2019 |
||||||||||||
|
Frist for indgivelse af bud |
60 dage efter datoen for offentliggørelse af denne bekendtgørelse |
||||||||||||
|
Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og den ændrede forpligtelse til offentlig tjeneste kan rekvireres |
Udbudsdokumenterne er tilgængelige fra den 1. april 2015. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til:
|
V Øvrige meddelelser
ANDET
Europa-Kommissionen
|
31.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 108/5 |
Meddelelse til Aliaskhab Alibulatovich Kebekov, som ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/532 er føjet til den liste, der er omhandlet i artikel 2, 3 og 7 i Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Al-Qaida-organisationen
(2015/C 108/05)
|
1. |
Fælles holdning 2002/402/FUSP (1) opfordrer Unionen til at indefryse pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhører medlemmer af Al-Qaida-organisationen samt andre personer, grupper, virksomheder og enheder, der er knyttet til dem, og som er opført på den liste, der er opstillet i medfør af FN's Sikkerhedsråds resolution UNSCR 1267(1999) og 1333(2000), og som ajourføres regelmæssigt af FN's sanktionskomité, som er nedsat i medfør af UNSCR 1267(1999). Den liste, som FN's sanktionskomité har opstillet, omfatter:
Handlinger eller aktiviteter, der viser, at en person, gruppe, virksomhed eller enhed »har tilknytning« til Al-Qaida omfatter:
|
|
2. |
Den 23. marts 2015 besluttede FN's Sikkerhedsråd at godkende, at Aliaskhab Alibulatovich Kebekov opføres på den liste, som føres af FN's Al-Qaida-sanktionskomité. Han kan til enhver tid med den fornødne dokumentation rette en anmodning til FN's ombudsmand om, at beslutningen om at optage ham på ovennævnte FN-liste tages op til fornyet overvejelse. Anmodningen stiles til følgende adresse:
Yderligere oplysninger findes på http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml |
|
3. |
På grundlag af den FN-beslutning, der er nævnt i punkt 2, vedtog Kommissionen gennemførelsesforordning (EU) 2015/532 (2) om ændring af bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Al-Qaida-organisationen (3). Ved den ændring, som foretages i henhold til artikel 7, stk. 1, litra a), og artikel 7a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 881/2002, tilføjes Aliaskhab Alibulatovich Kebekov til listen i bilag I i den pågældende forordning (»bilag I«). Følgende foranstaltninger i forordning (EF) nr. 881/2002 finder anvendelse på de personer og enheder, som er opført bilag I:
|
|
4. |
Hvis de pågældende parter, der er blevet opført på listen, fremsætter bemærkninger hertil, foretages der en revurdering, jf. artikel 7a i forordning (EF) nr. 881/2002. De personer og enheder, der opføres i bilag I ved gennemførelsesforordning (EU) 2015/532, kan anmode Kommissionen om at få oplyst, hvad der ligger til grund for deres opførelse på listen. En sådan anmodning stiles til:
|
|
5. |
Den pågældende person gøres tillige opmærksom på, at gennemførelsesforordning (EU) 2015/532 kan prøves ved Den Europæiske Unions Ret, jf. artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. |
|
6. |
For en god ordens skyld gøres den person, der er opført i bilag I, opmærksom på, at han har mulighed for at indgive en ansøgning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, der er opført i bilag II til forordning (EF) nr. 881/2002, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne midler og økonomiske ressourcer til basale behov eller specifikke betalinger, jf. forordningens artikel 2a. |
(1) EFT L 139 af 29.5.2002, s. 4.
(2) EUT L 86 af 31.3.2015, s. 9.
(3) EFT L 139 af 29.5.2002, s. 9.
Berigtigelser
|
31.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 108/7 |
Berigtigelse til tilbagetrækning af forslag fra Kommissionen
( Den Europæiske Unions Tidende C 80 af 7. marts 2015 )
(2015/C 108/06)
Side 22, under »Transport«:
I stedet for:
|
»COM(2005) 353 |
2005/0141/APP |
Forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Serbien og Montenegro om visse aspekter af lufttrafik« |
læses:
|
»KOM(2005) 353 |
2005/0141/NLE |
Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Serbien og Montenegro om visse aspekter af lufttrafik« |
|
31.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 108/7 |
Berigtigelse til bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet
Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste
( Den Europæiske Unions Tidende C 98 af 25. marts 2015 )
(2015/C 108/07)
Side 11, den del, som vedrører kontraktens løbetid:
I stedet for:
»Fra 26. marts 2016 til 24. marts 2020«
læses:
»Fra 25. marts 2016 til 24. marts 2020«.