ISSN 1977-0871

Den Europæiske Unions

Tidende

C 98

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

58. årgang
25. marts 2015


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2015/C 098/01

Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

1

2015/C 098/02

Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.7531 — Wendel/Constantia Flexibles) ( 1 )

2


 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2015/C 098/03

Euroens vekselkurs

3

2015/C 098/04

Vedtagelse af Kommissionens afgørelse om den nationale overgangsplan meddelt af Rumænien i overensstemmelse med artikel 32, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU

4

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2015/C 098/05

Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri

5

2015/C 098/06

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Ændring af forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning ( 1 )

6

2015/C 098/07

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Udbud vedrørende drift af lufttrafiktjenester med forpligtelser til offentlig tjeneste ( 1 )

7

2015/C 098/08

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning

8

2015/C 098/09

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning

9

2015/C 098/10

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste

10

2015/C 098/11

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste

11


 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

25.3.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 98/1


Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

(2015/C 98/01)

Godkendelsesdato

25.11.2014

 

Støtte nr.

SA.39854 (14/N)

Medlemsstat

Bulgarien

Region

Bulgaria

Titel (og/eller modtagerens navn)

First Investment Bank — Restructuring plan

Retsgrundlag

Art. 152 and Art. 154(1), (22) and (23) Law on Public finances;

Decision of the Council of the Ministers dated 12.11.2014;

Art. 7 State aid Law;

Foranstaltningstype

Individuel støtte

Formål

Omstrukturering af kriseramte virksomheder.

Støtteform

Andet — Statslige indlån

Rammebeløb

Samlet budget: BGN 900 mio.

Støtteintensitet

Varighed

indtil 28.5.2014

Økonomisk sektor

Pengeinstitut- og finansieringsvirksomhed undtagen forsikring og pensionsforsikring

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Ministry of finance

ул. Г. С. Раковски № 102

1040 София/Sofia

БЪЛГАРИЯ/BULGARIA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


25.3.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 98/2


Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag M.7531 — Wendel/Constantia Flexibles)

(EØS-relevant tekst)

(2015/C 98/02)

Den 13. marts 2015 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor,

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32015M7531. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

25.3.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 98/3


Euroens vekselkurs (1)

24. marts 2015

(2015/C 98/03)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,0950

JPY

japanske yen

130,89

DKK

danske kroner

7,4603

GBP

pund sterling

0,73440

SEK

svenske kroner

9,2889

CHF

schweiziske franc

1,0491

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

8,5935

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

27,390

HUF

ungarske forint

302,26

PLN

polske zloty

4,1131

RON

rumænske leu

4,4110

TRY

tyrkiske lira

2,8043

AUD

australske dollar

1,3843

CAD

canadiske dollar

1,3649

HKD

hongkongske dollar

8,4912

NZD

newzealandske dollar

1,4301

SGD

singaporeanske dollar

1,4937

KRW

sydkoreanske won

1 209,42

ZAR

sydafrikanske rand

12,9620

CNY

kinesiske renminbi yuan

6,7981

HRK

kroatiske kuna

7,6480

IDR

indonesiske rupiah

14 150,43

MYR

malaysiske ringgit

3,9951

PHP

filippinske pesos

49,011

RUB

russiske rubler

63,4232

THB

thailandske bath

35,569

BRL

brasilianske real

3,4202

MXN

mexicanske pesos

16,3437

INR

indiske rupee

68,2484


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


25.3.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 98/4


Vedtagelse af Kommissionens afgørelse om den nationale overgangsplan meddelt af Rumænien i overensstemmelse med artikel 32, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU

(2015/C 98/04)

Den 20. marts 2015 vedtog Kommissionen afgørelse C(2015) 1758 om den nationale overgangsplan, der er meddelt af Rumænien i henhold til artikel 32, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) (1).

Dokumentet findes på følgende internetadresse: https://circabc.europa.eu/w/browse/36205e98-8e7a-47d7-808d-931bc5baf6ee


(1)  EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

25.3.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 98/5


Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri

(2015/C 98/05)

I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:

Dato og klokkeslæt for lukning

6.3.2015

Varighed

6.3 – 31.12.2015

Medlemsstat

Tyskland

Bestand eller bestandsgruppe

SRX/2AC4-C

Art

Rokker (Rajiformes)

Område

EU-farvande i IIa og IV

Fiskerfartøjstype(r)

Løbenummer

03/TQ104


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.


25.3.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 98/6


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Ændring af forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning

(EØS-relevant tekst)

(2015/C 98/06)

Medlemsstat

Portugal

Rute

Ponta Delgada-Santa Maria-Ponta Delgada

Ponta Delgada-Terceira-Ponta Delgada

Ponta Delgada-Horta-Ponta Delgada

Ponta Delgada-Pico-Ponta Delgada

Ponta Delgada-São Jorge-Ponta Delgada

Ponta Delgada-Flores-Ponta Delgada

Terceira-Graciosa-Terceira

Terceira-São Jorge-Terceira

Terceira-Pico-Terceira

Terceira-Horta-Terceira

Terceira-Flores-Terceira

Horta-Flores-Horta

Horta-Corvo-Horta

Corvo-Flores-Corvo

Oprindelig dato, hvor forpligtelsen til offentlig tjeneste trådte i kraft

1. juni 2009

Dato for ændringernes ikrafttræden

1. oktober 2015

Adresse, hvor teksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende forpligtelserne til offentlig tjeneste kan rekvireres

Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til:

Direção Regional dos Transportes, da Secretaria Regional do Turismo e Transportes

Largo do Colégio, n.o 4

9500-054 Ponta Delgada, Azorerne

PORTUGAL

Tlf. +351 296206200

Fax +351 296281112

E-mail: drtransportes@azores.gov.pt

Websted: http://www.azores.gov.pt/Portal/pt/entidades/srtt-drt/


25.3.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 98/7


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Udbud vedrørende drift af lufttrafiktjenester med forpligtelser til offentlig tjeneste

(EØS-relevant tekst)

(2015/C 98/07)

Medlemsstat

Portugal

Rute

Ponta Delgada-Santa Maria-Ponta Delgada

Ponta Delgada-Terceira-Ponta Delgada

Ponta Delgada-Horta-Ponta Delgada

Ponta Delgada-Pico-Ponta Delgada

Ponta Delgada-São Jorge-Ponta Delgada

Ponta Delgada-Flores-Ponta Delgada

Terceira-Graciosa-Terceira

Terceira-São Jorge-Terceira

Terceira-Pico-Terceira

Terceira-Horta-Terceira

Terceira-Flores-Terceira

Horta-Flores-Horta

Horta-Corvo-Horta

Corvo-Flores-Corvo

Kontraktens løbetid

Fra 1. oktober 2015 til 30. september 2020

Frist for indgivelse af bud

62 dage fra offentliggørelsen af dette udbud

Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og den ændrede forpligtelse til offentlig tjeneste kan rekvireres

Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til:

Direção Regional dos Transportes, da Secretaria Regional do Turismo e Transportes

Largo do Colégio, n.o 4

9500-054 Ponta Delgada, Azorerne

PORTUGAL

Tlf. +351 296206200

Fax +351 296281112

E-mail: drtransportes@azores.gov.pt


25.3.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 98/8


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning

(2015/C 98/08)

Medlemsstat

Frankrig

Berørte ruter

Bastia-Paris (Orly)

Bastia-Marseille

Bastia-Nice

Calvi-Paris (Orly)

Calvi-Marseille

Calvi-Nice

Datoen, hvor forpligtelsen til offentlig tjeneste træder i kraft

25.3.2016

Adresse, hvor teksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres

Délibération no 15/005 AC de l’Assemblée de Corse portant sur la révision des obligations de service public imposées sur les services aériens réguliers entre Paris (Orly), Marseille et Nice, d’une part, et Ajaccio, Bastia, Calvi et Figari, d’autre part, et l’adoption du principe de la délégation de service public pour l’exploitation de la desserte aérienne de service public de la Corse [Beslutning nr. 15/005 AC truffet af Korsikas folkevalgte forsamling om ændring af forpligtelsen til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning mellem Paris (Orly), Marseille og Nice på den ene side og henholdsvis Ajaccio, Bastia, Calvi og Figari på den anden side og om vedtagelse af grundlaget for udbuddet af ruteflyvning til Korsika som en forpligtelse til offentlig tjeneste]

http://www.corse.fr/Seance-publique-des-5-et-6-fevrier-2015_a4754.html

Office des Transports de la Corse

M. le Directeur

19, avenue Georges Pompidou

Quartier Saint-Joseph

BP 501

20189 Ajaccio Cedex 2

FRANKRIG

E-mail: francis.pian@otc-corse.fr

Tlf. +33 495237130

Fax +33 495201631


25.3.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 98/9


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning

(2015/C 98/09)

Medlemsstat

Frankrig

Berørte ruter

Ajaccio-Paris (Orly)

Ajaccio-Marseille

Ajaccio-Nice

Figari-Paris (Orly)

Figari-Marseille

Figari-Nice

Datoen, hvor forpligtelsen til offentlig tjeneste træder i kraft

25.3.2016

Adresse, hvor teksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres

Délibération No 15/005 AC de l’Assemblée de Corse portant sur la révision des obligations de service public imposées sur les services aériens réguliers entre Paris (Orly), Marseille et Nice, d’une part, et Ajaccio, Bastia, Calvi et Figari, d’autre part, et à l’adoption du principe de la délégation de service public pour l’exploitation de la desserte aérienne de service public de la Corse [Beslutning nr. 15/005 AC truffet af Korsikas folkevalgte forsamling om ændring af forpligtelsen til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning mellem Paris (Orly), Marseille og Nice på den ene side og henholdsvis Ajaccio, Bastia, Calvi og Figari på den anden side og om vedtagelse af grundlaget for udbuddet af ruteflyvning til Korsika som en forpligtelse til offentlig tjeneste]

http://www.corse.fr/Seance-publique-des-5-et-6-fevrier-2015_a4754.html

Office des Transports de la Corse

M. le Directeur

19, avenue Georges Pompidou

Quartier Saint-Joseph

BP 501

20189 Ajaccio Cedex 2

FRANKRIG

E-mail: francis.pian@otc-corse.fr

Tlf. +33 495237130

Fax +33 495201631


25.3.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 98/10


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste

(2015/C 98/10)

Medlemsstat

Frankrig

Berørte ruter

Bastia-Paris (Orly)

Bastia-Marseille

Bastia-Nice

Calvi-Paris (Orly)

Calvi-Marseille

Calvi-Nice

Kontraktens løbetid

Fra 25. marts 2016 til 24. marts 2020

Frist for indgivelse af ansøgninger og bud

Frist for ansøgninger og bud:

1.6.2015 (kl. 16.00, lokal tid)

Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres

Office des Transports de la Corse

M. le Directeur

19, avenue Georges Pompidou

Quartier Saint-Joseph

BP 501

20189 Ajaccio Cedex 2

FRANKRIG

Tlf. +33 495237130

Fax nr.: +33 495201631

E-mail: francis.pian@otc-corse.fr


25.3.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 98/11


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Udbud vedrørende ruteflyvning med forpligtelse til offentlig tjeneste

(2015/C 98/11)

Medlemsstat

Frankrig

Berørte ruter

Ajaccio-Paris (Orly)

Ajaccio-Marseille

Ajaccio-Nice

Figari-Paris (Orly)

Figari-Marseille

Figari-Nice

Kontraktens løbetid

Fra 26. marts 2016 til 24. marts 2020

Frist for indgivelse af ansøgninger og bud

1.6.2015 (kl. 16.00, lokal tid)

Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres

Office des Transports de la Corse

Monsieur le Directeur

19, avenue Georges Pompidou

Quartier Saint-Joseph

BP 501

20189 Ajaccio Cedex 2

FRANKRIG

Tlf. +33 495237130

Fax +33 495201631

Email: francis.pian@otc-corse.fr